Graco 8740, 8750 User Manual

Page 1
Jumper
Owner’s Manual Please save for future use.
Sautoir
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Brincador
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer, Please fill in the model and
serial numbers above from the label under the tray of your new jumper.
Thank you for purchasing this Graco
®
jumper!
Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products. We believe your new Graco jumper is a wise choice, promising many hours of enjoyment for your baby.
Before using your jumper, please take a few minutes to read this Owner’s Manual. The short time you spend reading these instructions will help you use your jumper properly.
8740 & 8750
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
© 2001 Graco 552-1-01 IS8729
Cher Client, Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous trouverez sur l’étiquette sous le plateau de votre nouveau sautoir.
Merci de votre achat d’un sautoir Graco!
®
Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé. Nous croyons que le sautoir Graco est un choix judicieux, garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser votre sautoir, prenez quelques minutes pour lire le manuel d'utilisateur. Ce court instant que vous prendrez à lire les instructions vous aidera à utiliser correctement le sautoir.
Estimado cliente, Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados en la etiqueta debajo de la bandeja de su nuevo brincador.
¡Gracias por comprar este brincador Graco!
®
Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su nuevo brincador Graco es una compra acertada y ofrecerá a su bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su brincador, dedique unos minutos para leer este manual del propietario. El poco tiempo que emplee en leer estas instrucciones le ayudará a utilizar su brincador de manera correcta.
Page 2
2
552-1-01
NEVER LEAVE YOUR CHILD
UNATTENDED. Always keep your
child in view.
DO NOT leave jumper in doorway
when not in use. Store out of children’s reach.
DO NOT use jumper as a swing.
DO NOT use near stairs.
USE ONLY in recommended
doorways.
DO NOT use if child weighs over
25 pounds (11.3 kg). or if child becomes too active to safely play in the jumper.
AVOID STRANGULATION.
DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.
DO NOT use jumper when height
cannot be adjusted so that only the front of your child’s foot touches the floor.
DISCONTINUE USING YOUR
JUMPER should it become
damaged or broken.
NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE
ENFANT SANS SURVEILLANCE.
Gardez toujours votre enfant dans votre champ de vision.
NE laissez pas le sautoir dans
le passage lorsqu’il n’est pas utilisé. Rangez-le hors de la portée des enfants.
N’UTILISEZ PAS le sautoir comme
une balançoire.
N’UTILISEZ PAS près des escaliers.
UTILISEZ SEULEMENT dans les
encadrements de portes recommandés.
NE l’utilisez pas si votre enfant pèse
plus de 25 livres (11,3 kg) ou si votre enfant devient trop actif pour jouer en toute sécurité dans le sautoir.
ÉVITEZ D'ÉTRANGLEMENT. NE
JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant, suspendre des ficelles au-dessus de ce produit, ou attacher des jouets à des ficelles.
N’UTILISEZ PAS le sautoir si la
hauteur ne peut être réglée pour que seulement la pointe des pieds de votre enfant touche le plancher.
CESSEZ L’USAGE DE VOTRE
SAUTOIR si elle devient endommagée
ou brisée.
NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN
ATENCIÓN. Mantenga siempre su
niño a la vista.
NO deje el brincador en la puerta
cuando no lo use. Guardar lejos del alcance de los niños.
NO use el brincador como
un columpio.
NO lo use cerca de las escaleras.
ÚSELO SOLAMENTE en las
puertas recomendadas.
NO lo use si el niño pesa más de
25 libras (11,3 kg) o si el niño es demasiado activo para jugar sin peligro en el brincador.
EVITE LA ESTRANGULACIÓN.
NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello de su niño, suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes.
NO use el brincador cuando no
puede ajustarse la altura de modo que solamente el frente del pie del niño toque el piso.
DEJE DE USAR SU BRINCADOR
en caso de que esté dañado o roto.
Failure to follow these
warnings and the
assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d'assemblage
peut entraîner de sérieuses
blessures ou un décès.
Si no se obedecen estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje,
podría resultar en lesiones
graves o la muerte.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
Page 3
552-1-01552-1-01
When you have a door frame which will properly support the jumper.
When your baby can sit upright unaided and hold his head upright, and can support most of his body weight with his legs (about 6 months old).
When you are able to watch your baby at all times while playing in the jumper.
Quand vous avez un encadrement de porte qui peut supporter le sautoir adéquatement.
Quand votre bébé peut rester en position assise bien droit et sans aide, quand il tient sa tête droite et que ses jambes peuvent supporter le poids de son corps (à l’âge de 6 mois environ).
Quand vous pouvez surveiller votre bébé constamment alors qu’il joue dans le sautoir.
Cuando tiene un marco de la puerta
que soportará debidamente al brincador.
Cuando su niño pueda sentarse verticalmente sin ayuda y mantener la cabeza en forma vertical, y pueda soportar la mayoría del peso de su cuerpo con sus piernas (cerca de 6 meses de edad).
Cuando usted puede ver al bebé en todo momento mientras juega en el brincador.
When your child can walk unaided.
When your child reaches 25
pounds (11.3 kg) in weight.
When your child becomes too
active to safely play in the jumper.
If the tray of your jumper is lower than your baby’s waist level when your child stands in the jumper.
If you are not prepared to supervise your baby’s play.
Quand votre enfant peut marcher
sans aide.
Quand votre enfant a atteint le poids
de 25 livres (11,3 kg).
Quand votre enfant devient trop actif pour jouer en toute sécurité dans le sautoir.
Si le niveau du plateau de votre sautoir est au-dessous du niveau de la taille de votre bébé lorsque votre enfant se tient debout dans le sautoir.
Si vous n’êtes pas prêt(e) à superviser votre bébé en train de jouer.
Cuando el niño puede caminar
sin ayuda.
Cuando el niño alcanza las 25 libras
(11,3 kg.) de peso.
Cuando el niño es demasiado activo
para jugar sin peligro en el brincador.
Si la bandeja del brincador está más abajo que el nivel de la cintura de su bebé cuando el niño se para en el brincador.
Si no está preparado para supervisar el juego del bebé.
TO WASH SEAT: Machine wash in
cold water on delicate cycle and drip-dry. NO BLEACH.
TO CLEAN JUMPER, use only
household soap and warm water. NO BLEACH OR DETERGENT.
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR JUMPER for worn parts,
torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco replacement parts.
POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez
à la machine à l'eau froide et au cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.
POUR NETTOYER LE SAUTOIR,
utilisez seulement un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL OU DETERGENT.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ
VOTRE SAUTOIR pour pièces
usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secar al aire. NO USE CLORO.
PARA LIMPIAR BRINCADOR: use solamente jabón y agua tibia. NO USE CLORO O DETERGENTE DE USO DOMÉSTICO.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL BRINCADOR para determinar piezas
gastadas, material o costuras rotas. Cambie las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.
When to use your jumper Quand utiliser votre sautoir Cuándo usar su brincador
Care and Maintenance Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
When to NOT use your jumper
Quand NE PAS utiliser votre sautoir
Cuándo NO usar su brincador
Page 4
4 9
552-1-01
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling
your product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
No tools required.
Verifique que cuenta con todas
las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna
pieza, llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por un adulto.
No herramientas necesarias.
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Aucun outil requis.
or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a:
USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520
Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2
In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently.
Telephone us at: Téléphonez-nous au: Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
or visit our website, ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com Canada: www.graco.net
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série afin que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el número del modelo y número de serie listos para que podamos ayudarlo mejor.
Questions? Des questions?
¿Preguntas?
Modèles peuvent varier
Los estilos pueden variar
Styles may vary
OR/OU/O
Page 5
552-1-01
Assembly
Assemblage
Montaje
1
2
3
Turn tray upside down. BE SURE all 7 grommets are
hooked onto the pegs.
Retournez le plateau à l’envers. SOYEZ CERTAIN que les
7 oeillets sont bien accrochés aux chevilles.
Dar vuelta la bandeja. ASEGURARSE que las 7
arandelas están enganchadas en las estacas.
4
TEST seat assembly by pushing down hard on seat. VÉRIFIEZ l’assemblage du siège en poussant fermement sur le
siège vers le bas.
PRUEBE el armado de la silla empujando el asiento con fuerza hacia abajo.
Attaching Seat (certain models)
Fixation du siège (certains modèles)
Instalar la silla (ciertos modelos)
Page 6
6 7
Attaching Seat (certain models)
Fixation du siège (certains modèles)
Instalar la silla (ciertos modelos)
5
Insert the seven short straps of jumper seat into the slots.
Insérez les 7 petites courroies du siège du sautoir dans les fentes.
Inserte las siete correas cortas del asiento del brincador en las ranuras.
Pull the seven short straps through the slots until the loops are completely through the slots. The two loops on the short straps MUST overlap edges of the slots as shown.
Tirez sur les 7 petites courroies à travers les fentes jusqu’à ce que les boucles soient complètement passées par les fentes. Les deux boucles sur les petites courroies DOIVENT passer par-dessus les bords des fentes tel qu’illustré.
Pase las siete correas cortas a través de las ranuras hasta que los nudos pasen completamente a través de las ranuras. Los dos nudos de las correas cortas DEBEN superponerse a los bordes de las ranuras como se indica.
6
7
TEST seat assembly by pushing down hard on seat. VÉRIFIEZ l’assemblage du siège en poussant fermement sur le
siège vers le bas.
PRUEBE el armado de la silla empujando el asiento con fuerza hacia abajo.
Page 7
552-1-01552-1-01
Hanging the Jumper
Suspendre le sautoir
Cómo colgar el brincador
½" (1.25 cm) minimum flat surface at top of molding.
Surface minimum disponible de ½ po (1,25 cm) dans le haut du chambranle.
Superficie plana de ½ pulgada (1,25 cm) encima de la moldura.
Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm)
Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm)
Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a 6,5 pulgadas (16,5 cm).
Molding Chambranle Moldura
8
CHECK that clamp is secure on door frame by pulling firmly down on the clamp cover. If molding moves, repair it before using the jumper.
ASSUREZ-VOUS que la pince est bien en place sur l’encadrement en tirant le couvercle de la pince fermement vers le bas. Si le chambranle remue, réparez-le avant d’utiliser le sautoir.
VERIFIQUE que la abrazadera está asegurada al marco de la puerta tirando con firmeza hacia abajo en la tapa de la abrazadera. Si la moldura se mueve, repárela antes de usar el brincador.
9
Page 8
8 5
552-1-01
If Jumper is Too Close to the Floor
Si le sautoir est trop prés du plancher
Si el brincador está demasiado cerca del piso
Adjusting the Jumper Ajustement du sautoir Cómo ajustar el brincador
Adjust the slide buckle, so that only the front of your baby's foot touches the floor.
Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le bout du pied de votre bébé touche le sol.
Ajuste la hebilla deslizante para que solamente el frente del pie del bebé toque el piso.
10
1) Pull on small loop as shown until the sewn end of the loop passes through the slot in the adjustment buckle. 2) Continue to pull out the small loop as shown until the strap is proper length.
1) Tirez sur la petite boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que l’extrémité piquée de la boucle passe dans la fente de la boucle d’ajustement. 2) Continuez à tirer sur la petite boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que la sangle soit de longueur correcte.
11
2
1
1) Tire el nudo pequeño como se indica hasta que el extremo cosido del nudo pase por la ranura en la hebilla ajustable.
2) Continúe tirando del nudo pequeño como se indica hasta que la cinta tenga la longitud adecuada.
Page 9
552-1-01
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the form below. Your jumper model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts.
Your model number can be found under the tray of the jumper. Payment must accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520
Complete el formulario a continuación. El número de modelo de su brincador DEBE incluirse en este formulario para asegurarse de que recibirá las piezas de repuesto apropiadas.
El número del modelo puede encontrarse debajo de la bandeja del brincador. El pago en dólares estadounidenses debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520
Replacement Parts (Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Des pièces de remplacement (au Canada)
Circle the part you need.
Marque con un círculo el repuesto que necesita.
Must be filled in: Debe completarse:
Model No. N° de modelo
Serial No. N° de serie
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone • Telefóno
T
otal • Total:
Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**: Impuestos**:
Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed
(payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card •Cargar a la tarjeta de crédito
Account #:
Cuenta N°:
Visa
Exp. date•Fecha de
vencimiento
:
Mastercard
Signature•Firma:
Discover
1
$10.00
$10.00
2
Page 10
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
238 A
IMPORTANT!
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
REGISTER
YOUR PRODUCT
RECEIVE
FUTURE INFORMATION
HELP US
DEVELOP NEW PRODUCTS
PRODUCT REGISTRATION CARD
Page 11
DETACH HERE BEFORE MAILING
REGISTER YOUR PRODUCT
We will keep the model number, serial number, and date of purchase of your Graco product on file.
RECEIVE FUTURE INFORMATION
By returning this card, you will help us to notify you of any issues concerning this product.
HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS
We value your input. Your responses will help us develop new products specifically designed to meet your needs.
33
11
22
Return this card today to:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss
Date of Purchase:
Education (Please check which category applies):
1.
High School 3. Completed College
2. Some College 4. Graduate School
How did you first hear about this Graco product?
1.
Word of Mouth 5. Store Flyer
2. Salesperson 6. Catalog
3. In-Store Display 7. Other
4. Magazine Ad
What other brands did you consider?
1.
Graco was the only brand considered
2. Century 6. Fisher Price
3. Combi 7. Gerry
4. Cosco 8. Other______________________________________________________
5. Evenflo
Which best describes your family income?
1.
Under $15,000 5. $50,000-$74,999
2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000
3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999
4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000
Baby’s
date of birth:
(or due date)
In the last 6 months have you or your spouse:
1.
Purchased clothes through the mail?
2.
Purchased gifts through the mail?
3.
Worked in your garden?
4. Traveled on vacation?
5. Purchased through television shopping?
6. Purchased two or more books?
7. Purchased cassettes or CDs?
8. Donated to wildlife / environmental causes?
9. Donated to charities?
238 A
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
First Name:
Initial: Last Name:
Address: (Number and Street)
City:
State:
Apt. #:
Zip Code:
Phone #:
Month Day Year
Male:
Including yourself
, what is the total number of people
living in your household?
Age (in years)
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself
, what are the AGES of the
other
people living in your household?
Female:
Record Model Number and Serial Number:
(These can be found on the white label on the product)
Was this purchase a:
1.
Gift? 2. Self purchase?
I am a:
1.
Parent 2. Grandparent
Store Name:
Model Number
Is this your first child?
1.
Ye s 2 . No
This child is:
1.
Male 2. Female
Have you purchased Graco products before?
1.
Ye s 2 . No
In what trimester was your purchasing decision made?
1.
1st 2. 2nd 3. 3rd
Date of Your
birth:
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. Received as a Gift
2. Fabric Design / Appearance
3. Frame Design / Style
4. Graco Reputation
5. Recommendation of Salesperson
6. Recommendation of Friend / Family
7. Value for Price
8. Magazine Advertisement
9. Ease of Operation
10. Light Weight
11. Product Features
12. Sale / Promotion
13. Prior Experience with Graco
Where do you and your family do most of your shopping?
1.
Shopping Mall
2. Discount Store
3. Specialty Store
For your primary residence, do you:
1.
Own? 2. Rent?
Your marital status:
1.
Married 2. Single
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
@
!
^
Serial Number
# %
$
& * (
BM
BL
BN
BT BU
BS
BR
BQ
BO
BP
CL
CM
CN
CO
CP
Month Day Year
Month Day Year
Loading...