Graco FASTACTION JOGGER LX Owner's Manual

©2018 Graco® NWL0000871146D 09/18
www.gracobaby.com
FASTACTION™ JOGGER LX
Stroller • Cochecito
Owner’s Manual • Manual del propietario
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 1 10/1/18 10:01 AM
2
2-A FASTACTION™ JOGGER LX Use Positions
• Posiciones del uso FASTACTION™ JOGGER LX 2-B Parts List
• Lista de piezas
1 WARNING
• ADVERTENCIA
2 Features
• Características
Pages • Páginas 4-7
Pages • Páginas 8-9
3-A To Open Stroller
• Abrir el cochecito 3-B Front Wheel
• Rueda delantera 3-C Rear Wheels
• Ruedas traseras 3-D Basket
• Canasta 3-E Parent’s Tray
• Bandeja para padres 3-F Canopy
• Capota 3-G Child’s Tray
• Bandeja para niños
3 Assembly
• Ensamblaje
Pages • Páginas 10-20
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 2 10/1/18 10:01 AM
3
5-A Care and Maintenance
• Cuidado y mantenimiento 5-B Replacement Parts • Warranty Information (USA)
• Piezas de repuesto • Información sobre la garantía (EE.UU.) 5-C Product Registration (USA)
• Registro del producto (EE.UU.)
4-A Attach/Remove Seat
• Cómo sujetar/sacar el asiento 4-B To Secure Child
• Cómo sujetar al niño 4-C To Recline Seat
• Cómo reclinar el asiento 4-D Brakes
• Frenos 4-E Swivel Wheel
• Rueda giratoria 4-F Handle Adjustment
• Para ajustar la manija 4-G To Use Tether
• Cómo usar la correa de sujeción 4-H Removing Wheels
• Cómo sacar las ruedas 4-I To Attach Graco® Infant Car Seat to Toddler Seat
• Para sujetar el asiento de automóvil para bebé Graco® al asiento para niño pequeño
4-J To Attach Graco® Infant Car Seat to Stroller Frame
• Para sujetar el asiento de automóvil para bebé Graco® al armazón del cochecito
4-K To Fold Stroller with Toddler Seat
• Para plegar el cochecito con el asiento para niño pequeño
4-L To Fold Stroller without Toddler Seat
• Para plegar el cochecito sin el asiento para niño pequeño
4 Use
• Uso
Pages • Páginas 21-47
5 Care
• Cuidado
Pages • Páginas 48-52
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 3 10/1/18 10:01 AM
4
Failure to follow these warnings and the assembly instructions
could result in serious injury or death.
Only use product as instructed.
PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED. NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep child
in view while in stroller. AVOID SERIOUS INJURY from
falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child.
AVOID FINGER ENTRAPMENT. Use care when folding and unfolding the stroller. Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller.
AVOID STRANGULATION.
DO NOT place items with a string
around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.
NEVER USE STROLLER ON STAIRS or escalators. You may
suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb.
USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 50 lb (22.7 kg) or taller than 45 in. (114.3 cm) will cause excessive wear and stress on the stroller. Use the stroller with only one child at a time.
TO PREVENT TIPPING, do not place more than 3 lb (1.36 kg) in the parent’s tray.
TO AVOID BURNS, never put hot liquids in the parent’s tray.
TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, never
place purses, shopping bags, parcels or accessory items (other than approved Graco stroller bags) on the handle. Never place anything on the canopy.
TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, do not
place more than 10 lb (4.5 kg) in the storage basket.
DO NOT ALLOW child to stand on basket. It may collapse and cause injury.
DO NOT use storage basket as a child carrier.
NEVER PLACE child in the stroller with head toward front of stroller.
NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy.
DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become
damaged or broken. PRODUCT NOT INTENDED for use
with roller skates or in-line skates. CAREGIVER MUST always help
child get into and out of the stroller. CAREGIVER MUST always ensure
the brakes are engaged when placing child into stroller.
ALWAYS check that the infant carseat is securely attached to the frame by pulling up on it.
WARNING
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 4 10/1/18 10:01 AM
5
IF YOU ARE JOGGING WITH THIS STROLLER:
DO NOT INFLATE above the
maximum recommended inflation pressure that is written on the side of the tire. Over-inflation may cause wheel and/or tire to blowout and could result in serious injury.
DO NOT use stroller for jogging while carrier is in stroller.
BE AWARE of the increased speed and greater possibility of losing control of the stroller.
ALWAYS USE and snugly adjust the seat belt provided.
ALWAYS ATTACH the tether strap to your wrist while jogging with this stroller.
BE AWARE of traffic and other hazardous conditions that may be present.
FALL HAZARD from tip over: Before running, jogging, or walking fast, LOCK the front wheel from swiveling
CHECK the tire pressure before using the stroller.
DO NOT use air compressor to inflate tire. ONLY use hand-pump.
USING GRACO® INFANT CAR SEAT WITH STROLLER:
TO AVOID INJURY TO YOUR CHILD: THIS STROLLER IS ONLY COMPATIBLE WITH GRACO® SNUGRIDE® INFANT CAR SEATS WITH CLICK CONNECT™.
Only use with Graco® infant car seats that have the Click Connect™ logo.
Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death.
READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller.
ALWAYS INSTALL the infant car seat in the stroller with child rear facing.
ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller. If your child is already in the car seat, check that the child is secured with the harness.
Improper use of this stroller with a car seat may result in serious injury or death.
See Graco infant car seat owners manual for maximum size of child.
FALL HAZARD: check that the infant carseat is securely attached to the frame by pulling up on it.
WARNING
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 5 10/1/18 10:01 AM
6
POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA USO FUTURO.
REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO.
NUNCA DEJE AL NIÑO SIN ATENDER. Mantenga al niño
siempre a la vista cuando esté en el cochecito.
EVITE SERIAS LESIONES de caídas o resbalones. Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste los cinturones para obtener un calce apretado alrededor de su niño.
EVITE AGARRARLE LOS DEDOS. Use cuidado cuando pliega y despliega el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté completamente armado y trabado antes de permitir que el niño se acerque al mismo.
EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes.
NUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras mecánicas.
Podría perder repentinamente el control del cochecito o el niño podría caerse. Además, use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o borde.
USAR EL COCHECITO con un niño que pesa más de 50 libras (22.7 kg) o más alto de 45 pulgadas (114.3 cm) causará un desgaste y tensión excesiva en el cochecito. Use el cochecito solamente con un niño por vez.
PARA PREVENIR QUE SE TUMBE, no ponga más de 3 libras (1.36 kg) en la bandeja para padres.
PARA EVITAR QUEMADURAS, nunca ponga líquidos calientes en los bandeja para padres.
PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, nunca
ponga carteras, bolsas, paquetes o accesorios en la manija (si no son las bolsas para cochecito aprobadas por Graco). No ponga nunca nada sobre la capota.
PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, no
ponga más de 10 libras (4.5 kg) en la canasta de almacenamiento.
NO DEJE que el niño se pare sobre la canasta. Podría desarmarse y causar lesiones.
NO use la canasta de almacenamiento como transportador para niños.
NUNCA PONGA a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el frente del cochecito.
NUNCA DEJE QUE SU PRODUCTO
Se use como un juguete. DEJE DE USAR EL COCHECITO en
caso de que esté dañado o roto. ESTE PRODUCTO NO DEBE usarse
con patines o patines en línea.
LA PERSONA A CARGO DEL CUIDADO debe ayudar siempre al
niño a subirse y bajarse del cochecito.
ADVERTENCIA
No observar estas advertencias y las instrucciones de
ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte.
Use solamente el producto según las instrucciones.
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 6 10/1/18 10:01 AM
7
LA PERSONA A CARGO DEL CUIDADO debe tener la seguridad
de que los frenos estén activados cuando pone al niño en el cochecito.
SIEMPRE verifique que el asiento de automóvil para bebé o asiento para niño pequeño esté sujetado con seguridad al armazón tirando de él.
SI USTED SALE A CORRER CON ESTE COCHECITO:
NO INFLE los neumáticos con más
de la presión máxima recomendada que se indica en el costado del mismo. Inflarlos demasiado podría causar que la rueda y/o el neumático se revienten y causen serias lesiones.
NO use el cochecito para salir a correr mientras el portabebés está en el cochecito.
TENGA EN CUENTA la mayor velocidad y mayor posibilidad de perder el control del cochecito.
USE SIEMPRE y ajuste apretadamente el cinturón de seguridad provisto.
CONECTE SIEMPRE la correa a su muñeca mientras corre con este cochecito.
TENGA EN CUENTA el tránsito y otras situaciones peligrosas que podrían estar presentes.
PELIGRO DE CAÍDA si se tumba: Antes de correr, trotar o caminar con rapidez, TRABE la rueda delantera para que no gire.
VERIFIQUE la presión del neumático antes de usar el cochecito.
NO utilice el compresor de aire para inflar el neumático. SOLO utilice la bomba manual.
USO DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GRACO® CON EL COCHECITO:
PARA EVITAR LESIONES A SU NIÑO: ESTE COCHECITO SOLAMENTE ES COMPATIBLE CON LOS ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GRACO® SNUGRIDE® CON CLICK CONNECT™.
Úselo solamente con los asientos de automóvil para bebé de Graco® que tienen el logotipo Click Connect™.
El uso inadecuado de este cochecito con asientos de automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte.
LEA EL MANUAL incluido con su asiento de automóvil Graco antes de usarlo con su cochecito.
SIEMPRE INSTALE el asiento de automóvil para bebé en el cochecito con el niño orientado hacia atrás.
ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del asiento de automóvil cuando usa el asiento de automóvil en el cochecito. Si su niño ya está en el asiento de automóvil, verifique que esté asegurado con el arnés.
El uso inadecuado de este cochecito con un asiento de automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte.
Vea el manual del propietario del asiento de automóvil para bebé Graco para determinar el tamaño máximo del niño.
PELIGRO DE CAÍDA: verifique que el asiento de automóvil para bebé o asiento para niño pequeño esté sujetado con seguridad al armazón tirando de él.
ADVERTENCIA
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 7 10/1/18 10:01 AM
8
2 Features
Caractéristiques
Características
2-A • FASTACTION™ JOGGER LX Use Positions
• Posiciones del uso FASTACTION™ JOGGER LX
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 8 10/1/18 10:01 AM
9
2 Features
Caractéristiques
Características
2-B • Parts List
• Lista de piezas
Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your
product. If any parts are missing, call Customer Service.
1-800-345-4109.
NO TOOLS REQUIRED.
Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su
producto. Si falta alguna pieza, llame a Servicio al Cliente.
1-800-345-4109.
NO REQUIERE HERRAMIENTAS.
All models • Todos modelos
2X
WARNING
• Remove and IMMEDIATELY discard the zip tie on certain models.
ADVERTENCIA
• Quite y deseche INMEDIATAMENTE el cordón en ciertos modelos.
Ziptie Cordón
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 9 10/1/18 10:01 AM
3 Assembly
Assemblage
Ensamblaje
10
3-A • To Open Stroller
• Abrir el cochecito
Before assembly, be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface.
Antes de armarlo, asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del piso.
1. Abra la traba de almacenamiento.
1. Pull out to unlock stroller.
2. Levante la manija del cochecito hacia arriba.
2. Lift up front legs slightly then unfold.
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 10 10/1/18 10:01 AM
3 Assembly
Assemblage
Ensamblaje
11
3. CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps.
3. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes de continuar los pasos de ensamblaje restantes.
CLICK!
¡CLIC!
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 11 10/1/18 10:01 AM
3 Assembly
Assemblage
Ensamblaje
12
3-B • Front Wheel
• Rueda delantera
CHECK the tire pressure before using
the stroller. DO NOT INFLATE above the
maximum recommended inflation pressure that is written on the side of the tire. Over-inflation may cause wheel and/or tire to blowout and could result in serious injury.
DO NOT use air compressor to inflate tire. ONLY use hand-pump.
VERIFIQUE la presión del neumático antes de usar el cochecito.
NO INFLE los neumáticos por encima de la presión máxima recomendada que se indica en el costado del mismo. Inflarlo demasiado podría causar que la rueda y/o el neumático reviente y causar serias lesiones.
NO utilice el compresor de aire para inflar el neumático. SOLO utilice la bomba manual.
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 12 10/1/18 10:01 AM
3 Assembly
Assemblage
Ensamblaje
13
2. CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly.
2. VERIFIQUE que la rueda esté apretadamente sujetada tirando del ensamblaje de la rueda.
1. Attach front wheel to stroller as shown.
1. Sujete la rueda delantera al cochecito como se indica.
SNAP!
¡RUIDO!
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 13 10/1/18 10:01 AM
3 Assembly
Assemblage
Ensamblaje
14
3-C • Rear Wheels
• Ruedas traseras
ADVERTENCIA
Peligro de estrangulamiento: Saque y deseche inmediatamente la tapa de
protección de cada rueda. NO saque las ruedas traseras a menos que sea para cambiarlas. El niño podría caerse sobre el eje trasero expuesto y sufrir una lesión.
WARNING
Choking Hazard: Remove and immediately discard protective end cap from each
wheel. DO NOT remove rear wheels unless replacing them. Child could fall on exposed rear axle and be injured.
1. Saque y deseche inmediatamente la tapa de protección de cada rueda.
1. Remove and immediately discard protective end cap from each wheel.
2. Sujete las ruedas traseras al
cochecito como se indica.
2. Attach rear wheels to stroller as
shown.
2X
CLICK!
¡CLIC!
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 14 10/1/18 10:01 AM
3 Assembly
Assemblage
Ensamblaje
15
3. VERIFIQUE que las ruedas estén debidamente sujetadas tirando del ensamblaje de la rueda.
3. CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
3-D • Basket
• Canasta
2. Sujete la canasta al tubo trasero
abrochando los 3 broches como se indica.
2. Attach the basket to the rear tube
by fastening the 3 snaps as shown.
1. Pase las 2 correas del respaldo por
los anillos de metal y abróchelas.
1. Insert the 2 seat back straps
through the metal rings and snap together.
SNAP!
¡RUIDO!
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 15 10/1/18 10:01 AM
3 Assembly
Assemblage
Ensamblaje
16
3-E • Parent’s tray
• Bandeja para padres
1. Sujete la bandeja para padres como se indica.
1. Attach parent tray as shown.
2. Para sacarla, oprima las trabas de plástico en ambos costados de la bandeja para padres como se indica y quítela. La bandeja para padres se puede lavar en el lavaplatos (rejilla superior solamente).
2. To remove, press plastic locks on both sides of the parent tray as shown and remove. Parent Tray is dishwasher safe (Top Rack Only).
CLICK!
¡CLIC!
CLICK!
¡CLIC!
NWL0000871146D Fast Action Jogger LX USA R02.indd 16 10/1/18 10:01 AM
Loading...
+ 36 hidden pages