GPX MW140 User Manual

GUÍA DEL USUARIO
MW140
Reproductor de audio digital
Para la versión más reciente de esta guía del usuario, vaya a www.gpx.com
V:1034-0518-10
REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL
Incluye
• MW140
• Cable USB
• Un juego de auriculares estéreos
Características
• Memoria integrada de 2 GB
• Puerto mini USB, 2.0 de alta velocidad
• Reproductor de audio digital: MP3, WMA, WAV
• Modos de reproducción: normal, repetir uno, repetir todo, aleatorio, aleatorio todo
• Modos EQ: normal, jazz, rock, clásica, pop, graves
• Compatible con etiqueta ID3
• Toma de auriculares estéreos
• Alimentación por baterías: requiere 1 batería tamaño AAA (no incluida)
• • Duración de la batería: hasta 8 horas de audio
INTRODUCCIÓN
Pulse y sostenga + para
preecualización. Pulse los
VOLUME
Pulse para ajustar el
volumen.
acceder a los modos de
reproducción. Pulse los
botones SKIP/SEARCH
para ajustar el modo de
reproducción.
Pulse y sostenga – para
acceder a los modos de
botones SKIP/ SEARCH para ajustar el modo de
preecualización.
PLAY/PAUSE
Pulse y sostenga para
encender y apagar el
reproductor MP3.
Pulse para reproducir o
pausar la pista actual.
SKIP/SEARCH
Pulse para saltar pistas.
Pulse y sostenga para
explorar la pista actual.
PANTALLA
Requisitos de sistema
• Windows XP, Windows Vista
• Descarga de música WMA™ en línea con DRM requiere Windows™ y Windows Media Player™ 10
ADVERTENCIAS FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.). Estos límites están diseñados para proporcionar protec­ción razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden identicar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o posición de la antena recep­tora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del conectado con el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda.
CONEXIÓN PARA
CORDÓN
TOMA ESTÉREO PARA AURICULARES
PUERTO MINI USB
PREPARATIVOS
ALIMENTACIÓN
Requiere 1 batería tamaño AAA (no incluida).
INFORMACIÓN DE LA COMPAÑÍAOPERACIONES
Cargar música Reproducir música
1 Conecte el cable USB incluido al
PUERTO MINI USB del reproductor de audio digital y a un puerto USB de un ordenador. Encienda el ordenador.
2 Una vez conectada, la unidad
aparecerá en el ordenador conectado como si fuera un lápiz USB, disco duro externo o tarjeta de memoria.
1 Una vez que el reproductor de audio
digital se haya cargado con música, pulse y sostenga el botón PLAY/ PAUSE para encender el reproductor de audio digital.
2 Pulse el botón PLAY/PAUSE para
empezar a reproducir audio del reproductor de audio digital.
3 Arrastre y suelte los archivos de
audio deseados en la ubicación del disco de la unidad en el ordenador conectado.
Compatibilidad de archivos:
MÚSICA: MP3, WMA, WAV
4 Tras cargar los archivos a la unidad,
haga clic derecho en el disco y expúlselo del ordenador, después desconecte el cable USB.
Iniciativa verde
Compromiso ambiental para “Proteger para hoy y sustentar para mañana”
2009 marcó el lanzamiento ocial de la campaña corporativa de DPI, Inc. por un mundo más verde y limpio. DPI está desarrollándose con base en iniciativas ambientales introducidas en todos sus centros para ayudar a formular y sustentar esfuerzos de conservación importantes y signicativos en sus comunidades de fabricación y mercados. Además de buscar y seleccionar características de ahorro energético en sus productos y estructurar procedimientos de “ocina verde”, otros esfuerzos iniciales incluidos en el programa son:
Reducción del tamaño de todos los paquetes
Plásticos reciclables para los estuches de plástico, con un plan para que culminará con el reemplazo del plástico por papel reciclable
Aglomerado reciclado en lugar de espuma plástica en las cajas de embalaje
Plásticos reciclados en lugar de material virgen en la construcción de los productos
Ayuda internacional
Para transferir esta guía de usuario en inglés, español, o francés, visite la sección de la ayuda en www.gpx.com.
LIMITED 90 DAY WARRANTY
The Manufacturer warrants this product to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship, under normal conditions, for a period of 90 days from date of original purchase.
The Manufacturer agrees, at its option during the warranty period, to repair any defect in material or workmanship or to furnish an equal product in exchange without charge. Such repair or replacement is subject to verication of the defect or malfunction and proof of purchase as conrmed by showing a copy of the original dated sales receipt.
To obtain service, return the unit insured and freight PREPAID to:
GPX, a brand of DPI, Inc. Consumer Service
2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106
• Pack the unit in a well-padded, sturdy carton.
• Enclose a copy of your sales receipt to verify the date of purchase.
• Include your name, address and phone number.
The Manufacturer will elect to repair or replace properly warrantied product free of charge.
• NOTE: This warranty does not cover any product which has been subject to damage due to an act of God, misuse, neglect, accident, abuse, commercial use, or modication of, or to, any part of the product, including the antenna. Damage to external media such as DVD, CD, LP, tape and/or memory devices are not covered nor is the cost incurred in shipping the unit for warranty repair. Under no circumstances shall the Manufacturer be liable for any loss (direct, indirect, incidental, foreseen, unforeseen, special or consequential) or for any damage arising out of, or in connection with, the use of this product.
• iPods are not covered under this warranty.
• This warranty does not cover damage due to improper operation or maintenance, connection to improper voltage supply, or attempted repair by anyone other than the Manufacturer.
• This warranty does not cover re-manufactured units, product sold AS IS or closeout product.
• This warranty is valid only in the United States and grants specic legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.
• NOTE: For products that contain internal memory for storage of music, data, etc., the amount of memory your operating system reports may vary from the stated memory of this device.
• IMPORTANT NOTICE: DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAIL STORE FOR SERVICE. INSTEAD, FOLLOW THE ABOVE WARRANTY SERVICE INSTRUCTIONS.
2116 CARR STREET • ST. LOUIS, MO 63106 • TEL: 314-621-2881 • FAX: 314-588-1805
Garantía Limitada de 1 uño
The Manufacturer garantiza este producto al comprador inicial contra todo defecto de material y de fabricación, bajo condiciones normales, por un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra inicial. Un año en partes comenzando del dia de compra. The Manufacturer le proporcionará partes sólo a los productos reparados en el Departamento de Servicios de GPX en St. Louis, MO y costos de envio tienen que ser pagados por el cliente en anticipo despúes de 90 dias.
The Manufacturer acepta, a su discreción durante el periodo de vigencia de esta garantía, reparar todo defecto de material o de fabricación o reemplazar el producto defectuoso por el mismo producto sin costo adicional. Esta reparación ó reemplazo está sujeta/ a la vericación del defecto o del mal funcionamiento del aparato y prueba mostrando el número de modelo de GPX en el recibo original de compras con la fecha.
Para obtener este servicio, envíe su unidad asegurada y con el transporte PAGADO POR ADELANTADO a:
• Embale la unidad en una caja de cartón resistente, con relleno protector.
• Adjunte una copia de su recibo de venta para vericar la fecha de compra del producto.
• Incluya su nombre, dirección y número de teléfono.
The Manufacturer decidirá reparar o reemplazar el producto garantizado sin costo adicional.
• NOTA: Esta garantía no cubre ningún producto dañado por causas de fuerza may­or, mala utilización, negligencia, accidente, abuso, uso comercial o modicación de o a cualquier parte del producto, incluyendo la antena. Esta garantía no cubre tampoco los daños causados a medios externos como DVD, discos compactos, discos de larga duración, cintas y/o aparatos de memoria ni tampoco el costo de envío del producto para su reparación. The Manufacturer no es responsable, bajo ninguna circunstancia, de pérdidas (directas, indirectas, secundarias, previstas, imprevistas, especiales) o de daños que resulten de o por el uso de este producto.
• Esta garantía no cubre los daños que resulten de la utilización o del manten­imiento incorrecto, de la conexión a una fuente de voltaje inapropiada o de un intento de reparación realizado por personal no autorizado por the Manufacturer , St. Louis, MO.
• Esta garantía no cubre las unidades fabricadas nuevamente, los productos vendidos TAL CUAL o productos de liquidación.
• Esta garantía es válida únicamente en Estados Unidos y conere derechos legales especícos. Usted puede tener otros derechos que varian de Estado a Estado.
• NOTA: Para los productos que contienen memoria interna para almacenar música, información, etc., la cantidad de memoria que su sistema operativo reporta puede variar según la memoria que éste aparato indica.
• IMPORTANTE: NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL NEGOCIO EN QUE LO COMPRÓ PARA REPARACIÓN. CONSULTE ESTA GARANTÍA PARA OBTENER INFORMACIONES AL RESPECTO.
GPX Consumer Service
2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106
Información de contacto
Dirección: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 EE. UU.
Teléfono: 1-314-621-2881 Fax: 1-314-588-1805 Email: prodinfo@gpx.com Email de piezas: partsinfo@dpi-global.com Página web: www.gpx.com
© 2009 Digital Products International (DPI, Inc.) | Todas las demás marcas que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
Garantie Limitée de 1 uño
The Manufacturer garantit ce produit à l’acheteur initial contre tout défaut de matériel et de fabrication, en conditions normales, pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat initial du produit. Un an sur des parties de jour d’achat. The Manufacturer fournira des pièces seulement pour @ le centre commercial service par produits de GPX à St Louis, MOIS. Le travail et les honoraires de S&H doivent être payés par le client après 90-days, à l’avance.
The Manufacturer accepte à son choix, pendant la durée de cette garantie, de ré­parer tout défaut de matériel et de fabrication ou de remplacer le produit défectueux par le même produit sans frais. Cette réparation ou ce remplacement sera effectué moyennant la vérication du défaut ou du mauvais fonctionnement de l’appareil et la présentation d’une preuve d’achat dans la forme d’un reçu de vente original daté en montrantle numéro de type de GPX.
Pour obtenir ce service, envoyez le produit assuré, avec fret PAYÉ D’AVANCE à:
• Emballez votre produit dans une boîte de carton rembourrée.
• Joignez une copie de votre reçu de ventes pour vérication de la date d’achat du produit.
• Indiquez votre nom, adresse et numéro de téléphone.
The Manufacturer choisira de réparer ou de remplacer tout produit garanti, sans frais.
• REMARQUE: Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par cause de force majeure, mauvaise utilisation, négligence, accident, mauvais traitement, utilisation commerciale ou modication de ou à quelque part que ce soit de ces produits, y compris l’antenne. Cette garantie ne couvre pas non plus les dommages causés aux médias extérieurs tels que des DVD, disques compacts, albums, cassettes et/ou appareils de mémoire ni le coût d’envoi du produit pour sa réparation. En aucun cas, the Manufacturer ne sera pas tenu responsable des pertes (directes, indirectes, secondaires, prévues, imprévues, spéciales) ou des dommages qui découlent de ou en raison de l’utilisation de ce produit.
• Sont exclus de cette garantie les défauts pouvant survenir par la suite de l’utilisation et de l’entretien anormaux, du raccordement à une source de tension inadéquate ou des réparations effectuées par du personnel non autorisé par the Manufacturer, St. Louis, MO.
• Cette garantie ne couvre pas les produits fabriqués à nouveau ou les produits vendus TEL QUELS ou produits liquidés.
• Cette garantie n’est valable qu’aux États-Unis et vous confère des droits légaux spéciques. Vous pouvez avoir d’autres droits en vertu des lois étatiques.
• REMARQUE: Pour les produits qui contiennent mémoire interne pour stocker de la musique, information, etc., la quantité de mémoire que votre système d’ exploita­tion rapporte peut varier selon la mémoire que cet appareil indique.
• IMPORTANT: N’ENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT POUR RÉPARA­TION. LISEZ CETTE GARANTIE POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES SERVICES FOURNIS.
GPX Consumer Service
2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106
Loading...