!
Read all instructions BEFORE
assembly and use of this product.
If you experience any difficulties,
please contact the Customer
Service Department.
!
Discontinue using your bassinet
if child weighs over 13 lbs (5.9 kg),
can roll over, or can push up on
hands and knees.
!
Discontinue using your bassinet
should it become damaged or
broken.
!
Never place a child in the storage
basket.
!
Do not use bassinet as a car
bed.
!
Do not carry bassinet with a child
in it.
!
Keep instructions for future use.
!
Lire toutes les directives AVANT
lassemblage et lusage de ce
produit. Si vous éprouvez des
difficultés, s'il vous plaît communiquer
avec le département du service à la
clientèle.
!
Cessez lutilisation de votre
couffin si enfant pèse plus de
13 lb (5,9 kg), peut se rouler ou peut
se soulever sur ses mains et ses
genoux.
!
Cessez lutilisation de votre
couffin sil est endommagé ou brisé.
!
Ne jamais placer un enfant dans le
panier à rangement.
!
Ne pas utiliser le couffin comme lit
de voiture.
!
Ne pas transporter le couffin si
lenfant est dedans.
!
Garder ces directives pour un
usage ultérieur.
!
Lea todas las instrucciones
ANTES de armar y usar este
producto. Si tiene alguna dificultad,
consulte al Departamento de Servicio
al Cliente.
!
Deje de usar el moisés si el
niño pesa más de 13 libras (5,9 kg),
o puede darse vuelta, o puede
levantarse apoyado en las manos
y las rodillas.
!
Deje de usar el moisés si el mismo
se daña o se rompe.
!
Nunca ponga al niño en la canasta
de almacenamiento.
!
No use el moisés como cama en
el automóvil.
!
No acarree el moisés con el niño
dentro.
!
Guarde las instrucciones para
consultarlas en el futuro.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
!
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR BASSINET for worn parts,
torn material or stitching. Replace or
repair the parts as needed. Use only
Graco replacement parts.
!
BASSINET FABRIC AND FITTED
SHEET may be machine washed in
cold water on delicate cycle and
drip-dried. NO BLEACH OR
DETERGENT.
Bassinet: Remove pad and unsnap
fabric from the floorboard.
Sheet: Remove from mattress.
!
TO CLEAN BASSINET FRAME,
use only household soap and warm
water. NO BLEACH OR
DETERGENT.
!
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
OR HEAT could cause fading or
warping of parts.
!
INSPECTER LE COUFFIN DE
FAÇON RÉGULIÈRE pour les pièces
usées, tissu ou couture déchirés.
Remplacer ou réparer les pièces selon
le besoin. Utiliser seulement des
pièces de remplacement Graco.
!
STRUCTURE EN TISSU DU
COUFFIN ET DRAP HOUSSE est
lavable à la machine à leau froide,
au cycle délicat et suspendre pour
sécher. AUCUN JAVELLISANT
OU DÉTERGENT.
Couffin: Enlever le coussin et
détacher la structure en tissu du
couffin du panneau.
Drap housse: Enlever du matelas.
!
POUR NETTOYER LARMATURE
DU COUFFIN, utilisez seulement un
savon de ménage et de leau tiède.
AUCUN JAVELLISANT OU
DÉTERGENT.
UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU
SOLEIL OU À LA CHALEUR pourrait
décolorer ou déformer les pièces.
!
REVISE PERIÓDICAMENTE EL
MOISÉS para ver si hay piezas rotas,
material roto, o puntadas descosidas.
Reemplace o repare las piezas, según
sea necesario. Utilice únicamente
piezas de repuesto Graco.
!
LA TELA Y LA SÁBANA
AJUSTABLE DEL MOISÉS pueden
lavarse a máquina con agua fría en
un ciclo delicado, y secarse por
escurrimiento. NO USE LEJÍA O
DETERGENTE.
Moisés: Retire el protector y
desenganche la tela de la base de
apoyo.
Sábana: Retírela del colchón.
!
PARA LIMPIAR EL MARCO DEL
MOISÉS, utilice solamente jabón
común y agua tibia. NO USE LEJÍA
O DETERGENTE.
!
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL
SOL O AL CALOR puede desteñir
o deformar las piezas.