552-1-01552-1-01
When you have a door frame
which will properly support
the jumper.
When your baby can sit upright
unaided and hold his head upright,
and can support most of his body
weight with his legs (about 6
months old).
When you are able to watch your
baby at all times while playing in
the jumper.
Quand vous avez un encadrement
de porte qui peut supporter le
sautoir adéquatement.
Quand votre bébé peut rester en
position assise bien droit et sans aide,
quand il tient sa tête droite et que ses
jambes peuvent supporter le poids de
son corps (à l’âge de 6 mois environ).
Quand vous pouvez surveiller votre
bébé constamment alors qu’il joue
dans le sautoir.
Cuando tiene un marco de la puerta
que soportará debidamente al brincador.
Cuando su niño pueda sentarse
verticalmente sin ayuda y mantener
la cabeza en forma vertical, y pueda
soportar la mayoría del peso de su
cuerpo con sus piernas (cerca de 6
meses de edad).
Cuando usted puede ver al bebé
en todo momento mientras juega
en el brincador.
When your child can walk unaided.
When your child reaches 25
pounds (11.3 kg) in weight.
When your child becomes too
active to safely play in the jumper.
If the tray of your jumper is lower
than your baby’s waist level when
your child stands in the jumper.
If you are not prepared to
supervise your baby’s play.
Quand votre enfant peut marcher
sans aide.
Quand votre enfant a atteint le poids
de 25 livres (11,3 kg).
Quand votre enfant devient trop
actif pour jouer en toute sécurité dans
le sautoir.
Si le niveau du plateau de votre
sautoir est au-dessous du niveau de la
taille de votre bébé lorsque votre
enfant se tient debout dans le sautoir.
Si vous n’êtes pas prêt(e) à superviser
votre bébé en train de jouer.
Cuando el niño puede caminar
sin ayuda.
Cuando el niño alcanza las 25 libras
(11,3 kg.) de peso.
Cuando el niño es demasiado activo
para jugar sin peligro en el brincador.
Si la bandeja del brincador está
más abajo que el nivel de la cintura
de su bebé cuando el niño se para
en el brincador.
Si no está preparado para supervisar
el juego del bebé.
TO WASH SEAT: Machine wash in
cold water on delicate cycle and
drip-dry. NO BLEACH.
TO CLEAN JUMPER, use only
household soap and warm water.
NO BLEACH OR DETERGENT.
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR JUMPER for worn parts,
torn material or stitching. Replace
the parts as needed. Use only
Graco replacement parts.
POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez
à la machine à l'eau froide et au cycle
délicat et suspendre pour sécher.
PAS D’EAU DE JAVEL.
POUR NETTOYER LE SAUTOIR,
utilisez seulement un savon de
ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU
DE JAVEL OU DETERGENT.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ
VOTRE SAUTOIR pour pièces
usagées, tissu ou couture déchiré.
Remplacez ces pièces si nécessaire.
Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a
máquina en agua fria en el ciclo delicado
y secar al aire. NO USE CLORO.
PARA LIMPIAR BRINCADOR: use
solamente jabón y agua tibia. NO
USE CLORO O DETERGENTE DE
USO DOMÉSTICO.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE
EL BRINCADOR para determinar piezas
gastadas, material o costuras rotas.
Cambie las piezas según sea necesario.
Use solamente repuestos marca Graco.
When to use your jumper Quand utiliser votre sautoir Cuándo usar su brincador
Care and Maintenance Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
When to NOT use
your jumper
Quand NE PAS utiliser
votre sautoir
Cuándo NO usar
su brincador