Graco CarGo 8485 User Manual

Page 1
1
Car Seat/Booster Seat
Owner’s Manual
Model 8485
READ THIS MANUAL.
Do not install or use this car seat until you read and
understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS
SERIOUS INJURY OR DEATH IN A
SUDDEN STOP OR CRASH.
© 2001 Graco 426-7-01
Page 2
2
1.0 Warnings to Parents and Other Users . . . . . .3
2.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.1 Register Your Car Seat . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.2 Recall Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.3 If You Need Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.0 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
4.0 Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
4.1 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.2 Height and Weight Limitations . . . . . . . . . . .9
4.2.1 WITH Built-In Harness System . . . . .10
4.2.2 WITHOUT Built-In Harness System .10
5.0 Car Seat Location . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-16
5.1 Vehicle Seat Requirements . . . . . . . . . . . .11
5.2 Vehicle Seat Belt Requirements . . . . . . . .12
5.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems . . . . .12
5.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems . . . . . . .14
6.0 Using Car Seat With Built-In Harness . . .17-24
6.1 Positioning the Harness Straps . . . . . . . . .17
6.2 Securing the Car Seat in Your Vehicle . . . .21
6.3 Securing Your Child in the Car Seat . . . . .23
7.0 Using Car Seat Without Built-In Harness . . .25-27
7.1 Harness Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7.2 Securing Child and Booster
Seat in Vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8.0 Additional Information . . . . . . . . . . . . . . .28-29
8.1 Using the Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8.2 Airplane Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.3 Cupholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
9.0 Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . .30-31
10.0 Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Table of Contents
Page 3
3
Failure to properly use this car seat increases the risk of serious injury or death in a sharp turn, sudden stop or crash. Your child’s safety depends on you installing and using this car seat correctly.
Even if using this car seat seems easy to figure out on your own, it is very important to READ THE OWNER’S MANUAL and the vehicle owner’s manual.
Your child’s safety depends on:
1. Choosing the correct mode of use for the car seat depending on your child’s size.
2. Inserting the harness straps (if needed) in the proper slots for your child.
3. Selecting a suitable location for the car seat in your vehicle.
4. Properly routing the vehicle seat belt.
5. Properly securing the car seat in the vehicle using a seat belt designed to restrain the car seat and your child. Many seat belts are NOT safe to use with this car seat, even though they can easily be threaded through or around the car seat!
6. Properly securing your child in the car seat.
1.0 Warnings to Parents and
Other Users
Page 4
4
Model Number:
Serial Number:
Purchase Date:
2.0 Registration Information
2.1 Register Your Car Seat
2.3 If You Need Help
Please fill in the above information. The model and serial numbers can be found on a label underneath
your car seat. Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat cover and mail it today.
Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address and model/serial numbers to:
Graco Children’s Products Inc. P.O. Box 100 Elverson, PA, 19520-9974 or call 1-888-224-6549
Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently. These numbers can be found on a sticker on the underside of your car seat.
1-888-224-6549 or www.gracobaby.com
• Call the U.S. Government’s Auto Safety Hotline
at 1-800-424-9393 (202-366-0123 in D.C. area)
• www.nhtsa.dot.gov
• Graco: 1-888-224-6549 or www.gracobaby.com
2.2 Recall Information
Page 5
5
Harness slot
Harness clip
Harness strap
Harness
adjustment strap
Crotch strap
Harness
buckle
Harness adjuster
3.0 Features
Cupholder (certain models)
Shoulder belt
positioner
Page 6
6
**Vehicles are now (or can be) equipped with tether
anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the car seat to the body of the vehicle. When used properly with the vehicle seat belt, a tether helps reduce injury in a sudden stop or crash.
Locking clip
storage*
Harness
plate
Tether strap**
Owner’s manual
storage compartment
Expiration date
Adjuster
bar
Tether clip
Adjuster bar lock
*The locking clip is stored on the back of
the car seat. You will need to use it with certain types of vehicle seat belts.
Page 7
7
DO NOT INSTALL OR USE THIS CAR SEAT
UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others
install or use the car seat unless they understand how to use it.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Your child can be injured in a vehicle even
if you are not in a crash. Sudden braking and sharp turns can injure your child if the car seat is not properly installed or if your child is not properly secured in the car seat.
• According to accident statistics, CHILDREN ARE
SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle
with a front passenger air bag, refer to your vehicle owner’s manual as well as these instructions for car seat installation.
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.
NEVER LEAVE A CAR SEAT UNSECURED IN
YOUR VEHICLE. An unsecured car seat can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn, sudden stop or crash. Remove it or make sure that it is securely belted in the vehicle.
REPLACE THE CAR SEAT AFTER AN ACCIDENT
OF ANY KIND. An accident can cause damage to the car seat that you cannot see.
4.0 Important Information
4.1 Warnings
Page 8
8
STOP USING CAR SEAT AND THROW IT AWAY
after the date molded into the back of the car seat.
DO NOT MODIFY YOUR CAR SEAT or use any
accessories or parts supplied by other manufacturers.
NEVER USE CAR SEAT IF IT HAS DAMAGED OR
MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged car seat harness or vehicle seat belt.
THE CAR SEAT CAN BECOME VERY HOT IF
LEFT IN THE SUN. Contact with these parts can burn your child’s skin. Always touch the surface of any metal or plastic parts before putting your child
the car seat.
THIS CHILD RESTRAINT CONFORMS to all
applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards and is certified for use in motor vehicles. It is certified for use in Aircraft ONLY when used with the built-in harness. When used as a booster without the harness, this restraint is NOT certified for use in aircraft.
NEVER GIVE THIS CAR SEAT to someone else
without also giving them this manual.
NEVER USE A SECOND-HAND CAR SEAT or a
car seat whose history you do not know.
Page 9
9
FAILURE TO USE CAR SEAT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD’S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Instructions for the use of this car seat
and your vehicle’s seat belt differ greatly depending on the size of your child. Be sure you are using the car seat in the correct mode and with the correct features for your child.
4.2 Height and Weight Limits
Page 10
10
4.2.1 WITH Built in Harness
Your child MUST meet all requirements:
• WEIGHT: 20 to 40 lbs. (9 to 18 kg)
• HEIGHT: 27 to 43 inches (69 to 109 cm)
• At least one year old and can sit upright unassisted
• Shoulders are BELOW top harness slots. If
shoulders are above top harness slots, child is too large for built-in harness.
4.2.2 WITHOUT Built in Harness
Your child MUST meet all requirements:
• WEIGHT: 30 to 80 lbs. (14 to 36 kg)
• HEIGHT: 35 to 54 inches (89 to 138 cm)
• Child’s ears are BELOW top of booster seat. If tops
of ears are above top of seat, child is too large for booster seat.
If child is between 30 and 40 lbs. and shoulders are below the upper harness slots, we highly recommend use of the built-in harness for as long as it is suitable and comfortable (up to 40 lbs.) .
Page 11
11
Children are safer when properly restrained in
rear vehicle seating positions. Whenever possible
secure the car seat in the center position of the seat directly behind the front seats. However, this position is often equipped with a lap belt only and cannot be used when this car seat is used without the built-in harness.
The vehicle seat must face forward.
5.0 Car Seat Location
5.1 Vehicle Seat Requirements
IMPROPER PLACEMENT OF THE CAR SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in your vehicle
may not be safe for this car seat. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the car seat. If you are not sure where to place the car seat in your vehicle, consult your vehicle owner’s manual or Graco Children's Products Inc., 1-888-224-6549.
Front of car seat must not hang
over edge of vehicle seat.
Page 12
12
DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING SYSTEMS TO SECURE THE CAR SEAT.
Lap Belts with Emergency
Locking Retractor (ELR)
This lap belt stays loose and can move until it locks in a crash or sudden stop.
• Combination Lap/Shoulder
Belt with Retractor
Each strap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end.
5.2 Vehicle Seat Belt
Requirements
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE CAR SEAT. THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD THE CAR SEAT TIGHTLY AT ALL TIMES.
Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are not safe to use look very much like seat belts that are safe to use. If you are unsure,
consult your vehicle owner’s manual or
Graco Children's Products Inc., 1-888-224-6549.
5.2.1 UNSAFE Vehicle Belt
Systems
Page 13
13
• Passive Restraint -
Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
• Passive Restraint -
Lap or Shoulder Belt Mounted on Door
DO NOT use vehicle belts that are attached to the door in any way or that move along a track to automatically surround the passenger when the door is closed.
• Lap Belts Forward of
Seat Crease
Page 14
14
5.2.2 SAFE Vehicle Belt
Systems
• Lap Belts - Manually Adjusted
When buckled, the belt is tightened manually by pulling on the excess belt.
• Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR)
The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buckled. Tighten the belt by feeding the belt back into the retractor while pushing down hard on the car seat.
THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR CAR SEAT, IF the seat location meets
all other requirements of these instructions and those in your vehicle owner's manual.
For Built-in Harness Only
Page 15
15
• Combination Lap/Shoulder Belt with Locking
Latch Plate
Once it is buckled, this type of belt has a latchplate that will not allow the lap portion of the belt to loosen. Belt is tightened by pulling hard on the shoulder portion of the vehicle belt while pushing down hard on the car seat.
• Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding
Latch Plate
This belt has a latchplate that slides freely along the belt.
WITH Built-in harness: This belt MUST be converted to prevent movement of the lap portion of the belt. You must use the locking clip provided with the car seat, unless your vehicle's seat belt can be converted in another way as described in your vehicle owner's manual.
WITHOUT Built-in harness: Conversion or locking clip are not needed.
With OR Without Built-in Harness
Locking clip
Page 16
16
To Install Locking Clip:
1. Tighten the buckled belt by pushing down hard on the car seat and pulling hard on the shoulder belt.
2. While pushing down on seat, pinch the two straps together behind the the buckle tongue. Unbuckle the belt without allowing it to slip.
3. Connect lap and shoulder belts as shown
.
4. Rebuckle belt. Check that lap belt does not move by pulling hard. If belt loosens or lengthens, repeat procedure.
Remove locking clip when not using car seat. Store under it’s tab on the back of seat.
½
inch
Page 17
17
6.0 Using Car Seat WITH
Built-in Harness
6.1 Positioning the Harness
Straps
FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
Snugly adjust the belts provided with this child restraint around your child.
1. Open harness clip .
2. Unbuckle harness
straps
.
3. Place child in the seat.
Page 18
18
4. Check the crotch strap.
Choose the position that is closest to but not under your child.
To move the strap:
Remove clip from strap loop
under the bottom
of the car seat. From top, rethread crotch strap through correct opening. Re-attach clip exactly as shown
. Pull on
buckle to make sure it is secure.
5. The harness straps
must go into the slots even with or just above the shoulders
.
6. If straps are in the proper
slots, go to step 11 on page 20.
7. To adjust harness
straps: Remove straps from harness plate and adjuster bar
.
Page 19
19
8. Pull strap ends through
slots and reinsert them in the correct slots
as determined in step 5.
9. Reassemble straps onto
adjuster bar exactly as shown
. When looking
from the front, adjust left shoulder strap so harness clip is at armpit level and adjuster is slightly below it.
10. Push adjuster bar
down
.
Rotate red lock down
.
There must be some strap
extended below the
adjustment bar.
Page 20
20
11. Check that the straps are
inserted at the same level and that they are not twisted. Pull on harness
to make sure it is secure.
12. Harness Adjustment
Use LEFT adjuster bar
to position inline
adjuster
halfway
between harness clip and buckle (see also step 9, previous page.)
Use RIGHT adjuster
bar
to control the
amount of webbing around child.
Use INLINE adjuster
to fine-tune the fit
each time your child is in the car seat.
(See also Section 6.3,
Securing Your Child in the Car Seat, page 23.)
REMEMBER to check the shoulder and crotch straps as your child grows and move them to the next position when necessary.
This end should measure anywhere from 1-2” when harness is loosened to around 9” when the harness is tightened.

Page 21
21
6.2 Securing the Car Seat in
Your Vehicle
FAILURE TO PROPERLY SECURE THE CAR SEAT IN THE VEHICLE INCREASES THE CHILD’S RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
Carefully follow these instructions and those in your vehicle owner’s manual to be sure your car seat is properly located, positioned, and held tightly at all times.
1. Place the car seat firmly
against the back of a forward-facing vehicle seat.
2. Thread the seat belt:
For lap/sholder belt
For lap-only belt
3. Buckle the vehicle belt.
The vehicle belt should not be twisted or turned.
Page 22
22
4. Tighten vehicle seat belt
Push down hard with your knee or free hand in the middle of the car seat
.
Then pull and tighten the vehicle belt.
For more information on how to tighten the belt for your seat belt system,
see Section 5.2 Vehicle Seat Belt Requirements,
pp. 12-16, or your vehicle owner’s manual.
5. If you want to use
tether to hold seat in place, secure it now.
See Section 8.1 Using the Tether, page 28.
When not using the tether, push it behind the car seat or in the vehicle seat crease.
6. Safety Check for
Secure Installation
Perform this test every time you drive with your child.
Twist and pull car seat front to back and left to right to check that seat is secure
. Vehicle belt must stay
tight. Car seat must be very tight.
If car seat is not secure or loose, repeat procedure OR find another location for the seat, see Section 5.0 Car Seat Location, pp. 11-16.
Page 23
23
1. Place child in car seat
with child’s back flat against back of car seat.
2. Place harness straps
over child’s shoulders (If necessary, press down on metal bar on top of adjuster and pull up to lengthen straps
.)
and insert tongues into buckle
.
CHECK that straps are not twisted.
CHECK that harness is securely latched by pulling up on straps.
DO NOT use car seat if harness does not latch.
6.3 Securing Your Child in the
Car Seat
FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD IN THE CAR SEAT INCREASES THE RISK OF SERI­OUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
In a crash, the car seat provides NO protection for your child unless the harness straps are properly secured. Follow these instructions carefully to prop­erly secure your child.
• ADJUST THE HARNESS SYSTEM SNUGLY
EVERY TIME you place your child in the car seat.
Avoid bulky clothing.
Page 24
24
3. Pull up on left side of lap
belt to tighten right side of harness
.
4. Pull down on adjustment
strap to securely tighten harness
.
5. Secure harness clip
.
Position harness clip at middle of child’s chest, level with armpits.
6. Make sure straps are
flat and tight against child’s shoulders. You
should not be able to insert more than one finger between harness and child’s shoulder
.
Page 25
25
7.0 Using Car Seat WITH-
OUT Built-in Harness
FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
Use only the vehicle’s lap and shoulder belt system when restraining the child in this
booster seat .
NEVER use a vehicle lap-only
belt across front of child .
Vehicle belts MUST lay flat against child and MUST not be twisted.
DO NOT use shoulder belt loose
or positioned under arm .
Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, just touching thighs.
DO NOT allow child to slide
down in booster seat .
If child will not keep vehicle restraint properly positioned, DO NOT use this booster seat. Use a different child restraint system.
Page 26
26
7.1 Harness Removal
1. Remove harness straps.
See figure 4 on page 18
for more help. Snap chest clip together.
Remove strap from right half of chest clip ONLY.
Pull the right strap and buckle down through right slot. Then pull completely up through the left hand slot
.
2. Remove crotch strap.
See figures 1-2 on page 18 for more help.
3. Reverse instructions to
reinstall. See figure 2 on
page 31 for the correct path for the harness.
7.2 Securing Child and Booster
Seat in Vehicle
1. Place car seat firmly
against the back of a forward-facing vehicle seat equipped with a lap/shoulder belt only.
2. If you want to use tether
to hold seat in place, secure it now. See
Section 8.1 Using the Tether, page 28.
3. Place child in car seat
with child’s back flat against back of car seat.
Page 27
27
4. Position lap/shoulder
belt as shown
.
Fasten buckle and pull up on the shoulder belt to tighten.
5. If belt lays across child’s
neck, head or face, redirect belt across chest using the shoulder belt positioner. Thread vehicle shoulder belt through one of the three positioners exactly as shown
.
6. Check that shoulder belt
is properly positioned over shoulder and snug against child.
Page 28
28
8.0 Additional information
8.1 Using the Tether
1. Check that tether is
securely attached to car seat.
2. Fasten tether clip to
anchor point
.
3. Tighten the tether strap
securely
.
4. Check car seat tightness
after securing tether. If necessary, retighten vehicle seat belt when used with the harness.
5. To loosen, lift up on
the metal tongue of the buckle
.
If you want to use the tether, check your vehicle owner’s manual for the location(s). If your vehicle is not equipped with a tether anchor, it may be possible to install one. Contact your vehicle dealership for the proper anchor location and installation. You may purchase tether anchor parts kit by calling Graco Customer Service at 1-888-224-6549.
Page 29
29
8.2 Airplane Use
8.3 Cupholder (Optional)
1. Insert the two prongs
of the cupholder into the two slots on either the left or right side of the seat
.
2. Push cupholder down
until the clip snaps on to the bottom of seat
.
CHECK that cupholder is secure by pulling on it.
This restraint is certified for use in Motor Vehicles. It is certified for use in Aircraft ONLY when used with the built-in harness. When used as a booster without the harness, this restraint is NOT certified for use in aircraft because there is no shoulder belt available.
Important points to remember
1. Airlines have some restrictions about the use of
car seats.
2. Install your car seat on an airplane in the same way
it is installed in an automobile with a lap belt (see Section 6.2, Securing the Car Seat in Your Vehicle, pp. 21-22).
3. Check that the airplane seat belt holds the car seat
securely in place at all times.
Clip
Page 30
30
9.0 Care and Maintenance
• CONTINUOUS USE OF CAR SEAT MAY CAUSE
DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use a car seat mat,
towel or thin blanket to protect upholstery.
• METAL AND PLASTIC PARTS: clean with mild
soap and cool water. No bleach or detergents.
• HARNESS STRAPS: spot clean or replace. Do not
immerse the straps in water. Doing so may weaken the harness straps.
• BUCKLE AND HARNESS ADJUSTER: clean with
a damp cloth.
• NEVER LUBRICATE THE BUCKLE. If buckle or
harness adjuster sticks or will not remain tight, check for foreign objects such as food, dirt, etc. Remove objects with tweezers and/or clean with a cotton swab. If you cannot get the harness to remain tight with the buckle securely locked, do not use this car seat. Call Graco at 1-888-224-6549 to purchase a replacement harness or buckle.
• SEAT COVER: clean with a damp sponge using
mild soap and cool water. If necessary, cover may be removed for cleaning (see next page).
Page 31
31
To Remove Seat Cover
1. Remove harness and
crotch straps (see Section
7.1, Harness Removal
for help).
2. Remove elastic
loops and binding from seat as shown
.
3. Machine wash
cover in cold water on delicate cycle and drip­dry. DO NOT USE BLEACH.
4. To put the seat cover
back on, reverse preceding instructions.
Thread the harness straps through the appropriate holes in the seat cover
.
Page 32
32
Complete the form that follows. Your car seat model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a sticker on the underside of your car seat. Payment must accompany your order.
Parts may also ordered from Graco’s web site at
www.gracobaby.com.
Parts List: . . . . . . . . . . . . . . . . .Price:*
Locking clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$5.00
Harness with buckles and harness clip . . . . . . .$12.00
Seat cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$35.00
Crotch strap with buckle and metal retainer . . . .$8.00
Tether strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$10.00
2-Piece Chest Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$5.00
Cupholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$7.00
*Prices subject to change without notice
IF YOU NEED HELP
If you have any questions or need any parts not listed,
please call toll-free: 1-888-224-6549
or visit our Internet website,
www.gracobaby.com.
Return the form with payment to:
GRACO CHILDREN’S PRODUCTS INC.
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
P.O. BOX 100, MAIN STREET
ELVERSON, PA 19520
10.0 Replacement Parts
How to Order:
Page 33
33
Locking clip Harness with buckles
and harness clip Seat cover Crotch strap w/buckle Tether strap 2-Piece Chest Clip Cupholder
Subtotal:
Shipping & handling*: $5.00
Sales tax**:
Total:
* $15.00 outside the continental U.S.
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY
8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Charge to credit card
Visa MasterCard Discover
Account #
Expiration date
Signature
SHIP TO:
Name
Address
City, State, Zip Code
Telephone (including Area Code)
Model No.
Serial No.
(Both Numbers Required)
Page 34
Graco Children’s Products Inc.
Elverson, PA 19520
1-888-224-6549
Keep this manual
in the storage compartment
on the back of the car seat.
35
Page 35
1
Manual del propietario
Modelo 8485
LEA ESTE MANUAL.
No instale ni use este asiento para automóvil hasta que
haya leído y entendido las instrucciones en este manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE ASIENTO
PARAAUTOMÓVIL AUMENTA EL RIESGO
DE LESIONES SERIAS O MUERTE EN UNA
PARADA REPENTINA O ACCIDENTE
© 2001 Graco 426-7-01
Asiento para automóvil/silla alta
Page 36
2
1.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . .3
2.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.1 Registre su asiento para automóvil . . . . . . . . . . . . .4
2.2 Información sobre el retiro de productos del mercado .4
2.3 Si necesita ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.0 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
4.0 Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
4.1 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.2 Limitaciones de peso y altura . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.2.1 CON el sistema de arnés incorporado . . . . .10
4.2.2 SIN el sistema de arnés incorporado . . . . . .10
5.0 Ubicación del asiento para automóvil . . . . . . . . . .11-16
5.1 Requisitos del asiento del vehículo . . . . . . . . . . . .11
5.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo .12
5.2.1 Sistemas PELIGROSOS de cinturones
de vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones
de vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6.0 Uso del asiento para automóviles con el
arnés incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-24
6.1 Colocación de las correas del arnés . . . . . . . . . . .17
6.2 Asegurar el asiento del automóvil en su vehículo .21
6.3 Asegurar a su niño en el asiento del automóvil . . .23
7.0 Uso del asiento para automóviles sin
arnés incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27
7.1 Eliminación del arnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7.2 Asegurar al niño y la silla alta en el vehículo . . . . .26
8.0 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
8.1 Uso de la soga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8.2 Uso en aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.3 Apoya vasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
9.0 Atención y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
10.0 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Índice de materias
Page 37
3
No usar debidamente este asiento para automóvil aumenta el riesgo de lesiones serias o muerte en una curva cerrada, parada repentina o accidente. La seguridad de su niño depende de que usted instale y use este asiento para automóvil correctamente.
A pesar de que el uso de este asiento para automóvil parezca fácil de descifrar, es muy importante LEER EL MANUAL DEL PROPIETARIO y el manual del propietario del vehículo.
La seguridad de su niño depende de:
1. Elegir el modo de uso correcto asiento para el automóvil según el tamaño de su niño.
2. Insertar las correas del arnés (si fuera necesario) en las ranuras adecuadas para su niño.
3. Seleccionar un lugar adecuado para el asiento para automóvil en su vehículo.
4. Pasar debidamente el cinturón de seguridad
del vehículo.
5. Asegurar el asiento para automóvil correcta­mente al vehículo usando el cinturón de seguridad
diseñado para sujetar el asiento para automóvil y su niño. Muchos cinturones de seguridad NO son seguros para usar con este asiento de automóvil, a pesar de que se pueden fácilmente colocar a través o alrededor del asiento para automóvil!
6. Asegurar debidamente a su niño en el asiento para automóvil.
1.0 Advertencias a padres
y otros usuarios
Page 38
4
Número de modelo: Número de serie: Fecha de compra:
2.0 Información sobre
el registro
• Llame a la Línea telefónica sobre seguridad en
automóviles del gobierno de EE.UU. al 1-800-424-9393 (202-366-0123 en la zona de Washington, D.C.)
• www.nhtsa.dot.gov
• Graco: 1-888-224-6549 o www.gracobaby.com
2.2 Información sobre el retiro
de productos del mercado
2.1 Registre su asiento
para automóvil
Por favor, complete la información que se solicita más arriba. Los números de modelo y de serie pueden encontrarse en una etiqueta ubicada debajo del asiento para automóvil. Llena la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la tapa del asiento y envíela hoy mismo.
Los dispositivos de seguridad para niños podrán ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y números de serie y de modelo a:
Graco Children’s Products Inc. P.O. Box 100 Elverson, PA, 19520-9974 o llame al 1-888-224-6549
Page 39
5
Ranura para el arnés
Traba del arnés
Correa del arnés
Correa de
ajuste del arnés
Correa para
la entrepierna
Hebilla
del arnés
Ajustador del arnés
3.0 Características
Apoya vasos (ciertos modelos)
Colocador
de la correa
del hombro
2.3 Si necesita ayuda
Por favor, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor tenga listo los números de modelo y de serie de su producto para que lo podamos ayudar más eficientemente. Estos números pueden encontrarse en una etiqueta ubicada abajo del asiento para automóvil.
1-888-224-6549 o www.gracobaby.com
Page 40
6
**Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden
estar equipados) con puntos de sujetación de la soga detrás de algunos asientos. Una soga sujeta la parte superior del asiento para automóvil a la carrocería del vehículo. Cuando se usa debidamente con el cinturón de seguridad del vehículo, la soga ayuda a reducir las lesiones en una parada repentina o accidente.
Almacenamiento
de la traba
de seguridad*
Placa del
arnés
Correa de la soga**
Compartimiento de
almacenamiento del
manual del propietario
Fecha de vencimiento
Barra de
ajuste
Traba de
la soga
Traba de la
barra de ajuste
*La traba de seguridad se guarda
en el respaldo del asiento para automóvil. Necesitará usarlo con ciertos tipos de cinturones de seguridad de automóviles.
Page 41
7
NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA
AUTOMÓVIL HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU VEHÍCULO. NO deje que otros instalen
o usen el asiento del automóvil a menos que entiendan cómo usarlo.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE ASIENTO
PARA AUTOMÓVIL AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O MUERTE EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE.
Su niño puede sufrir una lesión en un vehículo aunque no sufra un accidente. Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su niño si el asiento para automóvil no está debidamente instalado o si el niño no está debidamente asegurado en el asiento del automóvil.
• Según las estadísticas de accidentes, LOS
NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO ESTÁN DEBIDAMENTE SUJETADOS EN LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEHÍCULO EN LUGAR DE A LOS ASIENTOS DELANTEROS. En el caso de
un vehículo con una bolsa de aire para el pasajero delantero, consulte el manual del propietario de su vehículo así como estas instrucciones para la instalación del asiento para automóvil.
NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN ATENDER.
NUNCA DEJE UN ASIENTO SIN SUJETAR EN
SU VEHÍCULO. Un asiento sin sujetar puede ser arrojado y podría lesionar a los ocupantes en una curva cerrada, parada repentina o accidente. Sáquelo o asegúrese de que esté debidamente sujetado en el vehículo.
4.0 Información importante
4.1 Advertencias
Page 42
8
CAMBIE EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL
DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar daño invisible al
asiento para automóvil.
DEJE DE USAR EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL
Y TÍRELO después de la fecha que aparece moldeada en el respaldo del asiento para automóvil.
NO MODIFIQUE EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL
ni use accesorios o piezas suministradas por otros fabricantes.
NUNCA USE EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL
SI TIENE PIEZAS DAÑADAS O QUE FALTAN.
No use un arnés para asiento para automóvil o cinturón de seguridad del vehículo que esté cortado, deshilachado o dañado.
EL ASIENTO PARA AUTOMÓVILES PUEDE
CALENTARSE MUCHO SI SE LO DEJA EN EL SOL. El contacto con estas partes puede quemar
la piel de su niño. Toque siempre la superficie de cualquier pieza de metal o de plástico antes de poner a su niño en el asiento para automóvil.
ESTE SISTEMA PARA NIÑOS CUMPLE con todas
las Normas Federales de Seguridad para Vehículos Automotor y ha sido certificado para el uso en vehículos automotor. Ha sido certificado para uso en aeronaves solamente cuando se lo usa con el arnés incorporado. Cuando se lo usa como silla alta sin el arnés, este sistema no ha sido certificado para ser usado en aeronaves.
NUNCA ENTREGUE ESTE ASIENTO PARA
AUTOMÓVIL a otra persona sin entregarles este manual.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA AUTOMÓVIL
USADO o un asiento para automóvil cuya historia no conoce.
Page 43
9
NO USAR EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL DE MANERA APROPIADA SEGÚN EL TAMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENTAR EL RIESGO DE SUFRIR UNA LESIÓN SERIA O LA MUERTE.
Las instrucciones para el uso de este asiento para automóvil y el cinturón de seguridad del vehículo difieren mucho dependiendo del tamaño de su niño. Asegúrese de que usa el asiento para automóvil de la manera correcta y con las funciones correctas para su niño.
4.2 Limitaciones de peso
y altura
Page 44
10
4.2.2 SIN el arnés incorporado
Su niño DEBE CUMPLIR todos los requisitos:
• PESO: 30 a 80 libras (14 a 36 kg)
• ALTURA: 35 a 54 pulgadas (89 a 138 cm)
• Los oídos del niño están DEBAJO de la parte
superior de la silla alta. Si la parte de arriba de los oídos se encuentran arriba de la parte superior del asiento, el niño es demasiado grande para la silla alta.
Si el niño pesa entre 30 y 40 libras y los hombros se encuentran por debajo de las ranuras superiores del arnés, recomendamos enfáticamente el uso del arnés incorporado mientras sea cómodo y útil (hasta las 40 libras).
4.2.1 CON el arnés incorporado
Su niño DEBE CUMPLIR todos los requisitos:
• PESO: 20 a 40 libras (9 a 18 kg)
• ALTURA: 27 a 43 pulgadas (69 a 109 cm)
• Por lo menos debe tener un año de edad y debe
poder sentarse sin ayuda
• Los hombros están DEBAJO de las ranuras
superiores del arnés. Si los hombros están por enci­ma de las ranuras superiores del arnés, el niño es demasiado grande para usar el arnés incorporado.
Page 45
11
5.1 Requisitos del asiento
del vehículo
UNA COLOCACIÓN INADECUADA DEL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR UNA LESIÓN SERIA O LA MUERTE.
Algunas posiciones de sentado en su vehículo podrían no ser seguras para este asiento para automóvil. Algunos vehículos no tienen posiciones de sentado que puedan usarse seguramente con el asiento para automóvil. Si no está seguro sobre dónde colocar el asiento para automóvil en su vehículo, consulte el manual del propietario del vehículo o Graco Children's Products, Inc., al 1-888-224-6549.
El frente del asiento para automóvil
no debe quedar suspendido sobre el borde del asiento del vehículo.
Los niños están más seguros cuando están
debidamente sujetados en las posiciones de sentado trasero en el vehículo. Cuando sea
posible, asegure el asiento del automóvil en la posición de sentado central directamente atrás de los asientos delanteros. Sin embargo, esta posición está más a menudo equipada solamente con un cinturón para la falda y no puede usarse con este asiento para automóvil sin el arnés incorporado.
El asiento del vehículo debe mirar hacia adelante.
5.0 Ubicación del asiento
para automóvil
Page 46
12
NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARAASEGURAR EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL.
Cinturones para la falda con
retractor de seguridad para emergencias (ELR)- Este
cinturón para la falda se mantiene suelto y puede moverse hasta que se traba en un accidente o parada repentina.
• Combinación de cinturón
para el hombro y la falda con retractor - Cada correa
tiene un retractor en una punta y está conectada a la placa de seguridad en la otra punta.
5.2 Requisitos del cinturón
de seguridad del vehículo
5.2.1 Sistemas PELIGROSOS
de cinturones de vehículos
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES PARA SEGURIDAD NO SON SEGUROS CUANDO SE LOS USA CON EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL. EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DEBE HABER SIDO DISEÑADO PARA MANTENER EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL APRETADAMENTE EN TODO MOMENTO.
Preste mucha atención a estos sistemas ya que muchos de los sistemas de cinturones de seguridad que no son seguros parecen iguales a los que son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario del vehículo o a Graco Children's Products, Inc., al 1-888-224-6549.
Page 47
13
• Cinturón pasivo -
Cinturón para la falda con cinturón para el hombro motorizado
• Cinturón pasivo -
Cinturón para el hombro o la falda montado en la puerta
NO use los cinturones del vehículo que estén conectados a la puerta de manera alguna o que se muevan a través de un carril para rodear automáticamente al pasajero cuando se cierra la puerta.
• Cinturones para la falda
que están más adelante del pliegue del asiento
Page 48
14
5.2.2 Sistemas SEGUROS de
cinturones de vehículos
• Cinturones para la falda - ajustado manualmente
Cuando se activa la hebilla, el cinturón se ajuste manualmente tirando del exceso del cinturón.
• Cinturones para la falda con retractor de
seguridad automático (ALR)
El retractor de seguridad automático no permitirá que el cinturón para la falda se extienda una vez que está sujetado en la hebilla. Ajuste el cinturón pasando el cinturón por el retractor mientras empuja con fuerza el asiento para automóvil hacia abajo.
LOS SIGUIENTES SISTEMAS DE CINTURONES PUEDEN USARSE CON SU ASIENTO PARA AUTOMÓVIL, SI la ubicación del asiento cumple
todos los otros requisitos de estas instrucciones y las del manual del propietario del vehículo.
Para el arnés incorporado solamente
Page 49
15
• Combinación cinturón para el hombro/falda con
placa de seguridad con traba
Una vez que está trabado en la hebilla, este tipo de cinturón tiene una placa de seguridad que no permitirá que la parte del cinturón que está en la falda se afloje. El cinturón se ajusta tirando con fuerza de la parte del hombro del cinturón del vehículo mientras empuja con fuerza el asiento para automóvil hacia abajo.
• Combinación cinturón para el hombro/falda
con placa de seguridad con traba móvil
Este cinturón tiene una placa de seguridad que se mueve libremente a lo largo del cinturón.
CON el arnés incorporado: Este cinturón DEBE convertirse para prevenir el movimiento de la parte de la falda del cinturón. Debe usar la traba de seguridad provista con el asiento para automóvil, a menos que el cinturón de seguridad del asiento de su vehículo pueda convertirse de otra manera como se describe en el manual del propietario del vehículo.
SIN el arnés incorporado: No se necesita la traba de seguridad o de conversión.
Con O sin el arnés incorporado
Traba de seguridad
Page 50
16
Para instalar la traba de seguridad:
1. Ajuste el cinturón trabado empujando con fuerza el asiento para automóvil hacia abajo y tirando con fuerza el cinturón del hombro.
2. Mientras empuja el asiento hacia abajo, apriete las dos correas juntas detrás de la lengua de la hebilla. Destrabe el cinturón sin permitir que se mueva.
3. Conecte los cinturones del hombro y de la falda como se indica
.
4. Vuelva a poner el cinturón en la hebilla. Verifique que el cinturón de la falda no se mueve tirando con fuerza. Si el cinturón se afloja o se alarga, repita el procedimiento.
Saque la traba de seguridad cuando no usa el asiento para automóvil. Guárdelo debajo de la lengüeta detrás del asiento.
½” (1.25 cm)
Page 51
17
6.1 Colocación de las correas
del arnés
NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DE SU NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE.
Ajuste apretadamente los cinturones provistos con este sistema de seguridad alrededor de su niño
1. Abra la traba del arnés .
2. Destrabe las correas
del arnés
.
3. Coloque al niño en
el asiento.
6.0 Uso del asiento para
automóvil CON arnés incorporado
Page 52
18
4. Verifique la correa para
la entrepierna. Elija la
posición que esté más cercana pero no debajo de su niño.
Para mover la correa:
Saque la traba del nudo de la correa
debajo
del fondo del asiento para automóvil. Desde arriba, vuelva a pasar la correa para la entrepierna a través de la abertura correcta. Vuelva a conectar la traba exactamente como se indica
. Tire de la
hebilla para asegurarse que esté segura.
5. Las correas del arnés
deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros
.
6. Si las correas están en
las ranuras correctas, vaya al paso 11 de la página 20.
7. Para ajustar las correas
del arnés: Saque las correas de la placa del arnés y la barra de ajuste
.
Page 53
19
8. Tire los extremos de las
correas a través de las ranuras y vuelva a insertarlos en las ranur as correctas
como se
determina en el paso 5 en página 18.
9. Vuelva a armar las
correas en la barra de ajuste exactamente como se indica
.
Cuando mira desde el frente, ajuste la correa del hombro izquierdo para que la traba del arnés esté a la altura de la axila y el ajustador esté apenas un poco debajo de ella.
10. Empuje la barra de ajuste
hacia abajo
.
Gire la traba roja hacia abajo
.
Debe quedar parte
de la correa extendi-
da por debajo de la
barra de ajuste.
Page 54
20
11. Verifique que las correas
se inserten al mismo nivel y que no estén dobladas. Tire del
arnés para asegurarse que esté asegurado.
12. Ajuste del arnés
Use la barra de ajuste
IZQUIERDA
para
colocar al ajustador en línea
a mitad de
camino entre la traba y la hebilla del arnés (vea también el paso 9, en la página anterior).
Use la barra de ajuste
DERECHA
para
controlar la cantidad de correa alrededor del niño.
Use el ajustador EN
LÍNEA
para ajustar
el calce cada vez que su niño se siente en el asiento para automóvil.
(Vea también la Sección
6.3, Cómo asegurar su niño al asiento para automóvil, página 23.)
RECUERDE verificar las correas para la entrepierna y del hombro a medida que su niño crece y muévalas a la posición siguiente cuando sea necesario.
Este extremo debería medir entre 1 y 2 pulgadas cuando el arnés está flojo hasta 9 pulgadas cuando está ajustado.

Page 55
21
6.2 Asegurar el asiento para
automóvil en su vehículo
NO AJUSTAR DEBIDAMENTE EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL EN EL VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE.
Cumpla detenidamente estas instrucciones y las del manual del propietario de su vehículo para asegurarse que el asiento para automóvil esté debidamente ubicado, colocado y asegurado apretadamente en todo momento.
1. Coloque el asiento para automóvil
firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo mirando hacia adelante.
2. Pase el cinturón de seguridad:
Para el cinturón del hombro/falda
Para el cinturón del hombro solamente
3. Trabe el cinturón de vehículo.
El cinturón del vehículo no deberá estar doblado ni dado vuelta.
Page 56
22
4. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo
Empuje con fuerza hacia abajo con la rodilla o la mano libre en el medio del asiento para automóvil
. Luego tire y ajuste el
cinturón del vehículo.
Para obtener más información sobre cómo ajustar el cinturón de su sistema del cinturón de seguridad, vea la Sección 5.2, Requisitos del
cinturón de seguridad del vehículo, páginas 12 a 16, o el manual del propietario de su vehículo.
5. Si desea usar la soga para mantener el asiento
en su lugar, asegúrela ahora mismo. Vea la Sección 8.1 Uso de la soga, página 28.
Cuando no usa la soga, empújela detrás del asiento del automóvil o en la unión del asiento del vehículo.
6. Verificación de seguridad para una
instalación segura
Realice esta prueba cada vez que viaja con su niño.
Gire y tire el asiento para automóvil de adelante hacia atrás y desde la izquierda a la derecha para verificar que el asiento está asegurado
.
El cinturón del vehículo debe permanecer apretado. El asiento para automóvil debe estar asegurado muy apretadamente.
Si el asiento para automóvil no está asegurado o flojo, repita el procedimiento O busque otro lugar para el asiento, vea la Sección 5.0 Ubicación del asiento para automóvil, páginas 11 a 16.
Page 57
23
1. Coloque al niño en el asiento para
automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento para automóvil.
2. Pase las correas del arnés sobre
los hombros del niño (de ser necesario, apriete hacia abajo la barra de metal que está encima del ajustador y tire hacia arriba para alargar las correas
) e
inserte las lenguas en la hebilla
.
VERIFIQUE que las correas no estén dobladas.
VERIFIQUE que el arnés esté debidamente apretado tirando de las correas.
NO use el asiento para automóvil si el arnés no se traba.
6.3 Asegurar a su niño en el
asiento del automóvil
• AJUSTE EL SISTEMA DEL ARNÉS
APRETADAMENTE CADA VEZ que coloca
a su niño en el asiento para automóvil.
Evite usar ropas abultadas.
NO AJUSTAR DEBIDAMENTE A SU NIÑO EN EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE.
En un accidente, el asiento para automóvil NO ofrece protección a su niño a menos que las correas del arnés estén debidamente aseguradas. Cumpla estas instrucciones detenidamente para asegurar debidamente a su niño.
Page 58
24
3. Tire hacia arriba en el
costado izquierdo del cinturón para la falda para ajustar el lado derecho del arnés
.
4. Tire hacia abajo de la
correa de ajuste para ajustar el arnés con firmeza
.
5. Asegure la traba del
arnés
. Coloque la
traba del arnés en el medio del pecho del niño, nivelado con las axilas.
6. Asegúrese que las
correas estén planas y ajustadas contra los hombros del niño.
No deberá poder insertar más que un dedo entre el arnés y el hombro del niño
.
Page 59
25
7.0 Uso del asiento para
automóvil SIN el arnés incorporado
NO AJUSTAR DEBIDAMENTE A SU NIÑO Y LA SILLA ALTA EN EL VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE.
Use solamente el sistema de cinturón para el hombro y la falda del vehículo cuando sujeta a su
niño en la silla alta .
NUNCA use un cinturón del vehículo para la falda solamente
a través del frente de su niño .
Los cinturones del vehículo DEBEN estar planos contra el niño y no DEBEN estar doblados.
NO use el cinturón del hombro flojo o puesto debajo del brazo
.
La parte de la falda del cinturón para la falda/hombro DEBE estar bajo y apretado en la cadera, apenas tocando los muslos.
NO deje que su niño salga por
abajo de la silla alta .
Si el niño no puede mantener el sistema de seguridad del vehículo debidamente colocado, NO use esta silla alta. Use un sistema de seguridad diferente para el niño.
Page 60
26
7.1 Eliminación del arnés
7.2 Asegurar al niño y la silla
alta en el vehículo
1. Coloque el asiento para automóvil mirando hacia
adelante y firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo equipado solamente con un cinturón para el hombro y la falda.
2. Si desea usar la correa de la soga para mantener
el asiento en su lugar, asegúrela ahora mismo. Vea la Sección 8.1 Uso de la soga, página 28.
3. Coloque al niño en el asiento para automóvil con
la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento para automóvil.
1. Saque las correas del arnés. Vea la
figura 4 en la página 18,
para obtener más ayuda. Trabe la hebilla del
pecho. Saque la correa SOLAMENTE del lado derecho de la hebilla del pecho.
Tire la correa derecha y la hebilla hacia abajo a través de la ranura derecha. Entonces, tire completamente hacia arriba a través de la ranura de la izquierda
.
2. Saque la correa para la entrepierna.
Vea la figura 1 y 2 en la página 18
para obtener más ayuda.
3. Invierta las instrucciones para
volver a instalarlas. Vea la figura 2 en la página 31 para obtener la vía
correcta del arnés.
Page 61
27
4. Coloque el cinturón
para el hombro/falda como se indica en
.
Ajuste la hebilla y tire hacia arriba del cinturón para el hombro para ajustarlo.
5. Si el cinturón pasa a
través del cuello, cabeza o cara del niño, vuelva a colocar el cinturón a través del pecho, usando el colocador del cinturón para el hombro. Pase la correa del hombro del vehículo a través de uno de los tres posicionadores exactamente como se indica
.
6. Verifique que el
cinturón para el hombro esté debidamente colocado sobre el hombro y apretadamente sobre el niño.
Page 62
28
8.0 Información adicional
8.1 Uso de la soga
1. Verifique que la soga esté
apretadamente sujetada al asiento para automóvil.
2. Sujete la traba de la soga
al punto de agarre
.
3. Ajuste la correa de la
soga apretadamente
.
4. Verifique que el asiento
esté apretado después de instalar la soga. De ser necesario, vuelva a sujetar el cinturón de seguridad del vehículo cuando lo usa con el arnés.
5. Para aflojarlo, levante
la lengua de metal de la hebilla
.
Si desea usar la soga, consulte el manual del propietario de su vehículo para determinar los lugares. Si su vehículo no está equipado con un sujetador de soga, podría ser posible instalar uno. Contacte al concesionario de su vehículo para determinar el lugar correcto del sujetador y su instalación. Puede comprar un juego de piezas para sujetar la soja llamando al Servicio al Cliente de Graco al 1-888-224-6549.
Page 63
29
8.2 Uso en aeronaves
8.3 Apoya Vasos (Opcional)
1. Inserte las dos clavijas
del apoya vasos en las dos ranuras del costado izquierdo o derecho del asiento
.
2. Empuje el apoya vasos
hacia abajo hasta que la traba se asegure al fondo del asiento
.
VERIFIQUE que el apoya vasos esté seguro tirando del mismo.
Este sistema de seguridad ha sido certificado para ser usado en vehículos automotor. Ha sido certificado para uso en aeronaves SOLAMENTE cuando se lo usa con el arnés incorporado. Cuando se lo usa como silla alta sin el arnés, este sistema NO ha sido certificado para ser usado en aeronaves porque no hay cinturón del hombro disponible.
Puntos importantes que recordar:
1. Las aerolíneas tienen ciertas restricciones sobre
el uso de los asientos para automóviles.
2. Instale el asiento para automóvil en un aeronave
de la misma manera en que se instala en un automóvil con un cinturón para la falda (ver la
Sección 6.2, Cómo asegurar el asiento para automóvil en su vehículo, páginas 21 y 22).
3. Verifique que el cinturón del asiento de la aeronave
sujeta seguramente al asiento para automóvil en todo momento.
Traba
Page 64
30
9.0 Atención y
mantenimiento
• USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA
AUTOMÓVIL PODRÍA CAUSAR DAÑO AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una estera para
asiento del automóvil, toalla o frazada fina para proteger el tapizado.
• PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO: limpiar con
un jabón suave y agua fresca. No use cloro ni detergentes.
• CORREAS DEL ARNÉS: limpie el lugar sucio. No
sumerja las correas en agua. Hacerlo podría aflojar las correas del arnés.
• AJUSTADOR DE LA HEBILLA Y EL ARNÉS:
limpiar con un trapo húmedo.
• NUNCA LUBRIQUE LA HEBILLA. Si la hebilla o
el ajustador del arnés se pega o no se mantiene apretado, verifique que no haya ningún objeto extraño tal como comida, suciedad, etc. Saque los objetos con pinzas y/o límpielas con una escobilla de algodón. Si no puede lograr que el arnés se mantenga apretado con la hebilla trabada con seguridad, no use este asiento para automóvil. Llame a Graco al 1-888-224-6549 para comprar un arnés o hebilla de repuesto.
• FUNDA DEL ASIENTO: limpiar con una esponja
húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda para limpiarla (ver la página siguiente).
Page 65
31
Para sacar la funda del asiento
1. Saque las correas
del arnés y para la entrepierna (vea la
Sección 7.1, Cómo sacar el arnés,
páginas 26 para obtener ayuda).
2. Saque los nudos
de elástico y el ribete del asiento como se indica
.
3. Lave la funda a
máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquelo al aire. NO USE CLORO.
4. Para volver a poner
la funda del asiento, invierta las instrucciones anteriores.
Pase las correas del arnés a través de los agujeros apropiados en la funda del asiento
.
Page 66
32
Complete el formulario que sigue. Los números de serie y del modelo de su asiento para automóvil DEBEN incluirse en el formulario para asegurarse que recibirá las piezas de repuesto correctas. El número del modelo puede encontrarse en una etiqueta ubicado abajo de su asiento para automóvil. Debe incluir el pago con su pedido.
También se pueden solicitar las piezas del sitio web de Graco en www.gracobaby.com.
Lista de piezas: . . . . . . . . . . . .Precio:*
Traba de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$5.00
Arnés con hebilla y traba del arnés . . . . . . . . . .$12.00
Funda del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$35.00
Correa para la entrepierna y retén de metal . . . .$8.00
Correa de la soga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$10.00
Traba para el pecho de 2 piezas . . . . . . . . . . . .$5.00
Apoya vasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$7.00
*Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso
SI NECESITA AYUDA
Si tuviera alguna pregunta o necesita piezas que no
están listadas, por favor llame gratis al:
1-888-224-6549
o visite nuestro sitio web en Internet,
www.gracobaby.com.
Devuelva el formulario con su pago a:
GRACO CHILDREN’S PRODUCTS INC.
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
P.O. BOX 100, MAIN STREET
ELVERSON, PA 19520
10.0 Piezas de repuesto
Cómo hacer pedidos:
Page 67
33
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Visa MasterCard Discover
Account #: • Cuenta N°
Exp. date • Fecha de vencimiento
Signature • Firma
Ship to • Enviar a
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
Telephone • Telefóno
Model No. • N° de modelo Serial No. • N° de serie
(Both Numbers Required/Se requieren ambos números)
T
otal • Total:
Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**: Impuestos**:
Total due T
otal a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Locking clip/
Traba de seguridad
Harness with buckles and
harness clip/Arnés con hebilla y traba del arnés
Seat cover/
Funda del asiento
Crotch strap w/buckle/
Correa para la entrepierna
Tether strap/
Correa de la soga
2-Piece Chest Clip/Traba
para el pecho de 2 piezas
Cupholder/Apoya vasos
Page 68
Graco Children’s Products Inc.
Elverson, PA 19520
1-888-224-6549
Guarde este manual en el compartimiento
de almacenamiento en el respaldo del
asiento para automóvil.
35
Loading...