Graco 3180 User Manual

Highchair
Owner’s Manual Please save for future use.
Chaise haute
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Silla alta
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial numbers above from the label on the bottom of the seat of your new highchair.
Thank you for purchasing this Graco
®
highchair!
Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products. We believe your new Graco highchair is a wise choice, promising many hours of enjoyment for your baby.
Before using your highchair, please take a few minutes to read this Owner’s Manual. The short time you spend reading these instructions will help you use your highchair properly.
3180
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
© 2001 Graco 235-3-01 IS3137
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros de modèle et de série que vous trouverez sur l’étiquette en dessous du siège de votre nouvelle chaise haute.
Merci de votre achat d'une chaise haute Graco!
®
Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé. Nous croyons que la chaise haute Graco est un choix judicieux, garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser la chaise haute, prenez quelques minutes pour lire le manuel d'utilisateur. Ce court instant que vous prendrez à lire les instructions vous aidera à utiliser correctement la chaise haute.
Estimado cliente,
Complete los números de modelo y de serie arriba indicados, de la etiqueta debajo del asiento de su nueva silla alta.
Gracias por comprar esta silla alta Graco!
®
Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su silla alta Graco es una compra acertada y ofrecerá a su bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su silla alta, dedique unos minutos a leer este manual del propietario. El poco tiempo que emplee en leer estas instrucciones le ayudará a utilizar su silla alta de manera correcta.
2
235-3-01
Failure to follow these
warnings and the assembly instructions could result in serious
injury or death.
NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep your
child in view.
PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR SLIDING OUT. Always use seat belt. Secure
your child at all times with the restraint system provided. The tray is not designed to hold your child in the highchair. It is recommended that the highchair be used only by children capable of sitting upright unassisted.
DO NOT FORCE TRAY against child. Use only the four adjustment positions. Be sure both adjustment fingers are engaged in armrest slots.
STRANGULATION HAZARD:
Do not place highchair in any location where there are cords, such as window blind cords, drapes, phone cords, etc.
THIS HIGHCHAIR IS DESIGNED TO BE USED BY A CHILD UP TO 3 YEARS OF AGE. Maximum
weight 37 pounds (16.8 kg).
FOLLOW ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY.
If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department.
DISCONTINUE USING YOUR HIGHCHAIR should it become
damaged or broken.
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d'assemblage
peut entraîner de sérieuses
blessures ou un décès.
Si no obedecen estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje
podría resultar en
lesiones graves o la muerte.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT
SANS SUPERVISION. Gardez
toujours l'enfant à vue.
PREVENEZ LES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT EN TOMBANT OU EN GLISSANT HORS DE LA CHAISE HAUTE.
Toujours attacher votre enfant avec la ceinture de retenue. Votre enfant devrait être attaché avec la ceinture de retenue dans la chaise haute en tous temps. Le plateau n'est pas conçu pour retenir votre enfant. Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée pour les enfants pouvant s'asseoir sans assistance.
NE PAS FORCER LE PLATEAU CONTRE L’ENFANT. Employez
seulement les quatre positions d'ajustement. Assurez-vous que toutes les tiges d'ajustement sont dans les fentes de l'accoudoir.
DANGER D’ÉTRANGLEMENT: Ne pas installer la chaise haute à un endroit ou il y a des cordons, tels les stores, les rideaux, ou téléphones, etc.
LA CHAISE HAUTE EST UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ JUSQU'À 3 ANS. Poids maximum de 37
livres (16,8 kg).
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT.
Si vous rencontrez des difficultés, contactez le département du service à la clientèle.
CESSEZ L’UTILISATION DE VOTRE CHAISE HAUTE si elle
est endommagée ou cassée.
NUNCA DEJE A SU NIÑO
DESATENDIDO. Siempre tenga su
niño a la vista.
EVITE SERIAS LESIONES CAUSADAS POR CAÍDAS O DESPLAZAMIENTOS. Use siempre
el cinturón de seguridad. Asegure a su niño en todo momento con el sistema de seguridad provisto, en la posición reclinada o vertical. La bandeja no ha sido diseñada para soportar a su niño en la silla alta. Se recomienda que solamente niños capaz de sentarse en posición vertical sin ayuda usen la silla alta.
NO FUERCE LA BANDEJA CONTRA EL NIÑO. Use solamente
las quatro posiciones de ajuste. Asegúrese de que ambos dedos de ajuste están trabados en las ranuras de los apoyabrazos.
PELIGRO ESTRANGULACIÓN:
No coloque la silla alta en cualquier lugar donde haya cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, teléfonos, etc.
ESTA SILLA ALTA ESTÁ DISEÑADA SER USADA POR UN NIÑO DE 3 AÑOS DE EDAD COMO MAXIMO. Con un peso máximo de
37 libras (16,8 kg).
SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE.
Si experimenta alguna dificultad, por favor, contacte al Departamento de Servicio al Cliente.
DEJE DE USAR SU SILLA ALTA
si ésta se daña o rompe.
3
235-3-01235-3-01
or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a:
USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520
Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Tools required: Screwdriver
Verifique que cuenta con todas
las piezas mostradas ANTES de
montar su producto. Si falta alguna
pieza, llame al Departamento de
Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria: Destornillador
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Outils nécessaires: Tournevis
In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently.
Telephone us at: Téléphonez-nous au: Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
or visit our website, ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com Canada: www.graco.net
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série afin que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Questions? Des questions?
¿Preguntas?
4X
2X
4X4X
Loading...
+ 7 hidden pages