NEVER PLACE child in the stroller
with head toward front of stroller.
NEVER ALLOW YOUR
STROLLER to be used as a toy.
STROLLER TO BE USED only at
walking speed. Product not intended 
for use while jogging, skating, etc.
DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER should it become 
damaged or broken.
NE JAMAIS PLACER l’enfant dans 
la poussette avec la tête vers l’avant 
de la poussette.
NE JAMAIS UTILISER LA
POUSSETTE comme un jouet.
LA POUSSETTE DOIT ÊTRE 
UTILISÉE pour la marche seulement.
Ce produit n’est pas conçu pour 
usage pendant la course à pied, 
pour patiner, etc.
CESSEZ L’USAGE DE VOTRE
POUSSETTE si elle devient 
endommagée ou brisée.
NUNCA COLOQUE el niño en el
cochecito con la cabeza en la 
delantera parte del cochecito.
NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO
sea usado como juguete.
EL COCHECITO DEBE SER USADO
solamente a velocidad de caminar. El 
producto no está destinado para usarlo 
mientras está corriendo, patinando, etc.
PARE DE USAR EL COCHECITO
si éste se daña o se quiebra.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
REMOVABLE SEAT may be
machine washed in cold water on 
delicate cycle and drip-dried. 
NO BLEACH.
TO CLEAN STROLLER FRAME,
use only household soap and warm 
water. NO BLEACH or detergent.
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR STROLLER for loose
screws, worn parts, torn material or 
stitching. Replace or repair the parts 
as needed. Use only Graco 
replacement parts.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
OR HEAT could cause fading or
warping of parts.
IF STROLLER BECOMES WET,
open canopy and allow to dry 
thoroughly before storing.
IF WHEEL SQUEAKS,
use a light oil (e.g., 
WD-40, 3-in-1, or 
sewing machine oil). 
It is important to get 
the oil into the axle 
and wheel assembly 
as illustrated.
WHEN USING YOUR STROLLER
AT THE BEACH completely clean
your stroller afterward to remove 
sand and salt from mechanisms 
and wheel assemblies.
LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à
la machine à l’eau froide et au cycle 
délicat. Étendre pour sécher. PAS 
D’EAU DE JAVEL.
POUR NETTOYER L’ARMATURE DE
LA POUSSETTE, utilisez un savon de
ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU 
DE JAVEL ou détergent.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ
VOTRE POUSSETTE pour des vis
desserrées, pièces usagées, tissu 
ou couture déchiré. Remplacez ou 
réparez ces pièces si nécessaire. 
Utilisez seulement les pièces de 
remplacement Graco.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE
AU SOLEIL peut provoquer une 
décoloration prématurée du tissu et 
du plastique.
SI LA POUSSETTE EST MOUILLÉE,
ouvrez le baldaquin et laissez sécher 
complètement avant l’entreposage.
SI LES ROUES GRINCENT,
utilisez une huile légère 
(i.e. WD-40, 3 dans 1, 
ou bien une huile pour 
machine à coudre). Il est 
important de déposer 
l’huile dans l’essieu 
de la roue.
LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE
POUSSETTE À LA PLAGE, prenez
soin de bien la nettoyer après l’usage 
afin d’enlever le sable et le sel du 
mécanisme et des roues.
EL ASIENTO REMOVIBLE puede
lavarse a máquina en agua fria en el 
ciclo delicado y secarse al aire. NO 
USE CLORO. 
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL
COCHECITO: usar solamente jabón 
de uso doméstico y agua tibia. 
NO USE CLORO o detergente. 
DE VEZ EN CUANDO, 
INSPECCIONE EL COCHECITO para 
determinar si hay tornillos flojos, piezas 
gastadas, material o costuras rotas. 
Cambie o repare las piezas según sea 
necesario. Use solamente repuestos 
marca Graco.
EL CONTACTO EXCESIVO CON EL
SOL o el calor podría causar que se
destiña o se tuerzan algunas piezas. 
SI EL COCHECITO SE MOJA, abra
la capota y déjelo secar completamente 
antes de guardarlo. 
SI LAS RUEDAS HACEN RUIDO,
use un aceite liviano 
(por ej., WD-40, 3-en-1, 
o aceite para máquinas 
de coser). Es importante 
hacer penetrar el aceite 
en el eje y equipo de la 
rueda como se ilustra. 
CUANDO USA EL COCHECITO EN
LA PLAYA, limpie el cochecito comple-
tamente después para sacar la arena y 
la sal de los mecanismos y equipos de 
las ruedas.