3-дюймовый насос для тяжелых условий эксплуатации с каналами большого сечения,
предназначенный для установок перекачивания жидкости, включая высоковязкие
материалы. Только для профессионального использования.
Информацию о модели и соответствии стандартам см. на стр.4.
Максимальное рабочее давление 8,6 бар (0,86 МПа, 125 фунтов на кв. дюйм), насосы из алюминия или нержавеющей
стали с алюминиевой центральной секцией
Максимальное рабочее давление 6,9 бар (0,7 МПа, 100 фунтов на кв. дюйм), насосы из полипропилена или нержавеющей
стали с полипропиленовой центральной секцией
RU
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите все содержащиеся в данном руководстве
предупреждения и инструкции. Сохраните эти
инструкции.
Сведения о компании Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сопутствующие руководства
РуководствоОписание
3A0411
2332179B
Мембранный насос Husky 3300 с пневматическим
приводом, ремонт и детали
Page 3
Заказ нового насоса
Свяжитесь с дистрибьютором.
ИЛИ
Заказ нового насоса
Зайдите на веб-сайт
на панели инструментов.
www.gracohusky.com и воспользуйтесь средством для выбора насоса Husky, расположенным
Заказ запасных деталей
Свяжитесь с дистрибьютором.
ИЛИ
См. руководство по ремонту и деталям. Иллюстрации основных деталей см. на стр. 22–24, краткий справочник
деталей/комплектов см. на стр. 25. При необходимости используйте ссылки на этих двух страницах для дальнейшего
оформления заказа.
Примечание для дистрибьюторов
Для заказа необходимых комплектов используйте 20-значный номер, указанный в табличке с паспортными данными
насоса. Если у вас есть только 6-значный каталожный номер Graco, воспользуйтесь средством для выбора насоса
Husky, представленным на веб-сайте
каталожный номер Graco.
www.gracohusky.com, чтобы найти соответствующий 20-значный
332179B3
Page 4
Матрица номеров комплектаций
&21),*85$7,21123$57126(5,$/12
6(5,(6'$7(&2'(
0$;:3536,EDU
Номер комплектации
насоса
ti17770a
II 2 GD c IIC T4
Матрица номеров комплектаций
Посмотрите на табличке с паспортными данными насоса 20-значный
номер комплектации. Воспользуйтесь приведенной далее матрицей для
определения компонентов насоса.
Пример номера комплектации: 3300A-A01AA1TPACTPBN
3300AA01AA1TPACTPBN
Модель
насоса
Центральная
секция и
воздушный
клапан
Крышки
секции
жидкости и
коллекторы
Седла Шарики МембраныУплотнения
коллектора
иседел
Материал центральной
Насос
3300AH
алюминий
3300P†
полипропилен
3300SH
Нержавеющая сталь
H Насосы3300A (алюминий) и 3300S (нержавеющая сталь) с алюминиевыми центральными секциями имеют сертификат:
† Насосы с секциями жидкости или центральными секциями из полипропилена не имеют сертификат ATEX.
Указанные ниже предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию
и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а символы
опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда эти символы встречаются в тексте
настоящего руководства, см. данные предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие символы
и предупреждения, касающиеся определенных продуктов и не описанные в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Находящиеся в рабочей зоне легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или
краски, могут загореться или взорваться. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо
соблюдать указанные ниже меры предосторожности.
•Используйте оборудование только в хорошо вентилируемых зонах.
•Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты,
переносные электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического
разряда).
•В рабочей зоне не должно быть мусора, растворителей, ветоши и бензина.
•При наличии легковоспламеняющихся газов не подключайте и не отключайте кабели питания,
не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
•Все оборудование в рабочей зоне должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
•Пользуйтесь только заземленными шлангами.
•Если пистолет направлен в заземленную емкость, плотно прижимайте его к краю этой емкости.
Используйте только токопроводящие и антистатические прокладки для емкостей.
•Немедленно прекратите работу, если появится искра статического разряда или станут ощутимы
разряды электрического тока. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
•В рабочей зоне должен находиться огнетушитель в рабочем состоянии.
•Направляйте потоки выхлопного воздуха в сторону от источников воспламенения. Если мембрана
разрывается, вместе с воздухом может быть выпущена жидкость.
Во время очистки на пластмассовых деталях может накапливаться статический заряд, который
в результате разряда может воспламенить горючие пары. Для предотвращения возгорания и взрыва
необходимо соблюдать указанные ниже меры предосторожности.
•Очищайте пластмассовые детали только в хорошо проветриваемом помещении.
•Не чистите сухой тканью.
•Не используйте электростатические пистолеты-распылители в рабочей зоне оборудования.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Жидкость, поступающая из оборудования через утечки в шлангах или разрывы в деталях, может
попасть в глаза или на кожу и привести к серьезной травме.
•Выполняйте инструкции раздела «Процедура снятия давления» при прекращении
распыления/дозирования, а также перед очисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
•Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопроводов подачи
жидкости.
•Ежедневно проверяйте шланги, трубы и соединительные муфты. Немедленно заменяйте
изношенные или поврежденные детали.
332179B5
Page 6
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
•Не используйте это оборудование, находясь в состоянии усталости, под воздействием
•Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или
•Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями
•Не покидайте рабочую зону, когда оборудование находится под напряжением или под давлением.
•Когда оборудование не используется, выключите все оборудование и выполните процедуру снятия
•Оборудование необходимо ежедневно проверять. Немедленно ремонтируйте или заменяйте
•Запрещается изменять или модифицировать оборудование. Модификация или внесение изменений
•Убедитесь, что характеристики оборудования предусматривают его применение в конкретной
•Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации
•Прокладывайте шланги и кабели вдали от проезжей части, острых кромок, движущихся частей
•Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
•Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
•Соблюдайте все действующие правила техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
температуры. См. раздел «Технические данные» во всех руководствах по эксплуатации оборудования.
оборудования. См. раздел «Технические данные» во всех руководствах по эксплуатации
оборудования. Прочтите предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения
полной информации об используемом веществе, затребуйте паспорт безопасности материалов
у дистрибьютора или продавца.
давления.
поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
в оборудование может привести к нарушению согласования с уполномоченным агентством и
возникновению угрозы безопасности.
рабочей среде.
свяжитесь с дистрибьютором.
и горячих поверхностей.
РИСК ТЕПЛОВОГО РАСШИРЕНИЯ
Жидкости, подвергаемые воздействию тепла в замкнутых пространствах, включая шланги, могут
вызывать быстрые скачки давления вследствие теплового расширения. Чрезмерное повышение
давления может привести к повреждению оборудования и серьезным травмам.
• Во время нагревания откройте клапан, чтобы произвести снятие давления, возникающее из-за
расширения жидкости.
• Регулярно выполняйте профилактическую замену шлангов в соответствии с условиями
эксплуатации.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ АЛЮМИНИЕВЫМИ КОМПОНЕНТАМИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Использование в автоклавах жидкостей, несовместимых с алюминием, может привести
к возникновению химической реакции и повреждению оборудования. Несоблюдение этого
условия может привести к порче имущества, серьезной травме или смертельному исходу.
•Не используйте 1,1,1-трихлорэтан, метиленхлорид, а также растворители на основе
галогенизированного углеводорода или жидкости, содержащие эти растворители.
•Во множестве других жидкостей также могут содержаться вещества, вступающие в реакцию
с алюминием. Уточните совместимость у поставщика материала.
ОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАСТВОРИТЕЛЯ ПРИ ОЧИСТКЕ ПЛАСТМАССОВЫХ ДЕТАЛЕЙ
Многие растворители способны разрушать пластмассовые детали, выводя их из строя, что может
стать причиной серьезных травм или порчи имущества.
•Для очистки несущих или удерживающих давление пластмассовых деталей используйте только
совместимые растворители на водной основе.
•См. раздел «Технические данные» в руководствах к данному и другому оборудованию.
Ознакомьтесь с паспортом безопасности жидкости и растворителя, а также с рекомендациями
их производителя.
6332179B
Page 7
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей или газов, их попадание в глаза или на кожу может
привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
•Сведения об опасных особенностях используемых жидкостей см. в паспортах безопасности
соответствующих материалов.
•Направляйте потоки выхлопного воздуха в сторону от рабочей зоны. В случае разрыва мембраны
используемая жидкость может попасть в воздух.
•Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей
выполняйте соответствующие инструкции.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
Во время работы поверхности оборудования и жидкость могут сильно нагреваться. Во избежание
получения сильных ожогов соблюдайте указанные далее правила техники безопасности.
•Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Находясь в рабочей зоне, следует использовать соответствующие средства защиты во избежание
серьезных травм, в том числе повреждений органов зрения, потери слуха, ожогов и вдыхания
токсичных паров. Ниже указаны некоторые средства защиты.
•Защитные очки и средства защиты слуха.
•Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости
или растворителя.
332179B7
Page 8
Установка
TI17771a
D
B
C
D
A
G
E
F
G
H
M
K
P
L
N
J
Установка
Краткое описание
Представленная на РИС. 1 типовая схема установки
является лишь руководством по выбору и установке
компонентов системы. За помощью в разработке системы,
отвечающей вашим требованиям, обращайтесь к своему
дистрибьютору компании Graco.
Указанные в тексте буквенные обозначения, например
(A), относятся к сноскам на рисунках.
Обозначения:
Вспомогательные приспособления/компоненты,
которые не входят в комплект
AЛиния подачи воздуха
BГлавный воздушный клапан стравливающего типа
(может потребоваться для установки насоса)
CБлок воздушного фильтра/регулятора
DГлавный воздушный клапан (для изоляции
фильтра/регулятора с целью проведения обслуживания)
EЗаземленная гибкая линия подачи жидкости
FКлапан слива жидкости (может потребоваться
для установки насоса)
GЗапорный клапан жидкости
HЗаземленная гибкая линия выпуска жидкости
Компоненты системы
JОтверстие для впуска воздуха (не видно)
KОтверстие для выпуска воздуха и глушитель
LОтверстие для впуска жидкости
MОтверстие для выпуска жидкости
NВинт заземления (только модели из алюминия
и нержавеющей стали, см
PМонтажные кронштейны
РИС. 3, стр. 9)
РИС. 1. Типовая схема установки (представлен насос из алюминия)
8332179B
Page 9
Установка
ti18709a
Отверстия для
монтажа на полу
Соединение
основания насоса
с кронштейном
33 см
(13 дюймов)
См. габаритные
чертежи,
стр. 16–18.
ti16566a
N
Затяжка креплений
Перед монтажом и использованием насоса впервые
проверьте и повторно затяните все наружные
крепления. Соблюдайте требования раздела
«Инструкции по затяжке», стр. 14, или см. моменты
затяжки на бирке в используемом насосе. После первого
дня работы подтяните крепления.
Монтаж насоса
Чтобы избежать риска получения серьезной травмы
или смертельного исхода из-за воздействия
токсичных жидкостей или паров, выполняйте
указанные ниже действия.
•Осуществляйте вентиляцию, выводя выхлопной
воздух в удаленное место. Выходящий из насоса
воздух может содержать загрязняющие вещества.
См. раздел «Вытяжная вентиляция» на стр. 11.
•Никогда не передвигайте и не поднимайте насос
под давлением. В случае падения секция жидкости
может разорваться. Прежде чем перемещать или
поднимать насос, всегда следуйте указаниям
раздела «Процедура снятия давления» на стр. 12.
1.Убедитесь в том, что болты, крепящие основание
насоса к кронштейнам, надежно затянуты. Затяните
с усилием 54–61 Н•м (40–45 футофунтов) для
моделей из полипропилена и нержавеющей стали
и с усилием 75–81 Н•м (55–60 футофунтов) для
моделей из алюминия.
4.Для облегчения эксплуатации и обслуживания
обеспечьте свободный доступ к воздушному
клапану, впуску воздуха, впускному и выпускному
отверстиям для жидкости.
Заземление системы
Оборудование следует заземлить, чтобы снизить
риск образования статического заряда. В результате
статического разряда вероятно возгорание или
взрыв паров. Заземление представляет собой
отводящий провод для электрического тока.
•Насосы из алюминия и нержавеющей стали оснащены
винтом заземления. Всегда заземляйте всю
гидравлическую систему согласно описанию ниже.
•Полипропиленовые насосы не проводят
электрический ток и не предназначены для
использования вместе с легковоспламеняющимися
жидкостями.
•Соблюдайте местные требования пожарной
безопасности.
Насос. См. РИС. 3. Ослабьте винт заземления (N). Вставьте
один конец провода заземления не менее 12 ga за винт
заземления и надежно затяните винт. Подсоедините конец
провода заземления с зажимом к действительному
грунтовому заземлению. Провод и зажим заземления,
деталь 238909, предоставляются компанией Graco.
2.Зафиксируйте кронштейны на полу. Не выполняйте
монтаж на другой поверхности. Насос должен быть
установлен в вертикальном положении.
РИС. 3. Винт и провод заземления
Шланги для воздуха и жидкости. Для обеспечения
целостности заземления используйте только заземленные
шланги, максимальная совокупная длина которых будет
РИС. 2. Монтажная схема
3.Убедитесь, что поверхность ровная и насос
не шатается.
Емкость для подачи жидкости. Следуйте местным
нормативам.
Page 10
Установка
Емкости для растворителя, используемого при
промывке оборудования. Следуйте местным
нормативам. Пользуйтесь только токопроводящими
металлическими емкостями, расположенными на
заземленной поверхности. Не ставьте емкость на не
проводящую ток поверхность, например на бумагу или
картон, так как это нарушит целостность заземления.
Проверьте целостность электроцепи в системе после
первоначальной установки, затем установите
регулярный график для проверки целостности цепи,
чтобы обеспечить поддержание надлежащего
заземления.
Линия подачи жидкости
1.Используйте заземленные гибкие шланги для жидкости
(E). См. раздел «Заземление системы», стр. 9.
2.Если впускное давление жидкости в насосе
составляет более 25 % от рабочего выпускного
давления, шаровые обратные клапаны будут
закрываться недостаточно быстро, что приведет
к неэффективной работе насоса. Избыточное
впускное давление жидкости также сократит срок
службы мембраны. Оптимальное давление для
большинства материалов составляет 0,21–0,34 бар
(0,02–0,03 МПа, 3–5 фунтов на кв. дюйм).
3.Максимальную высоту всасывания (в смоченном
или сухом состоянии) см. в разделе «Технические данные», стр. 20. Для достижения наилучших
результатов насос следует всегда устанавливать
как можно ближе к источнику материала.
Минимизируйте требования к всасыванию, чтобы
максимально увеличить производительность
насоса.
Алюминий (3300A)
Каждый коллектор для впуска и выпуска жидкости
оснащен 3-дюймовым центральным фланцем согласно
ANSI/DIN с внутренней резьбой 3 дюйма и 8 npt или
3 дюйма и 11 bspt.
Полипропилен (3300P)
Каждый коллектор впуска и выпуска жидкости оснащен
3-дюймовым центральным фланцем с выступом
согласно ANSI/DIN.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Для присоединения к фланцу полипропиленового
коллектора используйте одинаковый и обратный
момент затяжки. Чрезмерное неравномерное
усилие может повредить фланец.
Нержавеющая сталь (3300S)
Каждый коллектор для впуска и выпуска жидкости
оснащен отверстиями b3 дюйма и 8 npt или 3 дюйма
и11bspt.
Линия подачи воздуха
1.Установите регулятор подачи воздуха и манометр
(C) для контроля давления жидкости. Давление
срыва жидкости должно быть одинаковым с
установкой на регуляторе подачи воздуха.
2.Установите главный воздушный клапан
стравливающего типа (B) рядом с насосом и
используйте его для стравливания скопившегося
воздуха. Убедитесь в том, что к клапану обеспечен
легкий доступ со стороны насоса и что клапан
расположен ниже по потоку от регулятора.
Линия выпуска жидкости
1.Используйте заземленные гибкие шланги для
жидкости (H). См. раздел «Заземление системы»,
стр. 9.
2.Установите клапан слива жидкости (F) рядом
с выпуском жидкости из насоса.
3.Установите запорный клапан (G) на линии
выпуска жидкости.
Впускное и выпускное отверстия
жидкости
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы изменить ориентацию впускного
или выпускного отверстий, удалите и переверните
центральные коллекторы. Выполняйте требования
раздела «Инструкции по затяжке» на стр. 14.
10332179B
Воздушные пробки могут вызвать неожиданное
срабатывание насоса, что может стать причиной
серьезных травм в результате разбрызгивания жидкости.
3.Установите другой главный воздушный клапан (D)
выше по потоку после всех вспомогательных
приспособлений, установленных на линии подачи
воздуха, и используйте его для изолирования
вспомогательных приспособлений во время
очистки и ремонта.
4.Фильтр линии подачи воздуха (C) удаляет вредные
загрязняющие вещества и влагу из подаваемого
сжатого воздуха.
5.Установите заземленный гибкий воздушный шланг
(A) между вспомогательными приспособлениями
и впуском воздуха насоса с резьбой 3/4 npt(f).
Page 11
Установка
C
B
A
K
J
D
T
S
ti18606a
Обозначения:
AЛиния подачи воздуха
BГлавный воздушный клапан стравливающего типа
(может потребоваться для установки насоса)
CБлок воздушного фильтра/регулятора
DГлавный воздушный клапан (для вспомогательных
приспособлений)
JОтверстие для впуска воздуха (не видно)
KОтверстие для выпуска воздуха
SЗаземленный выпускной воздушный шланг
TЕмкость для удаленного выпуска воздуха
UГлушитель
U
Вытяжная вентиляция
При перекачивании воспламеняемых или токсичных
жидкостей выхлопной воздух следует отводить
в безопасное место, подальше от людей, животных,
зон обработки пищевых продуктов и всевозможных
источников возгорания. Соблюдайте все применимые
нормы.
.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Выпускное отверстие для воздуха имеет резьбу
1 npt. Не ограничивайте выпуск воздуха из
соответствующего отверстия. Чрезмерное
ограничение выхлопного воздуха может стать
причиной хаотичной работы насоса и
непродолжительного срока службы мембраны.
Чтобы обеспечить отвод выхлопного воздуха в
удаленное место, выполните указанные ниже
действия.
1.Снимите глушитель (U) с выпускного отверстия для
воздуха (K).
2.Прикрепите заземленный выпускной воздушный
шланг (S) и подсоедините глушитель (U) с другого
конца шланга. Минимальный размер выпускного
воздушного шланга – внутр. диам. 25 мм (1 дюйм).
Если требуется шланг длиннее 4,57 м (15 футов),
необходимо использовать шланг большего диаметра.
Не допускайте резких изгибов или изломов шланга.
3.Установите емкость (T) на конце линии выпуска
воздуха для сбора жидкости в случае разрыва
мембраны. Если мембрана разрывается, вместе с
воздухом может быть выпущена перекачиваемая
жидкость.
РИС. 4. Вытяжная вентиляция
332179B11
Page 12
Эксплуатация
Эксплуатация
Процедура снятия давления
При каждом появлении этого символа
необходимо выполнить процедуру снятия
давления.
Данное оборудование будет оставаться под
давлением до тех пор, пока давление не будет снято
вручную. Во избежание получения серьезной травмы
вследствие воздействия находящейся под давлением
жидкости, например при ее попадании в глаза или на
кожу, выполняйте процедуру снятия давления после
остановки насоса и перед очисткой, проверкой или
обслуживанием оборудования.
1.Отключите подачу воздуха в насос.
2.Откройте распределительный клапан, если
он используется.
3.Для снятия давления жидкости откройте клапан
слива жидкости (F). Подготовьте емкость для сбора
сливаемой жидкости.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если впускное давление жидкости в
насосе составляет более 25 % от рабочего выпускного
давления, обратные шаровые клапаны будут закрываться
недостаточно быстро, что приведет к неэффективной
работе насоса.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Чрезмерное впускное давление жидкости может
снизить срок службы мембраны.
4.Поместите конец шланга для жидкости
в соответствующую емкость.
5.Закройте клапан слива жидкости (F).
6.Отведите ручку регулятора подачи воздуха (C)
и откройте все главные воздушные клапаны
стравливающего типа (B, D).
7.Если шланг для жидкости оснащен распределительным
устройством, держите его открытым.
8.Медленно увеличивайте давление воздуха с
помощью регулятора воздуха, пока насос не начнет
работать. Дайте насосу поработать на медленной
скорости до тех пор, пока весь воздух не будет
удален из линий и пока насос не будет заполнен.
Промывка насоса перед первым
использованием
Насос тестировался с водой. Если вода может загрязнить
перекачиваемую жидкость, тщательно промойте насос
совместимым растворителем. См. раздел «Промывка и
хранение», стр. 13.
Запуск и регулировка насоса
1.Убедитесь в надлежащем заземлении насоса.
См. раздел «Заземление системы» на стр. 9.
2.Проверьте фитинги, чтобы убедиться в их
герметичности. На наружную резьбу нанесите
совместимый жидкий герметик. Надежно затяните
впускной и выпускной фитинги для жидкости.
3.Поместите всасывающую трубку (если используется)
в емкость с жидкостью, которая будет
перекачиваться.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для заливки используйте самое
минимальное давление воздуха, достаточное для
срабатывания насоса. Если заливка не происходит
должным образом, УМЕНЬШИТЕ давление воздуха.
9.Промывая насос, дайте устройству поработать
достаточно долго для тщательной промывки насоса
и шлангов.
10. Закройте главный воздушный клапан
стравливающего типа (B).
12332179B
Page 13
Выключение насоса
В конце рабочей смены и перед проверкой,
регулировкой, очисткой или ремонтом системы
выполняйте инструкции раздела «Процедура снятия
давления», стр. 12.
Техническое обслуживание
Эксплуатация
График техобслуживания
Составьте график профилактического техобслуживания
на основании данных о количестве ремонтов насоса
за определенный период. Регулярное техническое
обслуживание особенно важно для предотвращения
разлива или утечек вследствие повреждения мембраны.
Смазка
Смазка насоса осуществляется на заводе. Насос
разработан таким образом, что дополнительная смазка
не требуется в течение всего срока службы уплотнений.
В нормальных условиях эксплуатации добавление
поточного смазочного вещества на требуется.
Затяжка резьбовых соединений
Перед каждым использованием оборудования следует
проверить все шланги и убедиться в отсутствии
признаков износа и повреждений. При необходимости
шланги следует заменить. Убедитесь в том, что все
резьбовые соединения надежно затянуты и герметичны.
Проверьте монтажные болты. Проверьте крепления.
При необходимости выполните затяжку или подтяжку.
Хотя интенсивность эксплуатации насоса может
различаться, общей рекомендацией является повторная
затяжка креплений через каждые два месяца. См. раздел
«Инструкции по затяжке», стр. 14.
Промывка и хранение
•Выполняйте промывку оборудования до того, как
жидкость засохнет: в конце рабочего дня, перед
помещением на хранение и перед выполнением
ремонта.
•Промывайте при минимально возможном давлении.
Проверяйте соединения на герметичность и
затягивайте их, если необходимо.
•Промывайте оборудование жидкостью, совместимой
с распыляемым раствором и смачиваемыми частями
оборудования.
•Всегда промывайте насос и производите снятие
давления, перед тем как поместить на хранение
на любой промежуток времени.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Промывайте насос достаточно часто, чтобы
предупредить засыхание или замерзание
перекачиваемой в нем жидкости, что приведет
к повреждению устройства. Используйте
совместимый растворитель.
332179B13
Page 14
Эксплуатация
Винты крышки секции жидкости
Винты воздушного клапана
ti16558a
ti16560a
1
2
3
4
5
6
7
8
X
9
11
12
10
1
4
3
2
Инструкции по затяжке
Крепления для крышки секции жидкости и воздушного
клапана см. на
ПРИМЕЧАНИЕ. Для креплений крышки секции
жидкости и коллектора в полипропиленовых насосах
используется слой клея, нанесенный на резьбовые
соединения. Если этот слой чрезмерно изношен, во
время работы крепления могут ослабиться. Замените
винты новыми или нанесите на резьбу фиксатор Loctite
средней прочности (синего цвета) или эквивалентный.
Если крепления крышек секции жидкости или
коллекторов ослабли, важно затянуть их, соблюдая
указанную далее процедуру, чтобы улучшить
герметизацию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда полностью затягивайте крышки
секции жидкости, затем соединяйте между собой две
части коллектора, а затем прикрепляйте коллекторы
в сборе к крышкам секции жидкости и затягивайте
соединение.
Начните с нескольких оборотов винтов для крышек
секции жидкости. Затем затягивайте каждый винт до
тех пор, пока головка винта не коснется крышки. Затем
поверните каждый винт на 1/2 оборота или менее,
соблюдая перекрестную последовательность и
установленный момент затяжки. Повторите процедуру
для коллекторов.
2.Проведите вертикальную линию
до пересечения с выбранной
кривой рабочего давления
воздуха.
3.Проведите горизонтальную линию
до левой шкалы, чтобы получить
искомое значение выпускного давления жидкости (верхний
график) или расхода воздуха
(нижний график).
0
Расход жидкости — галлонов в минуту (л/мин)
75
150
225
(2,1)
(4,2)
(6,4)
A
B
C
D
0
0
25
50
75
100
125
(0,17, 1,7)
(0,34, 3,4)
(0,52, 5,2)
(0,69, 7,0)
(0,86, 8,6)
Расход жидкости — галлонов в минуту (л/мин)
Расход воздуха – станд. куб. футов/мин (кубометров/мин)
Рабочее давление воздуха
A
125 фунтов на кв. дюйм (0,83 MПa; 8,3 бар)
B
100 фунтов на кв. дюйм (0,7 MПa; 7,0 бар)
C
70 фунтов на кв. дюйм (0,48 MПa; 4,8 бар)
D
40 фунтов на кв. дюйм (0,28 MПa; 2,8 бар)
Давление жидкости в фунтах на кв. дюйм (МПа, бар)
Давление жидкости
Расход воздуха
300
(8,5)
375
(10,6)
0
50
(189)
100
(379)
150
(568)
200
(757)
250
(946)
300
(1136)
50
(189)
100
(379)
150
(568)
200
(757)
250
(946)
300
(1136)
Прибл. кол-во циклов в минуту
17,234,551,769,0
86,2
Прибл. кол-во циклов в минуту
17,234,551,769,0
86,2
Графики характеристик
Условия испытаний: насос проверен водой с погруженным в жидкость впускным отверстием.
.
332179B19
Page 20
Технические данные
Технические данные
Модель Husky 3300
СШАМетрическая система
Максимальное рабочее давление жидкости
Модели из алюминия или нержавеющей стали с алюминиевыми
центральными секциями
Модели из полипропилена или нержавеющей стали
с полипропиленовыми центральными секциями
Рабочий диапазон давления воздуха**
Модели из алюминия или нержавеющей стали с алюминиевыми
центральными секциями
Модели из полипропилена или нержавеющей стали
с полипропиленовыми центральными секциями
Расход воздуха
Все насосы90 станд. куб. футов/мин при
Максимальный расход воздуха*
Модели из алюминия или нержавеющей стали с алюминиевыми
центральными секциями
Модели из полипропилена или нержавеющей стали
с полипропиленовыми центральными секциями
Максимальный объем безнапорной подачи*
Стандартные мембраны300 гал/мин при показателе
Стандартные мембраны280 гал/мин при показателе
Многослойные литые мембраны270 гал/мин при показателе
Многослойные литые мембраны260 гал/мин при показателе
Максимальная скорость насоса*
Стандартные мембраны103 цикла/мин при показателе
Стандартные мембраны97 циклов/мин при показателе
Многослойные литые мембраны135 циклов/мин при показателе
Многослойные литые мембраны130 циклов/мин при показателе
Максимальная высота всасывания (может сильно варьироваться в зависимости от вида используемых шариков и седел,
их износа, скорости работы оборудования, свойств применяемых материалов и других характеристик системы)*
В сухом состоянии
В смоченном состоянии
Рекомендуемая частота цикла для длительного использования
Рекомендуемая частота цикла для циркуляционных систем20 циклов/мин
Максимальный размер перекачиваемых частиц1/2 дюйма13 мм
Расход жидкости за один цикл**
Стандартные мембраны2,9 гал11,0 л
Многослойные литые мембраны2,0 гал7,6 л
Уровень шума (дБа)***
Звуковая мощность92 при показателе 50 фунтов на
Звуковое давление86 при показателе 50 фунтов на
125 фунтов на кв. дюйм0,86 МПа, 8,6 бар
100 фунтов на кв. дюйм 0,7 МПа, 7 бар
20–125 фунтов на кв. дюйм0,14–0,86 МПа, 1,4–8,6 бар
20–100 фунтов на кв. дюйм0,14–0,7 МПа, 1,4–7 бар
3
2,5 м
показателе 70 фунтов на кв.
дюйм, 100 гал/мин
335 станд. куб. футов/мин
275 станд. куб. футов/мин
125 фунтов на кв. дюйм
100 фунтов на кв. дюйм
125 фунтов на кв. дюйм
100 фунтов на кв. дюйм
125 фунтов на кв. дюйм
100 фунтов на кв. дюйм
125 фунтов на кв. дюйм
100 фунтов на кв. дюйм
8 футов2,4 метра
28 футов8,5 метра
35–50 циклов/мин
кв. дюйм и 50 циклов/мин, 99 при
показателе 120 фунтов на кв.
дюйм и совершенном потоке
кв. дюйм и 50 циклов/мин, 93 при
показателе 120 фунтов на кв.
дюйм и совершенном потоке
/мин при показателе 4,8 бар,
379 л/мин
3
/мин
9,5 м
3
7,8 м
/мин
1135 л/мин при показателе 8,6 бар
1059 л/мин при показателе 7 бар
1022 л/мин при показателе 8,6 бар
984 л/мин при показателе 7 бар
103 цикла/мин при показателе
8,6 бар
97 циклов/мин при показателе
7бар
135 циклов/мин при показателе
8,6 бар
130 циклов/мин при показателе
7бар
92 при показателе 3,4 бар и
50 циклов/мин, 99 при показателе
8,3 бар и совершенном потоке
86 при показателе 3,4 бар и
50 циклов/мин, 93 при показателе
8,3 бар и совершенном потоке
20332179B
Page 21
Технические данные
Размеры впускного/выпускного отверстия
Впуск жидкости (полипропилен)
Впуск жидкости (алюминий)
Впуск жидкости (нержавеющая сталь)3 дюйма и 8 npt или 3 дюйма и 11 bspt
Впуск воздуха (все насосы)3/4 дюйма npt(f)
Смачиваемые детали
Все насосыМатериалы, выбранные для седел, шариков и различных видов
Не смачиваемые внешние детали
Полипропиленнержавеющая сталь, полипропилен
Алюминийалюминий, сталь с карбонированным покрытием
Нержавеющая стальнержавеющая сталь, полипропилен или алюминий
Масса
Полипропилен200 фунтов91 кг
Алюминий150 фунтов68 кг
Нержавеющая сталь255 фунтов116 кг
Примечания
*Максимальные значения с водой в качестве рабочего материала при температуре окружающей среды. Уровень воды составляет
прибл. 3 фунта над впуском насоса.
**Давление при запуске и смещение за цикл зависят от условий всасывания, высоты нагнетания, давления воздуха и вида жидкости.
***Звуковая мощность измерена согласно ISO-9614-2. Звуковое давление протестировано на расстоянии 1 м (3,28 фута)
от оборудования.
Santoprene® является зарегистрированным товарным знаком Monsanto Co.
Loct ite® является зарегистрированным товарным знаком Loctite Corporation.
3 дюйма и 8 npt или 3 дюйма и 11 bspt с 3-дюймовым фланцем
мембран, а также материал конструкции насоса – алюминий,
полипропилен или нержавеющая сталь. В алюминиевых насосах также
3-дюймовый фланец согласно ANSI/DIN
согласно ANSI/DIN
есть детали из стали с карбонированным покрытием.
(если используется в центральной секции)
332179B21
Page 22
Технические данные
Диапазон температуры жидкости
УВЕДОМЛЕНИЕ
Пределы температуры основаны только на механической нагрузке. Некоторые вещества могут дополнительно
ограничить пределы температуры жидкости. Придерживайтесь диапазона температуры для смачиваемого
компонента с самыми жесткими нормативами. Работа при температуре жидкости, которая слишком высокая
или низкая для компонентов используемого насоса, может стать причиной повреждения оборудования.
полипропилена
Полипропилен
Многослойная литая мембрана из ПТФЭ
Шарики обратных клапанов из ПТФЭ
Мембрана из материала Santoprene®
или двухкомпонентная мембрана из
ПТФЭ/материала Santoprene
Термоэластопласт
Насосы из алюминия
10° до 180°F-12° до 82°C32° до 150°F0° до 66°C
10° до 180°F-12° до 82°C32° до 150°F0° до 66°C
-40° до 275°F-40° до 135°C32° до 150°F0° до 66°C
-40° до 150°F-40° до 66°C32° до 150°F0° до 66°C
0° до 180°F-18° до 82°C32° до 150°F0° до 66°C
32° до 150°F0° до 66°C32° до 150°F0° до 66°C
40° до 180°F4° до 82°C40° до 150°F4° до 66°C
40° до 220°F4° до 104°C40° до 150°F4° до 66°C
-40° до 180°F-40° до 82°C32° до 150°F0° до 66°C
-20° до 150°F-29° до 66°C32° до 150°F0° до 66°C
полипропилена
* Максимальная указанная температура основана на стандарте ATEX для температурной классификации T4.
Если насос работает в невзрывоопасной среде, максимальная температура жидкости для фтор-каучукового
фторэластомера в алюминиевых насосах составляет 160°C (320°F).
22332179B
Page 23
Технические данные
332179B23
Page 24
Стандартная гарантия компании Graco на насосы
Husky
Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco
и маркированном ее наименованием, на момент его продажи первоначальному покупателю отсутствуют дефекты материала и
изготовления. За исключением случаев специальной, продленной или ограниченной гарантии компании Graco, компания Graco
в течение пяти лет с момента продажи будет обеспечивать ремонт и замену деталей оборудования, которые компания Graco
сочтет дефектными. Эта гарантия действительна только в том случае, если оборудование устанавливается, эксплуатируется и
обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также
на любые неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или эксплуатацией, абразивным
истиранием или коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений
в оборудование или применением деталей других производителей. Кроме того, компания Graco не несет ответственности за
неисправности, повреждения или износ, вызванные несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями,
оборудованием или материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием,
изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов,
которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается
наличие дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если наличие
предполагаемого дефекта подтвердится, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные
детали. Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если
проверка не выявит никаких дефектов изготовления или материалов, ремонт будет осуществлен по разумной цене, которая будет
включать стоимость работ, деталей и доставки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ
К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты покупателя в случае любого
нарушения условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что применение других средств судебной защиты (включая, помимо
прочего, случайные или косвенные убытки в результате потери прибыли, продаж, ущерба людям или собственности либо
случайного или косвенного урона) невозможно. Все претензии, связанные с нарушением гарантии, должны предъявляться в
течение шести (6) лет с момента продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСИТЕЛЬНО
ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ,
ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. На
указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией Graco (например, электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.),
распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет в разумных пределах оказывать
покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственности за косвенные, побочные, специальные или случайные
убытки, связанные с поставкой компанией Graco оборудования в соответствии с данным документом или со снабжением, работой
или использованием каких-либо продуктов или других товаров, проданных по условиям настоящего документа, будь то в связи с
нарушением договора, нарушением гарантии, халатностью со стороны компании Graco или в каком-либо ином случае.
Сведения о компании Graco
Чтобы ознакомиться с последней информацией о продукции Graco, посетите веб-сайт www.graco.com.
ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ЗАКАЗА обратитесь к дистрибьютору компании Graco или позвоните по указанному
ниже телефону, чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора.
Телефон: 612-623-6921 или бесплатный телефон: 1-800-328-0211 Факс: 612-378-3505
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об изделии,
Компания Graco оставляет за собой право в любой момент вносить изменения без уведомления.
Сведения о патентах см. на веб-сайте www.graco.com/patents.
Перевод оригинальных инструкций. This manual contains Russian. MM 3A0410
Главный офис компании Graco: Миннеаполис
Международные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA