GPX BCD1806 Owner's Manual

INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S / M O D E D ' E M P L O I
BCD1806
MODEL#
LOCATION OF FEATURES / UBICACION DE LOS BOTONES /
EMPLACEMENT DES BOUTONS
TELESCOPIC ANTENNA
ANTENA TELESCÓPICA
ANTENNE TÉLÉSCOPIQUE
OPEN BUTTON
BOTÓN OPEN
BOUTON OPEN
AC IN JACK
TOMA DE ENTRADA AC
PRISE D' ENTRÉE AC
SKIP/SEARCH BUTTONS
BOTONES SKIP/SEARCH
BOUTONS SKIP/SEARCH
PLAY/PAUSE BUTTON
BOTÓN PLAY/PAUSE
BOUTON PLAY/PAUSE
STOP BUTTON
BOTÓN STOP
BOUTON STOP
TUNING CONTROL
BOTÓN TUNING
BOUTON TUNING
REPEAT BUTTON
BOTÓN REPEAT
BOUTON REPEAT
PROGRAM BUTTON
BOTÓN PROGRAM
BOUTON PROGRAM
AC IN JACK
TOMA DE ENTRADA AC
PRISE D' ENTRÉE AC
BAND SWITCH
BOTÓN BAND
TOUCHE BAND
VOLUME CONTROL
BOTÓN VOLUME
BOUTON VOLUME
FUNCTION SWITCH
BOTÓN FUNCTION
TOUCHE FUNCTION
BAND SWITCH
BOTÓN BAND
TOUCHE BAND
TUNING CONTROL
BOTÓN TUNING
BOUTON TUNING
VOLUME CONTROL
BOTÓN VOLUME
BOUTON VOLUME
FUNCTION SWITCH
BOTÓN FUNCTION
TOUCHE FUNCTION
POWER SOURCES / FUENTES DE ALIMENTACIÓN /
SOURCES D’ALIMENTATION
1
AC POWER / CABLE DE ALIMENTACIÓN / CÂBLE D' ALIMENTATION
Atta rd
?ch AC Co to e
unit.
? Una cue d de
ct i
e r cid CA
c e l
? Atta h
té.lu
i
n
'
ug
Pl
-
V AC/ 0
0 6
12
et.
sock
ne
- Co
ici
ctr d
le
e
re
a
e p
d
c
a
Br n hez la o
-
is
pr e mur e de 120V C/60H .
AC IN JACK
TOMA DE ENTRADA AC
?
PRISE D' ENTRÉE AC
120V AC/60 HZ
-
BATTERIES / PILAS / PILES
? Open battery cover.
? Abra la tapa del
?
compartimiento de pilas.
? Ouverte le couverture de
REMOVE BATTERY
COVER
batterie.
- Insert 8 "C" batteries
(Not included).
- Injerta 8 pilas "C" (Nó
-
8 x "C"
Batteries not included
incluidas)
- Insérez 8 "des batteries de C"
(non incluses)
R Replace battery cover.
R Reemplaze el cubierto
del compartimiento de pilas
R
COVER
TO TURN ON THE UNIT
PARA GIRAR LA UNIDAD
POUR ALLUMER L'UNITÉ
FUNCTION SWITCH
TO TURN OFF THE UNIT
PARA APAGAR LA UNIDAD
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL
POWER
RADIO OFF CD
RADIO OFF CD
RADIO
R Remplacez la couverture de
batterie.
POWER
Slide the Function Switch to "POWER OFF" position.
r a
la
ad a a
de à C.A
r .
co
a
z
AC Co
cte
ad CA
d
al
rd nto
Z
H wall
la
cue
n l z cal
e e
20
1 V HZ.
de
de à
c r
POWER
RADIO OFF CD
l uni adel
i
de
d
r a
AC/60
C.A. à l
A
CD
th
d .
à
ó o
Z
LISTENING TO THE RADIO / ESCUCHA DE LA RADIO /
ÉCOUTE DE LA RADIO
2
LISTENING TO A CD / ESCUCHE UN DISCO COMPACTO /
ÉCOUTE D’UN DISQUE COMPACT
3
? Slide FUNCTION switch
to the "RADIO" position.
?
RADIO OFF CD
POWER
? Resbale el interruptor
"FUNCTION" hacia la posición de "RADIO".
? Glissez le commutateur de
"FUNCTION" à la position "RADIO".
FUNCTION SWITCH
Slide BAND switch to
-
a
-
AM . . FM
the "AM or FM" position.
- Resbale el interruptor
"BAND" hacia la posición de "AM or FM".
BAND SWITCH
- Glissez le commutateur de
"BAND" à la position "AM or FM".
?
RADIO OFF CD
-
6. Karaoke
1. Calypso Collection
7. Media Center
2. Emerald Mist Collection
8. Roommates
3. B:i-2 Collection
9. Home & Go
4. Soft Metallics
10. Walkarounds
5. Outdoor Collection
R
TUNING
R Adjust "TUNING" to the
desired station.
R Ajuste "TUNING" a la
estación deseada.
R Ajustez "TUNING" sur la station
désirée.
R
¡Â
VOLUME
MAX MIN
TO IMPROVE RECEPTION
PARA MEJORAR LA RECEPCIÓN
POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION
¡Â Adjust "VOLUME" to the
desired setting.
¡Â Ajuste "VOLUME" al ajuste
deseada. ¡Â Ajustez "VOLUME" sur
l'arrangement désiré.
FM:
¡Â
MAX MIN
¢X
POWER
FUNCTION SWITCH
OPEN/INSERT CD/CLOSE
PLAY/PAUSE
VOLUME
STOP
? Slide FUNCTION switch to
the "CD" position.
? Resbale el interruptor
"FUNCTION" hacia la posición de "CD".
? Glissez le commutateur de
"FUNCTION" à la position "CD".
Press the "OPEN" button,
-
insert CD, then close lid.
- Presione "OPEN", Injerte el CD,
luego sierre la tapa.
- Serrez "OPEN", Insérez le CD, puis
le couvercle étroit.
R Press the "PLAY/PAUSE"
button.
R Presione el botón
"PLAY/PAUSE".
R Serrez le bouton "PLAY/PAUSE".
¡Â Adjust "VOLUME" to the
desired setting.
¡Â Ajuste "VOLUME" al ajuste
deseada. ¡Â Ajustez "VOLUME" sur l'arrangement
désiré.
¢X Press "STOP" to stop CD
Play.
¢X Presione "STOP" para parar el
CD de tocar.
¢X Serrez le "STOP"" pour arrêter le jeu
de CD.
v i s i t u s a t w w w. g p x . c o m
FUNCTION SWITCH
© Copyright 2004. GPX, Inc. No part of this material may be reprodu ced in a ny f orma t wi thou t wr itte n au thor izat ion.
AM:
INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S / M O D E D ' E M P L O I
BCD1806
MODEL#
LISTENING TO A CD / ESCUCHE UN DISCO COMPACTO /
ÉCOUTE D’UN DISQUE COMPACT
3
PAUSE / PAUSA / FAIRE UNE PAUSE
C O N T
I N U E D
PLAY/PAUSE
?
5
POWER INDICATOR
TO CANCEL / CANCELAR / ANNULER
REPEAT INDICATOR
-
PLAY/PAUSE
This unit plays CD, CD-R and CD-RW discs. Note: CD-R/CD-RW discs must be first be finalized.
Este aparato reproduce discos CD, CD-R y CD-RW. tienen que haber terminado de tocar.
Cet appareil lit des disques CD, CD-R et CD-RW. Remarque: Les disques CD-R/CD-RW auront fini.
SKIP / SALTAR / SAUTER
?
SKIP/SEARCH DN
-
SKIP/SEARCH UP
PROG INDICATOR
Press the "PLAY/PAUSE"
?
button to pause CD.
? Presione el botón "PLAY/PAUSE"
para pausar el CD.
? Pressez le bouton "PLAY/PAUSE" pour
ralentir le CD.
NOTE: When "PAUSE" has been activated the NUMBER will flash.
~Cuando "PAUSE" está activado, el indicador destellará
~Quand la "PAUSE" est activée, l'indicateur de NOMBRE clignotera
NÚMERO
- Press the "PLAY/PAUSE"
button again to cancel pause.
- Presione el botón "PLAY/PAUSE"
para cancelar la pausa.
- Appuyez sur le bouton de PLAY/PAUSE
pour décommander la pause.
Nota: Los discos CD-R/CD-RW
? Press the "SKIP/SEARCH"
button to skip to the previous song.
? Presione el botón"SKIP/SEARCH
DN" para ir a la canción anterior
? Pressez le bouton "SKIP/SEARCH
DN" pour aller à la chanson précédente
Press the
- "SKIP/SEARCH"
button to skip to the next song.
- Presione el
botón"SKIP/SEARCH UP" para ir a la canción siguiente
- Pressez le bouton "SKIP/SEARCH
DN" pour aller à la chanson suivante
SEARCH / BUSCAR / RECHERCHER
? Press and HOLD the
?
SKIP/SEARCH DN
"SKIP/SEARCH" button to search backwards through the current song.
? Presione y SOSTENGA el botón
"SKIP/SEARCH DN" para atrasar. la canción que está tocando.
? Appuyez sur et TENEZ le bouton
d'"SKIP/SEARCH" pour rechercher vers le début par la chanson courante.
- Press and HOLD the
-
TO REPEAT A DIFFERENT TRACK / PARA REPETIR UN TEMA DIFERENTE /
POUR RÉPÉTIR UNE MÉLODIE DIFFÉRENTE
•In the play mode / En modo reproducción / Dans le mode lecture:
SKIP/SEARCH UP
"SKIP/SEARCH" button search forward current song.
- Presione y SOSTENGA el botón
"SKIP/SEARCH UP" para adelantar la canción que está tocando.
- Appuyez sur et TENEZ le bouton de
"SKIP/SEARCH UP" pour rechercher expédie par la chanson courante.
through the
? Press the "REPEAT"
?
REPEAT
POWER
-
REPEAT
POWER
REPEAT ONE
5
REPEAT
REPEAT ALL
5
REPEAT
PROG
PROG
button once to repeat the current song continuously. The REPEAT Indicator will flash.
? Presione el botón "REPEAT"
una vez para repetir la canción actual continuamente. El indicador REPEAT pestañará.
? Appuyez sur le bouton de
"REPEAT" une fois pour répéter la chanson courante sans interruption. l'indicateur de REPEAT clignotera.
- Press the "REPEAT"
button twice to repeat all tracks continuous. The REPEAT Indicator will illuminate.
- Presione el botón "REPEAT"
dos veces para repetir todas las canciones continuamente. El indicador REPEAT se iluminará.
- Appuyez sur le bouton de
"REPEAT" deux fois pour répéter les toutes les chansons sans interruption. -- l'iluminate de volonté d'indicateur de REPEAT.
to
TO CANCEL / CANCELAR / ANNULER
R
REPEAT
5
REPEAT
PROG
POWER
PROGRAM PLAY / REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA / LECUTRE DU PROGRAMME
You can program up to 20 tracks. / Usted puede programar hasta 20 temas. /
Vous pouvez mémoriser jusqu' à 20 mélodies.
In the Stop Mode: / En modo stop: / Dans le mode stop:
PROGRAM
?
0 i
POWER
REPEAT
-
SKIP/SEARCH UP
R Press the "REPEAT"
button a third time to cancel repeat function. The REPEAT Indicator will not be displayed.
RPresione el botón
"REPEAT" tres veces para cancelar la función de repetición. El indicador REPEAT no se enseñará en la exhibición.
R Appuyez sur le bouton de
"REPEAT" trois fois de décommander la fonction de répétition. l'indicateur de REPEAT ne sera pas montré.
? Press the "PROGRAM"
button. PROG Indicator will flash.
PROG
? Presione el botón
"PROGRAM". El indicador PROGRAM pestañará.
? Appuyez sur le bouton de
"PROGRAM". l'indicateur de PROGRAM clignotera.
- Press either "SKIP/
SEARCH UP or DN to
OR
SKIP/SEARCH DN
R
PROGRAM
POWER
02
POWER
3
REPEAT
REPEAT
PROG
PROG
select the song.
- Presione el "SKIP/SEARCH
UP ó DN" para seleccionar la canción.
- Serrez "SKIP/SEARCH UP ou
DN" pour choisir la chanson.
R Then press
"PROGRAM" button to set into memory.
R Luego, presione el botón
PROGRAM para gravarlo en
R Appuyez sur alors le bouton de
PROGRAM pour placer dans la mémoire.
¡Â Repeat steps 2 and 3
¡Â
REPEAT STEPS 2 AND 3 TO ADD ADDITIONAL TRACKS
until desired songs are in memory.
¡Â Repita los pasos 2 y 3 hasta
que las canciones deseadas estén en la memoria.
¡Â Répétez les étapes 2 et 3
jusqu'à ce que les chansons désirées soient dans la mémoire.
¢X Press "PLAY/PAUSE"
to play program.
¢X
PLAY/PAUSE
¢X Presione "PLAY/PAUSE"
para tocar las canciones programadas. ¢X Serrez "PLAY/PAUSE" pour
jouer le programme.
3
REPEAT
POWER
REVIEWING A PROGRAM / REVISIÓN DEL PROGRAMA /
RÉVISION D' UN PROGRAMME
In the Stop Mode: / En modo stop: / Dans le mode stop:
?
STOP
POWER
-
PROGRAM
POWER
R
PLAY/PAUSE
POWER
PROG
I 0
REPEAT
9
PROG
REPEAT
9
PROG
REPEAT
? Press the "STOP"
button.
? Presione el botón "STOP".
? Appuyez sur le bouton de
"STOP".
PROG
- Press the "PROGRAM"
button to review all songs in program memory.
- Presione el botón
"PROGRAM" para revisar todas las canciones ya programadas.
- Appuyez sur le bouton de
"PROGRAM" pour passer en revue toutes les chansons dans la mémoire de programme.
R Press "PLAY/PAUSE"
button to resume program play.
R Presione el botón
"PLAY/PAUSE" para para reasumir las canciones programadas. R Appuyez sur le bouton de "PLAY/PAUSE" pour reprendre le jeu de programme.
Loading...
+ 2 hidden pages