
CHAIR / STOOL
CHAISE / TABOURET
IMPORTANT
UNLEVEL PRODUCT ?
( May happen during shipping. )
Dealer or installer: Leave all documents to the consumer.
Détaillant ou installateur: Laissez tous les documents au consommateur.
Consumer: Keep this document with your proof of purchase for reference.
Consommateur: Conservez ce document avec votre preuve d’achat pour référence.
PRODUIT PAS DE NIVEAU ?
( Peut survenir durant le transport. )
1) Verify your product on several floor locations to confirm that the
product is not level.
2) Put the unassembled product (no seat nor gliders) on a hard level
surface and find which 2 legs are longer.
3) Take the product by one of the longer legs, and hit strongly the
opposite leg on the ground. Protect the floor surface or do this on
a rough floor. The metal is flexible, so this operation will not damage
your product.
4) Verify your product on the same level surface. Repeat step 3 as
necessary.
LIST OF TOOLS REQUIRED :
- A mallet.
- A phillips screwdriver.
- An allen key 5 mm (included).
IMPORTANT: In order to prevent any damage to
this product, DO NOT USE ANY POWER TOOLS
to assemble it.Assemble this product manually.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES
1) Vérifiez votre produit à différents endroits sur le plancher pour confirmer que le produit n’est pas de niveau.
2) Mettez le produit non assemblé (pas de siège ni glisseur) sur une
surface dure et de niveau, et trouvez les 2 pattes les plus longues.
3) Prenez le produit par l’une des pattes longues, et frappez fortement
la patte opposée contre le sol. Protégez la surface du plancher ou
faites cette opération sur un plancher non fini. Puisque le métal est
flexible, cette opération n’endommagera pas votre produit.
4) Vérifiez votre produit sur la même surface de niveau. Répétez l’étape
3 aussi souvent que nécessaire.
LISTE DES OUTILS NÉCESSAIRES :
- Un maillet.
- Un tournevis étoile.
- Une clé allen 5 mm (incluse).
IMPORTANT: Afin de prévenir tout dommage à ce produit,
NE PAS UTILISER D’ OUTILS ÉLECTRIQUES pour son
assemblage. Assembler ce produit manuellement.
HARDWARE LIST / LISTE DE LA QUINCAILLERIE
ITEM DESCRIPTION QTY
Stool base
1
Base de tabouret 1
Seat
2
Siège 1
Backrest
3
Dossier 0/1
Hardware bag
4
Sac de quincaillerie 1
ITEM
A
B
C
D
E
F
DESCRIPTION QTY QTY
Bolt 2 0
Boulon
Bolt 2 0
Boulon
T nut 4 0
Écrou connecteur
Screw 4 4
Vis
Screw 2 2
Vis
Glide 4 4
Glisseur
3/4” 1/4-20nc
1” 1/4-20nc
1/4-20nc
7/8” #10
1 1/8” #8
1

1) Insert glides F under stool base 1 . In order to
protect certain floor coverings, we suggest you to use
self-adhesive felts under legs.
Insérer les glisseurs F sous la base de tabouret 1 .
Afin de protéger certains revêtement de plancher, nous
suggérons d’utiliser des feutres autocollants sous les
pattes.
2) Place the seat 2 upside down on a stable surface, put the
stool base 1 over it, center and screw with screws D .
Placer le siège 2 à l’envers sur une surface stable, mettre la
base de tabouret 1 par dessus, centrer et visser à l’aide des
vis D .
3) Screw the screws E .
Visser ensuite les vis E .
On some models / Sur certains modèles
4) Place the backrest
align the holes, insert the T nut C in front of the holes of the wood
backrest 3 . Screw-on lightly, to the rear, with bolts A at the top and
bolts B at the bottom.
Placer le dossier 3 devant le dossier de la base de tabouret 1 ,aligner
les trous, insérer les écrous connecteur C dans les trous du dossier de
bois 3 à l’avant et visser légèrement, à l’arrière, à l’aide des boulons A
en haut et les boulons B en bas.
5)
Tighten firmly all bolts A and B .
Visser fermement tous les boulons A
3 in front of the backrest of the stool base 1 ,
et B .
WARNING WARNING
WARNING
WARNING WARNING
MISE EN GARDEMISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDEMISE EN GARDE
SAFETY INSTR SAFETY INSTR
SAFETY INSTR
SAFETY INSTR SAFETY INSTR
INSTRINSTR
INSTR
!
Due to their height, barstools must be used with caution to prevent falls and injuries. Children
should not be left unsupervised sitting on stools or near stools.Periodically inspect your stool/
chair and tighten all screws, nuts and bolts. If the seat can no longer be screwed tightly to the
stool/chair base or if you find a broken weld or a bent leg, stop using your stool/chair and
contact customer service.Failure to follow the basic safety and maintenance instruc-tions
listed here may cause product damage or injuries.
Étant donnée leur hauteur, les tabourets doivent être utilisées avec précaution, pour prévenir
des chutes et des blessures. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur ou
près des tabourets. Inspectez périodiquement votre tabouret/chaise et resserrer les vis, écrous
et boulons. Si le siège ne peut plus être vissé fermement à la base du tabouret/chaise ou si
vous trouvez une soudure brisée ou une patte croche, cessez d’utiliser votre tabouret/chaise et
appelez le service à la clientèle . Le non respect des quelques règles de sécurité et de
maintenance énumérées ici peut occasionner des dommages aux produits ou des blessures.
INSTRINSTR
UCTIONS DE SÉCURITÉUCTIONS DE SÉCURITÉ
UCTIONS DE SÉCURITÉ
UCTIONS DE SÉCURITÉUCTIONS DE SÉCURITÉ
UCTIONSUCTIONS
UCTIONS
UCTIONSUCTIONS
2