INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S / M O D E D ' E M P L O I
BCD1806
MODEL#
LOCATION OF FEATURES / UBICACION DE LOS BOTONES /
EMPLACEMENT DES BOUTONS
TELESCOPIC ANTENNA
ANTENA TELESCÓPICA
ANTENNE TÉLÉSCOPIQUE
OPEN BUTTON
BOTÓN OPEN
BOUTON OPEN
AC IN JACK
TOMA DE ENTRADA AC
PRISE D' ENTRÉE AC
SKIP/SEARCH BUTTONS
BOTONES SKIP/SEARCH
BOUTONS SKIP/SEARCH
PLAY/PAUSE BUTTON
BOTÓN PLAY/PAUSE
BOUTON PLAY/PAUSE
STOP BUTTON
BOTÓN STOP
BOUTON STOP
TUNING CONTROL
BOTÓN TUNING
BOUTON TUNING
REPEAT BUTTON
BOTÓN REPEAT
BOUTON REPEAT
PROGRAM BUTTON
BOTÓN PROGRAM
BOUTON PROGRAM
AC IN JACK
TOMA DE ENTRADA AC
PRISE D' ENTRÉE AC
BAND SWITCH
BOTÓN BAND
TOUCHE BAND
VOLUME CONTROL
BOTÓN VOLUME
BOUTON VOLUME
FUNCTION SWITCH
BOTÓN FUNCTION
TOUCHE FUNCTION
BAND SWITCH
BOTÓN BAND
TOUCHE BAND
TUNING CONTROL
BOTÓN TUNING
BOUTON TUNING
VOLUME CONTROL
BOTÓN VOLUME
BOUTON VOLUME
FUNCTION SWITCH
BOTÓN FUNCTION
TOUCHE FUNCTION
POWER SOURCES / FUENTES DE ALIMENTACIÓN /
SOURCES D’ALIMENTATION
1
AC POWER / CABLE DE ALIMENTACIÓN / CÂBLE D' ALIMENTATION
Atta rd
?ch AC Co to e
unit.
? Una cue d de
ct i
e r cid CA
c e l
? Atta h
té.lu
i
n
'
ug
Pl
-
V AC/ 0
0 6
12
et.
sock
ne
- Co
ici
ctr d
le
e
re
a
e p
d
c
a
Br n hez la o
-
is
pr e mur e de 120V C/60H .
AC IN JACK
TOMA DE ENTRADA AC
?
PRISE D' ENTRÉE AC
120V AC/60 HZ
-
BATTERIES / PILAS / PILES
? Open battery cover.
? Abra la tapa del
?
compartimiento de pilas.
? Ouverte le couverture de
REMOVE BATTERY
COVER
batterie.
- Insert 8 "C" batteries
(Not included).
- Injerta 8 pilas "C" (Nó
-
8 x "C"
Batteries not included
incluidas)
- Insérez 8 "des batteries de C"
(non incluses)
R Replace battery cover.
R Reemplaze el cubierto
del compartimiento de pilas
R
REPLACE BATTERY
COVER
TO TURN ON THE UNIT
PARA GIRAR LA UNIDAD
POUR ALLUMER L'UNITÉ
FUNCTION SWITCH
TO TURN OFF THE UNIT
PARA APAGAR LA UNIDAD
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL
POWER
RADIO OFF CD
RADIO OFF CD
RADIO
R Remplacez la couverture de
batterie.
POWER
Slide the Function
Switch to "POWER
OFF" position.
r a
la
ad a a
de à C.A
r .
co
a
z
AC Co
cte
ad CA
d
al
rd nto
Z
H wall
la
cue
n l z cal
e e
20
1 V HZ.
de
de à
c r
POWER
RADIO OFF CD
l uni adel
i
de
d
r a
AC/60
C.A. à l
A
CD
th
d .
à
ó o
Z
LISTENING TO THE RADIO / ESCUCHA DE LA RADIO /
ÉCOUTE DE LA RADIO
2
LISTENING TO A CD / ESCUCHE UN DISCO COMPACTO /
ÉCOUTE D’UN DISQUE COMPACT
3
? Slide FUNCTION switch
to the "RADIO" position.
?
RADIO OFF CD
POWER
? Resbale el interruptor
"FUNCTION" hacia la posición
de "RADIO".
? Glissez le commutateur de
"FUNCTION" à la position "RADIO".
FUNCTION SWITCH
Slide BAND switch to
-
a
-
AM . . FM
the "AM or FM" position.
- Resbale el interruptor
"BAND" hacia la posición de
"AM or FM".
BAND SWITCH
- Glissez le commutateur de
"BAND" à la position "AM or FM".
?
RADIO OFF CD
-
6. Karaoke
1. Calypso Collection
7. Media Center
2. Emerald Mist Collection
8. Roommates
3. B:i-2 Collection
9. Home & Go
4. Soft Metallics
10. Walkarounds
5. Outdoor Collection
R
TUNING
R Adjust "TUNING" to the
desired station.
R Ajuste "TUNING" a la
estación deseada.
R Ajustez "TUNING" sur la station
désirée.
R
¡Â
VOLUME
MAX MIN
TO IMPROVE RECEPTION
PARA MEJORAR LA RECEPCIÓN
POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION
¡Â Adjust "VOLUME" to the
desired setting.
¡Â Ajuste "VOLUME" al ajuste
deseada.
¡Â Ajustez "VOLUME" sur
l'arrangement désiré.
FM:
¡Â
MAX MIN
¢X
POWER
FUNCTION SWITCH
OPEN/INSERT CD/CLOSE
PLAY/PAUSE
VOLUME
STOP
? Slide FUNCTION switch to
the "CD" position.
? Resbale el interruptor
"FUNCTION" hacia la posición de
"CD".
? Glissez le commutateur de
"FUNCTION" à la position "CD".
Press the "OPEN" button,
-
insert CD, then close lid.
- Presione "OPEN", Injerte el CD,
luego sierre la tapa.
- Serrez "OPEN", Insérez le CD, puis
le couvercle étroit.
R Press the "PLAY/PAUSE"
button.
R Presione el botón
"PLAY/PAUSE".
R Serrez le bouton "PLAY/PAUSE".
¡Â Adjust "VOLUME" to the
desired setting.
¡Â Ajuste "VOLUME" al ajuste
deseada.
¡Â Ajustez "VOLUME" sur l'arrangement
désiré.
¢X Press "STOP" to stop CD
Play.
¢X Presione "STOP" para parar el
CD de tocar.
¢X Serrez le "STOP"" pour arrêter le jeu
de CD.
v i s i t u s a t w w w. g p x . c o m
FUNCTION SWITCH
© Copyright 2004. GPX, Inc. No part of this material may be reprodu ced in a ny f orma t wi thou t wr itte n au thor izat ion.
AM:
INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S / M O D E D ' E M P L O I
BCD1806
MODEL#
LISTENING TO A CD / ESCUCHE UN DISCO COMPACTO /
ÉCOUTE D’UN DISQUE COMPACT
3
PAUSE / PAUSA / FAIRE UNE PAUSE
C
O
N
T
I
N
U
E
D
PLAY/PAUSE
?
5
POWER
INDICATOR
TO CANCEL / CANCELAR / ANNULER
REPEAT
INDICATOR
-
PLAY/PAUSE
This unit plays CD, CD-R and CD-RW discs. Note: CD-R/CD-RW discs
must be first be finalized.
Este aparato reproduce discos CD, CD-R y CD-RW.
tienen que haber terminado de tocar.
Cet appareil lit des disques CD, CD-R et CD-RW. Remarque: Les disques CD-R/CD-RW auront fini.
SKIP / SALTAR / SAUTER
?
SKIP/SEARCH DN
-
SKIP/SEARCH UP
PROG
INDICATOR
Press the "PLAY/PAUSE"
?
button to pause CD.
? Presione el botón "PLAY/PAUSE"
para pausar el CD.
? Pressez le bouton "PLAY/PAUSE" pour
ralentir le CD.
NOTE: When "PAUSE" has been
activated the NUMBER will flash.
~Cuando "PAUSE" está activado, el
indicador destellará
~Quand la "PAUSE" est activée, l'indicateur de
NOMBRE clignotera
NÚMERO
- Press the "PLAY/PAUSE"
button again to cancel pause.
- Presione el botón "PLAY/PAUSE"
para cancelar la pausa.
- Appuyez sur le bouton de PLAY/PAUSE
pour décommander la pause.
Nota: Los discos CD-R/CD-RW
? Press the "SKIP/SEARCH"
button to skip to the previous
song.
? Presione el botón"SKIP/SEARCH
DN" para ir a la canción anterior
? Pressez le bouton "SKIP/SEARCH
DN" pour aller à la chanson
précédente
Press the
- "SKIP/SEARCH"
button to skip to the next song.
- Presione el
botón"SKIP/SEARCH UP" para ir a
la canción siguiente
- Pressez le bouton "SKIP/SEARCH
DN" pour aller à la chanson suivante
SEARCH / BUSCAR / RECHERCHER
? Press and HOLD the
?
SKIP/SEARCH DN
"SKIP/SEARCH" button to
search backwards through the
current song.
? Presione y SOSTENGA el botón
"SKIP/SEARCH DN" para atrasar.
la canción que está tocando.
? Appuyez sur et TENEZ le bouton
d'"SKIP/SEARCH" pour rechercher vers
le début par la chanson courante.
- Press and HOLD the
-
TO REPEAT A DIFFERENT TRACK / PARA REPETIR UN TEMA DIFERENTE /
POUR RÉPÉTIR UNE MÉLODIE DIFFÉRENTE
•In the play mode / En modo reproducción / Dans le mode lecture:
SKIP/SEARCH UP
"SKIP/SEARCH" button
search forward
current song.
- Presione y SOSTENGA el botón
"SKIP/SEARCH UP" para adelantar
la canción que está tocando.
- Appuyez sur et TENEZ le bouton de
"SKIP/SEARCH UP" pour rechercher
expédie par la chanson courante.
through the
? Press the "REPEAT"
?
REPEAT
POWER
-
REPEAT
POWER
REPEAT ONE
5
REPEAT
REPEAT ALL
5
REPEAT
PROG
PROG
button once to repeat the
current song continuously.
The REPEAT Indicator will
flash.
? Presione el botón "REPEAT"
una vez para repetir la canción
actual continuamente. El
indicador REPEAT pestañará.
? Appuyez sur le bouton de
"REPEAT" une fois pour répéter la
chanson courante sans interruption.
l'indicateur de REPEAT clignotera.
- Press the "REPEAT"
button twice to repeat all
tracks continuous.
The REPEAT Indicator will
illuminate.
- Presione el botón "REPEAT"
dos veces para repetir todas las
canciones continuamente. El
indicador REPEAT se iluminará.
- Appuyez sur le bouton de
"REPEAT" deux fois pour répéter les
toutes les chansons sans
interruption. -- l'iluminate de volonté
d'indicateur de REPEAT.
to
TO CANCEL / CANCELAR / ANNULER
R
REPEAT
5
REPEAT
PROG
POWER
PROGRAM PLAY / REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA / LECUTRE DU PROGRAMME
You can program up to 20 tracks. / Usted puede programar hasta 20 temas. /
Vous pouvez mémoriser jusqu' à 20 mélodies.
In the Stop Mode: / En modo stop: / Dans le mode stop:
PROGRAM
?
0 i
POWER
REPEAT
-
SKIP/SEARCH UP
R Press the "REPEAT"
button a third time to
cancel repeat function.
The REPEAT Indicator will
not be displayed.
RPresione el botón
"REPEAT" tres veces para
cancelar la función de
repetición. El indicador
REPEAT no se enseñará en
la exhibición.
R Appuyez sur le bouton de
"REPEAT" trois fois de
décommander la fonction de
répétition. l'indicateur de
REPEAT ne sera pas montré.
? Press the "PROGRAM"
button. PROG Indicator
will flash.
PROG
? Presione el botón
"PROGRAM". El indicador
PROGRAM pestañará.
? Appuyez sur le bouton de
"PROGRAM". l'indicateur de
PROGRAM clignotera.
- Press either "SKIP/
SEARCH UP or DN to
OR
SKIP/SEARCH DN
R
PROGRAM
POWER
02
POWER
3
REPEAT
REPEAT
PROG
PROG
select the song.
- Presione el "SKIP/SEARCH
UP ó DN" para seleccionar la
canción.
- Serrez "SKIP/SEARCH UP ou
DN" pour choisir la chanson.
R Then press
"PROGRAM" button
to set into memory.
R Luego, presione el botón
PROGRAM para gravarlo en
R Appuyez sur alors le bouton de
PROGRAM pour placer dans la
mémoire.
¡Â Repeat steps 2 and 3
¡Â
REPEAT STEPS 2 AND 3
TO ADD ADDITIONAL TRACKS
until desired songs are in
memory.
¡Â Repita los pasos 2 y 3 hasta
que las canciones deseadas
estén en la memoria.
¡Â Répétez les étapes 2 et 3
jusqu'à ce que les chansons
désirées soient dans la mémoire.
¢X Press "PLAY/PAUSE"
to play program.
¢X
PLAY/PAUSE
¢X Presione "PLAY/PAUSE"
para tocar las canciones
programadas.
¢X Serrez "PLAY/PAUSE" pour
jouer le programme.
3
REPEAT
POWER
REVIEWING A PROGRAM / REVISIÓN DEL PROGRAMA /
RÉVISION D' UN PROGRAMME
In the Stop Mode: / En modo stop: / Dans le mode stop:
?
STOP
POWER
-
PROGRAM
POWER
R
PLAY/PAUSE
POWER
PROG
I 0
REPEAT
9
PROG
REPEAT
9
PROG
REPEAT
? Press the "STOP"
button.
? Presione el botón "STOP".
? Appuyez sur le bouton de
"STOP".
PROG
- Press the "PROGRAM"
button to review all songs
in program memory.
- Presione el botón
"PROGRAM" para revisar
todas las canciones ya
programadas.
- Appuyez sur le bouton de
"PROGRAM" pour passer en
revue toutes les chansons dans la
mémoire de programme.
R Press "PLAY/PAUSE"
button to resume program
play.
R Presione el botón
"PLAY/PAUSE" para para
reasumir las canciones
programadas.
R Appuyez sur le bouton de
"PLAY/PAUSE" pour
reprendre le jeu de
programme.