OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
1
Remove 2 screws from back of
battery compartment.
Enlever les deux vis à l'endos du
module électronique.
Saque los 2 tornillos de la parte
de atrás del módulo electrónico.
2
Remove battery door and insert
3 “AA-LR6” (1.5V) batteries.
Replace door and screws.
Enlever la porte de la pile et
insérer 3 piles "AA-LR6" (1.5V).
Replacer la porte et les vis.
Saque la puerta para las pilas e
inserte 3 pilas tamaño “AA-LR6”
(1,5V). Vuelva a poner la puerta
y los tornillos.
©2003 Graco ISPP026AB 10/03
1
3
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
WARNING
You must remove
the electronics
module from the
unit when your
child can pull up to
a standing position.
MISE EN GARDE
Vous devez enlever le
module électronique
de l'unité quand votre
enfant peut se
mettre debout.
ADVERTENCIA
Debe quitar el
módulo electrónico
cuando su niño
pueda ponerse
de pie.
To turn off any
function- Press and
hold the button for
2 seconds.
Pour placer les
fonctions hors tension,
presser le bouton
pendant 2 secondes.
Para apagar cualquier
función - Oprima y
mantenga apretado
el botón durante
2 segundos.
4
MÚSICA— Cada vez que oprime el botón activará
la próxima secuencia de la función música,
después de seleccionar el quinto canción, la
próxima vez que oprima el botón seleccionará
la primera canción de la secuencia.
MUSIC— Each press will start the next music
function in sequence, after the 5th song is
selected, the next press will turn music off.
MUSIQUE— Chaque pression du bouton
démarrera la prochaine fonction musicale en
séquence. Après que le cinquième chanson est été
sélectionnée, la prochaine pression du bouton
choisira la première chanson en séquence.
2