Install your meter in-line either horizontally or
vertically or at the end of the hose adjacent
to the nozzle. Installation to metal connections is not recommended. Install as follows:
1. Plan to install turbine with a minimum
straight pipe length as follows:
– Upstream from the turbine, allow a
minimum straight pipe length of 10
times the internal diameter of the
turbine.
TABLE OF CONTENTS
English ......................................................... 1
Español ........................................................ 6
Italiano ....................................................... 17
Français ..................................................... 22
– Downstream from the turbine, allow a
minimum straight pipe length of 5
times the internal diameter of the
turbine.
2. Use only primer and solvents approved
for PVC gluing.
3. Attach meter with arrow pointed in the
direction of flow.
5252 East 36th Street North
Wichita, KS USA 67220-3205
TEL: 316-686-7361
FAX: 316-686-6746
www.gpi.net
ENGLISH
IMPORTANT NOTICE
Use TM Series meters with water only. Do
not use to meter fuel or chemicals. TM Series
meters measure in gallons or litres. Refer to
the Calibration Section for details.
These meters are not legal for trade applications.
TM Series meters are very sensitive to
electric noise if operated within one to two
inches of some electric motors or other
sources of electronic noise.
06/03
Verify Meter Accuracy
Before using, check the meter’s accuracy
and verify calibration.
1. Make sure there is no air in the system
by starting the flow until it runs steadily.
Then, stop the flow using a valve or
nozzle.
2. If desired, hold down DISPLAY for 3
seconds to zero the meter’s Batch Total.
When zeros appear, release the button.
3. Meter an exact known volume into an
accurate container. For best results,
meter with one continuous full stream.
4. Check the readout. If the amount
metered is accurate, field calibration is
not necessary. If not, refer to the
Calibration Section for further instructions.
Rev. - 920786-01
1
OPERATION
Batch and Cumulative Totals
The meter maintains two totals. The Cumulative Total provides continuous measurement
and cannot be manually reset. The Batch
Total can be reset to measure flow during a
single use. The Cumulative Total is labeled
with TOTAL 1 LOCKED indicating that this
total is locked and cannot be manually
zeroed. Batch Total is labeled with TOTAL 2.
When the Cumulative Total reaches a
maximum reading of 999,999, it will automatically reset to zero.
Press the DISPLAY button briefly to switch
between the batch, cumulative total, and
flowrate.
NOTE: Totalization counts total units without
differentiating between gallons, litres or
field calibrated units.
Flowrate Feature
When this feature is activated, the word
FLOWRATE displays to the left on the bottom
line.
When FLOWRATE is displayed, the numbers
on the middle line reflect the rate of flow, for
example, the current gallons per minute
(GPM) or liters per minute (LPM).
Display FLOWRATE
To use this feature, press and release
DISPLAY until FLOWRATE appears to the left
of the bottom line.
Activate the Meter
Turn the meter ON by starting water flow or
briefly pressing the DISPLAY button. The
meter will display the Batch or Cumulative
Total from last use.
Press DISPLAY briefly to display the Batch
Total. Hold the DISPLAY button down for 3
seconds to reset the Batch Total to zero.
The meter is programmed to turn off automatically if not used for 4 minutes.
Factory and Field Calibration Curves
All calibration information is visible to the
user as words in the upper part of the
display, above the numeric digits.
All units are configured with a “factory”
calibration curve, for which units of gallons or
litres may be selected by the user (“GAL” or
“LTR” will be visible). This curve is NOT user
adjustable: the word “PRESET” is displayed
to show this. (The factory calibration is stored
permanently in the computer’s memory.)
The “field” calibration curve may be set by
the user, and can be changed or modified at
any time using the calibration procedure
described below in the Calibration Section.
Totals or flowrate derived from the field
calibration are visible when the field calibration setting is selected (“CAL B” will be
visible on the top line).
Selecting a Different
Calibration Setting
You can switch between GAL and LTR
modes at will without “corrupting” totalizer
contents. For example, the computer can
totalize 10.0 gallons. If the user switches to
LTR mode, the display will immediately
change to “37.50” (the same amount in units
of litres). GAL / LTR switching also works in
FLOWRATE mode.
To select a different calibration setting, first
press and hold the CALIBRATE button.
Continue to hold it while also pressing and
releasing the DISPLAY button. (You may then
also release the CALIBRATE button.) The flag
indicators in the top line of the display will
change to show the newly selected calibration setting. Calibration settings change in
this order: GAL, LTR, CAL B, GAL, etc. While
fluid is flowing, only the GAL and LTR selections may be made. However, when NO fluid
flow is occurring, any setting may be selected.
Field Calibration
Factory calibration settings are customprogrammed into each flowmeter during
production, using water at 70°F (21°C).
Readings using the standard factory
calibration curves may not be accurate in
some situations – for example, under
extreme temperature conditions.
2
For improved accuracy under such conditions, the GPI flow computer allows for “field”
calibration, that is, user entry of custom
calibration parameters. A “single point”
calibration may yield acceptable accuracy in
the middle of the flow range, but 5 or more
calibration points may yield a higher level of
accuracy, especially at the lower end of the
flow range. Up to 15 custom calibration
points can be entered.
The use of a uniformly dependable, accurate
calibration container is highly recommended
for the most accurate results. Due to high
flowrate, it is strongly recommended that
Field Calibration be completed with a
combination of volume and weight using fine
resolution scales.
Before Beginning Field Calibration
For the most accurate results, dispense at a
flowrate which best simulates your actual
operating conditions. Avoid “dribbling” more
fluid or repeatedly starting and stopping the
flow – these actions will result in less
accurate calibrations.
Make sure you meet the meter’s minimum
flowrate requirements:
TM Series Meters
TM050 1/2 inch meter1 GPM (3.8 LPM)
TM075 3/4 inch meter2 GPM (7.5 LPM)
TM100 1 inch meter5 GPM (18.8 LPM)
TM150 1-1/2 inch meter 10 GPM (37.5 LPM)
TM200 2 inch meter20 GPM (75 LPM)
For best results, the meter should be installed and purged of air before field calibration.
Dispense/Display Field
Calibration Procedures
1. Hold down CALIBRATE while pressing
and releasing DISPLAY until the field calibration curve appears (“CAL B” message
will be displayed). Release both buttons.
2. To calibrate, press and hold the CALIBRATE button. While continuing to hold
CALIBRATE, also press and hold the
DISPLAY button. Hold both buttons for
about 3 seconds until you see a blinking
“dd-CAL” message. Once the “dd-CAL”
message appears, release both buttons.
You are now in field calibration mode.
3. Once the buttons have been released
from Step 2, the display will show the
blinking message “run 01”. If you want to
exit the calibration now before dispensing any fluid, go to Step 11.
4. If you want to continue with the calibration, but have not dispensed any fluid
yet, make your final preparations to your
pumping system, but don’t start
pumping yet.
5. Start your pumping system so that fluid
flows through the meter. The display will
stop blinking and show the “run 01”
message. Dispense into a container that
allows you to judge the amount of fluid
pumped. When you have pumped the
desired amount (for example, 10 gallons),
stop the fluid flow quickly.
6. Once the flow has stopped, briefly press
and release both buttons. At this point
the computer display will change to
“0000.0” with the left-hand digit blinking.
7. Enter the volume (amount) of fluid that
you dispensed (for example, if your 10gallon container is full, enter “10.0” for
gallons or “37.5” for litres). To enter
numbers, use the CALIBRATE button to
change the value of the digit that is
blinking and use the DISPLAY button to
shift the “blink” to the next digit.
8. Once the correct number is entered,
briefly press and release both buttons.
The display will now change to a blinking
“run 02” message. You have installed the
new cal-curve point. You are ready to
end calibration (Step 10) or enter another
new calibration point (Step 9).
9. To enter another calibration point, go
back and repeat Steps 3 through 8. It is
possible to set up to 15 cal-curve points,
and the “run ##” message will increment
each time you repeat the calibration
process (run 01, run 02, run 03, etc., up
to run 15).
10. To end calibration, press and hold both
buttons for about 3 seconds until you
see the “CAL End” message. After you
release the buttons the computer will
resume normal operations with the new
cal point(s) active.
3
11. If you HAVE NOT dispensed any fluid,
you can exit calibration without changing
the cal curve. If the message “run 01” is
showing and you have not dispensed any
fluid, hold both buttons for about 3
seconds until you see a “CAL End”
message. After you release the buttons,
the computer will resume normal
operation and the old curve (if you
entered one in the past) is still intact.
4. When the batteries are replaced, the
faceplate will power ON. Check the
display to ensure normal functions have
resumed before assembling again.
5. Reseat batteries, if necessary, and position the faceplate on the turbine housing.
To avoid moisture damage, make sure
the O-ring is fully seated. Tighten the four
screws on the faceplate.
MAINTENANCE
Proper handling and care will extend the life
and service of the meter.
Turbine Rotor
The meter is virtually maintenance-free. However, it is important the rotor moves freely.
Keep the meter clean and free of contaminants.
If the rotor does not turn freely, apply a
penetrating lubricant on the rotor, shaft, and
bearings. Remove any debris or deposits
from the rotor using a soft brush or small
probe. Be careful not to damage the turbine
rotor or supports.
! ! !CAUTION! ! !
Blowing compressed air through the turbine assembly could damage the rotor.
Battery Replacement
The meter is powered by two 3-volt lithium
batteries which may be replaced while the
meter is installed. When batteries are
removed or lose power, the batch and
cumulative totals reset to zero but the field
and factory calibrations are retained.
If the meter display becomes dim or blank,
replace the batteries as follows:
1. Remove the four Phillips-head screws
from the face of the meter and lift the
faceplate from the turbine.
2. Remove the old batteries and clean any
corrosion from the terminals.
3. Install new batteries. Make sure the
positive post is in the correct position.
For warranty consideration, contact your
local distributor. If you need further assistance, contact the GPI Customer Service
Department at:
1-800-835-0113
You will need to:
• Provide information from the decal on
your meter.
• Receive a Return Authorization number.
• Flush any fluid from the meter before
shipping to the factory.
• If possible leave customer installed
fittings or ample length of bare pipe for
reinstallation.
! ! !CAUTION! ! !
Do not return the meter without specific
authority from the GPI Customer Service
Department. Due to strict regulations governing transportation, handling, and disposal
of hazardous or flammable liquids, GPI will
not accept meters for rework unless they
are completely free of liquid residue.
5
E S P A Ñ O L
AVISO IMPORTANTE
Utilizar solamente agua con los medidores de
las Series TM. No utilizar para medir el
combustible o los productos químicos. Los
medidores Series TM miden en galones o
litros. Referirse a la sección de la calibración
para mayores detalles.
Estos medidores no son legales para las
aplicaciones comerciales.
Los medidores de las Series TM son muy sensibles a interferencia electrónica si funcionan
a 1 o 2 pulgadas de algunos motores eléctricos o de otras fuentes del uso electrónico.
INSTALACIÓN
Instalar su medidor en línea, u horizontalmente, o verticalmente, o en el extremo de la
manguera adyacente al inyector. No se
recomienda la instalación a las conexiones
de metal. Siga estos pasos para instalar:
1.Planee instalar la turbina con una
longitud mínima de la pipa recta de esta
manera:
– Contra la corriente de la turbina,
permita a una longitud mínima de la
pipa recta de 10 veces el diámetro
interno de la turbina.
– Con la corriente de la turbina,
permita una longitud mínima de la
pipa recta de 5 veces el diámetro
interno de la turbina.
2.Utilizar solamente los solventes
aprobados para pegar PVC.
3.Unir el metro con la flecha señalada en
la dirección del flujo.
Verificar La Exactitud Del Metro
Antes de usar, comprobar la exactitud del
metro y verificar la calibración.
1.Cerciorarse de que no haya aire en el
sistema comenzando el flujo hasta que
funciona constantemente. Entonces,
detenga el flujo usando una válvula o un
inyector.
2.Si desea, mantenga el botón de la
EXHIBICIÓN durante 3 segundos para
llevar a cero el total de medidor. Cuando
aparezcan los ceros, suelte el botón.
3.Con el medidor, mida un volumen
exacto en un envase exacto. Para
mejores resultados, medir con una
corriente complete y continua.
4.Comprobar la lectura. Si la cantidad
medida es exacta, la calibración de
campo no es necesaria. Si no, refeierase
a la sección de la calibración.
OPERACIÓN
Hornada y Totales Acumulativos
El medidor mantiene dos totales. El total
acumulativo proporciona la medida continua
y no puede ser reajustado manualmente. El
total de hornada se puede reajustar para
medir el flujo durante una sola vez . El total
acumulativo se etiqueta con el TOTAL 1
LOCKED. Esto indica que el total esta
bloqueado y no puede ser puesto a cero
manualmente. El total de hornada se etiqueta
con el TOTAL 2.
Cuando el total acumulativo alcanza una
lectura máxima de 999.999, se reajustará
automáticamente a cero.
Presionar el botón de DISPLAY brevemente
para cambiar entre la hornada, el total
acumulativo, y el índice de flujo.
NOTA: Totalization cuenta las unidades
totales sin distinguir entre los galones,
los litros o las unidades calibradas de
campo.
Característica Del Índice De Flujo
Cuando se activa esta característica, aparece
la palabra FLOWRATE a la izquierda hasta
abajo.
Cuando se exhibe el FLOWRATE, los
números en la línea media reflejan el régimen,
por ejemplo, los galones actuales por minuto
(GPM) o los litros por minuto (LPM).
6
Exhibición Del Índice De Flujo
Para utilizar esta característica, presionar y
soltar el botón del DISPLAY hasta que
FLOWRATE aparece a la izquierda hasta
abajo.
Activar El Metro
Encienda el metro comenzando el flujo del
agua o brevemente presionando el botón del
DISPLAY. El medidor exhibirá la hornada o el
total acumulativo a partir de la última vez que
fue utilizado.
Presionar el botón del DISPLAY brevemente
para exhibir el total de hornada. Oprima el
botón de DISPLAY por 3 segundos para
reajustar el total de hornada a cero.
El medidor se apaga automáticamente si no
es usado durante 4 minutos.
Curvas De Calibración De La
Fábrica y Del Campo
Toda la información de la calibración es
visible al usuario como palabras en la parte
superior de la exhibición, sobre los dígitos
numéricos.
Todas las unidades se configuran con una
curva de calibración de la “fábrica”. Las
unidades de los galones o de los litros se
pueden seleccionar por el usuario (el “GAL” o
el “LTR” será visible). Esta curva de
calibración no es ajustable por el usuario. La
palabra PRESET se exhibe para demostrar
esto. (La calibración de la fábrica se
almacena permanentemente en la memoria
de computadora.)
La curva de calibración de “campo” se
puede fijar por el usuario. La calibración se
puede cambiar o modificar en cualquier
momento usando los procedimientos de la
calibración descritos en la sección de la
calibración. Los totales o el índice de flujo
derivados de la calibración de campo son
visibles cuando se selecciona el ajuste de la
calibración de campo (la “CAL B” será visible
en la línea superior).
Seleccionar Un Ajuste
Diverso De La Calibración
Usted puede cambiar entre los modos del
GAL y del LTR a voluntad sin afectar los
totales. Por ejemplo, la computadora puede
sumar 10,0 galones. Si el usuario cambia al
modo del LTR, la exhibición cambiará
inmediatamente a “37,50” (la misma cantidad
en las unidades de los litros). La conmutación del GAL/LTR también trabaja en el modo
del FLOWRATE.
Para seleccionar un ajuste diverso de la
calibración, oprima y sostenga el botón de la
CALIBRATE. Continuar sosteniendo el botón
mientras que también presiona y suelta el
botón de DISPLAY. (usted puede entonces
también soltar el botón de la CALIBRATE.)
Los indicadores de la bandera de la línea
superior de la exhibición cambiarán para
demostrar el nuevo ajuste seleccionado de la
calibración. Los ajustes de la calibración se
cambian en este orden: GAL, LTR, CAL B,
GAL, etc. Mientras que está fluyendo el
líquido, sólo las selecciones del galón y del
litro pueden ser hechas. Sin embargo,
cuando no está fluyendo NINGÚN líquido,
cualquier selección puede ser hecha.
Calibración Del Campo
Los ajustes de la calibración de la fábrica se
programan especificamente en cada
flujómedidor durante su producción usando
agua a 70°F (21°C). Las lecturas que utilizan
las curvas de calibración estándares de la
fábrica pueden no ser exactas en algunas
situaciones. Por ejemplo, cuando se
encuentran bajo condiciones de temperatura
extremas.
Para la exactitud mejorada bajo tales
condiciones, la computadora GPI de flujo
tienen en cuenta la calibración del “campo”
(es decir un apunte del usuario dentro de los
parámetros de calibración especiales). La
calibración de “un solo punto” puede rendir
una exactitud aceptable en medio de la
gama del flujo. Cinco o más puntos de
calibración pueden rendir un nivel más alto
de exactitud, especialmente en el extremo
inferior de la gama del flujo. Hasta 15 puntos
de calibración especiales pueden ser
incorporados.
7
Se recomienda altamente usar un envase
confiable, y exacto para la calibración. Para
obtener resultados más exactos. debido al
alto índice de flujo, se recomienda
fuertemente que la calibración de campo
esté determinada con una combinación del
volumen y del peso usando las escalas de
alta resolución.
Antes De Comenzar La
Calibración De Campo
Para resultados más exactos, dispense un
índice de flujo que simule lo mejor posible
sus condiciones de funcionamiento reales.
Evite “de gotear “ más líquido o en varias
ocasiones, o el comenzar y de parar el flujo.
Estas acciones darán lcomo resultado
calibraciones menos exactas.
Cerciorese de reunir todos los requisitos
mínimos del índice de flujo del medidor:
Medidores de las Series del TM
TM050 Medidor de 1/2 pulgada de
1 GPM (3,8 LPM)
TM075 Medidor de 3/4 pulgada de
2 GPM (7,5 LPM)
TM100 Medidor de 1 pulgada de
5 GPM (18,8 LPM)
TM150 Medidor de 1-1/2 pulgadas de
10 GPM (37,5 LPM)
TM200 Medidor de 2 pulgadas de
20 GPM (75 LPM)
Para mejores resultados, el medidor se debe
instalar y purgar del aire antes de la
calibración de campo.
Procedimientos De la Calibración
De Campo De Dispense/Display
1.Mantener oprimido el botón del
CALIBRATE mientras que presionar y
suelta el boton DISPLAY hasta que
aparece la curva de calibración de
campo (mensaje de “CAL B” será
exhibido). Suelte ambos botones.
2.Para calibrar, presionar y sostener el
botón del CALIBRATE. Mientras que
continúa oprimiendo el CALIBRATE,
también presionar y sostener el botón
del DISPLAY. Sostener ambos botones
por cerca de 3 segundos hasta que
usted vea el mensaje de “dd-CAL” en
centelleo. Una vez que mensaje del “ddCAL”, aparezca, suelte ambos botones.
Usted ahora está en el modo de la
calibración de campo.
3.Una vez que los botones se hayan
soltado (el paso 2), la exhibición
demostrará el mensaje del centelleo
“RUN 01”. Si usted desea salir del
proceso de la calibración antes de dispensar cualquier líquido, ir al paso 11.
4.Si usted desea continuar con la
calibración, pero no ha dispensado
ningún líquido todavía, hacer las
preparaciones finales a su sistema de
bombeo, pero no comenzar a bombear
todavía
5.Comience su sistema de bombeo de
modo que el líquido atraviese el metro.
La exhibición parará el centelleo y
demostrará el mensaje del “ RUN 01”.
Dispense el líquido en un envase que
permita que usted juzgue la cantidad de
líquido bombeada. Cuando usted ha
bombeado la cantidad deseada (por
ejemplo, 10 galones), detenga el flujo
fdel liquido inmediatamente.
6.El flujo ha parado; brevemente presione
y suelte una vez ambos botones. En
este momento la exhibición de la
computadora cambiará al “0000.0” con
el centelleo a la izquierda del dígito.
7.Introduzca el volumen (cantidad) de
líquido que usted ha dispensado (por
ejemplo, si su envase de los 10-gallon
es lleno, introducir “10,0” para los
galones o “37,5” para los litros). Para
incorporar los números, utilizar el botón
del CALIBRATE para cambiar el valor
del dígito que está en centelleo. Utilizar
el botón del DISPLAY para cambiar de
puesto el “centelleo” al dígito siguiente.
8.Una vez que se incorpore el número
correcto, presionar y soltar brevemente
ambos botones. La exhibición ahora
cambiará a un mensaje “RUN 02” en
centelleo. Usted ahora ha instalado el
nuevo punto de la cal-curva. Usted esta
listo para terminar la calibración (paso
10) o incorporar otro nuevo punto de
calibración (paso 9).
8
9. Para incorporar otro punto de calibración, vuelva a repetir los pasos del 3 al
8. Es posible fijar hasta 15 puntos de la
cal-curva, y “run ##” del funcionamiento
incrementará cada vez que usted repite
el proceso de la calibración (run 01, run
02, run 03, etc., hasta el run 15).
10. Para terminar el proceso de la
calibración, presionar y sostener ambos
botones por cerca de 3 segundos hasta
que usted vea el mensaje del “CAL
End”. Después de que usted suelte los
botones, la computadora reasumirá las
operaciones normales con el nuevo
punto(s) activos calibrados.
11. Si usted no ha dispensado ningún
líquido, usted puede salir de la
calibración sin cambiar la curva. Si el
mensaje “run 01” está mostrando y
usted no ha dispensado ningún líquido,
sostenga ambos botones por cerca de 3
segundos hasta que usted vea el
mensaje en un extremo del “CAL End”.
Después de soltar los botones, la
computadora reasumirá la operación
normal y la vieja curva (si usted introdujo una en el pasado) sigue intacta.
MANTENIMIENTO
La utilización y el cuidado apropiados
ampliarán la vida y el servicio del medidor.
Reemplazo De La Batería
El medidor funciona a través de dos baterías
del litio 3-voltios que puedan ser substituidas
mientras que el metdidor está instalado.
Cuando las baterías se quitan o pierden la
potencia, la hornada y los totales acumulativos seran reajustados a cero, pero las
calibraciones de campo y de la fábrica se
conservan.
Si la exhibición del metro llega a estar dévil o
en blanco, substituir las baterías de esta
manera:
1.Quitar los cuatro tornillos de la cara del
metro y levantar la placa frontal de la
turbina.
2.Quitar las viejas baterías y limpiar
cualquier corrosión de los terminales.
3.Instalar las baterías nuevas. Cerciorarse
de que el poste positivo esté en la
posición correcta.
4.Cuando se substituyen las baterías, la
placa frontal estará encendida. Comprobar la exhibición para asegurarse de
que las funciones normales han
resumido antes de montar otra vez.
5.Volver a sentar las baterías, en caso
necesario, colocar la placa frontal en la
cubierta de la turbina. Evite el daño
causado por la humedad, cerciorarse de
que el anillo-O esté asentado
completamente. Apretar los cuatro
tornillos en la placa frontal.
Rotor De Turbina
El medidor practicamente no tiene necesidad
de mantenimiento. Sin embargo, es
importante que los movimientos del rotor
ocurran libremente. Mantener el medidor
limpio y libre de contaminantes.
Si el rotor no da vuelta libremente, aplicar un
lubricante penetrante en el rotor, el eje, y los
rodamientos. Quitar cualquier desecho o
depósito del rotor usando un cepillo suave o
una punta de prueba pequeña. Tenga cuidado
de no dañar el rotor de turbina o los soportes.
! ! !PRECA U T IÓN! ! !
El aire comprimido a través del montaje de
la turbina podría dañar el rotor.
ESPECIFICACIONES
Entrada y Enchufe:
TM0501/2" de 40, Soc
TM0753/4" de 40, Soc
TM1001" de 40, Soc
TM1501-1/2" de 40, Soc
TM2002" de 40, Soc
Tipo Del Diseño: Turbina
Componentes Mojados:
Cubierta: PVC
Rodamientos: De Cerámica
Eje: Carburo De Tungsteno
Rotory Soportes: PVDF
Arandela De Retención: Stainless Steel
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.