Graco 4510 User Manual

Estimado cliente, Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la etiqueta en el lado inferior de la bandeja.
Gracias por comprar este centro de actividade Graco
!
Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su centro de actividade Graco es una compra acertada y ofrecerá a su bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su centro de actividade, dedique unos minutos a leer este manual del propietario. El poco tiempo que emplee en leer estas instrucciones le ayudará a utilizar su centro de actividade de manera correcta.
Activity Center
Owner’s Manual Please save for future use.
Centro de actividade
Manual del propietario
Por favor consérvelo para utilizarlo en el futuro.
Centre d’Activités
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cher Client, Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous trou­verez sur l’étiquette sous le plateau.
Merci de votre achat de ce centre d’activités Graco
!
Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé. Nous croyons que votre centre d’activités Graco est un choix judicieux, garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser le centre d’activités, prenez quelques minutes pour lire le manuel d’utilisateur. Ce court instant que vous prendrez à lire les instructions vous aidera à utiliser correctement le centre d’activités.
Dear Customer, Please fill in the model and serial
numbers above from the label on the underside of the tray.
Thank you for purchasing this Graco
activity center!
Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products. We believe your new Graco activity center is a wise choice, promising many hours of enjoyment for your baby.
Before using your activity center, please take a few minutes to read this Owner’s Manual. The short time you spend reading these instructions will help you use your activity center properly.
4510
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
© 2000 Graco 314-10-00314-10-00
2 15
314-10-00
READ ALL INSTRUCTIONS
before assembly and use of this product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
STAIR HAZARD:
AVOID SERIOUS
INJURY or death:
BLOCK stairs/steps
securely before using walker.
DO NOT use product without the
five friction strips under the base.
AVOID FALLS and other hazards.
NEVER PLACE the activity center on a table or countertop.
NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep child
in view while in walker.
USE ONLY ON FLAT SURFACES
free of objects that could cause the walker to tip over.
TO AVOID BURNS, keep your
child away from hot liquids, ranges, radiators, space heaters, fireplaces, etc.
TO REDUCE THE CHANCE of
your child slipping out of the seat, check that both of your child’s feet touch the floor.
NEVER CARRY THE PRODUCT
with the child in it.
DISCONTINUE USING walker
should it become damaged or broken.
DO NOT LIFT THIS PRODUCT by
the playtray.
DO NOT ADJUST HEIGHT while
child is in activity center.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
avant d’assembler et d’utiliser ce produit.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS
pour usage ultérieur.
ATTENTION AUX ESCALIERS:
ÉVITEZ LA MORT ou
des blessures sérieuses:
BLOQUEZ les escaliers
avant l’usage de la marchette.
N’UTILISEZ PAS ce produit sans
les cinq bandes de frottement sous la base.
ÉVITER DES CHUTES et d’autre
hasards. NE JAMAIS PLACEZ le centre d’activités sur une table ou un comptoir.
NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Gardez
toujours l’enfant à votre vue lorsque dans la marchette.
UTILISER QUE SUR DES
SURFACES PLANES dénuées de
tout objet susceptible de faire basculer la marchette.
POUR ÉVITER DES BLESSURES
DE BRÛLURE, gardez votre enfant loin
des cuisinières, radiateurs, plinthes de chauffage, cheminées, etc.
AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER
que votre enfant glisse hors du siège, vérifiez que les deux pieds de votre enfant touchent le plancher.
NE JAMAIS TRANSPORTER CET
ARTICLE avec votre enfant à
l’intérieur.
CESSEZ L’UTILISATION de la
marchette si elle est cassée ou endommagée.
NE PAS SOULEVER CE PRODUIT
par le plateau de jouets.
N’AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR
avec l’enfant dans le centre d’activités.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
antes de montar y usar este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
para su uso en el futuro.
PELIGROSO CERCA DE LAS ESCALERAS:
PARA EVITAR
LESIONES GRAVES
o muerte:
IMPIDA el paso a
escaleras/ escalones antes de usar el caminador.
NO USE el producto sin las cinco
tiras antideslizantes por debajo de la base.
EVITE CAÍDAS y otros peligros.
NUNCA ponga el centro de la actividad en una mesa o un mostrador.
NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO.
Siempre mantenga el niño a la vista mientras esté en el caminador.
USELO SOLAMENTE EN SUPERFI-
CIES PLANAS que estén libres de
objetos que puedan volcar el caminador.
PARA EVITAR QUEMADURAS,
mantenga a su niño lejos de líquidos calientes, hornos, radiadores, estufas, chimeneas, etc.
PARA REDUCIR LA POSIBILIDAD
de que el niño caiga del asiento, verifique que los dos pies de su niño alcancen el piso.
NUNCA TRANSPORTE EL
PRODUCTO con el niño dentro.
DESCONTINÚE EL USO del
caminador si se daña o se rompe.
NO LEVANTE EL PRODUCTO por la
bandeja de juguetes.
NO AJUSTE LA ALTURA cuando el
niño está en el centro de actividade.
Failure to follow these warnings
and the assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
Si no se obedecan estas adverten-
cias y se siguen las instrucciones
de montaje, el resultado podrian ser
lesiones graves o la muerte.
3
314-10-00
Let’s play safe.
Graco activity centers have been designed with your child’s enjoyment in mind. It is your responsibility to ensure your baby’s safety by following these guidelines and using simple common sense. Let’s work together to keep your baby safe and happy.
Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. We know that parents and other caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed. Specifically, the parent or caregiver in charge of the baby should always follow these rules.
1. Never leave your baby unattended.
Most accidents happen to children while they are unsupervised. At a minimum, the caregiver should be in the same room with the baby at all times keeping the baby under a watchful eye. Because a baby can propel a mobile activity center at surprising speed and is eager to explore all sorts of potential hazards, direct and diligent supervision by the caregiver is required at all times. If you believe proper supervision of your baby cannot be guaranteed, or that your home presents particular dangers from which the baby cannot be adequately protected while using our mobile activity center, we suggest that you not use this product and that you consider instead an activity center without wheels, swing, playard, or other fine Graco product for your baby.
2. Properly prepare your baby’s play space — neutralize potential hazards.
Potential hazards in the room must be removed or guarded against before placing a baby in a mobile activity center. Keep in mind that the mobile activity center gives the baby the ability to move around the play area much more quickly than would otherwise be possible. That means it’s important to prepare play space by installing and using gates, removing objects from reach, and closing doors to keep the baby away from potential hazards, such as:
Only your commitment to safety can give your child the safe, happy playtime you desire.
Other things to avoid
Don’t lift or carry your baby in the activity center.
Don’t adjust the activity center with your baby in it.
Don’t use the activity center if it is broken or damaged.
When NOT to use your activity center
Do not use until your child can sit up alone.
When your child can walk unaided.
When your child reaches 30 lbs. (13.6 kg) in weight.
When your child has grown over 32 in. (80 cm) in height.
If your activity center has become broken or damaged.
If you haven’t prepared a safe play space for your baby.
When to use your activity center
Your baby should be able to sit unaided and be able to support most of his/her body weight with his/her legs (about 6 months old).
Both feet should be able to touch the floor.
When you are able to watch your baby at all times while playing in the activity center.
When you have prepared your baby’s play space according to these guidelines.
If the tray of your activity center is lower than your baby’s waist level when your child stands in the activity center.
If you haven’t blocked access to stairs and steps.
If you haven’t assembled the activity center according to these instructions.
Don’t use the activity center with your child in it on a table or countertop.
Keep dangling electrical cords out of baby’s reach, such as an iron on an ironing board, lamp cords, etc.
Stairs
Steps
Raised thresholds
Driveways and sidewalks
Ramps or inclines
Decks
Ranges, heaters, fireplaces, hot liquids and other heat sources
Blind or drape cords
Objects on tables
Dangling electrical cords or small appliances
Pots and pans on stoves
Books on shelves
Bathtubs or open toilets
Swimming pools or other containers filled with liquid
Any other dangers unique to your environment
4 13
314-10-00
Jouer en sécurité.
Les marchettes Graco ont été conçues pour le plaisir de votre enfant. Il est de votre responsabilité d’assurer la sécurité de votre bébé en suivant ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble pour garder votre bébé en sécurité et heureux.
Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes se blesse. Spécifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles.
1. Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance.
La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants devrait être dans la même pièce que bébé en gardant le bébé sous un oeil vigilant. Parce que bébé peut déplacer une marchette autour d’une pièce et est désireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente et directe par le responsable d’enfants est requise à tous moments. Si vous croyez qu’une supervision adéquate de votre bébé ne peut être possible, ou que votre maison présente des dangers particuliers auxquels bébé ne peut être protégé en utilisant notre marchette, nous suggérons de ne pas utiliser ce produit. Considérez plutôt un centre d’activités stationnaire, une balançoire, un parc, ou un autre bon produit Graco pour votre bébé.
2. Préparer correctement l’environnement de jeux de votre bébé —neutraliser les risques potentiels.
Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlevés ou protégés avant de placer bébé dans une marchette. Gardez à l’esprit que la marchette permet quand même au bébé de se déplacer autour la pièce avec un mouvement de glissement. Cela signifie qu’il est important de préparer un environnement de jeux en installant et en utilisant des barrières, en enlevant les objets à sa portée, et en fermant les portes pour protéger bébé des risques potentiels tels que:
Quand utiliser votre marchette
Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes (vers l’âge de 6 mois).
Les deux pieds doivent toucher le plancher.
Quand ne pas utiliser votre marchette
Ne pas utiliser si votre bébé ne peut s’asseoir sans assistance.
Lorsque votre enfant peut marcher seul.
Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).
Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm) de hauteur.
Si votre marchette est cassée ou endommagée.
Si vous n’avez pas bloqué l’accès aux escaliers et aux marches.
Autres choses à éviter
Ne pas soulever ou transporter votre bébé dans la marchette.
Ne pas régler la marchette avec bébé dedans.
Ne pas utiliser la marchette si elle est cassée ou endommagée.
Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à tout moment lorsqu’il est dans la marchette.
Lorsque vous avez préparé l’environnement de jeux de votre bébé selon ces directives.
Si le plateau de votre marchette est plus bas que la taille de votre bébé lorsque celui-ci se tient debout dans la marchette.
Si vous n’avez pas préparé un environnement de jeux sécuritaire pour votre bébé.
Si vous n’avez pas assemblé la marchette selon les instructions.
Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un comptoir avec bébé dedans.
Gardez les cordons électriques pendillants hors de la portée de bébé, tel qu’un fer électrique sur une planche à repassage, des cordons de lampes, etc.
Plates-formes
Stores et cordons de rideaux
Objets sur la table
Cordons électriques pendillants
Casseroles et chaudrons sur la cuisinière
Livres sur des étagères
Baignoires et cuves de toilettes ouvertes
Piscines et autres contenants remplis d’eau
Tout autre danger unique à votre environnement
Seul votre engagement suprême à la sécurité peut assurer à votre enfant
des moments de jeux sécuritaires et heureux que vous désirez.
Escaliers
Marches
Seuils de portes soulevés
Allées d’autos et trottoirs
Cuisinières, plinthes électriques, cheminées et autres sources de chaleur
314-10-00314-10-00
5
Juguemos con seguridad.
Los centros de actividad Graco han sido creados teniendo en cuenta la diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la seguridad de su bebé cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común. Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y felicidad de su bebé.
Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros centros de activi­dad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas.
1. Nunca deje al bebé sin atención.
La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños. Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la misma habitación que el bebé en todo momento, para que el bebé se encuentre siempre a la vista. Debido a que el bebé puede mover un centro de actividade móvil a una velocidad sorprendente y tiene interés en explorar toda clase de peligros potenciales, se requiere que la persona que lo cuida lo supervise diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se puede garan­tizar la supervisión adecuada de su bebé o que su vivienda presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger debidamente al bebé mientras usa nuestro centro de actividade móvil, le sugerimos que no use este producto y que considere en cambio, un centro de actividade sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro excelente producto Graco para su bebé.
2. Prepare debidamente el lugar de juegos de su bebé—neutralizando peligros potenciales.
Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la habitación antes de colocar al bebé en un centro de actividade móvil. Tenga en cuenta que el centro de actividade móvil brinda a su bebé la capacidad de moverse en la sala de juegos mucho más rápidamente de lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante preparar la sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé contra peligros potenciales, tales como:
Cuándo usar su centro de actividade
Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).
Los dos pies deberán tocar el piso.
Cuándo NO usar su centro de actividade
No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo.
Cuando su niño puede caminar sin ayuda.
Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.
Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.
Si su centro de actividade está roto o dañado.
Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.
Otras cosas que debe evitar
No levante ni transporte a su bebé en el centro de actividad.
No ajuste el centro de actividade con su bebé adentro.
No use el centro de actividade si está roto o dañado.
Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega en el centro de actividade.
Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé según estas instrucciones.
Si la bandeja de su centro de actividade está más baja que el nivel de la cintura de su bebé cuando el niño se para en el centro de actividad.
Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue su bebé.
Si no ha armado el centro de actividade según estas instrucciones.
No use el centro de actividade con su niño dentro de
él sobre una mesa o mesada.
Guarde los cordones eléctricos colgantes lejos del
alcance de su bebé, tales como planchas o una tabla de planchar, cordones de lámparas, etc.
Rampas o pendientes
Cordones de cortinas o persianas
Objetos sobre las mesas
Cordones eléctricos colgantes o aparatos pequeños
Ollas y cacerolas en la cocina
Cubiertas
Libros en los estantes
Bañeras o inodoros abiertos
Piscinas u otros recipientes con líquidos
Cualquier otro peligro especial de su ambiente
Solamente su compromiso con la seguridad puede brindar a su niño
las horas de juegos felices y seguras que usted desea
Escaleras
Escalones
Umbrales elevados
Entradas de automóviles o veredas
Cocinas, calentadores, estufas de
leña, líquidos calientes u otras fuentes de calor
6 11
314-10-00
In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently.
Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Tools required: Screwdriver
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Verifique que cuenta con todas las
piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al
departamento de servicio al cliente.
Se requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias: Destornillador
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Outils nécessaires: Tournevis
Telephone us at: Téléphonez-nous au: Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
or visit our website, ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web,
USA:www.gracobaby.com Canada: www.graco.net
or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a:
USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520
Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre Département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série afin que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el número del modelo y número de serie listos para que podamos ayudarlo mejor.
2X
Questions? Des questions?
¿Preguntas?
2X
2 + 2
4X
314-10-00314-10-00
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the form below. Your model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts.
Your model number can be found on a sticker beneath the activity center tray. Payment in U.S. dollars must accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520
Complete el formulario a continuación. El número de modelo DEBE de incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas. El número de su modelo puede
encontrarse en un adhesivo en la parte infe­rior de la bandeja del centro de actividade. El pago en dolares estadounidenses debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520
Replacement Parts (Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Des pièces de remplacement (au Canada)
1
2
4
3
5 6 7
Must be filled in: Debe completarse:
Model No. N° de modelo
Serial No. N° de serie
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone • Teléfono
T
otal • Total:
Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**: Impuestos**:
Total due T
ot
al a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
$15.00
$8.00 (1)
$5.00 (1)
$13.00
$15.00
$5.00 (1)
Specify notch or no notch
Especifique con o sin corte
Circle the part you need.
Marque con un círculo el repuesto que necesita.
8
$5.00 (1)
Lights ’N Sounds playtray
Bandeja de juguetes
Lights ’N Sounds
$15.00 $20.00
Sky Adventure playtray
Bandeja de juguetes
Sky Adventure
12 13
no charge
sin costo
no charge
sin costo
9
Check or money order enclosed
(payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card •Cargar a la tarjeta de crédito
Account #:
Cuenta N°:
Visa
Exp. date•Fecha de
vencimiento
:
Mastercard
Signature•Firma:
Discover
8 9
314-10-00
314-10-00
DETACH HERE BEFORE MAILING
REGISTER YOUR PRODUCT
We will keep the model number, serial number, and date of purchase of your Graco product on file.
RECEIVE FUTURE INFORMATION
By returning this card, you will help us to notify you of any issues concerning this product.
HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS
We value your input. Your responses will help us develop new products specifically designed to meet your needs.
33
11
22
Return this card today to:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss
Date of Purchase:
Education (Please check which category applies):
1.
High School 3.Completed College
2. Some College 4. Graduate School
How did you first hear about this Graco product?
1.
Word of Mouth 5. Store Flyer
2. Salesperson 6. Catalog
3. In-Store Display 7. Other
4. Magazine Ad
What other brands did you consider?
1.
Graco was the only brand considered
2. Century 6. Fisher Price
3. Combi 7. Gerry
4. Cosco 8. Other ______________________________________________________
5.
Evenflo
Which best describes your family income?
1. Under $15,000 5. $50,000-$74,999
2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000
3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999
4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000
Baby’s
date of birth:
(or due date)
In the last 6 months have you or your spouse:
1.
Purchased clothes through the mail?
2. Purchased gifts through the mail?
3. Worked in your garden?
4. Traveled on vacation?
5.
Purchased through television shopping?
6.
Purchased two or more books?
7. Purchased cassettes or CDs?
8.
Donated to wildlife / environmental causes?
9.
Donated to charities?
238 A
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies.
First Name:
Initial: Last Name:
Address: (Number and Street)
City:
State:
Apt. #:
Zip Code:
Phone #:
Month Day Year
Male:
Including yourself
, what is the total number of people
living in your household?
Age (in years)
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself
, what are the AGES of the
other
people living in your household?
Female:
Record Model Number and Serial Number:
(These can be found on the white label on the product)
Was this purchase a:
1.
Gift? 2. Self purchase?
I am a:
1.
Parent 2. Grandparent
Store Name:
Model Number
Is this your first child?
1.
Ye s 2. No
This child is:
1.
Male 2. Female
Have you purchased Graco products before?
1.
Ye s 2. No
In what trimester was your purchasing decision made?
1.
1st 2. 2nd 3. 3rd
Date of Your
birth:
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. Received as a Gift
2. Fabric Design / Appearance
3. Frame Design / Style
4. Graco Reputation
5. Recommendation of Salesperson
6. Recommendation of Friend / Family
7. Value for Price
8. Magazine Advertisement
9. Ease of Operation
10. Light Weight
11. Product Features
12. Sale / Promotion
13. Prior Experience with Graco
Where do you and your family do most of your shopping?
1.
Shopping Mall
2. Discount Store
3. Specialty Store
For your primary residence, do you:
1.
Own? 2. Rent?
Your marital status:
1.
Married 2. Single
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
@
!
^
Serial Number
# %
$
& * (
BM
BL
BN
BT BU
BS
BR
BQ
BO
BP
CL
CM
CN
CO
CP
Month Day Year
Month Day Year
10 7
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
!802010040401!
238 A
IMPORTANT!
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
REGISTER
YOUR PRODUCT
RECEIVE
FUTURE INFORMATION
HELP US
DEVELOP NEW PRODUCTS
PRODUCT REGISTRATION CARD
314-10-00
Assembly
This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions.
This view shows most parts associ­ated with this product. Your product may include fewer or more parts, depending on the model.
Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape.
Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit. Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces, selon le modèle.
Se proporciona este plano detallada para darle una perspectiva global del montaje de su producto. No está destinado a remplazar las instrucciones paso por paso.
Este plano muestra la mayoría de las piezas asociadas con este producto. Su producto puede incluir más o menos piezas, según el modelo.
Assemblage
Montaje
12
2X
2
3
2X
Check that all four legs are set to the same height.
Verifique que las cuatro patas estén sujetas en la misma altura.
Vérifiez que les quatre pieds de base sont placés à la même hauteur.
6
5
No notch,
no tab
Notch
and tab
2 + 2
VERIFIEZ que les goupilles sont solidement tenues en place par les onglets de plastique.
CHECK that wheel pins are held securely in place by plastic tabs.
VERIFIQUE que las clavijas de las ruedas están asegu­rados en su lugar con las lengüetas de plástico.
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
1
CHECK that castors are securely attached to base by pulling firmly on them.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
VÉRIFIEZ que les roulettes sont attachées solidement à la base en tirant sur celles-ci fermement.
VERIFIQUE que las rueditas estén sujetas de manera segura a la base tirando de ellos firmemente.
4
Encoche et onglet
Corte y
lengüeta
Sans
encoche et
sans onglet
Sin corte y
sin lengüeta
314-10-00
8
7
Check that all eight grommets are hooked onto pegs.
Verifique que las ocho arandelas estén sujetas en los ganchos.
Verifier que les huit oeillets sont accrochés aux fiches.
El asiento tiene ocho anillos de metal (arandelas).
Le siège à huit anneaux métalliques (oeillets).
Seat has eight metal rings (grommets).
14
314-10-00
10
11
9
4X
WARNING
For the safety
of your child, front tray MUST go
above front of base (which has “Tot Wheels” design and castors).
MISE EN GARDE Pour la
sécurité de votre enfant, l’avant du plateau DOIT aller au-dessus
de l’avant de la base (inscription “Tot Wheels” et roulettes.)
ADVERTENCIA Para la
seguridad de su niño, la parte delantera de la bandeja DEBE colocarse por encima de la parte
delantera de la base (que tiene el diseño “Tot Wheels” y las rueditas).
Check that bolts are secure by pulling up on tray.
Verifique que los tornillos son seguros tirando hacia arriba en la bandeja.
Verifier que les verrous sont ser­rés en tirant sur le plateau.
12
To Install Base Plugs
Installer les taquets de la base
Instalar los tapónes del base
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
La parte delantera
izquierda (del punto
de vista del niño)
Devant à gauche
(du point de vue
de l’enfant)
Front left (from
child’s point of view)
La parte delantera
derecho (del punto
de vista del niño)
Devant à droite
(du point de vue
de l’enfant)
Front right (from
child’s point of view)
Parte
posterior
Derrière
Rear
Immediately discard the stem that held the base plugs together.
Deseche immediatemente la varilla que sostenga ajunto los tapones del base.
Jetez immédiatement la tige qui tenait les taquets ensemble.
314-10-00
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
MAKE SURE FIVE FRICTION
STRIPS under base are kept clean.
Clean with water only.
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR ACTIVITY CENTER for worn
parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as need­ed. Use only Graco replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC
PARTS other than friction strips,
use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent.
REMOVABLE CLOTH SEAT may
be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. DO NOT MACHINE DRY. NO BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
or heat could cause fading or warping of parts.
Friction strips under base
VERIFIEZ QUE LES BANDES DE
FROTTEMENT sous la base sont
propres. Nettoyez les bandes à l’eau uniquement.
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT
VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS pour
pièces usées, tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN
PLASTIQUE autre que les bandes de
frottement, utilisez seulement un savon de ménage et de l’eau froide. AUCUN JAVELLISANT ou détergent.
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est
lavable à la machine à l’eau tiède, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. AUCUN JAVELLISANT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU
SOLEIL ou chaleur peut provoquer une
décoloration prématurée des pièces.
ASEGÚRESE DE MANTENER
LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes
debajo de la base. Límpielas con agua solamente.
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU
CENTRO DE ACTIVIDADE por
piezas gastadas, tela o costuras rotas. Remplace o repare las piezas según sea necesario. Use piezas de repuesto Graco solamente.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS
PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean
las tiras antideslizantes, use un jabón de uso doméstico y agua fria sola­mente. NO USE LEJÍA o detergente.
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR
puede lavarse a máquina en agua tibia en el ciclo delicado y puede secarse al aire. NO USE LEJÍA.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL
o al calor puede causar el descolorido o la deformación de las piezas.
Tiras antideslizantes debajo de la base.
Bandes de frottement sous la base.
Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura. La bandeja debe estar nivelada.
All four legs must be set to the same height. Tray must be level.
Les quatre pieds doivent être à la même hauteur. Le plateau doit être à niveau.
13
To Adjust Seat Height
Ajuster la hauteur du siège
Ajustar la silla de altura
To Use the Walker
Utiliser la marchette
Usar el caminador
16
15
USA
To find out more about Graco’s Mix ’N Move toys, visit our website at www
.gracobaby.com and go to the “Order
Parts” section under “Customer Service.”
Mix ’N Move toys are available at major U.S. retailers. To find out where you can purchase them in your area, call 1-800-345-4109.
Canada
To find out more about Graco's Mix ’N Move toys, please call 1-800-667-8184 or 514-344-3533 in Montreal.
Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix ’N Move de Graco, communiquez avec le 1-800-667-8184 ou au 514-344-3533 à Montréal.
Mix ’N Move®Toys
Des jouets Mix ’N Move
®
Juguetes Mix ’N Move
®
EE.UU
Para obtener más información sobre los juguetes Mix ’N Move de Graco, visite nuestro sitio Web en www.gracobaby.com y pase a la sección "Pedir las piezas" bajo "Servicio al Cliente.”
Los juguetes Mix ’N Move están disponibles en los comercios más importantes de EE.UU., Para determinar dónde puede comprarlos en su área, llame al 1-800-345-4109.
14
Loading...