Graco 6983, 6974, 6984 User Manual

©2002 Graco 895-4-02
• Please save for future use.
• Veuiller garder pour usage ultérieur.
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
895-4-02
2
NEVER LEAVE child
unattended. Always keep child in view while in stroller.
AVOID FINGER ENTRAPMENT:
Use care when folding and unfolding the stroller. Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller.
NEVER USE STROLLER ON STAIRS or escalators. You may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb.
STROLLER TO BE USED only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc.
DO NOT PLACE PURSES, shopping bags, parcels and accessory items on handle or canopy. They may fall on the child or change the balance of the stroller and make it unstable.
USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 40 lbs (18.1 kg) or taller than 43 in. (109 cm) will cause excessive wear and stress on the stroller. Use the stroller with only one child at a time.
TO PREVENT A HAZARDOUS CONDITION, do not place more than 10 lbs (4.5 kg) in the storage basket. DO NOT use storage basket as a child carrier.
DO NOT ALLOW your child to stand on the basket. It may collapse and cause injury.
NEVER PLACE child in the stroller with head toward front of stroller.
NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy.
DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken.
AVOID STRANGULATION. DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.
TO AVOID BURNS, never put hot liquids in the parent’s tray.
TO PREVENT TIPPING, do not place more than 3 lbs (1.4 kg) on the parent’s tray.
AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child.
3
895-4-02
USING GRACO®INFANT CARRIER WITH STROLLER:
READ THE MANUAL provided
with your Graco carrier before using it with your stroller.
ALWAYS SECURE your child
with the carrier harness when using the carrier in the stroller. If your child is already in the carrier, check that the child is secured with the harness.
4
895-4-02
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
NE LAISSEZ JAMAIS votre
enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue.
EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin. Soyez assuré(e) que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenchés avant de laisser votre enfant près de la poussette.
NE JAMAIS UTILISER LA
POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers
roulants. L’enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre le contrôle de la poussette. Aussi, soyez très prudent lorsque vous montez et descendez une marche ou le bord du trottoir.
LA POUSSETTE DOIT ÊTRE UTILISÉE pour la marche seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage pendant la course à pied, pour patiner, etc.
NE PAS PLACER LES SACS À MAINS, les sacs de magasinage, accessoires et colis sur le guidon ou le baldaquin. Ils risquent de tomber sur l’enfant ou de rendre la poussette instable.
L’USAGE DE LA POUSSETTE
avec un enfant pesant plus de 40 lb (18,1 kg) ou mesure plus de 43 po (109 cm) occasionnera une usure et une tension excessive à la poussette. Utilisez la poussette avec seulement un enfant à la fois.
POUR ÉVITER DES
CONDITIONS HASARDEUSES,
ne placez jamais plus de 10 lb (4,5 kg) dans le panier. NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé.
NE LAISSEZ PAS votre enfant
debout sur le panier. Il pourrait s’écrouler et causer des blessures.
NE JAMAIS PLACER l’enfant
dans la poussette avec la tête vers l’avant de la poussette.
NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE comme un jouet.
CESSEZ L’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.
ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT. NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant, suspendre des ficelles au-dessus de ce produit, ou attacher des jouets à des ficelles.
895-4-02
5
POUR ÉVITER LES BRÛLURES,
ne jamais mettre de liquides brûlants dans le plateau pour parents.
POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER LA POUSSETTE, NE PAS charger le plateau à plus de 3 lb (1,4 kg).
ÉVITEZ DE SÉRIEUSES blessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant.
UTILISER LE PORTE-BÉBÉ GRACO
®
AVEC POUSSETTE:
LISEZ LE MANUEL d'utilisateur fournit avec votre porte-bébé Graco avant d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette.
TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte-bébé quand vous utilisez le porte-bébé avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé, assurez-vous que l'enfant est attaché avec le harnais.
895-4-02
6
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
NUNCA DEJE a su niño
desatendido. Siempre tenga su niño a la vista.
EVITE APRETARSE LOS DEDOS: Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté totalmente montado y estable antes de que su niño esté se acerque al cochecito.
NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS o las escaleras mecánicas. Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o su niño podrá caerse. Asimismo, tenga cuidado especial cuando suba o baje un escalón o la calzada.
EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar. El producto no está destinado para usarlo mientras está corriendo, patinando, etc.
NO PONGA CARTERAS, bolsas, paquetes o accesorios en la manija o la capota. Pueden caerle encima al niño, o desequilibrar el cochecito y hacerlo inestable.
SI USA EL COCHECITO para
un niño que pese más de 40 libras (18,1 kg) o más alto que 43 pulgadas (109 cm) causará desgaste y tensión excesiva en el cochecito. Empléelo solamente con un niño a la vez.
PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA,
no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta. No use dicha canasta para transportar el niño.
NO DEJE QUE su niño se pare
en la canasta. Puede desmoronarse y causar daño.
NUNCA COLOQUE el niño en
el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito.
NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO sea usado como juguete.
PARE DE USAR EL COCHECITO si éste se daña o se quiebra.
EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, o suspenda cuerdas del producto, o coloque cordones en los juguetes.
7
895-4-02895-4-02
EVITE QUEMADURAS, nunca
ponga liquidos calientes sobre la bandeja para padres.
PARA EVITAR VOLCAMIENTOS, no ponga mas de 3 libras (1,4 kg) sobre la bandeja.
EVITE UNA LESIÓN seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.
USAR EL TRANSPORTADOR GRACO
®
CON EL COCHECITO:
LEA EL MANUAL provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito.
ASEGURE SIEMPRE a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra en el transportador, verifique que el niño esté asegurado con el arnés.
895-4-02
8
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling your
product. If any parts
are missing, call
Customer Service.
Adult assembly
required.
No tools required.
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto. Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje
por un adulto.
No herramientas
necesarias.
Parts list • Liste des pièces
• Lista de las piezas
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces illustrées
AVANT de commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
Assemblage par un
adulte requis.
Aucun outil requis.
2X
2X
2X 2X
2X
Certain models • Certains modèles
• Ciertos modelos
Styles may vary Modèles peuvent varier
Los estilos pueden variar
9
895-4-02
Carton • Boîte • Caja
To Open Stroller • Ouvrir la poussette
• Abrir el cochecito
2
1
OR OU
O
Storage latch
Traba de almacenamiento
Loquet de rangement
SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!
CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing.
VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer.
VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo) antes de continuar.
895-4-02
10
Front Wheels • Les roues avant
• Las ruedas delanteras
3
2X
CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue.
VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas.
SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!
ADVERTENCIA
de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas de las patas delanteras.
MISE EN GARDE
Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur les tiges des pieds de base avant.
WARNING
Choking Hazard: Remove and immediately discard plastic end caps on the front leg pins.
Loading...
+ 22 hidden pages