assembly instructions could result in serious injury or death.
• PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
• NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep
child in view while in the
product.
• ADULT ASSEMBLY
REQUIRED.
• AVOID SERIOUS INJURY from
falling or sliding out. Always
use infant car seat harness. After
fastening buckles, adjust belts to
get a snug fit around your child.
• AVOID FINGER ENTRAP-MENT: Use care when folding
and unfolding the product.
Be certain the product is fully
erected and latched before
allowing your child near the
product.
• NEVER USE THIS PRODUCT
ON STAIRS OR ESCALATORS.
You may suddenly lose control
of the product or your child
may fall out. Also, use extra care
when going up or down a step
or curb.
• DO NOT use storage basket as a
child carrier.
• TO PREVENT A HAZARDOUS,UNSTABLE CONDITION, never
place purses, shopping bags,
parcels or accessory items on the
handle or canopy.
• TO PREVENT A HAZARDOUS,UNSTABLE CONDITION, do not
place more than 10 lbs (4.5 kg)
in the storage basket.
• DO NOT allow your child to
stand on the basket. It may
collapse and cause injury.
• NEVER ALLOW YOUR PRODUCT to be used as a toy.
• DISCONTINUE USING YOURPRODUCT should it become
damaged or broken.
• AVOID STRANGULATION. DO
NOT place items with a string
around your child’s neck,
suspend strings from this
product, or attach strings to toys.
• PRODUCT TO BE USED only
at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.
• TO PREVENT TIPPING, do not
place more than 1 lb (.45 kg)
on each parent tray.
• TO A
VOID BURNS,
hot liquids in the parent’
never put
s tray
.
2
• ONLY USE A GRACO
®
SNUGRIDE™OR INFANT
SAFESEAT™CAR SEAT with this
product. (Not intended for use
with AUTOBABY (Europe only)
and ASSURA infant car seats.)
• FALL HAZARD: Always check
that infant car seat is securely
attached to frame by pulling up
on the car seat.
• IMPROPER USE of this product
with a car seat may result in
serious injury or death. Read the
manual provided with your Graco
infant car seat before using it
with your product.
• SEE GRACO INFANT CARSEAT
owner’s manual for maximum
size of child.
3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
• VEUILLEZ CONSERVER CE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
POUR ÉVENTUELLEMENT
VOUS Y RÉFÉRER.
• NE JAMAIS LAISSER
UN ENFANT SANS
SURVEILLANCE. Toujours
garder l'enfant à l'œil alors
qu'il est assis dans ce produit.
• DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR
UN ADULTE.
• AFIN D'ÉVITER QUE
L'ENFANT NE SE BLESSE
GRAVEMENT en tombant ou
en glissant hors du siège :
toujours utiliser le harnais du
dispositif de retenue pour
nourrisson. Après avoir attaché
les boucles, régler les ceintures
pour qu'elles s'ajustent parfaitement au corps de l'enfant.
• AFIN D'ÉVITER LES DOIGTSCOINCÉS : Faire preuve de
prudence au moment de plier
ou déplier ce produit. S'assurer
que le produit est entièrement
déployé et verrouillé avant de
permettre à l'enfant de s'en
approcher.
• NE JAMAIS UTILISER CE
PRODUIT DANS DES
ESCALIERS FIXES OU
ROULANTS. Il y a danger de
perdre la maîtrise de ce
produit ou que l'enfant en
tombe. Porter également une
attention particulière en
montant ou descendant une
marche ou une chaîne de
trottoir.
• CE PRODUIT DOIT ÊTREUTILISÉ seulement à des vitesses
de marche. Non conçu pour
utiliser en faisant du jogging, de
la course, etc.
• AFIN DE PRÉVENIR LES
RISQUES DE BASCULEMENT,
ne pas placer plus de 0,45 kg
(1 lb) dans les plateaux pour
adulte.
• POUR ÉVITER LES BRÛLURES,
ne jamais placer de liquide chaud
dans un plateau pour adulte.
• NE PAS utiliser le porte-bagages
pour transporter un enfant.
• AFIN DE PRÉVENIR DES
SITUATIONS DANGEREUSES
D'INSTABILITÉ,
placer de sacs à main ou de
magasinage, de colis ou
d'accessoires sur la poignée
ou le baldaquin.
• AFIN DE PRÉVENIR DES
SITUATIONS DANGEREUSES
D'INSTABILITÉ, ne jamais placer
plus de 4,5 kg (10 lb) dans le
porte-bagages.
• NE PAS PERMETTRE à l'enfant
de se tenir debout sur le
porte-bagages. Il pourrait
s'affaisser et causer des blessures.
• NE JAMAIS PERMETTRE qu'on
se serve de ce PRODUIT comme
jouet.
• CESSER D'UTILISER CEPRODUIT s'il est endommagé
ou brisé.
ne jamais
4
• AFIN D'ÉVITER LA
STRANGULATION : NE PAS
mettre d'objets munis d'un
cordon autour du cou d'un
enfant, suspendre des cordons à
ce produit ou attacher un cordon
à un jouet.
• UTILISER UNIQUEMENT
UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE
OU SAFESEAT™DE GRACO
®
AVEC CE PRODUIT. (Non
conçu pour utiliser avec
les dispositifs de retenue pour
nourrisson AUTOBABY (Europe
seulement) et ASSURA.)
• DANGER DE CHUTE : TOUJOURS s'assurer que le
dispositif de retenue pour bébé
est solidement fixé au cadre en
tirant sur le siège.
• TOUT MAUVAIS USAGE de
ce produit avec un dispositif de
retenue pour enfant peut
occasionner des blessures
sérieuses ou mortelles. Lire le
manuel fourni avec le dispositif
de retenue pour enfant Graco
avant de l'utiliser avec ce
produit.
• CONSULTER LE MANUEL DU
DISPOSITIF DE RETENUE
POUR NOURRISSON GRACO
pour connaître la taille
maximum de l'enfant.
™
5
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
• POR FAVOR, GUARDE EL
MANUAL DEL DUEÑO PARA
USO FUTURO.
• NUNCA DEJE AL NIÑO SOLO.
Mantenga el niño siempre a la
vista cuando esté en el
producto.
• REQUIERE QUE LO ARME UN
ADULTO.
• PREVENGA SERIAS LESIONES
de caídas o resbalos. Use
siempre el arnés del asiento de
automóvil para bebé. Después
de ajustar las hebillas, ajuste las
correas para obtener un calce
apretado alrededor de su niño.
• EVITE AGARRARLE LOSDEDOS: Use cuidado cuando
pliega y despliega el producto.
Asegúrese de que el producto
esté completamente armado y
trabado antes de permitir que el
niño se acerque al producto.
• NUNCA USE ESTE PRODUCTO
EN ESCALERAS O ESCALERAS
MECÁNICAS. Podría perder
repentinamente el control del
producto o el niño podría
caerse. Además, use mucho
cuidado cuando sube o baja un
escalón o borde.
• EL PRODUCTO DEBE USARSE
SOLAMENTE CON LA MISMA
VELOCIDAD DEL CAMINAR.
El producto no debe usarse para
, patinar, etc.
correr
• PARA PREVENIR QUE SECAIGA, no ponga más de
1 libra (0,45 kg) en cada
bandeja para padres.
• PARA EVITAR QUEMADURAS, nunca
ponga líquidos calientes en
la bandeja para padres.
• NO USE la canasta de
almacenamiento como
transportador para niños.
• PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA E
INESTABLE, nunca ponga
carteras, bolsas, paquetes o
accesorios en la manija o
capota.
• PARA PREVENIR UNASITUACIÓN INESTABLE y
peligrosa, no ponga más de
10 libras (4,5 kg) en la canasta
de almacenamiento.
• NO DEJE que el niño se
pare sobre la canasta. Podría
desarmarse y causar lesiones.
• NUNCA DEJE que se use su
producto como un juguete.
• DEJE DE USAR SU PRODUCTO en caso de que
esté dañado o roto.
• EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO
ponga artículos con un cordón
alrededor del cuello del niño,
suspenda cordones de este
producto ni ponga cordones a
los juguetes.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.