GPX PD908B Owner's Manual [es]

PD908B
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contenido
Advertencias y precauciones............................................................................ 2
IImportantes instrucciones de seguridad.......................................................... 3
Contenido del paquete y características .......................................................... 4
Alimentación de la unidad ................................................................................ 5
Reproducir un DVD .......................................................................................... 6
Programar un DVD........................................................................................... 7
Reproducir un CD............................................................................................. 8
Programar un CD ............................................................................................. 9
Uso de la salida de vídeo/audio ..................................................................... 10
Uso de la entrada de vídeo/audio....................................................................11
Controles y deniciones ............................................................................ 12-18
El menú de ajustes......................................................................................... 19
Información de servicio................................................................................... 20
Advertencias y Precauciones
El símbolo de un rayo con cabeza de
echa dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario sobre la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud
suciente como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica para las personas.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE LA PUNTA ANCHA DE LA CLAVIJA
EN LA RANURA ANCHA.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e incendios, no quite la
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (de servicio) en los impresos que acompañan este aparato.
Este producto utiliza un láser de Clase 1 para leer discos compactos. Este reproductor de discos compactos por láser está equipado con interruptores de seguridad para evitar exposición cuando la puerta CD esté abierta y el sistema de cerrado vencido. Hay radiación láser invisible cuando la tapa del reproductor CD esté abierta y el sistema de cerrado haya fallado o haya sido vencido. Es muy importante que evite en todo momento exposición directa al rayo láser. Por favor no intente vencer o saltarse los interruptores de seguridad.
cubierta (o parte trasera) de la unidad. Reera todo trabajo de servicio a personal de servicio calicado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se cambia incorrectamente. Cambie únicamente por una batería igual o equivalente.
ADVERTENCIA: La batería del mando tipo botón contiene mercurio. No la tire a la basura, en lugar de ello recíclela o deséchela como material peligroso.
ADVERTENCIA: Usar esta unidad cerca de iluminación uorescente puede ocasionar interferencias con el uso del mando. Si la unidad se comporta irregularmente, aléjese de cualquier iluminación uorescente, ya que esto puede ser la
causa.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a lluvia ni humedad.
No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.)
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, que se pueden identicar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que
intente solucionar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda.
Donde se utilice la clavija de alimentación o un acoplador de aparatos como mecanismo de desconexión, el mecanismo de desconexión deberá permanecer fácilmente disponible.
2
Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones
de uso y seguridad deben leerse antes de utilizar el producto.
2. Conserve las instrucciones - Las instrucciones
de uso y seguridad deben conservarse para futuras consultas.
3. Respete las advertencias - Todas las
advertencias en el producto y las instrucciones de seguridad deben respetarse.
4. Siga las instrucciones - Todas las instrucciones
de uso y seguridad deben seguirse.
5. Limpieza - Desconecte este producto de la toma
de corriente antes de limpiar. No utilice líquidos limpiadores ni limpiadores de aerosol. Limpie sólo con un paño seco.
6. Accesorios/acoples – Absténgase del uso de
accesorios/acoples no recomendados por el
fabricante del producto, ya que estos podrían ocasionar riesgos.
7. Agua y humedad - No utilice este producto
cerca de agua – por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, fregadero, pila para lavar; en un sótano húmedo, cerca de una piscina y lugares semejantes. El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
8. Bases - No coloque este producto en un mueble
móvil inestable, trípode, repisa o mesa. El producto puede caerse, ocasionando un daño serio a un niño o adulto, o al producto mismo. Utilícelo únicamente con un mueble móvil, base, trípode, repisa o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el producto. El montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante, y los accesorios de montaje utilizados deben ser recomendados por el mismo.
9. Utilícelo únicamente con un mueble móvil, base, trípode, repisa o mesa recomendados por el fabricante o vendido con el producto. Cuando utilice un mueble móvil, tenga cuidado al mover la combinación del producto con un mueble móvil para evitar daños a causa de un vuelco.
Véase la gura:
10. Ventilación - Las ranuras y aberturas del aparato son para su ventilación y para asegurar
un funcionamiento conable, evitando
sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben cubrirse ni bloquearse. Las aberturas nunca deberán bloquearse al colocar el producto sobre
una cama, sofá, alfombra o supercies similares.
Este producto no debe colocarse en instalaciones empotradas como estanterías o repisas a menos que exista una ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
11. Suministro eléctrico – Este producto sólo debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta de clasicación. Si no
está seguro del tipo de suministro eléctrico de su casa, consulte con su distribuidor del producto o compañía eléctrica local. En el caso de productos que utilicen corriente por baterías, u otras fuentes, consulte las instrucciones de uso.
12. Toma de tierra o polarización – Este producto podría estar equipado con una clavija AC polarizada (una clavija que tiene una punta más ancha que la otra). Esta clavija sólo puede insertarse en la toma de corriente de una sola forma. Esta es una medida de seguridad. Si no puede insertar completamente la clavija en la toma, intente voltear la clavija. Si aún no puede insertarla, contacte un electricista
para reemplazar la toma obsoleta. No anule el propósito de seguridad de la clavija polarizada.
Advertencias alternativas – Este producto está
equipado con una clavija tipo toma de tierra, una clavija una punta (de toma de tierra) adicional. Esta clavija sólo puede insertarse en una toma de corriente tipo toma de tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no puede insertar la clavija en la toma, contacte un electricista para que reemplace la toma obsoleta. No anule el propósito de seguridad de la clavija tipo toma de tierra.
13. Protección del cable de alimentación – Los
cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos, especialmente en las clavijas, tomas y el lugar donde salen del aparato.
14. Clavija acoplada protectora – El producto
está equipado con una clavija acoplada con protección contra sobrecargas. Se trata de una medida de seguridad. Consulte el manual de instrucciones para sustituir o reajustar el dispositivo protector. Si necesita cambiarse la clavija, asegúrese de que el técnico de servicio
haya utilizado una clavija sustituta especicada
por el fabricante que tenga la misma protección contra sobrecarga que la clavija original.
15. Toma de tierra de antena exterior – Si una
antena exterior está conectada con el receptor, asegúrese de que el sistema de antena tome tierra para facilitar cierta protección contra subidas de tensión y acumulación de cargas estáticas. El Artículo 810 del Código Eléctrico
Nacional (NEC), ANSI/NFPA 70, proporciona
información relativa a cómo efectuar la toma de tierra de la torre y de la estructura de soporte, toma de tierra del cable-guía a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de tierra y los requisitos para los electrodos de tierra.
Véase la gura:
16. Tormentas eléctricas – Para mayor protección
del aparato durante tormentas eléctricas, o cuando deja de usarse durante largos periodos de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y desconecte el sistema de antena o cables. Esto prevendrá daños al producto debido a rayos y subidas de tensión.
17. Líneas de corriente - No se debe instalar un
sistema de antena exterior en las proximidades o por encima de líneas de corriente u otros circuitos eléctricos o de luz, o allí donde pueda caer sobre dichas líneas de corriente o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones para evitar tocar las líneas de corriente o circuitos, ya que el contacto con ellos puede resultar mortal.
18. Sobrecargas – No sobrecargue las tomas de
pared, alargadores o distribuidores integrales ya que puede resultar en riesgos de incendio o descargas eléctricas.
19. Introducción de objetos o entrada de líquidos
– Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o partes de cortocircuito y resultar en incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.
20. Reparación y mantenimiento - No intente
reparar este producto usted mismo puesto que al abrir o quitar cubiertas puede exponerse a
voltajes peligrosos u otros peligros. Reera todo
trabajo de reparación y mantenimiento a personal
de servicio calicado.
21. Daños que requieren reparación – Desconecte
este producto de la toma de pared y reera
el trabajo de servicio a personal de servicio
calicado en las siguientes condiciones:
a) Cuando el cable de alimentación o la clavija
tengan daños,
b) Si se ha derramado líquido, o han caído objetos
dentro del producto,
c) Si el producto ha sido expuesto a lluvia, agua
o humedad.
d) Si el producto no funciona correctamente
siguiendo las instrucciones de uso. Ajuste únicamente aquellos controles que estén contenidos dentro de las instrucciones de uso ya que un ajuste equivocado de otros controles puede resultar en daños y frecuentemente se necesita trabajo extensivo de parte de un técnico
calicado para lograr restaurar el funcionamiento
normal del producto.
e) Si el producto se ha caído o dañado en modo
alguno, y
f) Cuando el producto exhiba un cambio notable en
su funcionamiento – esto indica que necesita un trabajo de servicio.
22. Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas
de repuesto, asegúrese de que el servicio técnico
ha empleado repuestos especicados por el
fabricante o de las mismas características que la parte original. Sustituciones no autorizadas pueden resultar en incendios, descargas eléctricas y otros accidentes.
23. Pruebas de seguridad – Una vez completado
cualquier trabajo de servicio o reparación al producto, pida al técnico que realice pruebas de seguridad para determinar que el producto se encuentra en sus condiciones normales de funcionamiento.
24. Montaje en pared o en techo - El producto sólo
debe colgarse de una pared o techo tal y como lo recomienda el fabricante.
25. Calor – El producto debe estar alejado de
fuentes de calor como radiadores, generadores de calor, hornos u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que generen calor. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como luz solar, fuego y elementos semejantes.
26. El cable de alimentación se utiliza como mecanismo de desconexión y debe permanecer disponible durante el uso del aparato. Para desconectar el aparato completamente de la red de suministro eléctrico, el cable de alimentación debe sacarse completamente de la toma de corriente.
27. Presión acústica excesiva de auriculares y cascos puede ocasionar sordera.
28. Para prevenir accidentes de incendio y descarga eléctrica, no utilice esta clavija con un alargador, toma o adaptador a no ser que las puntas de la clavija puedan insertarse completamente para evitar que estas queden expuestas.
29. El símbolo se usa para indicar que
30. La etiqueta de clasicación y la marca
31. El símbolo indica que este producto
un componente especíco sólo
será sustituido por el componente
especicado en la documentación,
por motivos de seguridad.
precautoria “CAUTION MARKING” están
localizadas debajo de la carcasa.
incorpora doble aislante.
3
3
Contenido del paquete
• PD908B
• TMando a distancia
• Adaptador AC/DC
• Adaptador de corriente DC para coches
• 1 juego de auriculares estéreos
• Documentación
Características
• Reproduce discos DVD-R/RW, DVD+R/RW & JPEG
• Reproduce pistas de audio CD/CD-R/ CD-RW
• Búsqueda y selección de capítulos/títu-
los
• Admite varios idiomas e idiomas de
subtitulaje
• Función Zoom
• OSD multilingüe: Interfaz de pantalla
en inglés, francés y español
• Reproducción multiangular
• Imagen congelada y cámara lenta
• NTSC
• Altavoz integrado
• Pantalla LCD TFT de 9”
• Pantalla con pivotes para ajustar el
ángulo de visualización
4
• Relación de aspecto 16:9
• Salida compuesta
• Tomas para auriculares estéreos
• Toma de entrada de vídeo/audio, tipo
3.5 mm
• Toma de salida de vídeo/audio, tipo 3.5
mm
• Mando de funciones completas – Usa
una batería tipo botón CR2025
• Adaptador AC/DC
• Adaptador de doble tensión AC/DC, incluido en UL/CUL
• Batería recargable incorporada – Dura-
ción de la batería: hasta 2.5 horas
• 1 juego de auriculares estéreos
Alimentación de la unidad
Alimente la unidad y cargue la batería interna enchufándola en una toma AC estándar
(120V - 60Hz) usando el adaptador AC/DC incluido, o enchufándola en la toma de
corriente DC de un automóvil usando el adaptador DC para coches.
Información sobre la batería
La batería interna puede cargarse usando el adaptador AC/DC o el adaptador DC para
coches incluidos. Con una carga completa, la batería puede durar hasta 2.5 horas.
Información sobre la batería del mando
Existe riesgo de explosión si la batería del mando se cambia incorrectamente. Cámbiela únicamente por una batería igual o equivalente. Tipo de batería: CR2025
CR2025
CR 2025
LITHIUM BATTERY
3V
OPEN
PUSH
5
Reproducir un DVD
1. Pulse el botón Open para abrir el lector DVD/CD.
2. Ponga un DVD en el lector DVD/CD de la unidad.
El DVD comenzará a reproducirse automáticamente. Si el DVD no empieza la reproducción automáticamente, pulse el botón Play/Pause.
3. Pulse el botón Play/Pause para reproducir o pausar el DVD.
4. Pulse el botón Stop para detener el DVD durante la reproducción.
5. Pulse los botones Skip para saltar los capítulos del DVD hacia atrás o hacia adelante. Pulse y sostenga los botones Skip para explorar el DVD hacia atrás o hacia adelante.
6. Pulse los botones Volume para ajustar el volumen de la unidad.
6
Loading...
+ 14 hidden pages