INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
/MODED'EMPLOI
MW3826
MODEL#
LOCATION OF FEATURES
SD/MMC EXPANSION SLOT
SKIP/SEARCH UP BUTTON
BOTÓN SKIP/SEARCH UP
BOUTON SKIP/SEARCH UP
POWER SOURCES:
1
• To conserve battery life, be sure to power off the player when not in use.
• Replace the battery when the sound becomes unstable or cannot be heard.
• When you are not going to use your player for a long time, remove the battery to
prevent damage from battery leakage and corrosion.
• Paraconser var la vida de la pila, asegúrese de apagar el reproductor cuando no
lo utilice.
• Cambie las pilas cuando el sonido sea irregular o cuando no pueda oirlo.
• Cuando no use su unidad por un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas
para evitar la fuga de electrolito y la corrosión.
• Pourconser ver la vie de la pile, rassurez-vous d' éteindre le lecteur quand vous
ne l' utilisez pas.
• Changez les piles quand le son est distordu ou quand il est impossible de
l'entendre.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter
des fuites et la corrosion.
Connect and download songs:
Conectar y bajar canciones: Reliez et téléchargez les chansons:
2
For download device
Windows 98SE
/ UBICACION DE LOS BOTONES
USB JACK
TOMA DE USB
PRISE DES USB
VOLUME CONTROL
BOTÓN VOLUME
TOUCHE VOLUME
PLAY/PAUSE/STOPBUTTON
BOTÓN PLAY/PAUSE/STOP
BOUTON PLAY/PAUSE/STOP
HEADPHONE/LINE IN JACK
TOMA DE AURICULARES
PRISE DES CASQUES
HOLD SWITCH
INTERRUPTOR HOLD
INTERRUPTEUR HOLD
VOLUME CONTROL
BOTÓN VOLUME
TOUCHE VOLUME
SKIP/SEARCH DN BUTTON
BOTÓN SKIP/SEARCH DN
BOUTON SKIP/SEARCH DN
FUENTES DE ALIMENTACIÓN:
MODE BUTTON
/BOTÓN MODO
/BOUTON MODE
/ EMPLACEMENT DES BOUTONS
SOURCES D’ALIMENTATION
drivers from www.GPX.com
Locate your MP3 or WMA™ files and transfer them to the
a
1
Press and hold
to power on
2
You will see a new
"Removable Disk"
under "My Computer"
when connected
successfully
3
Connect
"Removable Disk" associated with this player.
C:\Documents and Settings\My Music
Transfer/Delete Music Files using Windows® Media Player 10:
OPEN
CAUTION / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Set the Volume to a low level before putting on the headphones.
Gradually adjust the Volume to a comfortable listening level. Please
do not play the volume too loudly for extended periods of time.
Baje elvolumenantes de utilizar losauriculares.Gradualmenteajuste el volumen
a un nivel de escucha confortable. Por favor no coloque el volumen muy alto
durante largosperiodosdetiempo.
Baissez le volume avant d'utiliser les casques. Réglez le volume graduellement jusqu'à
atteindre le niveau d'écoute souhaité. S'il-vous-plaît, ne mettez pas le volume trop fort
pendant longtemps.
OPEN
• To delete tracks: a) Highlight the desired tracks in "Removable Disk". b) Press the "Delete" key on your
computer’s keyboard.
• You cannot download songs from an audio CD directly to your player. Audio CD tracks will need to first be
converted to MP3/WMA™ usingthird-par ty software.
• You can also download photos, data, and other files to the player which allows the unit to function as a
portable storage/transfer device.
• Para borrar canciones: a) Seleccione las canciones que desee en "Removable Disk". b) Presione la tecla "Delete" en el
teclado desu computadora.
• No puede bajar canciones desde un CD audio directamente a su reproductor. Temas del Audio CD necesitarán ser
convertidos aMP3/WMA™ utilizando third-party software.
• Puede bajarfotos, información, y otros ficherosal reproductor que permiteque la unidad funcionecomo un aparato portátil
de almacenaje/transferencia.
• Pour effacer des chansons: a) Sélectionnez les chansons que vous désirez dans le "Removable Disk". b) Appuyez sur la touche "Delete"
sur le clavier de votre ordinateur.
••Vous ne pouvez pas télécharger des chansons d'un CD audio directement à votre joueur. Des voies de CD audio devront être conver ties
d'abord en MP3/WMA™ employer le logiciel de conception indépendante
Vous pouvez également télécharger des photos, des données, et d'autres dossiers au joueur qui permet à l'unité de fonctionner comme
dispositif portatif de storage/transfer.
•
WMA™music files withDRM (Digital Rights Management)needs Windows XP withWindows Media Player 10.
•
Archivos de la música WMA™ con DRM ( Digital Rights Management) nesecita Windows XP con el
•
jugador Windows Media Player 10.
WMA™ dossiers de musique avec les besoins Windows.xp de DRM (Digital Rights Managementl)
avec le Windows XP de Windows Media Player 10.
Windows Media Player 10
DISCONNECT THE UNIT FROM YOUR COMPUTER.
3
DESCONECTE EL APARATO DE SU COMPUTADORA.
Débranchez l´ appareil de votre ordinateur.
1. Disconnect the unit from your computer.
• We recommend safely disconnecting any USB device in
accordance with your computer’s operating system
instructions. In Windows® 98/Windows® ME, after
copying files to the player, wait approximately 5 seconds
before unplugging the unit. In Windows® 2000/Windows®
XP, click the USB icon in your computer’s System Tray and
“Stop [the] USB Mass Storage Device”.
2. Press the USB back into unit.
1. Desconecte el aparato de su computadora.
• Le recomendamos que desconecte con cuidado cualquier
aparato USB según las instrucciones del sistema operativo de
su computadora. En Windows® 98/Windows® ME, después de
copiar los ficheros al reproductor, espere aproximadamente 5
segundos antes de desenchufar la unidad. En Windows®
2000/Windows® XP, haga clic en el icono USB en la bandeja del
sistema de su computadora y “Stop [the] USB Mass Storage
Device”.
2. Ponga la tapa USB en la unidad.
Listen to MP3/WMA™:
Escuchar MP3/WMA™:
1. Débranchez l’ appareil de votre ordinateur.
• Veuillez débrancher prudemment n’importe quel appareil
USB selon les instructions du système d’ exploitation de
votre ordinateur. Dans Windows® 98/Windows® ME, dès
que vous copiiez des fichiers au lecteur, attendez environ 5
secondes avant de débrancher l’ appareil. Dans
Windows® 2000/Windows® XP, cliquez sur l’ icône USB
dans le plateau du système de votre ordinateur et “Stop
[the] USB Mass Storage Device”.
2. Endroit le couvercle USB dans l’ appareil.
/ ÉcouteaMP3/WMA™:
4
MUSIC:/ MÚSICA MUSIQUE:/
ON/PLAY/PAUSE/
STOP/OFF
1
SKIP
/ SALTAR
Skip/Search
FORWARD
or
BACKWARD
PAUSE:
PAUSA:
FAIRE UNE PAUSE:
ON/PLAY/PAUSE/
STOP/OFF
002 01:56
/ SAUTER
VOL +
M
VOL -
SEARCH
Skip/Search
FORWARD
or
BACKWARD
TO CANCEL:
CANCELAR:
ANNULER:
ON/PLAY/PAUSE/
FORWARD
2
or
BACKWARD
/ BUSCAR / RECHERCHER
VOL +
M
VOL -
STOP/OFF
VOL +
M
VOL -
PRESS
and
HOLD
7
003 01:03
H- SWITCH
STOP
ON/PLAY/PAUSE/
STOP/OFF
Press and hold
to stop.
Stop will appear
in LCD.
Disconnect
USB icon
3
a
VOLUME +/-
VOL +
M
VOL -
ON/PLAY/PAUSE/
Press and hold
long - to turn OFF
b
c
002 01:56
OFF
STOP/OFF
1. Start Windows Media Player 10 and then connect your unit to your computer. If you have not set up
synchronization between your computer and this device, the Device Setup Wizard starts.
2. In the Device Setup Wizard, select Manual.
3. Click Finish. The wizard closes and the feature in the Player is displayed.Sync
4. Select Library option. On the right pane select Sync List.
5. From the left pane you can select the or and you will see the content songs in the center pane.Play list Library
6. Select the songs from the center pane, them to thedrag-n-add Sync List.
7. Click the button in the pane.Sync List
8. Repeat steps 4-7 for any other items that you want to copy to your unit.
To Delete:
To permanently delete music files from the portable device to free storage space on it for your synchronized content, select
music files displayed in the , and then click the Delete button .Items on Device pane
Note: The Player cannot delete folders that contain files other than digital media files.
Press to
PAUSE
002 01:56
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
SKIP/SEARCH
SKIP/SEARCH
PAUSE
Power ON
Play
Pause
Return to play
Skip forward
Skip backward
Press to
resume PLAY
TO:PRESS:
PRESS & HOLD - SHORT:
SKIP/SEARCH
SKIP/SEARCH
HOLD
Search forward
Search backward
To lock the player
PRESS & HOLD - LONG:
STOP
Power off
TO:
TO:
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
/MODED'EMPLOI
MW3826
MODEL#
MODE /MODO/MODE
• In the PLAY Mode: / En modo PLAY: / :En mode de JEU.
MODE
VOL +
1
5
• In the PLAY Mode: / En modo PLAY: / :En mode de JEU.
M
VOL -
EQ presets:
Precolocaciones de EQ/ Préréglages d'EQ
REP 1
00301:03
H-SWITCH
2
MODE
VOL +
M
VOL -
External memory:
6
Memoria Externa:
To transfer tracks to
the memor y card,
insert the card
connecting the player
Para transferir pistas a
la tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta antes
de conectar al jugador
Pour transférer des
voies à la carte de
mémoire, insérez la
carte avant de relier le
joueur à votre
ordinateur.
1
MODE
VOL +
M
VOL -
Press and hold
will set in EQ mode
where then you can
select between 6
different settings.
• CLASSIC
• POP
• BASS
• NORMAL
• ROCK
• JAZZ
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM SOLUTION
Unit turned off or
locked up.
Reinsert the battery in the correct polarity
(+/-) and turn the unit on again.
MODE
REP ALL
00301:03
H-SWITCH
/ Mémoire
Externe
before
3
1
VOL +
M
VOL -
2
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
La unidad está
apagada o cerrada.
Meta de nuevo la pila con la polaridad
correcta (+/-) y encienda de nuevo la unidad.
RAN
00301:03
H-SWITCH
Press and hold
to power on
EN CAS DE PROBLÈMES
PROBLÈME SOLUTION
L' appareil est éteint
ou fermé.
4
3
Press and hold
to stop playing
music
MODE
VOL +
RAN REP
M
Insérez la pile avec la polarité correcte
(+/-) et allumez l' appareil encore.
00301:03
VOL -
H-SWITCH
MODE
VOL +
M
4
go from internal memory
VOL -
Press mode to
to external memory
WARNINGS AND PRECAUTIONS
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSETHIS UNIT TORAIN
OR MOISTURE.
This symbol, located onbackorbottom ofthe unit, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product's enclosurethatmay be of sufficientmagnitude to constitute arisk
of electricshock topersons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying theappliance.
This product utilizes a Class 1 laser to read Compact Discs. This laser
Compact Disc Player is equipped with safety switches to avoid exposure
when the CDdoorisopenandthesafetyinterlocks aredefeated. Invisible
laser radiationispresentwhen the CD Player'slidis open and thesystem's
interlock has failed or been defeated. It is very important that you avoid
direct exposure to the laser beam at all times. Please do not attempt to
defeat orbypass thesafety switches.
Any use of the controls or an adjustment to the procedures other than those
specified hereinmay resultin hazardous radiation.
CAUTION:
PLUGTOWIDE SLOT, FULLYINSERT.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. PLEASE REFER
ANY SERVICINGTO QUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.
WARNING:
party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
NOTE: Thisdevice complies with Part15 of theFCC Rules. Operationis
subject to the folllowing conditions: 1)The device may not cause
harmful interference, and 2) This devicemustaccept any interference
received, including interference that cause undesired operation.
equipment hasbeentested and found tocomply with thelimitsfor a Class Bdigital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
FCC rules when manufactured.
protection againstharmfulinterference ina residential installation. Thisequipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used inaccordancewith the instructions, may causeharmfulinter ferenceto radio
communications. however, thereis no guarantee thatinter ferencewill not occur in
a particular installation. If this equipmentdoescause harmful interference toradio
or television reception,which can be determined by turningtheequipment off and
on, the useris encouraged to tryto correct the interference by one ormore of the
following measures:
• Reorient or relocatethe receivingantenna.
• Increase theseparation betweenthe equipment andreceiver.
• Connect theequipment intoan outlet ona circuitdifferentfrom thatto which
the receiveris connected.
• Consult thedealer oran experienced radio/TVtechnician forhelp.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
This
These limits are designed to provide reasonable
Receiver complies with Part 15 of
Special Note
When placing your unit on a lacquered or natural finish, protect your
furniture witha clothorother protectivematerial.
AUDIO ENCOUNTER
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
PARAREDUCIREL RIESGODE INCENDIOS O DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTEAPARATOA LALLUVIA O ALA HUMEDAD.
Este símbolo,localizado detrásoen lapartedeabajo de launidad, indicala
presencia de "tensiones peligrosas" sin aislar en el interior de la caja del
producto que pueden ser de suficientemagnitud como paraconstituir un
riesgo desacudida eléctricapara las personas.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de operación y de
mantenimiento (reparación)en el materialimpresoque acompaña elaparato.
Este productoutiliza unláser de Clase1 parareproducir discos compactos.
Este reproductor de discos compactos láser posee interruptores de
seguridad queimpidenlaexposición a los rayoslásercuando la puerta del
disco compacto está abierta y cuando los dispositivos de seguridad han
sido anulados. Hay radiación láser invisible cuando la tapa del
reproductor de discos compactos está abierta y cuando el sistema de
seguridad falla o es anulado. Evite laexposicióndirecta alos rayosláser.
Porfavorno intenteanularo eludirlos interruptores deseguridad.
Usted puede recibir una radiación peligrosa si utiliza los botones o aplica los
procedimientos demanera diferente alaque ha sidoindicada en este documento.
AVISO: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INTRODUZCA LA
HOJA MÁS ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA CORRESPONDIENTE DE LA
TOMA YEMPUJE HASTA ELFONDO.
PARAREDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NORETIRE LA TAPA(O LA
PARTE POSTERIOR) DEL APARATO. DENTRO DEL APARATO NO HAY PARTES QUE
PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN
DEBEN SER EFECTUADOSPOR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
efectua cambiosomodificaciones que no hansido expresamente aprobados por
la autoridadresponsable.
NOTA:
FCC. La operaciónestá conforme alas condiciones siguientes:
1) El dispositivo puede que no cause interferencia dañosa, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que cause la operación indeseada.
equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos
para los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las
Normas de la FCC.
cuando fabricado.
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía radioeléctrica y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en
particular. Si este aparato causa interferencias en la recepción de radio o de
televisión, lo que puede determinarse desconectando y conectando el aparato,
se recomienda tratar de corregir la interferencia de la siguiente manera:
• Vuelvaaorientar laantenao cambiesulugar deinstalación.
• Aumente laseparación entreel equipo yel receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito no sea elmismo
• Consulte al concesionarioo a un técnicode radio/televisión con experiencia.
El usuario puede perder el derecho de utilizar este aparato si
Este dispositivo seconforma con la parte 15 de las reglas de la
Este
El receptor se forma de laparte 15 en las reqlas FCC
Estos límites han sido designados para proveer una
que aquélal queha conectado elreceptor.
Nota Especial
Cuando coloque la unidad sobre un mueble con acabado laqueado o natural,
proteja sumueble conun paño uotro materialprotector.
AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CETAPPAREILÀLA PLUIEOUÀ L'HUMIDITÉ.
Ce symbole, situé dérrière ou dessous de l' appareil, est destiné àavertir
l'usager de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le
boîtier de l'appareil,dontl'intensité pourraitêtresuffisantepourconstituer
un risqued' électrocutionpour les personnes.
Ce symbole est destiné à avertir l'usager de la présence d'instructions
importantes pour le fonctionnementetl'entretien(réparation)del'appareil,
dans labrochure quiaccompagne celui-ci.
Ce produit lit des disques compacts àl'aide d'un laser deCatégorie 1.Ce
lecteur de disques compacts possède des interrupteurs de sécurité qui
protègent les individus contre les rayons laser lorsque la por te du disque
compact estouver teet lorsque lesdispositifs de sécuritésont annulés. Ce
produit émet des rayons laser lorsque le couvercle du compar timent à
disques est ouvert et lorsque le système de sécurité est en panne ou est
annulé. Évitez l'exposition directe aux rayons laser. S'il-vous-plaît,
n'essayez pasd' annulerou de contournerles interrupteurs desécurité.
Vous pourriez subir des radiations dangereuses si vous utilisez les commandes
ou si vous appliquez les procédures d'une manière différente de celle indiquée
dans cemode d'emploi.
ATTENTION: POUR ÉVITERLESCHOCSÉLECTRIQUES, INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LAPRISE ETPOUSSERJUSQU'AU FOND.
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LA PARTIE POSTÉRIEURE) DE L'APPAREIL. VOUS NE DEVEZ
PASRÉPARER DES PIÈCESSE TROUVANT À L'INTÉRIEURDE L'APPAREIL. LES
RÉPARATIONS DOIVENTÊTRE EFFECTUÉESPAR DUPERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
sans autorisation,peut entraînerl’interdiction d’utilisation dece dernier.
REMARQUE:
L'opération estsujetteaux conditions suivre :
1)The peut ne pas causer l'interférence nocive, et
2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y
compris l'interférence qui causent l'opé ration peu désirée.
appareil a été testé et il a été constaté qu'il respecte les limites fixées pour les
appareils numériques de la Catégorie B, par la Section 15 des Normes FCC.
récepteur est conforme á la partie 15 de réqles de FCC une fois construit.
limites ont été fixées afin de fournir une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans un logement résidentiel. Cet appareil produit, utilise
et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
suivant le mode d'emploi, il peut produire des interférences nocives sur les
radiocommunications. Cependant, il peut y avoir des interférences nocives
dans des logements particuliers. Si l'appareil produit des interférences sur la
réception radio ou télévision (ce qu'on peut constater lorsqu'on débranche ou
lorsqu'on raccorde celui-ci), nous vous recommandons de corriger ce
problème de la manière suivante:
• Réorientez l'antenneou changezl'appareil de place.
• Séparez davantagel'appareil durécepteur.
• Branchez l'appareilà uneprise de courantfaisant partie d'uncircuit différent
• Consultez levendeur ouun technicien deradio/télévision expérimenté.
Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de FCC.
Cet
Ces
de celuiauquel estbranché le récepteur.
Note Spéciale
En plaçant votre unité sur une finition laquée ou normale, protégez vos meubles
avec untissu ouautre protecteur matériel.
Le
Sound is distorted
or weak.
Songs do not play
after dragging/
dropping or
copying/ pasting.
Player does not work
with Windows
®
98SE.
Replace the battery with a new one.
Lower the volume.
Replace the battery with a new one.
We recommend safely disconnecting any
USB device in accordance with your
computer’s operating system instructions. In
Windows® 98/Windows®ME, after copying
files to the player, wait approximately
5seconds before unplugging the unit. In
Windows®2000/Windows® XP, click the
USB icon in your computer’s System Tray
and “Stop [the] USB Mass Storage Device”.
Only iles can be played on
MP3/WMA™/ f
this player.
Download the device driver from
www.gpx.com and follow the
accompanying instructions for installing.
M 3826W
El sonido está
distorsionado o débil.
Las canciones no
suenan después de
desplazar/
soltar o copiar/pegar.
La unidad no
funciona con
®
98SE.
Windows
Reemplace la pila con una nueva.
Baje el volumen.
Reemplace la pila con una nueva.
Le recomendamos quedesconecte con
cuidadocualquier aparato USB segúnlas
instrucciones del sistemaoperativo de su
computadora.En Windows®
98/Windows®ME, después de copiar
losficheros al reproductor,
espereaproximadamente 5 segundosantes de
desenchufar launidad. En
Windows®2000/Windows® XP,haga clicen
el icono USB en la bandejadel sistema de su
computadoray “Stop [the] USB MassStorage
Device”.
Solo se pueden reproducir los ficheros
Baje el programa periférico del aparato
MW3826
instrucciones de instalación que le acompañan.
en esta unidad.MP3/WMA™/
desde www.gpx.com y siga las
Le son est déformé
ou faible.
LesChansonsne
jouent plus après
glisser/déposer ou
copier/ afficher.
Lecteur ne
fonctionne pas avec
®
Windows
98SE.
Remplacez la pile pour une neuve.
Baissez le volume.
Remplacez la pile pour une neuve.
Veuillez débrancherprudemment n’impor te
quelappareil USB selon lesinstructions du
système d’exploitation de votreordinateur.
Dans Windows®98/Windows® ME, dès
quevous copiiez des fichiers aulecteur,
attendez environ 5secondes avant de
débrancherl’ appareil. Dans
Windows®2000/Windows® XP,cliquez surl’
icône USB dans le plateau dusystème de
votre ordinateur et“Stop [the] USB Mass
StorageDevice”.
Vous pouvez lire seuleument les fichiers
Téléchargez le gestionnaire de périphérique
de l' appareil de
continuez les instructions d' installation qui
l' accompagnent
d.MP3/WMA™/ ans cet appareil
M 3826W www.gpx.com et
.
AC Adapters
We have the AC
adapter to match your
portable player.
$999
DC Adapters
Poweryour
$599
+S/H
portable inthecar!
Amplified Speakers
$1499
Our Amplified
Speakers can
magnify your
CD pleasure.
Our Belt Clip for those
on thego.
$299
Belt Clip
Multi-Input
Selector Switch
Connect up to 4 devices (DVD, TV, VCR, Video
Game System, etc.) to our surround sound
speaker systemor aTV with asingle input.
DVD
VCR AU
X1 AUX2
+S/H
+S/H
$1249
+S/H
Cassette Adapters
Listen to your por table
in the car! Plug this
cassette adapter into
+S/H
$599
+S/H
the line-out or
headphone jack and
pop it in your car's
cassette player.
Complete Accessories
Package
$1749
Complete Car Kit
$999
+S/H
Earclip
Headphones
switchplate earclips
Includes: AC adapter, DC
adapter and cassette
adapter.
+S/H
Our Complete Car Kit
includes a DC adapter and
a cassetteadapter.
Upgrade to these stylish
headphones with
replaceable colored
switchplates. Each pairof
these innovative
headphones comeswith 4
switchplates (mango,kiwi,
blueberry &grape colors).
$599
+S/H
Call to order from our large selection of accessories.
Professional Headphones
We have a wide
selection of
replacement
headphones
to choose from.
Most models feature
our convenient
in-line volume control.
Add new dimension to your music with these pro-quality
headphones! All three models feature a collapsible design,
attractive carryingpouchand dualplugadapter.
HP-HF-620 Stylish pro headphones.
HP-SRS-3 Features variable SRS-3 surround sound.
HP-VS980 Features variable vibrating subwoofer.
HP-HF-620
$999
HP-VS980
+S/H
$1999
HP-SRS-3
$1499
+S/H
+S/H
Wall-Mounting
Speaker Brackets
includes set of 4
speakers
not included
black
white
navy
Complete your home theater
experience with these easy-toinstall mountingbrackets.
99
$
19
+S/H
GPX Polo Style
Shirts
Our Polo style shirts feature
an embroideredGPX logoon
the front chest. Available in
M, L,XLandXXL sizes.
$1499
+S/H
314-621-28 81
Address:
Name:
to the right.
1: Fill out the information
2. Clip out coupon.
3. Send it with your check to:
Suffix #:
Amount:
Phone #:
Item :
Model #:
GPX
2116 CARR ST.
ST. LOUIS, MO 63106
Total:
* Shipping and Handling:
add $10.00, for shipping and handling.)
* (Add $5.00 when ordering 1or 2 items; 3 or more items
COUPON
Make check payable to GPX.