GP U421 User Manual

1604642102_31-B04211_00_01 148 × 210 mm Zdroj indd: 1604642102_31-B04211_00_01
Instruction Manual
U421
1115 00024 U421_IBV2
GP PowerBank Charger
USB to Micro USB
Charging Cable
( Input )
Push to release batteries
Size Capacity (mAh/series) Charging Time (mins)
AA
GP
NiMH
* Charging time is subjected to the power rating of the USB adaptor with 5V DC output
AAA
2000mAh
800mAh
Specifications
LED IndicatorInput Rating
Total number of independent channels : 4 Input : DC5.0V 2.1A
Per channel charging : 1xAA-DC1.4V 3600mA
DC 5.0V / 1.0A-2.1A
2xAA-DC1.4V 1800mA 3xAA-DC1.4V 1200mA 4xAA-DC1.4V 900mA 1xAAA-DC1.4V 1500mA 2xAAA-DC1.4V 770mA 3xAAA-DC1.4V 510mA 4xAAA-DC1.4V 380mA
LED Indications
Condition LED Indicator
Bad / Primary battery inserted
>
Battery
Check
(First 10 Seconds)
Battery
Charging
Stage
Remain battery
capacity
No battery inserted
Charging in progress
When charging is finished and then
switch to trickle charge
90%
50-90%
10-50%
<10%
40 - 160
Red (
Flashing)
Green
Amber
Amber (Flashing)
Red
OFF
Green (Flashing)
Green
Charger Features
* Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH rechargeable batteries * Equipped with 4 individual charging channels * Termination methods:
- Individual minus delta voltage (-dV)
- Individual temperature sensor
- Individual safety timer * Over-temperature protection * Reverse polarity protection * Primary and damaged batteries detection * Bad battery detection * Easy check LED icons * Safety guaranteed * Powered by computer, smartphone charger or any standard USB charger with micro USB plug * USB to Micro USB cable for recharging batteries
Read the instruction manual thoroughly before use. Keep the manual for future reference.
Charging Instructions
1. Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH batteries in any combination. Each charging slot can only charge 1 battery (either AA or AAA).
2. Connect the end of micro USB charging cable to GP ReCyko cable to the USB port of an operating computer* / a standard USB port / a compatible device adaptor. LED indicator lights on when charging starts. For best results recharge with GP ReCyko
* Regarding the capacity of power supply by the computer, read its instruction manual to avoid potential damage to computer.
Connection to other USB ports of computer by various devices concurrently may not be recommended during battery charging as the required power supply from computer may exceed its capacity. Charging time may vary when standby mode of the computer is on
during charging. In case of abnormalities, disconnect the charger from the computer.
3. When charging completes, LED indicator remains light on. Disconnect GP ReCyko+ USB charger from the port and remove batteries from the charger.
For best performance and optimal safety, charge GP NiMH batteries with GP ReCyko
Importance
1. It is normal for batteries to become heated during charging and they will gradually cool down to room temperature after fully charged.
2. Do not re-insert freshly charged warm batteries immediately for further charging as it might damage the battery. Wait at least 30 minutes before reconnecting charging cable to power source.
3. Remove batteries from the electrical device if the device is not going to be used for a long time.
4. Battery storage temperature: -20 ~ 35°C
Charger operation temperature: 0 ~ 45°C
5. Charging time may vary based on different battery capacities. (Refer to the Charging Time Table)
Caution
1. To reduce the risk of injury, it is recommended that GP Ni-MH rechargeable batteries are used.
2. Do not use non-rechargeable batteries.
3. Do not use the charger in humid conditions.
4. Do not use the charger if it has a damaged plug.
5. Do not use the charger after it has been dropped or damaged.
6. Do not open/disassemble the charger.
7. Unplug the charger before maintenance or cleaning.
8. Do not use the charger in direct sunlight.
9. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
10. Children should not play with the appliance.
11. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
+
USB charger
+
USB charger and the other end of USB charging
+
batteries.
GB
GB
For charging conventional GP NiMH rechargeable batteries
For brand new batteries, 2 to 3 times of charging and usage cycles are required to optimize the batteries’ performance.
For charging new generation NiMH rechargeable batteries(GP ReCyko
1. GP ReCyko+ batteries are pre-charged. No need to recharge prior to first use. Please recharge if the batteries cannot power up your devices.
+
2. GP ReCyko is complete. Do not leave batteries in the charger for extended periods. Always unplug the charger when it is not in use.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undersired operation.
batteries come with good capacity retention. Remove the batteries and unplug the charger once the charging
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
+
batteries)
CZ LED indikace
Detekce
baterie
(prvních 10 vteřin)
Proces
nabíjení
baterie
SK LED indikácia
Detekcia
batérie
(prvých 10 sekúnd)
Proces
nabíjania
batérie
HU LED jelzőfények
Akkumulátor
ellenőrzése
(első 10 másodperc)
Akkumulátor
töltési
szakasza
Stav LED indikace
Vložena Vadná / Primarní baterie Červená (bliká)
>90 % Zelená (svítí)
Zbývající kapacita baterie
Žádná baterie vložena Žádná Probíhá nabíjení Zelená (bliká) Když je nabíjení dokončeno a došlo
k přechodu na udržovací dobíjení
Stav LED indikácia
Vložená Chybná / Primárna batéria Červená (bliká)
Zostávajúca kapacita batérie
Žiadna batéria vložená Žiadna Prebieha nabíjanie Zelená (bliká) Keď je nabíjanie dokončené a došlo
k prechodu na udržiavacie dobíjanie
Állapot LED jelzőfény
Rossz / Egyszer használatos elem van behelyezve Piros (villog)
Fennmaradó akkumulátor­kapacitás
Nincs akkumulátor behelyezve KI Töltés folyamatban Zöld (villog) Ha a töltés befejeződött, és csepptöltésre vált át Zöld
50-90 % Oranžová (svítí) 10-50 % Oranžová (bliká)
<10 % Červená (bliká)
Zelená (svítí)
>90 % Zelená (svieti) 50-90 % Oranžová (svieti) 10-50 % Oranžová (bliká)
<10 % Červená (bliká)
Zelená (svieti)
>90 % Zöld 50-90 % Sárga 10-50 % Sárga (villog)
<10 % Piros (villog)
SI
LED kazalec
Zaznava baterije
(prvih 10 sekund)
Postopek polnjenja
baterije
Stanje LED kazalec
Vstavljena Pokvarjena / Primarna baterija Rdeča (utripa)
>90 % Zelena (sveti)
Preostala kapaciteta baterije
Baterija ni vstavljena Nobena Polnjenje poteka Zelena (utripa) Kadar je polnjenje končano in prišlo do preklopa na
vzdrževalno polnjenje
50-90 % Oranžna (sveti) 10-50 % Oranžna (utripa)
<10 % Rdeča (utripa)
Zelena (sveti)
Loading...
+ 7 hidden pages