3
1107-3-01
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
No tools required.
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Verifique que cuenta con todas las
piezas mostradas ANTES de montar su
producto. Si falta alguna pieza, llame al
Departamento de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por un adulto.
No herramientas necesarias.
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Aucun outils requis.
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA:www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre Département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
CARRIER AND ITS ACCESSORIES may
be washed by hand only in lukewarm water
and drip-dried. DO NOT machine wash or
dry. NO bleach.
REGULARLY INSPECT YOUR
CARRIER’S buckles, snaps and fabric for
wear, especially after washing or cleaning.
LE PORTE-BÉBÉ ET SES ACCESSOIRES
peuvent être lavés dans l'eau tiède à la main
seulement et séché à l'air. Ne pas laver et
sécher dans la machine. Ne pas utiliser de
javellisant.
INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT les boucles,
boutons-pression et le tissu de votre porte-bébé
pour usure, surtout après l'avoir lavé ou nettoyé.
EL TRANSPORTADOR Y SUS ACCESORIOS
pueden lavarse solamente a mano en agua tibia
y secarse colgándolo mojado. NO lo lave ni
seque a máquina. NO use blanqueador.
INSPECCIONE REGULARMENTE las
hebillas, trabas y tela del transportador para
ver si están gastadas, especialmente después
de lavarlo o limpiarlo.