GPX SP300B Owner's Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
V:1225-0524-10
Avertissements et
Précautions
SP300B
Haut-parleur portable pour iPhone et iPod touch
Pour obtenir la dernière version de ce manuel d’utilisation, visitez www.gpx.com
Introduction
CONNECTEUR
D’ALIMENTATION CC
DC 5V IN
ALIMENTATION/
MONO/STEREO
CONNECTEUR AUDIO
STEREO 3,5 mm
SUPPORT
COMPARTIMENT A
PILES
• ATTENTION:AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE FENTE.
• AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité.
• ATTENTION:L’utilisation de commandes ou d’optimisations
autres que celles spéciées dans ce manuel peut causer une
• AVERTISSEMENT:Tout changement ou modication apporté
à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
• AVERTISSEMENT:N’installez pas l’unité sur une surface
molle, poreuse ou sensible, an de ne pas endommager cette surface. Installez un tissu entre l’unité et la surface an de
protéger celle-ci.
• AVERTISSEMENT:L’utilisation de cette unité en présence
de lumières uorescentes peut causer des interférences lors de
l’utilisation de la télécommande. En cas de dysfonctionnement,
éteignez les sources de lumière uorescentes, car celles-ci
pourraient en être la cause.
• PRÉCAUTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l’équivalent.
• AVERTISSEMENT:Charger des piles alcalines dans l’unité peut causer une explosion. Utilisez seulement des piles rechargeables NiMH.
• AVERTISSEMENT:Les piles boutons de la télécommande contiennent du mercure. Ne les jetez pas à la corbeille, recyclez­les ou disposez-les comme des déchets dangereux.
• AVERTISSEMENT: Les piles Lithium ion, comme toutes les autres piles rechargeables, sont recyclables et doivent être jetées avec vos déchets ménagers. Contactez votre municipalité pour obtenir des conseils sur les moyens de disposition et de recyclage dans votre région. N’incinérez pas vos piles, car celles-ci peuvent exploser.
La che du cordon d’alimentation permet de mettre l’unité
hors tension, celle-ci doit rester facilement accessible en cours d’utilisation.
No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
MONO
Avertissements de la FCC
REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B ; en accord avec le chapitre 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées
STEREOPOWER
en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise de courant située
sur un circuit différent de celui du récepteur.
Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
AIMANTS
Conguration Mode Opératoire
Mise Sous Tension Raccordements
Raccordez l’adaptateur de courant CA/CC (non fourni) au connecteur d’alimentation CC de l’unité et à une prise de courant standard CA pour mettre l’unité sous tension.
Alimentation par des Piles
Nécessite 2 piles AAA (non fournies)
1. Appuyez sur le loquet du compartiment à pile pour ouvrir le couvercle.
1. Installez un iPhone ou un iPod touch sur la station d’accueil, alignez le connecteur audio stéréo de l’iPhone / iPod avec la che audio stéréo 3.5 mm de la station d’accueil.
2. Positionnez les deux parties du haut­parleur autour de l’iPhone / iPod.
Les
CONNECTEURS MAGNETIQUES
des deux haut-parleurs doivent être correctement connectés pour garantir la conductivité et l’alimentation électrique des deux parties du haut-parleur.
Lecture
1. Suivez les instructions de raccordement ci-dessous.
2. Positionnez le COMMUTATEUR ALIMENTATION/MONO/STEREO sur STEREO.
3. Utilisez les commandes de l’iPod ou l’iPhone connecté pour contrôler la lecture de la musique.
4. Dépliez le support situé à l’arrière du haut-parleur pour choisir un angle d’écoute.
En Voyage
Fonctionnalités
• Lecture du contenu audio de l’iPhone/ iPod connecté
• Connecteur audio stéréo 3,5 mm
• Se plie pour un rangement aisé
• Amplicateur intégré
• Alimentation CC : nécessite un adaptateur
de courant CA/CC (non fourni)
• Alimentation par des piles : nécessite 2 piles AAA (non fournies)
Le haut-parleur peut être transformé en boîtier de transport compact pour garantir un rangement aisé.
Informations sur la Société
L’initiative Verte Assistance Internationale
L’engagement Environnemental à ‘Protéger aujourd’hui et soutenir demain’
Pour DPI Incorporation, 2009 a marqué le lancement officiel de la campagne pour un mode plus vert et plus propre. DPI établit des initiatives environnementales qui ont été présentées à tous ces bureaux pour permettre de présenter et de soutenir les efforts de conservation importants et significatifs dans ses centres de marketing et de fabrication. En plus de cibler et de sélectionner des fonctionnalités de produit économiques à haut rendement et de structurer des procédures de « bureaux verts », les autres programmes initiaux incluent :
• Réduction des dimensions des emballages
• Des plastiques recyclables pour les emballages à double coque,
avec un éventuel plan de remplacement du plastique par du papier recyclable
• Des panneaux de bres à la place de la polymousse présente dans les emballages
• Des plastiques recyclables à la place du matériau vierge présent dans la fabrication du produit
To download this User’s Guide in English, Spanish, or French, visit the support section at www.gpx.com.
Para transferir esta guía de usuario en inglés, español, o francés, visite la sección de la ayuda en www.gpx.com.
Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en anglais, espagnol, ou français, visitez la section de soutien chez www.gpx.com.
Informations sur notre société
Adresse:
2116 Carr Street St. Louis MO, 63106
Téléphone:
1-314-621-2881
Fax:
1-314-588-1805
Courriel:
prodinfo@gpx.com
Adresse e-mail de Commande de Composants:
partsinfo@dpi-global.com
Site Internet:
www.gpx.com
Loading...