Please fill in the above information. The model
number and manufactured on (date) can be found
on a label underneath your booster seat. Fill out the
prepaid registration postcard attached to the seat
cover and mail it today.
Child restraints could be recalled for safety reasons.
You must register this restraint to be reached in a
recall. Send your name, address, and the restraint’ s
model number and manufactured date to:
Graco Children’ s Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA, 19341
or call 1-800-345-4109
or register online at
http://www.gracobaby.com/carseatregistration
For Recall Information
• Call the U.S. Government’ s Vehicle Safety Hotline
at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), or go
to http://www.NHTSA.gov
• Graco: 1-800-345-4109 or www.gracobaby.com
3
Page 4
If You Need Help
Please contact our Customer Service Department
with any questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us, please
have your product’ s model number ready so that
we may help you efficiently. This number can be
found on a sticker on the underside of your booster
seat.
1-800-345-4109 or www.gracobaby.com
4
Page 5
Parts List
Adult assembly required.
Tool required: Philips screwdriver
Base
Height adjustment screw (2)
On certain models
Left / right armrests
Shoulder belt
positioning clip
Head support
Armrest covers
Lower back support
Body Pillows
5
Page 6
Warnings to Parents and
Other Users
• NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE
PROTECTION FROM INJURY. HOWEVER,
PROPER USE OF THIS BOOSTER SEAT
REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY
OR DEATH TO YOUR CHILD.
• DO NOT INSTALL OR USE THIS
BOOSTER SEAT UNTIL YOU READ AND
UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN
THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE
OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install
or use the booster seat unless they
understand how to use it.
• FAILURE TO PROPERLY USE THIS
BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF
SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SHARP
TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Your child
can be injured in a vehicle even if you are not in a
crash. Sudden braking and sharp turns can injure
your child if the booster seat is not properly
installed or if your child is not properly secured in
the booster seat.
6
Page 7
• NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT IN A
VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS
AN AIR BAG. If an air bag
inflates, it can hit the child and
booster seat with great force and
cause serious injury or death to
your child. Refer to your vehicle
owner’ s manual for information
about air bags and booster seat
installation.
• According to accident statistics, CHILDREN
ARE SAFER WHEN PROPERLY
RESTRAINED IN REAR VEHICLE
SEATING POSITIONS, RATHER THAN
FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle
with a front passenger air bag, refer to your
vehicle owner’ s manual as well as these
instructions for booster seat installation.
• NEVER LEAVE YOUR CHILD
UNATTENDED.
• NEVER LEAVE A BOOSTER SEAT
UNSECURED IN YOUR VEHICLE. An
unsecured booster seat can be thrown around and
may injure occupants in a sharp turn, sudden
stop or crash. Remove it or make sure that it is
securely belted in the vehicle.
• REPLACE THE BOOSTER SEAT AFTERAN ACCIDENT OF ANY KIND. An accident
can cause damage to the booster seat that you
cannot see.
7
Page 8
• DO NOT MODIFY YOUR BOOSTER SEAT
or use any accessories or parts supplied by other
manufacturers.
• NEVER USE BOOSTER SEAT IF IT HASDAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT
use a cut, frayed or damaged vehicle seat belt.
• THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERYHOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these
parts can burn your child’ s skin. Always touch the
surface of any metal or plastic parts before
putting your child in the booster seat.
• THIS CHILD RESTRAINT CONFORMS to all
applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards
and is certified for use in motor vehicles. This
restraint is NOT certified for use in aircraft
because there is no shoulder belt available.
• NEVER GIVE THIS BOOSTER SEAT to
someone else without also giving them this
manual.
• NEVER USE A SECOND-HAND BOOSTERSEAT or a booster seat whose history you do not
know.
• NEVER USE THIS BOOSTER SEAT without
the armrests attached to the base.
8
Page 9
Assembling the Booster Seat
Step 1.
Insert armrest into base
as shown until buttons
snap into slots on side of
1
base.
Step 2.
Select the desired
armrest height for your
child, then insert the
height adjustment
screwand tighten.
2
Repeat for other
armrest.
Step 3.
To adjust armrests,
remove screw and press
in button on side of base
as shown to raise or
lower. Reinsert
3
screw and tighten.
CHECK to make sure
armrests are securely
attached by pulling up
on them.
1
SNAP!
2
3
9
Page 10
Step 4.
Slip armrest covers
(on certain models)
onto armrests as shown.
Step 5.
Your Graco booster seat
is now ready to use. See
page 32, “Securing
Child in Vehicle with
Shoulder Belt
Positioning Clip”.
FOR MODELS with a
back support continue
on to Step 6.
10
Page 11
Assembling the Back Support
(on certain models)
Step 6.
On certain models, your lower back support pad may
not be attached to the back support. Place lower back
support pad around edges of support as shown. Then
fasten lower elastic strap to the metal hook on the other
side of the seat pad. If your lower back support pad is
already attached go to Step 6a.
Step 6a.
Flip head support and lower back support over
as shown.
1
1
11
Page 12
Step 7.
Squeeze red adjustment button and slide two pieces
together until they snap into place.
2
CHECK to make sure two pieces are securely snapped
together by pulling on them.
2
SNAP!
Step 8.
Attach elastic strap to metal hook on other side of seat
pad as shown. If your elastic strap is already
attached you can skip to Step 9.
3
3
12
Page 13
Step 9.
Flip seat over and insert the fabric from the head
support underneath the fabric on the lower back support
as shown.
To make insertion of fabric easier, slide the upper and
lower back pieces apart by squeezing the red adjustment
button.
4
4
13
Page 14
Step 10.
Attach backrest to base. “U”-shaped hooks on bottom
of backrest will interlock with bars on base.
Make sure that no part of the seat covering interferes
when attaching backrest to the base.
5
5
14
Page 15
Step 11.
Once backrest is securely attached to the base, push
backrest up as shown.
6
6
15
Page 16
Step 12.
Your Graco booster
seat is now ready to use.
See page 22-29, “Using
your Graco Booster Seat”
and “ Securing Your Child
in Vehicle”.
16
Page 17
Weight and Height Limits
FAILURE TO USE booster seat in a manner
appropriate for your child’ s size may increase the
risk of serious injury or death.
To use this Graco booster seat, your child MUST
meet ALL of the following requirements:
With back support
(approximately 3 to 10 years old) :
• weigh between 30 and 100 lbs.
(mass between 13.6 and 45 kg), and
• are between 38 and 57 inches (96 and 145 cm)
in height, and
• the shoulder belt MUST lay
across child’ s shoulders in red
zone as shown inand the
1
lap portion is positioned low
on the childs hips, and
• the child’ s ears are below top
of booster seat. If tops of ears
are above top of seat, your
child is too large for the
booster seat
1
17
Page 18
Without back support
(approximately 4 to 10 years old) :
• weigh between 40 and 100 lbs.
(mass between 18 and 45 kg), and
• are between 40 and 57 inches
(101 and 145 cm) in height, and
• the shoulder belt MUST
2
lay across child’ s shoulders
in red zone as shown in
2
and the lap portion is positioned
low on the childs hips, and
• when sitting on the booster
seat, your child’ s ears are
below the top of the vehicle
seat cushion / head rest.
Your Graco booster seat can be
used with or without the back
support (on certain models) as
long as the above requirements are met.
18
Page 19
Vehicle Seat Location Requirements
IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER
SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH. Some seating positions in
your vehicle may NOT be safe for this booster seat.
Some vehicles do not have any seating positions
that can be used safely with the booster seat. If you
are not sure where to place the booster seat in your
vehicle, consult your vehicle owner’ s manual or
call Graco Children's Products Inc., at
1-800-345-4109.
• Children are safer when properly restrained inrear vehicle seating positions. Whenever possible
secure the Graco booster seat in the center position
of the seat directly behind the front seats. However,
this position is often equipped with a lap belt only
and cannot be used.
• The vehicle seat MUST face forward.
19
Page 20
Vehicle Seat Belt Requirements
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE
TO USE WITH THE BOOSTER SEAT.
Pay careful attention to these systems; some of
the seat belts that are NOT safe to use look very
much like seat belts that are safe to use. If you
are unsure,
or call Graco Children's Products Inc.,
at 1-800-345-4109.
consult your vehicle owner’ s manual
SAFE Vehicle Seat Belt System
ONLY A LAP/SHOULDER
BELT SYSTEM CAN
BE USED WITH THIS
BOOSTER SEAT, IF
the seat location meets
all other requirements
of these instructions
and those in your vehicle
owner's manual.
20
Page 21
UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems
DO NOT USE ANY
OF THE FOLLOWING
VEHICLE BELT
SYSTEMS.
• NEVER use a
lap-only belt.
• NEVER use a
Passive Restraint Lap or Shoulder Belt
Mounted on Door
• NEVER use a
Passive Restraint Lap Belt with
Motorized Shoulder
Belt
NEVER use vehicle
belts that are attached to
the door in any way or
that move along a track
to automatically
surround the passenger
when the door is closed.
21
Page 22
Using your Graco Booster Seat
FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR
CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR
VEHICLE INCREASES THE RISK OF
SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE
EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP
OR CRASH.
WARNING: Use only
the vehicle’ s lap and
shoulder belt system
when restraining the child
in this booster seat.
1
1
2
NEVER use a vehicle
lap-only belt across front
of child.
2
22
Page 23
Vehicle belts MUST lay
flat against child and
MUST not be twisted.
DO NOT use shoulder
belt loose or positioned
under child’ s arm.
3
3
DO NOT position vehicle
belt over top of the
armrests. It must pass
4
underneath the armrests.
Make sure vehicle belt
is NOT twisted.
Lap portion of
lap/shoulder belt MUST
be low and snug on hips,
just touching thighs.
DO NOT allow child
to slide down in booster
5
seat.
If child will not keep
vehicle restraint properly
positioned, DO NOT
use this booster seat.
Use a different child
restraint system.
4
5
23
Page 24
Vehicle seat headrest
must not interfere
with booster seat head
support. The front of
booster seat MUSTNOT hang over front
of vehicle seat.
6
6
The back of the booster
seat MUST fit tight
against the vehicle seat
back as shown.
7
7
24
Page 25
Booster Seat Positions
Your booster seat has two positions as shown.
Upright
1
Reclined
2
The back of the booster
seat MUST fit tight
against the vehicle seat
back as shown inin
3
either the first or second
position.
DO NOT USE
booster seat beyond
reclined position.
2
3
25
Page 26
Securing Your Child in Vehicle
1. Place booster seat firmly against the back of a
forward-facing vehicle seat equipped with a
lap/shoulder belt only.
2. Have your child sit in booster seat with their back
flat against back of booster seat.
1
1
26
Page 27
3. Position shoulder belt through the shoulder belt
guide shown in, NOT as shown in. Fasten
2
3
buckle and pull up on the shoulder belt to tighten.
23
CORRECT
INCORRECT
27
Page 28
4. To ensure the correct
head support height is
obtained, the bottom
of the headrest MUST
be even with the top of
child’ s shoulders as
shown inand the
4
shoulder belt must be
positioned in the red
zone as shown in.
5
4
CORRECT
The lap belt portion
MUST pass under
the armrests and be
positioned low on the
hips.
5
28
Page 29
5. If the belt lays across
child’ s neck, head or
6
face, readjust head
support height.
Follow instructions
on page 30, “Adjusting
the Head Support” .
6
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECT
29
Page 30
Adjusting the Head Support
BEFORE adjusting the
head support height, have
your child lean forward
slightly.
Squeeze the red
adjustment button on
top of seat and pull back
support up until it snaps
into one of the 6 height
positions.
To lower, squeeze red
adjustment button and
push down.
CHECK to make sure it is
securely snapped into one
of the 6 height positions by
pulling up on head support.
Back of seat
30
Page 31
Removing the Back Support
(on certain models)
to Use as Backless Booster
To use booster seat without back support:
Remove back support
as shown.
“U”-shaped
hooks on bottom
of back support
are interlocked
with bars on
base. Lift back
support off base.
31
Page 32
Securing Child in Vehicle with
Shoulder Belt Positioning Clip
The shoulder belt MUST lay
across child’ s shoulders in
red zone as shown.
If shoulder belt lays outside
this zone, the shoulder belt
positioning clip MUST be
used.
To attach clip to booster seat:
1. Insert the loop end of strap around verticla bar
on rear of seat as shown in. The shoulder belt
positioning clip MUST be attached onto the vertical
bar of the base closest to where the vehicle shoulder
belt lays across the child.
1
1
32
Page 33
2. Pass the clip and strap through the loop end as shown
2
inand pull strap up.
3
NOTE: Free end of strap should face front of seat.
2
3
33
Page 34
3. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as
shown inand pull strap down to tighten clip
4
against child’ s shoulder.
The lap belt portion MUST pass under
the armrests and be positioned low on the hips.
The belt MUST NOT be twisted.
4
Shoulder belt
positioning clip
34
Page 35
Rear view of child sitting in seat
5
Shoulder belt
positioning clip
4. For warnings on vehicle belt positions,
see page 22-24, “Using your Graco Booster Seat”.
35
Page 36
Additional Information
Airplane Use
This restraint is not certified for aircraft use because
there are no shoulder belts available in an aircraft.
Cupholders
Cupholders are included on both sides of the seat.
Complete la información indicada arriba. El número
de modelo y la fecha de fabricación pueden
encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento
para niños. Rellene la postal prefranqueada de
inscripción adjunta a la funda de la silla y envíela
hoy mismo.
Se podrá efectuar retiradas de asientos de seguridad
infantil por razones de seguridad. Usted debe
inscribir este asiento de seguridad infantil para poder
ser localizado en caso de una retirada. Enví e su
nombre, dirección y número de modelo a:
Graco Children's Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA, 19341 EE.UU.
llame a 1-800-345-4109
o regí strelo en línea en
http://www.gracobaby.com/carseatregistration
Información sobre retiradas
• Llame a la línea directa de seguridad automotriz
del gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236
(TTY:1-800-424-9153), o http://www.NHTSA.gov
• Graco: 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com
3
Page 44
Si necesita ayuda
Póngase en contacto con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga
sobre piezas, el uso o el mantenimiento. Cuando se
pone en contacto con nosotros, tenga a mano el
número de modelo de su producto para que le
podamos ayudar de manera eficaz. Este número se
puede encontrar en una etiqueta en el lado inferior
de su asiento para niños.
1-800-345-4109 o www.gracobaby.com
4
Page 45
Lista de piezas
Se requiere el montaje por un adulto.
Herramienta requerida : destornillador Philips
Apoyabrazos
izquierdo y derecho
Base
Clip de colocación del
Tornillo de ajuste
de la altura (2)
cinturón de hombro
En ciertos modelos
Respaldo
Apoyacabezas
Fundas de los apoyabrazos
Cojines para el
cuerpo
5
Page 46
Advertencias a padres
y otros usuarios
• NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA
PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN
TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO,
EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE
SEGURIDAD PARAAUTOMÓVIL REDUCE
EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA
LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
• NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA
NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS
INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN
EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU
VEHÍCULO. NO permita que otros instalen ni
usen este asiento para niños a menos que
entiendan cómo usarla.
• NO USAR ESTE ASIENTO PARA NIÑOS
DE MANERA CORRECTAAUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O
UN ACCIDENTE. Su niño puede lesionarse en
un vehí culo incluso si no sufre un accidente. Las
paradas repentinas y los giros bruscos pueden
lesionar a su niño si el asiento para niños no está
instalada correctamente o si su niño no está bien
sujetado en el asiento para niños.
6
Page 47
• NUNCA COLOQUE ESTAASIENTO PARA
NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍ CULO
EQUIPADO CON BOLSA DE
AIRE. Si la bolsa de aire se
infla, puede golpear al niño y a
el asiento para niños con mucha
fuerza y puede causar lesiones
graves o la muerte de su niño.
Refiérase al manual del
propietario de su vehí culo para
información sobre bolsas de aire
y la instalación de asiento para niños.
• Según las estadí sticas de accidentes, LOS NIÑOS
ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE
ENCUENTRAN SUJETADOS
CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS
TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ
DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para
vehí culos con bolsas de aires para los pasajeros
delanteros, refiérase al manual del propietario de
su vehí culo, además de estas instrucciones para la
instalación del asiento para niños.
• NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO.
• NUNCA DEJE UN ASIENTO PARANIÑOS SINSUJETAR EN SU VEHÍ CULO. Un asiento para
niños sin sujetar puede moverse y lesionar
a los pasajeros en un giro brusco, una parada
repentina o un accidente. Quí tela o asegúrese
que esté bien sujeta en el vehí culo con el
cinturón de seguridad.
7
Page 48
• REEMPLACE EL ASIENTO PARANIÑOS
DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE
CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar
daños ocultos en el asiento para niños.
• NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARANIÑOS
ni use ningún accesorio o pieza proporcionados por
otros fabricantes.
• NUNCA USE UN ASIENTO PARANIÑOS
QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O
FALTANTES. NO use un cinturón de seguridad
cortado, desgastado o dañado.
• EL ASIENTO PARANIÑOS PUEDE
CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL
SOL. El contacto con estas piezas puede quemar
la piel de su niño. Siempre toque la superficie de
cualquier pieza metálica o de plástico antes de
colocar a su niño en el asiento para niños.
• ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTILCUMPLE CON todas las normas Federales de
Seguridad de Automóviles aplicables y está
certificado para su uso en automóviles. Este
asiento de seguridad NO está certificado para su
uso en aeronaves, porque las mismas no disponen
de cinturones de hombro.
• NUNCA DE ESTE ASIENTO PARANIÑOS a
otra persona sin también darles este manual.
• NUNCA USE UN ASIENTO PARANIÑOS DESEGUNDA MANO ni un asiento para niños cuya
historia no conoce.
• NUNCA USE ESTE ASIENTO PARANIÑOS
sin los apoyabrazos conectados a la base.
8
Page 49
Montar del asiento para niños
Paso 1.
Inserte el apoyabrazos
en la base como se indica
hasta que los botones se
traben en las ranuras de
la base lateral.
1
Paso 2.
Seleccione la altura
deseada del apoyabrazos
para su niño, luego
inserte el tornillo de
ajuste de la altura
y ajústelo. Repita
2
el procedimiento en
el otro apoyabrazos.
Paso 3.
Para ajustar el
apoyabrazos, saque los
tornillos y oprima el
botón en el costado de
la base como se indica
para subirlo o bajarlo.
3
Vuelva a insertar el
tornillo y ajústelo.
VERIFIQUE que los
apoyabrazos están bien
conectados, jalando
los mismos.
1
CLIC!
¡
2
3
9
Page 50
Paso 4.
Deslice las fundas de
los apoyabrazos
(en ciertos modelos)
en los apoyabrazos,
como se indica.
Paso 5.
Su asiento para niños de
Graco ya está lista para
usar. Vea la página 32,
"Sujetar a su niño en el
vehí culo con el clip de
colocación del cinturón
de hombro".
PARA LOS MODELOS
con respaldo, siga con el
Paso 6.
10
Page 51
Montar el respaldo
(en ciertos modelos)
Paso 6.
En ciertos modelos, es posible que la almohadilla
inferior del respaldo no esté sujeta al respaldo.
Coloque la almohadilla inferior del respaldo alrededor
de los bordes de apoyo, como indica la figura. Luego
ajuste la correa elástica inferior al gancho de metal que
está en el lado opuesto de la almohadilla del asiento.
Si ya sujetó la almohadilla del respaldo, dirí jase al
Paso 6a.
Paso 6a.
De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se
1
indica.
1
11
Page 52
Paso 7.
Apriete el botón rojo de ajuste y junte las dos piezas
hasta que encajen en su sitio.
2
VERIFIQUE que las dos piezas estén bien
conectadas, jalando las mismas.
2
¡ CLIC!
Paso 8.
Sujete la correa de elastica como se indica.
Si ya sujetó la correa elá stica, puede dirigirse
directamente el Paso 9.
3
3
12
Page 53
Paso 9.
De la vuelta al asiento e inserte la tela del apoyacabezas
debajo de la tela del respaldo como se indica.
Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas
superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo
de ajuste.
4
4
13
Page 54
Paso 10.
Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de
"U" en el fondo del respaldo se enganchará n en las
barras de la base.
Asegúrese que ninguna pieza de la funda del asiento
interfiera con la conexión del respaldo a la base.
5
5
14
Page 55
Paso 11.
Una vez que el respaldo está bien conectado a la base,
suba el mismo como se indica.
6
6
15
Page 56
Paso 12.
Su asiento para niños
de Graco ya está lista para usar.
Vea las páginas 22 a 29,
"Usar su asiento para niños
de Graco" y "Sujetar a su
niño en el vehí culo".
16
Page 57
Lí mites de altura y peso
NO USAR el asiento para niños de manera
apropiada para el tamaño de su niño podrá
aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Para usar este asiento para niños de Graco, su niño
DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes:
Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente):
• o debe pesar entre 30 y 100 libras (13.6 y 45 kg), y
• medir entre 38 y 57 pulgadas (96 y 145 cm) de
altura, y
• el cinturón de hombro DEBE
cruzar los hombros del niño
en la zona roja como se indica
1
eny la parte de regazo
debe quedar en la parte
inferior de las caderas del
niño, y
• las orejas del niño deben
quedar por debajo de la parte
superior del asiento para
niños. Si la parte superior de
las orejas queda por encima de
la parte superior de la silla,
su niño es demasiado grande
para el asiento para niños.
1
17
Page 58
Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente):
• debe pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 kg), y
• medir entre 40 y 57 pulgadas
(101 y 145 cm) de altura, y
2
• el cinturón de hombro DEBE
cruzar los hombros del niño en
la zona roja como se indica en
2
y la parte de regazo debe quedar
en la parte inferior de las caderas
del niño, y
• al sentarse en el asiento para
niños, las orejas de su niño
deben quedar por debajo de la
parte superior de la almohadilla /
apoyacabezas del asiento del vehí culo.
Su asiento para niños de Graco puede usarse con
o sin el respaldo (en ciertos modelos) siempre y
cuando se cumplan los requisitos anteriores.
18
Page 59
Requisitos para la ubicación
del asiento del vehí culo
LA COLOCACIÓN INCORRECTADEL
ASIENTO PARANIÑOS AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. Algunos asientos de su vehí culo podrán
resultar inseguros para este asiento para niños.
Algunos vehí culos no cuentan con asientos que se
pueden usar de manera segura con el asiento para
niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento en
su vehí culo, consulte el manual del propietario de
su vehí culo o llame a Graco Children's Products
Inc. al 1-800-345-4109.
• Los niños están más seguros
cuando se encuentran
sujetados correctamente en los
asientos traseros del vehí culo. Cuando sea posible,
sujete el asiento para niños de Graco en la posición
central del asiento directamente detrás de los asientos
delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición
viene equipada solamente con un cinturón de regazo
y en dicho caso, no se puede usar.
• El asiento del vehí culo DEBE
estar orientado hacia delante.
19
Page 60
Requisitos para los cinturones de
seguridad del vehí culo
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE
SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU
USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS.
Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de
los cinturones de seguridad que NO son seguros
para usar se parecen mucho a los que sí son
seguros. Si no está seguro, consulte el manual del
propietario de su vehí culo o llame a Graco
Children's Products Inc. al 1-800-345-4109.
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehí culo
SÓLO SE PUEDE
USAR UN SISTEMA
DE CINTURONES DE
REGAZO / HOMBRO
CON ESTE ASIENTO
PARA NIÑOS, SI la
posición del asiento
cumple con todos los
demás requisitos de estas
instrucciones y las del
manual del propietario
de su vehí culo.
20
Page 61
Sistemas INSEGUROS de cinturones
de seguridad del vehí culo
NO USE NINGUNO
DE LOS SIGUIENTES
SISTEMAS PARA
SUJETAR EL ASIENTO
DE SEGURIDAD.
• NUNCA use un cinturón
de regazo solamente.
• NUNCA use un
cinturón pasivo - un
cinturón de regazo u
hombro montado en la
puerta
• NUNCA use un
cinturón pasivo - un
cinturón de regazo con
cinturón de hombro
motorizado
NUNCA use cinturones
de seguridad del
vehí culo conectados
a la puerta de ninguna
forma ni los que se
deslizan en un riel para
sujetar al pasajero
automáticamente al
cerrar la puerta.
21
Page 62
Usar su asiento para niños de Graco
NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NIÑO
Y EL ASIENTO PARANIÑOS EN SU
VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE
LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN CASO
DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA
REPENTINA O UN ACCIDENTE.
Use solamente el sistema
de cinturones de regazo y
hombro del vehí culo al
sujetar al niño en este
asiento para niños.
1
NUNCA use un cinturón
de regazo solamente para
sujetar a su niño.
2
1
2
22
Page 63
Los cinturones del
vehí culo DEBEN quedar
planos encima del niño
y NO DEBEN quedar
torcidos.
NO use el cinturón de los
hombros suelto debajo
del brazo del niño.
3
3
NO coloque el cinturón
del vehí culo por encima
de los apoyabrazos.
4
Debe pasar por debajo de
los apoyabrazos.
Asegúrese que el
cinturón de seguridad
del vehí culo NO está
doblado.
4
23
Page 64
La parte de regazo del
cinturón de regazo /
hombro DEBE quedar
bien ajustada en la parte
inferior de las caderas,
tocando los muslos.
NO permita que el niño se
deslice hacia abajo en el
asiento para niños.
5
Si el niño no mantiene la
posición correcta del
cinturón de seguridad del
vehí culo, NO use este
asiento para niños. Use
otro sistema de seguridad
infantil.
El apoyacabezas del
asiento del vehí culo no
debe interferir con el
apoyacabezas del asiento
para niños. La parte
delantera del asiento para
niños NO DEBE colgar
por la parte delantera del
asiento del vehí culo.
6
La parte trasera del
asiento para niños
DEBE quedar bien
ajustada contra la parte
trasera del asiento del
vehí culo como se indica.
7
5
6
7
24
Page 65
Posiciones del asiento para niños
Su asiento para niños tiene
dos posiciones como se indica.
1
Vertical
2
Reclinado
El respaldo del asiento
para niños DEBE caber
ajustadamente contra el
respaldo del asiento del
vehí culo como se indica
3
enen la primera o
segunda posición.
NO USE el asiento para
niños má s allá de la
posición reclinada.
2
3
25
Page 66
Sujetar a su niño en el vehí culo
1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el
respaldo de un asiento del vehí culo orientado hacia
delante solamente con un cinturón de
regazo / hombro.
2. Siente a su niño en el asiento para niños con su
espalda plana contra el respaldo del asiento para
niños.
1
1
26
Page 67
3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del
cinturón de hombro como se indica en,
NO como se indica en. Abroche la
3
2
hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba
para ajustarlo.
2
3
CORRECTAINCORRECTA
27
Page 68
4. Para asegurar que
obtiene la altura
correcta para apoyar la
cabeza, la parte de
abajo del apoyacabeza
DEBE estar parejo con
la parte de arriba de
los hombros del niño
como se indica en
y el cinturón de
hombro debe estar
colocado en la zona
roja como se indica
en.
5
El cinturon de regazo
DEBE pasar debajo
del apoyabrazos y
queda en la parte
inferior de las caderas
del niño.
4
4
CORRECTA
5
28
Page 69
5. Si el cinturón pasa a
través del cuello, la
cabeza o la cara del
6
niño, vuelva a
ajustar la altura del
apoyacabezas.
Cumpla las
instrucciones en la
página 30, “Ajustar
el apoyacabezas”.
6
INCORRECTA
INCORRECTA
INCORRECTA
29
Page 70
Ajustar el apoyacabezas
ANTES de ajustar la
altura del apoyacabezas,
incline a su niño un poco
hacia delante.
Apriete el botón rojo de
ajuste en la parte superior
del asiento y jale el
apoyacabezas hacia arriba
hasta que encaje en una de
las 6 posiciones de altura.
Para bajarlo, apriete el
botón rojo de ajuste y
empújelo hacia abajo.
VERIFIQUE que quede
bien encajado en una de las
6 posiciones de altura,
jalando el apoyacabezas.
Parte trasera del asiento
30
Page 71
Desmontar el respaldo
(en ciertos modelos) para usarlo
como asiento para niños sin respaldo
Para usar la asiento para niños sin respaldo:
Desmonte el respaldo
como se indica.
Los ganchos en
forma de "U" en
el fondo del
respaldo están
entrelazados con
las barras de la
base. Desmonte
el respaldo de
la base.
31
Page 72
Sujetar a su niño en el vehí culo
con el clip de colocación del
cinturón de hombro
El cinturón de hombro DEBE
pasar por encima de los
hombros del niño en la zona
roja como se indica.
Si el cinturón de hombro queda
fuera de esta zona, se DEBE
usar el clip de colocación del
cinturón de hombro.
Para conectar el clip al asiento para niños:
1. Inserte el extremo con el bucle de la correa
alrededor de la barra vertical en la parte trasera del
asiento como se indica en. La traba de posición del
cinturón del hombro DEBE estar conectada a la barra
vertical de la base lo más lejos posible de donde el
cinturón del vehí culo para el hombro cruza al niño.
1
1
32
Page 73
2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle
como se indica eny jale la correa hacia arriba.
2
NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar
orientado hacia la parte delantera del asiento.
2
3
3
33
Page 74
3. Deslice el cinturón de hombro del vehí culo en el clip
como se indica eny jale la correa hacia abajo para
4
ajustar el clip contra el hombro del niño.
El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del
apoyabrazos y queda en la parte inferior de las
caderas del niño.
El cinturoñ NO DEBE estar doblado.
4
Clip de
colocación
del cinturón
de hombro
34
Page 75
Plano trasero del niño sentado en el asiento
5
Clip de colocación
del cinturón de
hombro
4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón
de seguridad del vehí culo, vea las páginas 22 a 24,
"Usar su asiento para niños de Graco".
35
Page 76
Información adicional
Uso en aviones
Este asiento de seguridad no está certificado para su
utilización en aviones, ya que éstos no disponen de
cinturones de hombros.
Apoyavasos
Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del
asiento.