Graco 3045, 3000 User Manual

Tot-Loc
®
Owner’s Manual Please save for future use.
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Manual del propietario
Dear Customer,
Please fill in the model and serial numbers above from the label on the rear bar of your new Tot-Loc chair.
Thank you for purchasing this Graco
®
Tot-Loc chair!
Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products. We believe your new Graco Tot-Loc chair is a wise choice, promising many hours of enjoyment for your baby.
Before using your Tot-Loc chair, please take a few minutes to read this Owner’s Manual. The short time you spend reading these instructions will help you use your Tot-Loc chair properly.
3000 & 3045
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
© 2001 Graco 1117-1-01
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros de modèle et de série que vous trouverez sur l’étiquette située sur la barre arrière de votre siège Tot-Loc.
Merci de votre achat d’un siège Tot-Loc Graco!
®
Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé. Nous croyons que le siège Tot-Loc Graco est un choix judicieux, garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser le siège Tot-Loc, prenez quelques minutes pour lire le manuel d'utilisateur. Ce court instant que vous prendrez à lire les instructions vous aidera à utiliser correctement le siège Tot-Loc.
Estimado cliente,
Complete los números de modelo y de serie arriba indicados, de la etiqueta en la barra trasera de la nueva silla Tot-Loc.
¡Gracias por comprar esta silla Tot-Loc de Graco!
®
Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su silla Tot-Loc de Graco es una compra acertada y ofrecerá a su bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su silla Tot-Loc, dedique unos minutos a leer este manual del propietario. El poco tiempo que emplee en leer estas instrucciones le ayudará a utilizar su silla Tot-Loc de manera correcta.
2
1117-01-01
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
ASSEMBLYAND USE OF TOT-LOC CHAIR.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
BE SURE Tot-Loc chair is properly clamped
onto the table before seating your child.
ALWAYS SECURE child with the restraints.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
Always keep child in view while in Tot-Loc chair.
USE ONLY for tables
5
/8 inch to 21/2 inches
thick (16 to 63 mm).
CHECK stability of table before and after
seating child.
DO NOT use without all tips attached
securely to table surface.
DO NOT use on a glass table top, loose table top, single pedestal table, card table, table leaf, or with tablecloths or placemats.
KEEP table surface and seat clean and dry to prevent slipping.
USE ONLY for a child capable of sitting upright unassisted.
USE ONLY for children up to 37 pounds (16.8 kg).
DISCONTINUE USING if child, when seated in Tot-Loc chair, is able to move the Tot-Loc chair arms on the table top.
BEFORE REMOVING CHILD FROM TOT-LOC CHAIR, be sure child’s legs are
free from Tot-Loc chair supports and table.
DISCONTINUE USING if Tot-Loc chair is broken. Contact Graco immediately for replacement parts or service.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DU SIÈGE TOT-LOC. GARDEZ LES
INSTRUCTIONS POUR USAGE ULTÉRIEUR.
ASSUREZ-VOUS que le Tot-loc est cramponné correctement à la table avant d'asseoir votre enfant.
TOUJOURS ATTACHER l'enfant avec les ceintures de sûreté.
NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l'enfant
en vue lorsqu'il est dans le siège Tot-Loc.
UTILISER SEULEMENT sur des tables de
5
/8 pouce à 21/2 pouces d'épaisseur
(16 à 63 mm).
VÉRIFIEZ la stabilité de la table avant et après avoir assis votre enfant.
NE PAS utiliser sans que tout les embouts soient bien attachés à la surface de la table.
NE PAS utiliser sur un dessus de table en verre ou non-fixé, une table à pied simple, sur une rallonge de table, ou avec des nappes ou napperons.
GARDEZ la surface de la table et du siège propre et asséché pour empêcher de glisser.
UTILISER SEULEMENT avec un enfant capable de s'asseoir droit sans aide.
UTILISER SEULEMENT pour les enfants qui pèsent jusqu'à 37 livres (16,8 kg).
CESSER D'UTILISER le siège si l'enfant est capable de bouger les bras du siège Tot-Loc sur le dessus de table lorsqu'il est dans le siège Tot-Loc.
AVANT DE RETIRER L'ENFANT DU SIÈGE TOT-LOC, s'assurer que les jambes
de l'enfant sont libres des supports du siège Tot-Loc et la table.
CESSER D'UTILISER le siège Tot-Loc s'il devient endommagé. Contacter Graco immédiatement pour le service ou des pièces de remplacement.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE ARMAR Y USAR LA SILLA TOT-LOC.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
ASEGÚRESE que la silla Tot-Loc esté correctamente ajustada sobre la mesa antes de sentar a su niño.
ASEGURE SIEMPRE a su niño con las cintas de seguridad.
NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN ATENCIÓN.
Mantenga siempre a su niño a la vista mientras está en la silla Tot-Loc.
USAR SOLAMENTE para mesas de
5
/
8 de
pulgadas a 2
1
/2 pulgadas y media de espesor
(16 a 63 mm).
VERIFIQUE la estabilidad de la mesa antes y después de sentar al niño.
NO la use sin todas las puntas conectadas apretadamente a la superficie de la mesa.
NO la use con una mesa de vidrio, tabla de mesa floja, mesa de un solo pedestal, mesa para jugar a las cartas, tablero de la mesa o con manteles o manteles individuales.
MANTENGA la superficie de la mesa y el asiento limpios y secos para prevenir resbalos.
USAR SOLAMENTE para un niño capaz de sentarse verticalmente sin asistencia.
USAR SOLAMENTE para niños de hasta 37 libras (16,8 kg).
DEJE DE USARLA si el niño, cuando está sentado en la silla Tot-Loc puede mover los brazos de la silla Tot-Loc sobre la mesa.
ANTES DE SACAR AL NIÑO DE LA SILLA TOT-LOC, asegúrese que las piernas
del niño estén libres de la mesa y soportes de la silla Tot-Loc.
DEJE DE USAR la silla Tot-Loc si está rota. Comuníquese inmediatamente con Graco para obtener repuestos o servicio.
Failure to follow all
warnings and the
assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d'assemblage
peut entraîner de sérieuses
blessures ou un décès.
Si no se obedecen estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje,
podría resultar en lesiones
graves o la muerte.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
1117-1-011117-1-01
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
DO NOT place ordinary chair under this Tot-Loc chair, or position this Tot-Loc chair on counters or tables which are near structures which could be used by the child to push the Tot-Loc chair off or up from the table or counter.
DO NOT allow other children or animals to play near or walk under Tot-Loc chair while in use.
NE PAS placer une chaise ordinaire sous ce siège Tot-Loc. Ne pas placer le siège Tot-Loc sur des comptoirs ou des tables où l'enfant pourrait se servir d'une structure quelconque pour pousser le siège Tot-Loc de la table ou de comptoir.
NE PAS permettre aux autres enfants ou aux animaux de jouer près de ou de marcher en-dessous du siège Tot-Loc lorsqu'elle est utilisée.
NO ponga una silla ordinaria debajo de esta silla Tot-Loc ni coloque esta silla Tot-Loc sobre mesadas o mesas que estén cerca de estructuras que pudieran ser usadas por el niño para empujar la silla Tot-Loc fuera de la mesa o mesada.
NO deje que otros niños o animales jueguen cerca o caminen debajo de la silla Tot-Loc mientras está usándola.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water. NO DETERGENT OR BLEACH.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR TOT-LOC CHAIR for loose screws, worn
parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.
CAUTION ABOUT WOOD TABLES:
Do not leave your Tot-Loc chair on a finished wood table for a long period of time (1 hour). The arm grips may mar the table’s finish.
POUR NETTOYER L’ARMATURE, utilisez un savon de ménage doux et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE SIÈGE TOT-LOC pour des vis desserrées,
pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
AVERTISSEMENT AU SUJET DES TABLES EN BOIS: Ne pas laisser votre siège Tot Loc
fixée à une table en bois poli pour une période prolongée (une heure). Les bras du siège peuvent gâcher la finition de la table.
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN, usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE DETERGENTE O CLORO.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE LA SILLA TOT-LOC para determinar si hay tornillos
flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.
PRECAUCIÓN SOBRE LAS MESAS DE MADERA: No deje la silla Tot-Loc en una mesa
de madera terminada durante un largo período de tiempo (1 hora). Los brazos podrían rayar la terminación de la mesa.
or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a:
USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520
Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2
In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently.
Telephone us at: Téléphonez-nous au: Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
or visit our website, ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com Canada: www.graco.net
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série afin que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el número del modelo y número de serie listos para que podamos ayudarlo mejor.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
Loading...
+ 5 hidden pages