Graco PD141229A User Manual [en, es]

Graco:

Do not install or use this car seat until you read and
understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY
OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
>2010 Graco PD141229A 4/10 US

Table of Contents

For Recall Information........................................3
If You Need Help
Parts List...............................................................5
Warnings to Parents and Other Users.... 6-8
Assembling the Booster Seat..........................9-10
Assembling the Back Support Weight and Height Limits
Vehicle Seat Location Requirements................19
Vehicle Seat Belt Requirements
SAFE Vehicle Belt Systems...............................20
UNSAFE Vehicle Belt Systems Using your Graco Booster Seat
Booster Seat Positions........................................25
Securing your Child in Vehicle Adjusting the Head Support Removing the Back Support (on certain
models) to Use as Backless Booster
Securing Child in Vehicle with
Shoulder Belt Positioning Clip..................32-35
Airplane Use Cupholders
Instruction Sheet Storage..................................37
Care and Maintenance.................................37-38
Body Support (on certain models) Head Support Wings
Replacement Parts
.................................................
.......................................................
.........................................................
....................................
....................
...........................
.................
.........................
..................
...................
.............................
...................
.........................................
.............................................
11-16
17-18
20-21
22-24 26-29
................
21
30 31
36 36
39 39
40
3 4
o

Registration Information

Model Number: Manufactured on: Purchase Date:
Register Your Booster Seat
Please fill in the above information. The model
number and manufactured on (date) ean be found
on a label underneath your booster seat. Fill out the prepaid registration posteard attaehed to the seat eover and mail it today.
Child restraints eould be reealled for safety reasons. You must register this restraint to be reaehed in a reeall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufaetured date to:
Graco Children’s Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA, 19341 or call 1-800-345-4109 or register online at http://www.gracobaby.com/carseatregistration
For Recall Information
Call the U.S. Government’s Vehicle Safety Hotline at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), or go to
http://www.NHTSA.gov
Graco: 1-800-345-4109 orwww.gracobaby.com
o
If You Need Help
Please eontaet our Customer Serviee Department with any questions you may have eoneeming parts, use, or maintenanee. When you eontaet us, please have your produet’s model number ready so that we may help you effieiently. This number ean be found on a stieker on the underside of your booster seat.
1-800-345-4109 or www.gracobaby.com
o

Parts List

Adult assembly required.
Tool required: Philips screwdriver
Height adjustment screw (2)

On certain models

Left / right armrests
Shoulder belt
positioning clip
p»'
----------
3=^
Head support
Armrest covers
q
ffl li IT
Lower back support
o
tl
§
Body Support
Warnings to Parents and
Other Users
AWARNING
NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE PROTECTION EROM INJURY. HOWEVER, PROPER USE OE THIS BOOSTER SEAT REDUCES THE RISK OE SERIOUS INJURY OR DEATH TO YOUR CHIUD.
DO NOT INSTAUU OR USE THIS BOOSTER SEAT UNTIE YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAU AND IN YOUR VEHICUE OWNER’S MANUAU. DO NOT let others install or use the booster seat unless they understand how to use it.
EAIUURE TO PROPERUY USE THIS BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OE SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Your ehild ean be injured in a vehiele even if you are not in a erash. Sudden braking and sharp turns ean injure your ehild if the booster seat is not properly installed or if your ehild is not properly seeured in the booster seat.
o
NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and booster seat with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’s manual for information about air bags and booster seat installation.
According to accident statistics, CHILDREN ARE SAEER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN ERONT SEATING POSITIONS. For a vehicle with a front passenger air bag, refer to your vehicle owner’s manual as well as these instructions for booster seat installation.
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.
NEVER LEAVE A BOOSTER SEAT UNSECURED IN YOUR VEHICLE. An unsecured booster seat can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn, sudden stop or crash. Remove it or make sure that it is securely belted in the vehicle.
REPLACE THE BOOSTER SEAT AETER AN ACCIDENT OE ANY KIND. An accident can cause damage to the booster seat that you cannot see.
DO NOT MODIFY YOUR BOOSTER SEAT or use any accessories or parts supplied by other manufacturers.
NEVER USE BOOSTER SEAT IE IT HAS DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged vehicle seat belt.
THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY HOT IE UEET IN THE SUN. Contact with these parts can bum your child’s skin. Always touch the surface of any metal or plastic parts before putting your child in the booster seat.
THIS CHIUD RESTRAINT CONEORMS to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards and is certified for use in motor vehicles. This restraint is NOT certified for use in aircraft because there is no shoulder belt available.
NEVER GIVE THIS BOOSTER SEAT to someone else without also giving them this manual.
NEVER USE A SECOND-HAND BOOSTER SEAT or a booster seat whose history you do not know.
NEVER USE THIS BOOSTER SEAT without the armrests attached to the base.
o

Assembling the Booster Seat

Step 1.
Insert armrest into base as shown nntil bnttons snap into slots on side of
base (Ql.
Step 2.
Select the desired armrest height for yonr child, then insert the height adjnstment
screw (21 and tighten. Repeat for other armrest.
Step 3.
To adjnst armrests, remove screw and press in bntton on side of base as shown to raise or lower Reinsert screw and tighten.
CHECK to make snre armrests are secnrely attached by polling np on them.
o
Step 4.
Slip armrest covers
(on certain models) onto armrests as shown.
Step 5.
Yonr Graco booster seat is now ready to nse. See page 32, “Secnring
Child in Vehicle with
Shonlder Belt Positioning Clip”.
FOR MODELS with a back snpport continne on to Step 6.
Assembling the Back Support
(on certain models)
Step 6.
On certain models, your lower back support pad may not be attached to the back support. Place lower back
support pad around edges of support as shown. Then fasten lower elastic strap to the metal hook on the other
side of the seat pad. If your lower back support pad is already attached go to Step 6a.
Step 6a.
Flip head support and lower back support over as shown iQl.
Step 7.
Squeeze red adjustment button and slide two pieces together until they snap into place (01.
CHECK to make sure two pieces are securely snapped together by pulling on them.
Step 8.
Attach elastic strap to metal hook on other side of seat pad as shown (3^ • If your elastic strap is already attached you can skip to Step 9.
Step 9.
Flip seat over and insert the fabric from the head
snpport nndemeath the fabric on the lower back snpport as shown
To make insertion of fabric easier, slide the npper and lower back pieces apart by sqneezing the red adjnstment
Step 10.
Attach backrest to base. “U”-shaped hooks on bottom of backrest will interlock with bars on base .
Make snre that no part of the seat covering interferes when attaching backrest to the base.
Step 11.
Once backrest is securely attached to the base, push backrest up as shown(0l.
o
Step 12.
Your Graco booster
seat is now ready to use.
See page 22-29, “Using your Graco Booster Seat” and “Securing Your Child in Vehicle”.

Weight and Height Limits

FAILURE TO USE booster seat in a manner appropriate for yonr child’s size may increase the risk of serions injnry or death.
To use this Graco booster seat, your child MUST meet ALL of the following requirements:
With back support
(approximately 3 to 10 years old) :
• weigh between 30 and 100 lbs. (mass between 13.6 and 45 kg), and
• are between 38 and 57 inches (96 and 145 cm)
in height, and Q
• the shoulder belt MUST lay
across child’s shoulders in red zone as shown in (Ql and the lap portion is positioned low on the childs hips, and
• the child’s ears are below top
of booster seat. If tops of ears are above top of seat, your child is too large for the booster seat
Without back support
(approximately 4 to 10 years old)
• weigh between 40 and 100 lbs.
(mass between 18 and 45 kg), and
• are between 40 and 57 inehes
(101 and 145 em) in height, and
• the shoulder belt MUST ©
lay aeross ehild’s shoulders in red zone as shown in © and the lap portion is positioned low on the ehilds hips, and
• when sitting on the booster
seat, your ehild’s ears are below the top of the vehiele seat eushion / head rest.
Your Graeo booster seat ean be used with or without the baek
support (on eertain models) as
long as the above requirements are met.
Vehicle Seat Location Requirements
AWARNING
IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER
SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH. Some seating positions in
yonr vehicle may NOT be safe for this booster seat.
Some vehicles do not have any seating positions that can be nsed safely with the booster seat. If yon are not snre where to place the booster seat in yonr vehicle, consnlt yonr vehicle owner’s mannal or call
Graco Children's Prodncts Inc., at
1-800-345-4109.
Children are safer when properly restrained in rear vehicle seating positions. Whenever possible
secure the Graco booster seat in the center position of the seat directly behind the front seats. However, this position is often equipped with a lap belt only and cannot be used. .
The vehicle seat MUST face forward.
Vehicle Seat Belt Requirements
AWARNING
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE
TO USE WITH THE BOOSTER SEAT.
Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are NOT safe to use look very much like seat belts that are safe to use. If you
are unsure, consult your vehicle owner’s manual or call Graco Children's Products Inc., at 1-800-345-4109.

SAFE Vehicle Seat Belt System

ONLY A LAP/SHOULDER BELT SYSTEM CAN BE USED WITH THIS BOOSTER SEAT, IE
the seat location meets
all other requirements of these instructions
and those in your vehicle owner's manual.

UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems

DO NOT USE ANY
OF THE FOLLOWING
VEHICLE BELT
SYSTEMS.
• NEVER use a
lap-only belt.
NEVER use a Passive Restraint ­Lap or Shoulder Belt Mounted on Door
NEVER use a Passive Restraint ­Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
NEVER use vehiele belts that are attaehed to the door in any way or that move along a traek to automatieally surround the passenger when the door is elosed.

Using your Graco Booster Seat

AWARNING
FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
WARNING: Use only the vehicle’s lap and
shonlder belt system when restraining the child in this booster seat
NEVER nse a vehicle lap-only belt across front of child
AWARNING
Vehicle belts MUST lay flat against child and MUST not be twisted.
DO NOT nse shonlder
belt loose or positioned nnder child’s arm
DO NOT position vehicle
belt over top of the armrests (0^. It mnst pass nndemeath the armrests.
Make sure vehiele belt is NOT twisted.
Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on bips, just touebing tbigbs.
DO NOT allow child
to slide down in booster
seat (E|l. If child will not keep
vehicle restraint properly positioned, DO NOT nse this booster seat. Use a different child restraint system.
AWARNING
Vehicle seat headrest must not interfere with booster seat head
support. The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat(0>.
The back of the booster
seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown(Q).

Booster Seat Positions

Your booster seat has two positions as shown.
The back of the booster
seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown in (0^ in either the first or second position.
DO NOT USE booster seat beyond reclined position 0^.

Securing Your Child in Vehicle

1.
Place booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat eqnipped with a lap/ shonlder belt only
2.
Have yonr child sit in booster seat with their back flat against back of booster seat.
3. Position shoulder belt through the shoulder belt
guide shown in , NOT as shown in (0^. Fasten
buckle and pull up on the shoulder belt to tighten.
INCORRECT
4. To ensure the correct
head support height is obtained, the bottom of the headrest MUST be even with the top of child’s shoulders as shown in and the shoulder belt must be positioned in the red zone as shown in(E^-
The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips.
CORRECT
5. If the belt lays across child’s neck, head or face(9, readjust head support height.
Follow instructions on page 30, “Adjusting the Head Support”.
INCORRECT
INCORRECT

Adjusting the Head Support

BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward
slightly.
Squeeze the red adjustment button on top of seat and pull back
support up until it snaps into one of the 6 height positions.
To lower, squeeze red adjustment button and push down.
CHECK to make sure it is
securely snapped into one of the 6 height positions by pulling up on head support.
Removing the Back Support
(on certain models)
to Use as Backless Booster
To use booster seat without baek support:
Securing Child in Vehicle with
Shoulder Belt Positioning Clip
The shoulder belt MUST lay across child’s shoulders in red zone as shown.
If shoulder belt lays outside this zone, the shoulder belt positioning clip MUST be used.
To attach clip to booster
seat:
1. Insert the loop end of strap around verticla bar
on rear of seat as shown in (Ql. The shoulder belt positioning clip MUST be attached onto the vertical bar of the base closest to where the vehicle shoulder belt lays across the child.
2. Pass the clip and strap through the loop end as shown
in and pull strap up (0^.
NOTE: Free end of strap should face front of seat.
3. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as
shown in(0> and pull strap down to tighten clip against child’s shoulder.
The lap belt portion MUST pass under
the armrests and be positioned low on the hips.
The belt MUST NOT be twisted.
Rear view of child sitting in seat
4. For warnings on vehicle belt positions, see page 22-24, “Using your Graco Booster Seat”

Additional Information

Airplane Use

This restraint is not certified for aircraft use because there are no shoulder belts available in an aircraft.

Cupholders

Cupholders are included on both sides of the seat.

Instruction Sheet Storage

Your instruction sheet can stored on the bottom of the seat as shown.

Care and Maintenance

CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICUE SEAT.
Use a booster seat mat, towel or thin blanket to protect upholstery.
METAU AND PUASTIC PARTS: clean with
mild soap and cool water. No bleach or detergents.

To Remove Seat Cover

1. Remove elastie loops and hooks from seat as
shown
On some models, there is a plastie elip(0>in the front of the seat pad on the base that will need to be removed before washing.
2. Maehine wash eover in eold water on delieate eyele and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
3. To put the seat eover baek on, reverse preeeding instruetions.

Body Support (on certain models)

The body support is included with some models. Attach body support exactly as shown.
DO NOT use any other body support other than the
one provided by Graco.

Head Support Wings

To adjust the head support wings, press button(s) as
shown. There are 2 positions to choose from.

Replacement Parts

To purchase parts or accessories or for warranty
information in the United States,
please contact us at the following:
www.gracobaby.com
or
1-800-345-4109
Graco:

Graco:

No instale ni nse este asiento de segnridad infantil hasta qne haya leido y entendido las instmcciones
en este mannal.
NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN
UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE.
© 2010 Graco PD141229A 4/10 US

índice de materias

Información de inscripción Información sobre retiradas
Si necesita ayuda...................................................................4
Lista de piezas.......................................................................5
Advertencias a padres y otros usuarios.............................6-8
Montar del asiento para niños.........................................9-10
Montar el respaldo....................................................... 11-16
Límites de altura y peso................................................17-18
Requisitos para la ubicación
del asiento del vehículo
Requisitos para los cinturones
de seguridad del vehículo............................................20-21
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo..................................................20
Sistemas INSEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo..................................................21
Usar su asiento para niños de Graco Posiciones del asiento para niños Sujetar a su niño en el vehículo
Ajustar el apoyacabezas......................................................30
Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo
como un asiento para niños sin respaldo
Sujetar a su niño en el vehículo con el clip
de colocación del cinturón de hombro........................32-35
Uso en aviones....................................................................36
Apoyavasos.........................................................................36
Almacenaje de la hoja de instrucciones Cuidado y mantenimiento
Soporte del cuerpo (en ciertos modelos)........................... 39
Protectores laterales del apoyacabezas
Repuestos
............................................................................
...................................................
..................................................
.....................................................
...........................
.......................................
...................................
..........................
.............................
............................................
22-24 26-29
37-38
.................
19
25
31
37
39
40
O
3 3

Información de inscripción

Número de modelo:
Fabricado en: Fecha de compra:
Inscriba su asiento para niños
Complete la informaeión indieada arriba. El número
de modelo y la fecha de fabricación pueden
eneontrarse en la etiqueta debajo de su asiento
para niños. Rellene la postal prefranqueada de
inseripeión adjunta a la funda de la silla y envíela
hoy mismo.
Se podrá efeetuar retiradas de asientos de seguridad infantil por razones de seguridad. Usted debe inseribir este asiento de seguridad infantil para
poder ser loealizado en easo de una retirada. Envié
su nombre, direeeión y número de modelo a:
Graco Children's Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA, 19341 EE.UU.
llame a 1-800-345-4109 o regístrelo en linea en http://www.gracobaby.com/carseatregistration
Información sobre retiradas
Llame a la linea directa de seguridad automotriz del gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY:l-800-424-9153), o http://www.NHTSA.gov
Graco: 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com
O
S¡ necesita ayuda
Póngase en eontaeto eon nuestro Departamento de
Servieio al Cliente eon eualquier pregunta que tenga
sobre piezas, el uso o el mantenimiento. Cuando se pone en eontaeto eon nosotros, tenga a mano el número de modelo de su produeto para que le podamos ayudar de manera efieaz. Este número se puede eneontrar en una etiqueta en el lado inferior de su asiento para niños.
1-800-345-4109 o www.gracobaby.com
O

Lista de piezas

Se requiere el montaje por un adulto.
Herramienta requerida : destornillador Philips
yabrazos
izquierdo y derecho
Clip de colocación del
Tomillo de ajuste
de la altura (2)

En ciertos modelos

cinturón de hombro
Respaldo
Apoyacabezas
Fundas de los apoyabrazos
Soporte del
cuerpo
O
Advertencias a padres
y otros usuarios
A ADVEFtTENCIA
NINGUN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIU PUEDE GARANTIZAR UA PROTECCIÓN CONTRA CESIONES EN TODAS CAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EU USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIU REDUCE EU RIESGO DE QUE SU NIÑO SUERA CESIONES SERIAS O UA MUERTE.
NO INSTAUE NI USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS ANTES DE UEER Y ENTENDER CAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAU Y EN EU MANUAU DEC PROPIETARIO DE SU VEHICUUO. NO permita que otros instalen ni usen este asiento para niños a menos que entiendan eómo usarla.
NO USAR ESTE ASIENTO PARA NIÑOS DE MANERA CORRECTA AUMENTA EU RIESGO DE CESIONES GRAVES O UA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. Su niño puede lesionarse en un vehieulo ineluso si no sufre un aeeidente. Las paradas repentinas y los giros bruseos pueden lesionar a su niño si el asiento para niños no está instalada eorreetamente o si su niño no está bien sujetado en el asiento para niños.
O
NUNCA COLOQUE ESTA ASIENTO PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se
infla, puede golpear al niño y a el asiento para niños eon mueha fuerza y puede eausar lesiones graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual del propietario de su vehieulo para informaeión sobre bolsas de aire
y la instalaeión de asiento para niños.
Según las estadistieas de aeeidentes, LOS NIÑOS
ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJETADOS CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para
vehieulos eon bolsas de aires para los pasajeros delanteros, refiérase al manual del propietario de su vehieulo, además de estas instrueeiones para la instalaeión del asiento para niños.
NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO. NUNCA DEJE UN ASIENTO PARA NIÑOS
SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento
para niños sin sujetar puede moverse y lesionar a los pasajeros en un giro bruseo, una parada repentina o un aeeidente. Quitela o asegúrese que esté bien sujeta en el vehieulo eon el einturón de seguridad.
REEMPLACE EL ASIENTO PARA ÑIÑOS DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar daños ocultos en el asiento para niños.
NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARA NIÑOS ni use ningún accesorio o pieza proporcionados por otros fabricantes.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O PAUTANTES. NO use un cinturón de seguridad cortado, desgastado o dañado.
EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. El contacto con estas piezas puede quemar la piel de su niño. Siempre toque la superficie de cualquier pieza metálica o de plástico antes de colocar a su niño en el asiento para niños.
ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL CUMPLE CON todas las normas Federales de Seguridad de Automóviles aplicables y está certificado para su uso en automóviles. Este asiento de seguridad NO está certificado para su uso en aeronaves, porque las mismas no disponen de cinturones de hombro.
NUNCA DE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS a otra persona sin también darles este manual.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS DE SEGUNDA MANO ni un asiento para niños cuya historia no conoce.
NUNCA USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS sin los apoyabrazos conectados a la base.
O

Montar del asiento para niños

Paso 1.
Inserte el apoyabrazos en la base como se indica basta qne los botones se traben en las rannras de la base lateral(D.
Paso 2.
Seleccione la altnra deseada del apoyabrazos para sn niño, Inego inserte el tomillo de ajnste de la altnra
0 y ajústelo. Repita
el procedimiento en el otro apoyabrazos.
Paso 3.
Para ajnstar el apoyabrazos, saqne los tomillos y oprima el botón en el costado de la base como se indica para snbirlo o bajarlo Vnelva a insertar el tomillo y ajústelo.
VERIFIQUE qne los
apoyabrazos están bien conectados,jalando los mismos.
O
Paso 4.
Deslice las fundas de los apoyabrazos
(en ciertos modelos) en los apoyabrazos, como se indica.
Paso 5.
Su asiento para niños de
Graco ya está lista para usar. Vea la página 32,
"Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro".
PARA LOS MODELOS con respaldo, siga con el Paso 6.
Montar el respaldo
(en ciertos modelos)
Paso 6.
En ciertos modelos, es posible que la almohadilla
inferior del respaldo no esté sujeta al respaldo. Coloque la almohadilla inferior del respaldo alrededor de los bordes de apoyo, como indica la figura. Luego ajuste la correa elástica inferior al gancho de metal que está en el lado opuesto de la almohadilla del asiento.
Si ya sujetó la almohadilla del respaldo, dirijase al
Paso 6a.
Paso 6a.
De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se indica(0 •
Paso 7.
Apriete el botón rojo de ajuste yjunte las dos piezas hasta que encajen en su sitio(2 •
VERIFIQUE que las dos piezas estén bien conectadas,jalando las mismas.
Paso 8.
Sujete la correa de elástica como se indica (0^.
Si ya sujetó la correa elástica, puede dirigirse directamente el Paso 9.
Paso 9.
De la vuelta al asiento e inserte la tela del apoyacabezas debajo de la tela del respaldo como se indica
Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas
superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo de ajuste.
Paso 10.
Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de
"U" en el fondo del respaldo se engancharán en las barras de la base(9 •
Asegúrese qne ningnna pieza de la funda del asiento interfiera con la conexión del respaldo a la base.
Paso 11.
Una vez que el respaldo está bien conectado a la base,
suba el mismo como se indica(0.
O
Paso 12.
Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar.
Vea las páginas 22 a 29,
"Usar su asiento para niños de Graco" y "Sujetar a su niño en el vehículo".

Límites de altura y peso

A ADVERTENCIA

NO USAR el asiento para niños de manera apropiada para el tamaño de sn niño podrá anmentar el riesgo de lesiones graves o la mnerte.
Para usar este asiento para niños de Graco, su niño DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes:
Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente):
• o debe pesar entre 30 y 100 libras (13.6 y 45 kg), y
• medir entre 38 y 57 pulgadas (96 y 145 cm) de
altura, y
• el cinturón de hombro DEBE
cruzar los hombros del niño en la zona roja como se indica en O y la parte de regazo debe quedar en la parte inferior de las caderas del niño, y
• las orejas del niño deben quedar por debajo de la parte superior del asiento para niños. Si la parte superior de las orejas queda por encima de la parte superior de la silla, su niño es demasiado grande para el asiento para niños.
Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente):
• debe pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 kg), y
• medir entre 40 y 57 pulgadas (101 y 145 em) de altura, y
• el einturón de hombro DEBE eruzar los hombros del niño en la zona roja eomo se indiea en y la parte de regazo debe quedar en la parte inferior de las _ eaderas del niño, y
• al sentarse en el asiento para niños, las orejas de su niño deben quedar por debajo de la parte superior de la almohadilla / apoyaeabezas del asiento del vehieulo.
Su asiento para niños de Graeo puede usarse eon o sin el respaldo (en eiertos modelos) siempre y euando se eumplan los requisitos anteriores.
Requisitos para la ubicación
del asiento del vehículo

A ADVERTENCIA

LA COLOCACION INCORRECTA DEL ASIENTO PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Algunos asientos de su vehículo podrán
resultar inseguros para este asiento para niños. Algunos vehículos no cuentan con asientos que se pueden usar de manera segura con el asiento para niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento en
su vehículo, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children's Products
Inc. al 1-800-345-4109.
Los niños están más seguros euando se eneuentran sujetados eorreetamente en los asientos traseros del vehíeulo. Cuando sea posible,
sujete el asiento para niños de Graco en la posición central del asiento directamente detrás de los asientos delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición
viene equipada solamente con un cinturón de regazo y en dicho caso, no se puede usar.
El asiento del vehículo DEBE estar orientado hacia delante.
co:
Requisitos para los cinturones de
seguridad del vehículo

A ADVERTENCIA

MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE
SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU
USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de
los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que si son seguros.
Si no está seguro, consulte el manual del propietario
de su vehiculo o llame a Graco Children's Products Inc. al 1-800-345-4109.
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehiculo
SÓLO SE PUEDE USAR UN SISTEMA DE CINTURONES DE REGAZO / HOMBRO
CON ESTE ASIENTO PARA NIÑOS, SI la posición del asiento cumple con todos los demás requisitos de estas instrucciones y las del manual del propietario de su vehiculo.
Sistemas INSEGUROS de cinturones
de seguridad del vehiculo
NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARA SUJETAR EL ASIENTO DE SEGURIDAD.
• NUNCA use un cinturón
de regazo solamente.
• NUNCA use un
cinturón pasivo - un cinturón de regazo u hombro montado en la puerta
NUNCA use un
cinturón pasivo - un cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado
NUNCA use cinturones de seguridad del vehículo conectados a la puerta de ninguna forma ni los que se deslizan en un riel para sujetar al pasajero automáticamente al cerrar la puerta.
Usar su asiento para niños de Graco

A ADVERTENCIA

NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NINO Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE.
ADVERTENCIA: Use
solamente el sistema de cinturones de regazo y hombro del vehículo al
sujetar al niño en este asiento para niños O •
NUNCA use un cinturón de regazo solamente para
sujetar a su niño 0.

A ADVERTENCIA

Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos.
NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño ©.
NO coloque el cinturón
del vehículo por encima de los apoyabrazos O • Debe pasar por debajo de los apoyabrazos.
Asegúrese que el einturón de seguridad
del vehíeulo NO está
doblado.

A ADVERTENCIA

La parte de regazo del einturón de regazo / hombro DEBE quedar bien ajustada en la parte inferior de las eaderas, toeando los muslos.
NO permita que el niño se deslice hacia abajo en el asiento para niñosiD.
Si el niño no mantiene la posición correcta del cinturón de seguridad del vehiculo, NO use este asiento para niños. Use otro sistema de seguridad infantil.
El apoyacabezas del asiento del vehiculo no debe interferir con el apoyacabezas del asiento para niños. La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehiculo (6^ •
La parte trasera del asiento para niños
DEBE quedar bien
ajustada contra la parte trasera del asiento del vehiculo como se indica©.
Posiciones del asiento para niños
Su asiento para niños tiene dos posiciones como se indica.
El respaldo del asiento
para niños DEBE caber
ajustadamente contra el respaldo del asiento del
vehículo como se indica
en O en la primera o segunda posición.
NO USE el asiento para niños más allá de la
posición reclinada(D.

Sujetar a su niño en el vehículo

1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de regazo / hombro (0^.
2. Siente a su niño en el asiento para niños con su espalda plana contra el respaldo del asiento para niños.
3. Pase el einturón de hombro por el soporte del
einturón de hombro eomo se índíea en(0,
NO eomo se índíea en O .Abroche la
hebilla yjale el cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo.
4. Para asegurar que obtiene la altura correcta para apoyar la cabeza, la parte de abajo del apoyacabeza DEBE estar parejo con la parte de arriba de los hombros del niño como se indica en O y el cinturón de hombro debe estar colocado en la zona roja como se indica
en (5 • El cinturón de regazo
DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño.
CORRECTA
5. Si el cinturón pasa a través del cuello, la cabeza o la cara del niño O, vuelva a ajustar la altura del apoyacabezas.
Cumpla las instrucciones en la página 30, “Ajustar el apoyacabezas”.
INCORRECTA
INCORRECTA

Ajustar el apoyacabezas

ANTES de ajustar la altura del apoyacabezas, incline a su niño un poco hacia delante.
Apriete el botón rojo de ajuste en la parte superior del asiento yjale el apoyacabezas hacia arriba hasta que encaje en una de las 6 posiciones de altura.
Para bajarlo, apriete el botón rojo de ajuste y empújelo hacia abajo.
VERIFIQUE que quede bien encajado en una de las 6 posiciones de altura,
jalando el apoyacabezas.
Parte trasera del asiento
Desmontar el respaldo
(en ciertos modelos) para usarlo
como asiento para niños sin respaldo
Para usar la asiento para niños sin respaldo:
Los ganchos en forma de "U" en el fondo del respaldo están entrelazados con las barras de la base. Desmonte el respaldo de la base.
Sujetar a su niño en el vehículo
con el clip de colocación del
cinturón de hombro
El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los
hombros del niño en la zona roja como se indica.
Si el cinturón de hombro queda fuera de esta zona, se DEBE usar el clip de colocación del
cinturón de hombro.
Para conectar el clip
al asiento para niños:
1. Inserte el extremo con el bucle de la correa alrededor de la barra vertical en la parte trasera del asiento como se indica enlQl. La traba de posición del cinturón del hombro DEBE estar conectada a la barra
vertical de la base lo más lejos posible de donde el
cinturón del vehículo para el hombro cruza al niño.
2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle
como se indica en(0 yjale la correa hacia arriba(01.
NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento.
3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica enOyjale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño.
El cinturón de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño.
El cinturoñ NO DEBE estar doblado.
Plano trasero del niño sentado en el asiento
4. Para advertencias sobre las posiciones del cintnrón de segnridad del vehicnlo, vea las páginas 22 a 24,
"Usar sn asiento para niños de Graco".

Información adicional

Uso en aviones

Este asiento de seguridad no está eertifieado para su utilizaeión en aviones, ya que éstos no disponen de einturones de hombros.

Apoyavasos

Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del
asiento.
Almacenaje de la
hoja de instrucciones
Se puede guardar su hoja de instrucciones en el fondo
del asiento como se indica.

Cuidado y mantenimiento

EL uso CONTINUO DEL ASIENTO PARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una
almohadilla para asientos para niños, una toalla o una manta fina para proteger el tapizado.
PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO:
Limpiólas con unjabón suave y agua fria.
NO USE CLORO ni detergentes.

Para quitar la funda del asiento

1. Quite los bucles elásticos y los ganchos del
asiento, como se indica O •
En algunos modelos, hay un clip de plástico © en la parte delantera de la almohadilla del asiento que hay que quitar antes del lavado.
2. Lave la funda en agua fria en el ciclo delicado y
déjela secar al aire. NO USE CLORO.
3. Para volver a colocar la funda, siga las
instrucciones anteriores en orden inverso.
Soporte del cuerpo
(en ciertos modelos)
El soporte del euerpo se ineluye en algunos modelos.
Sujete el soporte del euerpo exaetamente eomo se
indiea. NO use otro soporte del euerpo que no sea el provisto por Graeo.
Protectores laterales del
apoyacabezas
Para ajustar los proteetores laterales del
apoyaeabezas, oprima el botón o los botones eomo se indiea. Tiene 2 posieiones para elegir.

Repuestos

Para comprar piezas o accesorios o para obtener
información sobre la garantia en los Estados Unidos,
por favor comuniqúese con nosotros en:
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109
Graco
Loading...