GRACO 3300 User Manual [ru]

Эксплуатация
TI16556a
TI16561a
Полипропилен
Алюминий
Нержавеющая сталь
TI17454a
®
Мембранный насос Husky 3300 с пневматическим
332179B
приводом
Информацию о модели и соответствии стандартам см. на стр. 4.
Максимальное рабочее давление 8,6 бар (0,86 МПа, 125 фунтов на кв. дюйм), насосы из алюминия или нержавеющей стали с алюминиевой центральной секцией Максимальное рабочее давление 6,9 бар (0,7 МПа, 100 фунтов на кв. дюйм), насосы из полипропилена или нержавеющей стали с полипропиленовой центральной секцией
RU
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.

Сопутствующие руководства

Содержание
Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Заказ нового насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Заказ запасных деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Примечание для дистрибьюторов . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Матрица номеров комплектаций . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Краткое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Затяжка креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Монтаж насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Заземление системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Линия подачи жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Линия выпуска жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Впускное и выпускное отверстия жидкости . . . . . 10
Линия подачи воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Вытяжная вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Процедура снятия давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Промывка насоса перед первым
использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Запуск и регулировка насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Выключение насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
График техобслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Затяжка резьбовых соединений . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Промывка и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Инструкции по затяжке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Габариты насоса из алюминия . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Габариты насоса из полипропилена . . . . . . . . . . . . 17
Габариты насоса из нержавеющей стали . . . . . . . . 18
Графики характеристик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Стандартная гарантия компании Graco на
насосы Husky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сведения о компании Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сопутствующие руководства
Руководство Описание
3A0411
2 332179B
Мембранный насос Husky 3300 с пневматическим приводом, ремонт и детали

Заказ нового насоса

Свяжитесь с дистрибьютором.
ИЛИ
Заказ нового насоса
Зайдите на веб-сайт на панели инструментов.
www.gracohusky.com и воспользуйтесь средством для выбора насоса Husky, расположенным

Заказ запасных деталей

Свяжитесь с дистрибьютором.
ИЛИ
См. руководство по ремонту и деталям. Иллюстрации основных деталей см. на стр. 22–24, краткий справочник
деталей/комплектов см. на стр. 25. При необходимости используйте ссылки на этих двух страницах для дальнейшего оформления заказа.

Примечание для дистрибьюторов

Для заказа необходимых комплектов используйте 20-значный номер, указанный в табличке с паспортными данными насоса. Если у вас есть только 6-значный каталожный номер Graco, воспользуйтесь средством для выбора насоса
Husky, представленным на веб-сайте каталожный номер Graco.
www.gracohusky.com, чтобы найти соответствующий 20-значный
332179B 3

Матрица номеров комплектаций

&21),*85$7,21123$5712 6(5,$/12
6(5,(6'$7(&2'(
0$;:3536,EDU
Номер комплектации насоса
ti17770a
II 2 GD c IIC T4
Матрица номеров комплектаций
Посмотрите на табличке с паспортными данными насоса 20-значный номер комплектации. Воспользуйтесь приведенной далее матрицей для определения компонентов насоса.
Пример номера комплектации: 3300A-A01AA1TPACTPBN
3300A A01A A1 TP AC TP BN
Модель насоса
Центральная секция и воздушный клапан
Крышки секции жидкости и коллекторы
Седла Шарики Мембраны Уплотнения
коллектора иседел
Материал центральной
Насос
3300AH
алюминий
3300P
полипропилен
3300SH
Нержавеющая сталь
H Насосы 3300A (алюминий) и 3300S (нержавеющая сталь) с алюминиевыми центральными секциями имеют сертификат:
Насосы с секциями жидкости или центральными секциями из полипропилена не имеют сертификат ATEX.
Седла обратного клапана Шарики обратного клапана Мембрана Уплотнения коллектора
AC Ацеталь AC Ацеталь BN Бутадиенакрилонитрильный
AL Алюминий BN Бутадиенакрилонитрильный
BN Бутадиенакрилонитрильны
й каучук
FK Фтор-каучуковый
фторэластомер
GE
PP Полипропилен GE Geolast PO Многослойный литой
SP
SS Нержавеющая сталь 316 SP Santoprene SP Santoprene
TP TPE TP TPE TP TPE
* В моделях с седлами из бутадиенакрилонитрильного каучука, фтор-каучукового фторэластомера или термоэластопласта уплотнительные
кольца не используются.
®
Geolast
Santoprene
®
секции и воздушного
клапана
Алюминий A01A Стандартные мембраны A1 Алюминий, центральный фланец, npt
A01E Дополнительные фтор-каучуковые
A01G Многослойные литые мембраны P1 Полипропилен, центральный фланец
Полипропилен P01A Стандартные мембраны S1 Нержавеющая сталь, npt
P01G Многослойные литые мембраны S2 Нержавеющая сталь, bspt
каучук
CR Стандартный
полихлоропрен
CW Утяжеленный
полихлоропрен
FK Фтор-каучуковый
фторэластомер
PT ПТФЭ PT ПТФЭ/Santoprene, два
Для использования
с элементами Крышки секции жидкости и коллекторы
A2 Алюминий, центральный фланец, bspt
уплотнения со стандартными мембранами
и седел*
каучук
CO Многослойный литой
полихлоропрен
CR Полихлоропрен
FK Фтор-каучуковый
фторэластомер
GE Geolast
ПТФЭ/ЭПДК
компонента
BN Бутадиенакрилонитрильны
й каучук
PT ПТФЭ
4 332179B

Предупреждения

Предупреждения
Указанные ниже предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а символы опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда эти символы встречаются в тексте настоящего руководства, см. данные предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие символы и предупреждения, касающиеся определенных продуктов и не описанные в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Находящиеся в рабочей зоне легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо соблюдать указанные ниже меры предосторожности.
Используйте оборудование только в хорошо вентилируемых зонах.
Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического разряда).
В рабочей зоне не должно быть мусора, растворителей, ветоши и бензина.
При наличии легковоспламеняющихся газов не подключайте и не отключайте кабели питания, не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
Все оборудование в рабочей зоне должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
Пользуйтесь только заземленными шлангами.
Если пистолет направлен в заземленную емкость, плотно прижимайте его к краю этой емкости. Используйте только токопроводящие и антистатические прокладки для емкостей.
Немедленно прекратите работу, если появится искра статического разряда или станут ощутимы разряды электрического тока. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
В рабочей зоне должен находиться огнетушитель в рабочем состоянии.
Направляйте потоки выхлопного воздуха в сторону от источников воспламенения. Если мембрана разрывается, вместе с воздухом может быть выпущена жидкость.
Во время очистки на пластмассовых деталях может накапливаться статический заряд, который в результате разряда может воспламенить горючие пары. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо соблюдать указанные ниже меры предосторожности.
Очищайте пластмассовые детали только в хорошо проветриваемом помещении.
Не чистите сухой тканью.
Не используйте электростатические пистолеты-распылители в рабочей зоне оборудования.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Жидкость, поступающая из оборудования через утечки в шлангах или разрывы в деталях, может попасть в глаза или на кожу и привести к серьезной травме.
Выполняйте инструкции раздела «Процедура снятия давления» при прекращении распыления/дозирования, а также перед очисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопроводов подачи жидкости.
Ежедневно проверяйте шланги, трубы и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные или поврежденные детали.
332179B 5
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Не используйте это оборудование, находясь в состоянии усталости, под воздействием
Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или
Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями
Не покидайте рабочую зону, когда оборудование находится под напряжением или под давлением.
Когда оборудование не используется, выключите все оборудование и выполните процедуру снятия
Оборудование необходимо ежедневно проверять. Немедленно ремонтируйте или заменяйте
Запрещается изменять или модифицировать оборудование. Модификация или внесение изменений
Убедитесь, что характеристики оборудования предусматривают его применение в конкретной
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации
Прокладывайте шланги и кабели вдали от проезжей части, острых кромок, движущихся частей
Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
Соблюдайте все действующие правила техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
температуры. См. раздел «Технические данные» во всех руководствах по эксплуатации оборудования.
оборудования. См. раздел «Технические данные» во всех руководствах по эксплуатации оборудования. Прочтите предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об используемом веществе, затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
давления.
поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
в оборудование может привести к нарушению согласования с уполномоченным агентством и возникновению угрозы безопасности.
рабочей среде.
свяжитесь с дистрибьютором.
и горячих поверхностей.
РИСК ТЕПЛОВОГО РАСШИРЕНИЯ
Жидкости, подвергаемые воздействию тепла в замкнутых пространствах, включая шланги, могут вызывать быстрые скачки давления вследствие теплового расширения. Чрезмерное повышение давления может привести к повреждению оборудования и серьезным травмам.
• Во время нагревания откройте клапан, чтобы произвести снятие давления, возникающее из-за расширения жидкости.
• Регулярно выполняйте профилактическую замену шлангов в соответствии с условиями эксплуатации.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ АЛЮМИНИЕВЫМИ КОМПОНЕНТАМИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Использование в автоклавах жидкостей, несовместимых с алюминием, может привести к возникновению химической реакции и повреждению оборудования. Несоблюдение этого условия может привести к порче имущества, серьезной травме или смертельному исходу.
Не используйте 1,1,1-трихлорэтан, метиленхлорид, а также растворители на основе
галогенизированного углеводорода или жидкости, содержащие эти растворители.
Во множестве других жидкостей также могут содержаться вещества, вступающие в реакцию
с алюминием. Уточните совместимость у поставщика материала.
ОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАСТВОРИТЕЛЯ ПРИ ОЧИСТКЕ ПЛАСТМАССОВЫХ ДЕТАЛЕЙ
Многие растворители способны разрушать пластмассовые детали, выводя их из строя, что может стать причиной серьезных травм или порчи имущества.
Для очистки несущих или удерживающих давление пластмассовых деталей используйте только
совместимые растворители на водной основе.
•См. раздел «Технические данные» в руководствах к данному и другому оборудованию.
Ознакомьтесь с паспортом безопасности жидкости и растворителя, а также с рекомендациями их производителя.
6 332179B
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей или газов, их попадание в глаза или на кожу может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Сведения об опасных особенностях используемых жидкостей см. в паспортах безопасности соответствующих материалов.
Направляйте потоки выхлопного воздуха в сторону от рабочей зоны. В случае разрыва мембраны используемая жидкость может попасть в воздух.
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей выполняйте соответствующие инструкции.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
Во время работы поверхности оборудования и жидкость могут сильно нагреваться. Во избежание получения сильных ожогов соблюдайте указанные далее правила техники безопасности.
Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Находясь в рабочей зоне, следует использовать соответствующие средства защиты во избежание серьезных травм, в том числе повреждений органов зрения, потери слуха, ожогов и вдыхания токсичных паров. Ниже указаны некоторые средства защиты.
Защитные очки и средства защиты слуха.
Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости или растворителя.
332179B 7

Установка

TI17771a
D
B
C
D
A
G
E
F
G
H
M
K
P
L
N
J
Установка

Краткое описание

Представленная на РИС. 1 типовая схема установки является лишь руководством по выбору и установке компонентов системы. За помощью в разработке системы, отвечающей вашим требованиям, обращайтесь к своему дистрибьютору компании Graco.
Указанные в тексте буквенные обозначения, например (A), относятся к сноскам на рисунках.
Обозначения: Вспомогательные приспособления/компоненты, которые не входят в комплект
A Линия подачи воздуха B Главный воздушный клапан стравливающего типа
(может потребоваться для установки насоса)
C Блок воздушного фильтра/регулятора D Главный воздушный клапан (для изоляции
фильтра/регулятора с целью проведения обслуживания) E Заземленная гибкая линия подачи жидкости F Клапан слива жидкости (может потребоваться
для установки насоса) G Запорный клапан жидкости H Заземленная гибкая линия выпуска жидкости
Компоненты системы
J Отверстие для впуска воздуха (не видно) K Отверстие для выпуска воздуха и глушитель L Отверстие для впуска жидкости M Отверстие для выпуска жидкости N Винт заземления (только модели из алюминия
и нержавеющей стали, см P Монтажные кронштейны
РИС. 3, стр. 9)
РИС. 1. Типовая схема установки (представлен насос из алюминия)
8 332179B
Loading...
+ 16 hidden pages