MANUEL D’UTILISATION
V:1225-0524-10
Avertissements et
Précautions
SP300B
Haut-parleur portable pour iPhone et iPod touch
Pour obtenir la dernière version de ce manuel d’utilisation, visitez www.gpx.com
Introduction
CONNECTEUR
D’ALIMENTATION CC
DC 5V IN
ALIMENTATION/
MONO/STEREO
CONNECTEUR AUDIO
STEREO 3,5 mm
SUPPORT
COMPARTIMENT A
PILES
• ATTENTION:AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE
BROCHE DANS LA PLUS GROSSE FENTE.
• AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et
l’humidité.
• ATTENTION:L’utilisation de commandes ou d’optimisations
autres que celles spéciées dans ce manuel peut causer une
dangereuse exposition aux radiations.
• AVERTISSEMENT:Tout changement ou modication apporté
à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut
annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
• AVERTISSEMENT:N’installez pas l’unité sur une surface
molle, poreuse ou sensible, an de ne pas endommager cette
surface. Installez un tissu entre l’unité et la surface an de
protéger celle-ci.
• AVERTISSEMENT:L’utilisation de cette unité en présence
de lumières uorescentes peut causer des interférences lors de
l’utilisation de la télécommande. En cas de dysfonctionnement,
éteignez les sources de lumière uorescentes, car celles-ci
pourraient en être la cause.
• PRÉCAUTION: Danger d’explosion si les piles sont
remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement
par le même type de pile ou l’équivalent.
• AVERTISSEMENT:Charger des piles alcalines dans l’unité
peut causer une explosion. Utilisez seulement des piles
rechargeables NiMH.
• AVERTISSEMENT:Les piles boutons de la télécommande
contiennent du mercure. Ne les jetez pas à la corbeille, recyclezles ou disposez-les comme des déchets dangereux.
• AVERTISSEMENT: Les piles Lithium ion, comme toutes
les autres piles rechargeables, sont recyclables et doivent être
jetées avec vos déchets ménagers. Contactez votre municipalité
pour obtenir des conseils sur les moyens de disposition et de
recyclage dans votre région. N’incinérez pas vos piles, car
celles-ci peuvent exploser.
La che du cordon d’alimentation permet de mettre l’unité
hors tension, celle-ci doit rester facilement accessible en cours
d’utilisation.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o
recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
MONO
Avertissements de la FCC
REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites des appareils numériques de Classe
B ; en accord avec le chapitre 15 du règlement de la FCC.
Ces limites ont pour objectif de fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire
aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé
en accord avec les instructions du mode d’emploi.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences
surviennent dans une installation particulière. Si
l’équipement cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées
STEREOPOWER
en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à corriger les interférences en employant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située
sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un
technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
AIMANTS
Conguration Mode Opératoire
Mise Sous Tension Raccordements
Raccordez l’adaptateur de courant
CA/CC (non fourni) au connecteur
d’alimentation CC de l’unité et à une
prise de courant standard CA pour
mettre l’unité sous tension.
Alimentation par des Piles
Nécessite 2 piles AAA (non fournies)
1. Appuyez sur le loquet du
compartiment à pile pour ouvrir
le couvercle.
1. Installez un iPhone ou un iPod
touch sur la station d’accueil,
alignez le connecteur audio
stéréo de l’iPhone / iPod avec la
che audio stéréo 3.5 mm de la
station d’accueil.
2. Positionnez les deux parties du hautparleur autour de l’iPhone / iPod.
Les
CONNECTEURS MAGNETIQUES
des deux haut-parleurs doivent
être correctement connectés
pour garantir la conductivité et
l’alimentation électrique des deux
parties du haut-parleur.
Lecture
1. Suivez les instructions de
raccordement ci-dessous.
2. Positionnez le COMMUTATEUR
ALIMENTATION/MONO/STEREO
sur STEREO.
3. Utilisez les commandes de
l’iPod ou l’iPhone connecté pour
contrôler la lecture de la musique.
4. Dépliez le support situé à l’arrière
du haut-parleur pour choisir un
angle d’écoute.
En Voyage
Fonctionnalités
• Lecture du contenu audio de l’iPhone/
iPod connecté
• Connecteur audio stéréo 3,5 mm
• Se plie pour un rangement aisé
• Amplicateur intégré
• Alimentation CC : nécessite un adaptateur
de courant CA/CC (non fourni)
• Alimentation par des piles : nécessite 2
piles AAA (non fournies)
Le haut-parleur peut être transformé
en boîtier de transport compact pour
garantir un rangement aisé.
Informations sur la Société
L’initiative Verte Assistance Internationale
L’engagement Environnemental à ‘Protéger aujourd’hui et soutenir
demain’
Pour DPI Incorporation, 2009 a marqué le lancement officiel de la
campagne pour un mode plus vert et plus propre. DPI établit des
initiatives environnementales qui ont été présentées à tous ces
bureaux pour permettre de présenter et de soutenir les efforts
de conservation importants et significatifs dans ses centres de
marketing et de fabrication. En plus de cibler et de sélectionner des
fonctionnalités de produit économiques à haut rendement et de
structurer des procédures de « bureaux verts », les autres programmes
initiaux incluent :
• Réduction des dimensions des emballages
• Des plastiques recyclables pour les emballages à double coque,
avec un éventuel plan de remplacement du plastique par du papier
recyclable
• Des panneaux de bres à la place de la polymousse présente dans
les emballages
• Des plastiques recyclables à la place du matériau vierge présent
dans la fabrication du produit
To download this User’s Guide in English, Spanish, or French, visit the
support section at www.gpx.com.
Para transferir esta guía de usuario en inglés, español, o francés, visite la
sección de la ayuda en www.gpx.com.
Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en anglais, espagnol, ou français,
visitez la section de soutien chez www.gpx.com.
Informations sur notre société
Adresse:
2116 Carr Street
St. Louis MO, 63106
Téléphone:
1-314-621-2881
Fax:
1-314-588-1805
Courriel:
prodinfo@gpx.com
Adresse e-mail de Commande
de Composants:
partsinfo@dpi-global.com
Site Internet:
www.gpx.com