GRACO Fluid Outlet Filter User Manual [ru]

Инструкции ­Список деталей
Выходной фильтр жидкости
Прочтите предупреждения и инструкции.
Номер модели и максимальное рабочее давление указаны на стр. 2.
Содержание
Список моделей 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Символы 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Предупреждениe 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Установка 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Обслуживание 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Детали 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Принадлежности 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Размеры 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Технические данные 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Гарантия 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
307273R
Ðåä. T
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 1997 GRACO INC.
02528
Представлена модель 214570
ИСПЫТАННОЕ КАЧЕСТВО, ПЕРЕДОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ.GRACO N.V.; Industrieterrein Ċ Oude Bunders;
Список моделей
¹ детали Серия Описание
214570 B Алюминиевый корпус, полиэтиленовый
стержень фильтра
236789 A Алюминиевый корпус, полиэтиленовый
стержень фильтра
237481 A Алюминиевый корпус, полиэтиленовый
стержень фильтра
239286 A Алюминиевый корпус, полиэтиленовый
стержень фильтра
218029 B Корпус из углеродистой стали, полиэтиленовый
стержень фильтра
239060 A Корпус из углеродистой стали, полиэтиленовый
стержень фильтра
239244 A Корпус из углеродистой стали, полиэтиленовый
стержень фильтра
241317 A Корпус из углеродистой стали, полиэтиленовый
стержень фильтра
239962 A Корпус из углеродистой стали, полиэтиленовый
стержень фильтра
239964 A Корпус из углеродистой стали, полиэтиленовый
стержень фильтра
240169 A Корпус из углеродистой стали, полиэтиленовый
стержень фильтра
241107 A Корпус из углеродистой стали, полиэтиленовый
стержень фильтра
223160 B Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
239063 A Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
239300 A Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
239800 A Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
239961 A Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
239963 A Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
240170 A Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
238782 A Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
248851 A Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
240183 A Корпус из нержавеющей стали,
полиэтиленовый стержень фильтра
Размер выхода
1/4 npt 21 MPa (210 bar)
3/8 npt 21 MPa (210 bar)
3/8 npt 21 MPa (210 bar)
1/4 npt 21 MPa (210 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
3/8 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
1/4 npt 28 ÌÏà (280 áàð)
1/4 npt 35 MPa (350 bar)
3/8 npt 35 MPa (350 bar)
3/8 npt 35 MPa (350 bar)
1/2 npt 35 MPa (350 bar)
Максимальное рабочее давление жидкости
2 307273
Символы
Символ предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ предупреждает о возможности серьезной травмы или смертельного исхода при нарушении инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное использование оборудования может привести к повреждению или выводу из строя
ИНСТРУКЦИИ
оборудования, а также к серьезным травмам.
D Настоящее оборудование должно использоваться только специалистами.
D Перед пуском оборудования прочтите все руководства, ярлыки и наклейки.
D Используйте оборудование только по прямому назначению. Если Вы не уверены в правильности его
использования, свяжитесь с дистрибьютором Graco.
D Не вносите изменений в оборудование. Используйте только оригинальные детали и принадлежности
компании Graco.
D Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте изношенные или
поврежденные детали.
Символ предостережения
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает о возможности повреждения или разрушения оборудования при нарушении инструкций.
D Не превышайте максимального рабочего давления компонента системы с наименьшим номиналом.
В разделе Технические данные на стр. 19 приведено максимальное рабочее давление для данного оборудования.
D Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми частями оборудования. См.
раздел Технические данные во всех руководствах к оборудованию. Прочтите предупреждения изготовителя жидкостей и растворителей.
D Никогда не применяйте 1,1, 1Ćтрихлохэтан, метиленхлорид и другие галогенизированные углеводородные
растворители или жидкости, содержащие такие растворители, в оборудовании из алюминия под давлением. Подобное их применение может привести к возникновению химической реакции с возможностью взрыва.
D Соблюдайте все соответствующие местные, региональные и национальные меры противопожарной
безопасности, электробезопасности, охраны труда.
307273 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ИНЪЕКЦИИ
Жидкость, распыляемая из пистолетаĆраспылителя, а также утекающая через шланги или поврежденные детали, способна пронзить кожу и вызвать чрезвычайно серьезную травму, способную привести к ампутации. Жидкость, попавшая в глаза или на кожу, также может вызвать серьезную травму.
D При инъекции жидкости под кожу место повреждения может выглядеть как порез, но это серьезная
травма. Немедленно обратитесь за медицинской помощью.
D Не направляйте пистолетĆраспылитель на людей или на какуюĆнибудь часть тела.
D Не подносите руку или пальцы к соплу пистолетаĆраспылителя.
D Не устраняйте и не отклоняйте направление утечек рукой, иной частью тела, перчаткой или
ветошью.
D Выполните Процедуры сброса давления, см. стр. 5, если Вам необходимо: выполнить указания
о сбросе давления; прекратить распыление; очистить, проверить или обслужить оборудование; установить или очистить сопло пистолетаĆраспылителя.
D Перед использованием оборудования подтягивайте все соединения линий жидкости.
D Ежедневно проверяйте шланги, трубки и соединения. Немедленно заменяйте изношенные или
поврежденные детали. Постоянно подсоединенные шланги ремонту не подлежат; заменяйте шланг целиком.
ОПАСНОСТЬ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ
Опасные жидкости или токсичные газы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу при попадании в глаза, на кожу, при вдыхании или проглатывании.
D Ознакомитесь со специфическими опасными особенностями используемых жидкостей.
D Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации опасных жидкостей
соблюдайте все местные, региональные и национальные нормативы.
D Обязательно пользуйтесь защитными очками, перчатками, защитной одеждой и респиратором
в соответствии с рекомендациями изготовителя жидкостей и растворителей.
4 307273
Установка
Установите соответствующий переходник на входе фильтра на 3/8 npt (вход модели 240183 на 1/2 npt). Затем установите фильтр ниже по потоку от выхода жидкости насоса.
Установите соответствующий переходник на выходе фильтра. Выход моделей 236789, 237480, 237481, 238782, 241107 и 248851 на 3/8 npt, а выход модели 240183 на 1/2 npt; выход остальных моделей на 1/4 npt. Подсоедините к выходу фильтра шланг пистолетаĆ распылителя.
Установка комплекта фильтра 248851 на насосах ProMixt Easy ñ HydraMixt
1. Отсоедините колено (A) от выхода насоса. Присоедините его к выходу фильтра (B). См. Рис. 1.
2. Установите узел фильтра на насос, ввинтив колено фильтра (5) в выход насоса.
3. Поверните насос и трубу так, чтобы совместить трубу с выходом фильтра и подсоединить ее.
Ðèñ. 1
5
4
3
B
A
3
1
2
TI15371A
Процедуры сброса давления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Е
ОПАСНОСТЬ ИНЪЕКЦИИ
Чтобы избежать опасности случайного пуска системы и начала распыления,
необходимо вручную сбросить давление в системе. Жидкость под высоким давлением способна к инъекции под кожу, что ведет к серьезным травмам. Чтобы уменьшить риск травм в результате инъекции, разбрызгивания жидкости или контакта с движущимися частями, выполняйте Процедуры сброса давления ïðè:
D получении указания сбросить давление,
D прекращении распыления,
D проверке или обслуживании любого
оборудования системы,
D установке или чистке сопла пистолетаĆ
распылителя.
Работа
1. Поставьте курок пистолетаĆраспылителя на предохранитель.
2. Выключите питание насоса.
3. Закройте все главные воздушные клапаны перепускного типа.
4. Снимите курок пистолетаĆраспылителя с предохранителя.
5. Плотно прижмите металлическую часть пистолетаĆ распылителя к боковой поверхности заземленной металлической емкости и нажмите на курок, чтобы сбросить давление.
6. Поставьте курок пистолетаĆраспылителя на предохранитель.
7. Откройте дренажный кран(ы) системы, предварительно подготовив емкость для слива жидкости.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые модели снабжены
собственным дренажным краном (12). См. список деталей к Вашей модели.
8. Оставьте кран(ы) открытым до тех пор, пока Вы не будете готовы продолжить распыление.
Если Вы подозреваете, что сопло или шланг пистолетаĆ распылителя полностью забиты, или что после выполнения перечисленных выше этапов давление полностью не сброшено, то очень медленно ослабьте
гайку крепления соплодержателя пистолетаĆраспылителя или соединение конца шланга и постепенно сбросьте давление, затем полностью отсоедините их. Очистите сопло или шланг.
307273 5
Обслуживание
Очистка фильтра
Сухой осадок краски может забить сетку фильтра и значительно снизить его фильтрующую способность. Сухая краска также затрудняет снятие фильтра. Регулярно чистите фильтр, при необходимости ежедневно, придерживаясь следующих рекомендаций.
ВНИМАНИЕ
Чтобы не повредить детали, не применяйте значительных усилий для из разъединения. Если какиеĆлибо детали прочно слиплись, перед разборкой погрузите их в соответствующий растворитель.
ВНИМАНИЕ
Неправильная установка стержня фильтра, сетки и пружины могут нарушить фильтрацию и вызвать повреждение деталей.
11. Замените кольцевое уплотнение (3), если оно повреждено или изношено. Смажьте кольцевое уплотнение смазкой ¹ 2. Согните и аккуратно протолкните его в канавку, избегая повреждений.
12. Смажьте резьбу корпуса фильтра (7) и плотно ввинтите его в основание (9).
Будьте осторожны, чтобы не уронить и не повредить корпус фильтра и основание. Грязь, осадок краски, вмятины и царапины могут препятствовать плотной посадке (3) кольцевого уплотнения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
Чтобы снизить риск серьезной травмы в случаях, когда необходимо сбросить давление, обязательно выполняйте Процедуры сброса давления, приведенные на стр. 5.
1. Сбросьте давление.
2. Осторожно снимите сливную пробку (1) в нижней части корпуса фильтра (7), чтобы слить жидкость.
ПРИМЕЧАНИЯ:
D Некоторые модели поставляются с дренажным
D В модели 241107 сливная пробка не используется.
3. Отвинтите корпус от основания фильтра (9).
4. Извлеките сетку (5) из корпуса. (В разделе
Принадлежности указаны другие имеющиеся сетки).
Å
краном (12). См. список деталей к Вашей модели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед пуском насоса убедитесь,
что нижняя сливная пробка или дренажный кран закрыты.
Модели 214570, 236789: Закройте всю трубную резьбу на не поворотных соединениях тефлоновойr лентой.
Все остальные модели: Нанесите на всю трубную резьбу на не поворотных соединениях анаэробный трубный герметик.
Представлена модель 214570
6
7
3
1
3
4
1
8
1
2
5. Извлеките пружину сжатия (8) из корпуса фильтра (7).
6. Чтобы снять стержень фильтра (6), слегка нажмите на штифт опоры фильтра. Замените стержень фильтра, если его выступы изношены.
7. Тщательно очистите все детали соответствующим растворителем.
8. Поместите стержень фильтра (6) в сетку (5) так, чтобы штифт стержня вошел в маленькое отверстие в нижней части сетки.
9. Приложите усилие и установите пружину сжатия (8) в нижнюю часть корпуса фильтра (7).
10. Осторожно установите стержень фильтра (6) и сетку (5) в корпус фильтра (7).
6 307273
9
2
Ðèñ. 2
ПРИМЕЧАНИЯ:
1
Смажьте клапан.
С усилием установите пружину в нижнюю
2
часть корпуса.
3
Плотно ввинтите корпус в основание.
5
02529
Детали
Модель 214570, серия B
1
7
8
5n
Модель 236789, серия A
1
7
8
5n
6
3n
4
9
2
02529
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
1 100040 ПРОБКА; 3/8 npt; сталь или железо 1 2 100509 ПРОБКА; 1/4 npt; железо 2 3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1 4 162453 ШТУЦЕР; 1/4 npsm x 1/4 npt 1 5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 172831 КОРПУС, фильтр; алюминий 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия;
нержавеющая сталь 1 9 171942 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
углеродистая сталь 1
6
3n
4
9
2
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
1 100040 ПРОБКА; 3/8 npt; сталь или железо 1 2 100509 ПРОБКА; 1/4 npt; железо 2 3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1 4 155665 ШАРНИР 1 5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 172831 КОРПУС, фильтр; алюминий 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия;
нержавеющая сталь 1 9 188562 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
углеродистая сталь 1
n Храните эти детали в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
n Храните эти детали в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
307273 7
Детали
Модель 218029, серия B Модель 241317, серия A
7
8
5n
Модель 223160, серия B
1
7
8
5n
6
Применяется только
1
íà 241317.
3n
1
4
10
1
Óñë. ¹. ¹ детали. Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
4 162453 ШТУЦЕР; 1/4 npsm x 1/4 npt 2 5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 КОРПУС, фильтр;
179773 Представлена модель 218029 1 192706 Модель 241317 1
8 171941 ПРУЖИНА, сжатия;
9 171942 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
10 100509 ПРОБКА, трубная; 1/4 npt 1 11 157350 ПЕРЕХОДНИК, 3/8 npt x 1/4 npt 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
ФТОРОПЛАСТ 1
60 меш (250 микрон) 1
углеродистая сталь 1
нержавеющая сталь 1
углеродистая сталь 1
9
11
1
02530B
8 307273
6
3n
4
9
2
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
1 110740 ПРОБКА; 3/8 npt; нержавеющая сталь 1 2 111697 ПРОБКА; 1/4 npt; нержавеющая сталь 2 3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
4 166846 ШТУЦЕР; 1/4 npsm x 1/4 npt;
нержавеющая сталь 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 185632 КОРПУС, фильтр; нержавеющая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия;
нержавеющая сталь 1 9 185631 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
нержавеющая сталь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
02531
Детали
Модель 239800, серия A
1
7
8
5n
Модель 240183, серия A
7
8
5n
6
3n
4
9
2
Óñë. ¹. ¹ детали. Описание ÊĆâî
1 110740 ПРОБКА; 3/8 npt; нержавеющая сталь 1 2 111697 ПРОБКА; 1/4 npt; нержавеющая сталь 2 3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
4 164856 ПЕРЕХОДНИК; 3/8 npt x 1/4 npt (mbe);
нержавеющая сталь 1
5n 167026 СЕТКА, нержавеющая сталь;
100 меш (149 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 185632 КОРПУС, фильтр; нержавеющая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 185631 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
нержавеющая сталь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
02531
6
3n
9
8343A
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 185632 КОРПУС, фильтр; нержавеющая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 192975 ОСНОВАНИЕ,
фильтр; нержавеющая сталь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
307273 9
Детали
Модель 238782, серия A
7
8
5n
Модель 248851, серия A
5
4
3
3
1
6
3n
9
Óñë. ¹. ¹ детали. Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167024 СЕТКА, нержавеющая сталь;
30 ìåø 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 196290 КОРПУС, фильтр;
нержавеющая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия;
нержавеющая сталь 1 9 193331 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
нержавеющая сталь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
2
TI15371A
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
1 238782 УЗЕЛ ФИЛЬТРА ЖИДКОСТИ;
см. детали слева 1
2 101748 ПРОБКА; 3/8 npt;
нержавеющая сталь 1
3 111697 ПРОБКА; 1/4 npt;
нержавеющая сталь 3
4 166469 ШТУЦЕР; 3/8 npt;
нержавеющая сталь 1
5 207123 КОЛЕНО, шарнирное, 90
_
1
10 307273
Детали
Модель 239060, серия A
6
n3
4
10
Модель 239244, серия A
18
1
15
n3
6
7
17
8
n5
7
8
n5
9
10
9
16
12
13
14
7001A
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
1 100040 ПРОБКА; 3/8 npt; сталь или железо 1 3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
4 162453 ШТУЦЕР; 1/4 npsm x 1/4 npt;
углеродистая сталь 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 179773 КОРПУС, фильтр;
углеродистая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия;
нержавеющая сталь 1 9 171942 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
углеродистая сталь 1 10 100509 ПРОБКА, трубная; 1/4 npt 1 12 238635 КРАН, шаровой;
1/4 npt (mbe); углеродистая сталь 1 13 205447 СОЕДИНЕНИЕ; 1/4 npsm(f) 1 14 061132 ТРУБКА, дренажная; нейлоновая;
внутр. диа 0,6 мм (1/4 дюйма);
203 ìì 1
12
19
13
14
7007A
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 179773 КОРПУС, фильтр; углеродистая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 171942 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
углеродистая сталь 1 10 100509 ПРОБКА, трубная; 1/4 npt 1 12 238635 КРАН, шаровой; 1/4 npt (mbe);
углеродистая сталь 1 13 205447 СОЕДИНЕНИЕ; 1/4 npsm(f) 1 14 061132 ТРУБКА, дренажная; нейлоновая;
внутр. диа 0,6 мм (1/4 дюйма);
203 ìì 1 15 159841 ВТУЛКА; 3/8 npt(m) x 1/4 npt(f) 1 16 100840 КОЛЕНО, 90_; 1/4 npt (m x f);
углеродистая сталь 1 17 156849 ШТУЦЕР; 3/8 npt; углеродистая сталь 1 18 102814 МАНОМЕТР 1 19 113444 КОЛЕНО, 45_; 1/4 npt (m x f); латунь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
307273 11
Детали
Модель 239962, серия A
21
16
17
n5
8
18
9
20
3n
6
17
Модель 239964, серия A
16
17
n5
8
18
22
9
10
3n
6
7
15
12
8018
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 179773 КОРПУС, фильтр; углеродистая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 171942 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
углеродистая сталь 1 12 238635 КРАН, шаровой; 1/4 npt (mbe);
углеродистая сталь 1 15 159841 ВТУЛКА; 3/8 npt(m) x 1/4 npt(f) 1 16 100840 КОЛЕНО, 90_; 1/4 npt (m x f);
углеродистая сталь 1 17 162453 ШТУЦЕР; 1/4 npt x 1/4 npsm;
углеродистая сталь 2 18 102814 МАНОМЕТР 1 20 164259 КОЛЕНО, 90_; 3/8 npt(m) x 1/4 npt (f) 1 21 156953 ШТИФТ, установочный 1
7
15
12
8020
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 179773 КОРПУС, фильтр; углеродистая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 171942 ОСНОВАНИЕ,
фильтр; углеродистая сталь 1 10 100509 ПРОБКА, трубная; 1/4 npt 1 12 238635 КРАН, шаровой; 1/4 npt (mbe);
углеродистая сталь 1 15 159841 ВТУЛКА; 3/8 npt(m) x 1/4 npt(f) 1 16 100840 КОЛЕНО, 90_; 1/4 npt (m x f);
углеродистая сталь 1 17 162453 ШТУЦЕР; 1/4 npt x 1/4 npsm;
углеродистая сталь 1 18 102814 МАНОМЕТР 1 22 156849 ШТУЦЕР; 3/8 npt; углеродистая сталь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
12 307273
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
Детали
Модель 239063, серия A
6
n3
4
2
13
n5
9
12
Модель 239300, серия A
1
7
8
6
n3
2
9
16
19
18
15
7
8
17
n5
12
14
7003A
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
1 110740 ПРОБКА; 3/8 npt; нержавеющая сталь 1 2 111697 ПРОБКА; 1/4 npt; нержавеющая сталь 2 3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
4 166846 ШТУЦЕР; 1/4 npsm x 1/4 npt;
нержавеющая сталь 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 185632 КОРПУС, фильтр; нержавеющая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 185631 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
нержавеющая сталь 1 12 239018 КРАН, шаровой; 1/4 npt (mbe);
нержавеющая сталь 1 13 111913 СОЕДИНЕНИЕ; 1/4 npsm(f) 1 14 061132 ТРУБКА, дренажная; нейлоновая;
внутр. диа 0,6 мм (1/4 дюйма); 203 мм 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
13
14
7005A
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
2 111697 ПРОБКА; 1/4 npt; нержавеющая сталь 2 3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 185632 КОРПУС, фильтр; нержавеющая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 185631 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
нержавеющая сталь 1 12 239018 КРАН, шаровой; 1/4 npt (mbe);
нержавеющая сталь 1 13 111913 СОЕДИНЕНИЕ; 1/4 npsm(f) 1 14 061132 ТРУБКА, дренажная; нейлоновая;
внутр. диа 0,6 мм (1/4 дюйма); 203 мм 1 15 168160 ВТУЛКА; 3/8 npt(m) x 1/4 npt(f) 1 16 166866 КОЛЕНО, 90_; 1/4 npt (m x f);
нержавеющая сталь 1 17 166469 ШТУЦЕР; 3/8 npt; нержавеющая сталь 1 18 112941 МАНОМЕТР 1 19 113933 КОЛЕНО, 45_; 1/4 npt (m x f);
нержавеющая сталь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
307273 13
Детали
Модель 239963, серия A
21
16
17
n5
8
7
20
3n
6
18
9
17
Модель 239961, серия A
16
17
n5
8
7
18
22
9
10
3n
6
15
12
8019
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 185632 КОРПУС, фильтр; нержавеющая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 185631 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
нержавеющая сталь 1 12 239018 КРАН, шаровой; 1/4 npt (mbe);
нержавеющая сталь 1 15 168160 ВТУЛКА; 3/8 npt(m) x 1/4 npt(f) 1 16 166866 КОЛЕНО, 90_; 1/4 npt (m x f);
нержавеющая сталь 1 17 166846 ШТУЦЕР; 1/4 npt x 1/4 npsm;
нержавеющая сталь 1 18 112941 МАНОМЕТР 1 20 112026 КОЛЕНО, 90_; 3/8 npt (m x f) 1 21 192661 ШТИФТ, установочный 1 22 113070 ШТУЦЕР; 3/8 x 1/4 npt;
нержавеющая сталь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
15
12
8017
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 185632 КОРПУС, фильтр; нержавеющая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 185631 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
нержавеющая сталь 1 10 111697 ПРОБКА; 1/4 npt; нержавеющая сталь 1 12 239018 КРАН, шаровой; 1/4 npt (mbe);
нержавеющая сталь 1 15 168160 ВТУЛКА; 3/8 npt(m) x 1/4 npt(f) 1 16 166866 КОЛЕНО, 90_; 1/4 npt (m x f);
нержавеющая сталь 1 17 166846 ШТУЦЕР; 1/4 npt x 1/4 npsm;
нержавеющая сталь 1 18 112941 МАНОМЕТР 1 22 111873 ШТУЦЕР; 3/8 npt; нержавеющая сталь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
14 307273
Детали
Модель 240169, серия A
10
n3
n5
8
Модель 240170, серия A
10
9
22
10
9
16
10
n3
6
n5
6
17
8
22
16
17
7
15
12
8021
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 179773 КОРПУС, фильтр; углеродистая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 171942 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
углеродистая сталь 1 10 100509 ПРОБКА, трубная; 1/4 npt 2 12 238635 КРАН, шаровой; 1/4 npt (mbe);
углеродистая сталь 1 15 159841 ВТУЛКА; 3/8 npt(m) x 1/4 npt(f) 1 16 100840 КОЛЕНО, 90_; 1/4 npt (m x f);
углеродистая сталь 1 17 162453 ШТУЦЕР; 1/4 npt x 1/4 npsm;
углеродистая сталь 1 22 156849 ШТУЦЕР; 3/8 npt; углеродистая сталь 1
7
15
12
8022
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1
5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 185632 КОРПУС, фильтр; нержавеющая сталь 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 185631 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
нержавеющая сталь 1 10 111697 ПРОБКА; 1/4 npt; нержавеющая сталь 2 12 239018 КРАН, шаровой; 1/4 npt (mbe);
нержавеющая сталь 1 15 168160 ВТУЛКА; 3/8 npt(m) x 1/4 npt(f) 1 16 166866 КОЛЕНО, 90_; 1/4 npt (m x f);
нержавеющая сталь 1 17 166846 ШТУЦЕР; 1/4 npt x 1/4 npsm;
нержавеющая сталь 1 22 111873 ШТУЦЕР; 3/8 npt; нержавеющая сталь 1
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
n Храните эти запасные части в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
307273 15
Детали
Модель 239286, серия A
1
7
8
5n
Модель 237481, серия A Модель 241107, серия A
1
7
8
5n
6
3n
2
10
11
4
9
06952
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
1 100040 ПРОБКА; 3/8 npt; сталь или железо 1 2 155699 КОЛЕНО, проходное, 3/8-18 (m x f) 1 3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
4 162485 ШТУЦЕР; 3/8 npt(m) x 3/8 npsm(m) 1 5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 172831 КОРПУС, фильтр; алюминий 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 190097 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
10 164672 ШТУЦЕР, шестигранный,
11 239285 КОЛПАЧОК, фильтр 1
n Храните эти детали в легко доступном месте,
чтобы сократить время простоев.
ФТОРОПЛАСТ 1
60 меш (250 микрон) 1
углеродистая сталь 1
3/8 npt x 1/4 npsm; 1-15/16 дюйма (длина) 2
16 307273
6
3n
2
4
10
4
9
11
Óñë. ¹ ¹ детали Описание ÊĆâî
1 100040 ПРОБКА; 3/8 npt; сталь или железо;
(231481) 1 2 155699 КОЛЕНО, проходное, 3/8-18 (m x f) 1 3n 104361 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
ФТОРОПЛАСТ 1 4 162485 ШТУЦЕР; 3/8 npt(m) x 3/8 npsm(m) 3 5n 167025 СЕТКА, нержавеющая сталь;
60 меш (250 микрон) 1 6 186075 ОПОРА, фильтр; полиэтилен 1 7 172831 КОРПУС, фильтр; алюминий;
Модель 237481 1
192706 КОРПУС, фильтр; оцинкованная сталь;
Модель 241107 1 8 171941 ПРУЖИНА, сжатия; нержавеющая сталь 1 9 190097 ОСНОВАНИЕ, фильтр;
углеродистая сталь 1 10 237479 КОЛПАЧОК, фильтр; Модель 237481 1 11 240987 ПРОБКА, без уплотнения; Модель 241107 1
n Храните эти детали в легко доступном месте, чтобы
сократить время простоев.
06953A
Принадлежности
Используйте только оригинальные детали и принадлежности компании Graco.
Шаровые краны высокого давления
Максимальное рабочее давление 350 бар
Устанавливаются на выходах для управления отдельными линиями или в нижней части корпуса фильтра для слива жидкости.
210657 1/4 npt(mbe), уплотнения из витонаr 210659 3/8 x 1/4 npt(mbe), уплотнения из витона 210658 3/8 npt(mbe), уплотнения из витона 214037 1/4 npt(mbe), уплотнения из фторопласта 240410 3/8 npt(mbe), уплотнения из фторопласта
Сетки из нержавеющей стали
167024 30 меш (595 микрон) 167025 60 меш (250 микрон) 167026 100 меш (149 микрон) 167027 200 меш (74 микрона)
Стержень фильтра 179801, спец. заказ
Оцинкованная сталь
307273 17
Примечания
18 307273
Технические данные
Категория Данные
Максимальное рабочее давление
Вход жидкости Модель 240183: 1/2 npt
Выходы жидкости Модель 240183: 1/2 npt
Диаметр Все модели: 60 ìì
Высота Все модели: 220 ìì
Âåñ Модели 214570, 236789: 1,45 êã
Смачиваемые части Модели 214570, 236789, 237481, 239286: алюминий, углеродистая сталь, пассивированная
Модели 214570, 236789, 237481, 239286: 21 ÌÏà (210 áàð)
Модель 239963: 28 Ìïà (280 áàð)
Все остальные модели: 35 ÌÏà (350 áàð)
Все остальные модели: 3/8 npt
Модели 236789, 237481, 238782, 241107, 248851: 3/8 npt
Все остальные модели: 1/4 npt
Модели 237481, 239286: 1,60 êã
Все остальные модели: 2,10 êã
нержавеющая сталь 304 и 313, фторопласт, полиэтилен
Модели 218029, 239060, 239244, 239962, 239964, 240169, 241107: углеродистая сталь, фторопласт, полиэтилен, пассивированная нержавеющая сталь 304 и 313
Модель 241317: углеродистая сталь, цинк, фторопласт, полиэтилен, пассивированная нержавеющая сталь 304 и 313
Модели 223160, 238782, 239063, 239300, 239800, 239961, 239963, 240170, 240183, 248851:
фторопласт, полиэтилен, пассивированная нержавеющая сталь 303, 304, 313 и 316
Vitonr - зарегистрированная торговая марка компании DuPont.
307273 19
Стандартная гарантия Graco
Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, произведенном компанией Graco и маркированном ее наименованием, на дату его продажи первоначальному покупателю отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением случаев специального продления или ограничения предоставляемой компанией Graco гарантии, компания Graco обязуется в течение двенадцати месяцев с даты продажи ремонтировать или заменять любые детали оборудования, в которых компания Graco обнаружит дефекты. Настоящая гарантия действительна только при условии, что оборудование устанавливается, используется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на любые неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или использованием, абразивным истиранием или коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в оборудование или применением деталей, изготовленных не компанией Graco. Компания Graco также не несет ответственности за неисправности, повреждения или износ, вызванные несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если наличие предполагаемого дефекта подтверждается, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если же инспекция оборудования не выявит дефектов материалов или изготовления, ремонт будет произведен за разумную плату, которая может включать в себя стоимость деталей, трудозатрат и транспортировки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСКЛЮЗИВНОЙ, И ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО СФОРМУЛИРОВАННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЮЩИЕСЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Единственное обязательство компании Graco и единственное средство разрешения ситуации покупателем при нарушении условий гарантии изложены выше. Покупатель согласен с тем, что иных претензий (включая, но не ограничиваясь ими, побочные или косвенные убытки в связи с упущенной выгодой, упущенными сделками, травмами персонала или повреждениями собственности, а также любые иные побочные или косвенные убытки) предъявляться не будет. Все претензии, связанные с нарушением гарантии, должны предъявляться в течение 2 (двух) лет с даты продажи.
Компания Graco не дает каких либо гарантий и отказывается признавать любые подразумевающиеся гарантии товарного состояния и пригодности к определенной цели в отношении принадлежностей, оборудования, материалов или деталей, которые были проданы компанией Graco, но не были изготовлены ею. На указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией (такие как электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.), распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет, в разумных пределах, оказывать покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не будет нести ответственность за непрямые, побочные, специальные или косвенные убытки, связанные с поставкой компанией Graco оборудования, к которому относится настоящий документ, а также с поставкой, работой или использованием любых продаваемых изделий или товаров, на которые распространяется настоящий документ, будь то в случаях нарушения контракта, нарушения условий гарантии, халатности со стороны компании Graco и в любых иных случаях.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document ainsi que de tous les documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées, sera en anglais.
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую
информацию об изделии, имеющуюся на момент публикации. Компания Graco сохраняет за собой право в любое
время вносить в него изменения без предварительного уведомления.
Международные отделения: Бельгия, Корея, Гонконг, Япония
Отделения по продаже: Миннеаполис
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
НАПЕЧАТАНО В США. 307273 07/04
20 307273
Loading...