Należy dokładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją obsługi ibezwzględnie
jej przestrzegać.
2.
Przed demontażem, montażem lub czyszczeniem urządzenia należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda sieciowego.
3. Nie należy używać urządzenia jeżeli ma uszkodzony przewód zasilający,
gniazdo ładowania lub obudowę. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez serwis lub osobę do tego uprawnioną,
wprzeciwnym razie może dojść do porażenia prądem. Wżadnym razie nie
próbować naprawiać urządzenia we własnym zakresie.
4. Jeżeli filtr ulegnie uszkodzeniu, należy go bezzwłocznie wymienić.
5. Nie należy stosować nieoryginalnych akcesoriów.
6.
Urządzenie należy używać zgodnie zinformacją onapięciu iprądzie
ładowania podanym na tabliczce znamionowej.
7.
Nie należy obsługiwać urządzenia, nie podłączać ani dotykać wtyczki
przewodu ładowania mokrymi dłońmi.
8. Przewód nie może mieć kontaktu zwodą ani jakimikolwiek płynami.
9. Aby wyciągnąć wtyczkę zgniazda ładowania należy złapać za wtyczkę,
nie ciągnąć za przewód.
10. Urządzenie nie może pracować wpobliżu materiałów łatwopalnych.
11.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez osoby dorosłe ipowinno
znajdować się poza zasięgiem dzieci.
12. Nie należy narażać urządzenia na szkodliwe warunki atmosferyczne.
13. Nie wolno zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
14. Nie wolno pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
15.
Nie należy używać innych akcesoriów niż tych dostarczonych zurządzeniem.
16.
Nie należy odkurzać drobnych pyłów takich jak cement, gips lub mąka,
ponieważ grozi to uszkodzeniem urządzenia.
17.
Nie należy zasłaniać otworów doprowadzających iodprowadzających
powietrze, ponieważ grozi to uszkodzeniem urządzenia.
18. Nie należy odkurzać popiołu lub niedopałków papierosów.
19. Należy przenosić urządzenie wyłącznie za uchwyt.
3
20.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat
i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o
braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić
się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji sprzętu.
21.
Urządzenia należy używać wyłącznie w pomieszczeniach na suchej powierzchni.
Zabrania się używania urządzenia na zewnątrz lub na mokrych powierzchniach.
22.
Przed użyciem urządzenia należy usunąć z powierzchni ostre przedmioty,
większe kawałki wykonane z tworzyw sztucznych, kulki papieru oraz innych
rzeczy, które mogą uszkodzić elementy odkurzacza lub zablokować rurę ssącą.
23. Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do ssawek.
24. Nie należy używać urządzenia, gdy któraś ze ssawek jest zapchana.
25.
Urządzenie należy ładować zgodnie z informacjami zawartymi w sekcji
„ładowanie urządzenia”.
26. Nie należy instalować ani ładować urządzenia w miejscach narażonych
na zalania tj. łazienka, kuchnia, itp.
2 7.
Nie należy nakładać żadnych produktów zapachowych na filtr odkurzacza.
Substancje chemiczne zawarte w tych produktach są uznawane za
łatwopalne i mogą spowodować zapalenie się produktu.
28.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie
domowym.
29. Nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych lub wybuchowych.
30. Używać tylko z ładowarką dołączoną do zestawu.
31.
Nie odkurzaj roślin, zwierząt, osób, a także garderoby podczas jej noszenia.
32. Ładować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
33. Podczas ładowania nie pozostawiać bez nadzoru.
34. Nie niszcz, nie przekuwaj ani nie otwieraj akumulatora.
35.
Po okresie użytkowania akumulatora nie należy wyrzucać go razem
z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Należy przekazać go
do punktu selektywnej zbiórki odpadów.
36.
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta
lub autoryzowany punkt serwisowy.
4
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji
zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub podobnego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego lub
niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
Odkurzacz
ModelVV700
Moc450 W
Wejście100-240 V, 50/60 Hz, 0.8A
Wyjście26.0 V 1.0 A
Napięcie znamionowe21.6 V
Czas ładowaniaDo 4,5 godziny
Pojemność pojemnika na kurzMax 0,6L
Elektroszczotka
Moc znamionowa40 W
Mini elektroszczotka
Moc znamionowa20 W
Bateria
Pojemność akumulatora4000 mAh
Napięcie21.6 V
Zasilacz
Wejście100-240 V, 50/60 Hz, 0.8A
Wyjście26.0 V 1.0 A
5
OPIS URZĄDZENIA
Przycisk funkcyjny
Ekran wyświetlacza
Wymienny filtr odkurzacza
Metalowy korbowód
Przycisk zwalniający
głowicę elektroszotki
Wymienna miękka szczotka
Bateria
Port do ładowania
Przełącznik
Tryb pracy nieciągłej: naciśnij i przytrzymaj do
uruchomienia, zwolnij do wyłączenia.
Tryb pracy ciągłej: naciśnij krótko do uruchomienia,
a następnie naciśnij jeszcze raz do wyłączenia.
Pojemnik na kurz
Przycisk zwalniania dolnej pokrywy
pojemnika na kurz
Przycisk zwalniania metalowego
korbowodu
Wymienna twarda szczotka
Miękki adapter
przedłużający
szczelinowa LED
kombinowana
ze szczotką
Metalowy
korbowód
6
Ssawka ze szczotkąKońcówka
ŁadowarkaKońcówka
Mini elektroszczotka
Łamany adapter
przedłużający
Stacja dokująca
Wymienna bateria
Elektroszczotka
Charakterystyka szczotek
- Elektroszczotka – idealna do czyszczenia twardych powierzchni takich jak panele podłogowe,
podłoga, marmur.
Miękką głowicę szczotki walcowej można również zamontować bezpośrednio na korpusie.
- Mini elektroszczotka – idealna do zbierania kurzu z tkanin ogólnych typu koce, sofy dzianiny, materace itp.
Nie zaleca się używania szczotki na powierzchniach delikatnych materiałów, podatnych na łatwe zaczepienia
i zarysowania np. jedwab.
- Końcówka kombinowana ze szczotką – idealna do czyszczenia kurzu z takich powierzchni jak sufity, ściany,
zasłony, książki, klawiatury, itp.
- Końcówka szczelinowa LED – idealna do czyszczenia wąskich powierzchni, szczelin we wnętrzu
samochodu, narożniki drzwi i okien, itp.
UWAGA!
NIE UŻYWAJ ODKURZACZA DO ZBIERANIA WODY!
URZĄDZENIE POSIADA ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM AKUMULATORA.
JEŻELI URZĄDZENIE WYŁĄCZY SIĘ W TR AKCIE PRACY, NALE ŻY ODSTAWIĆ JE W CHŁODNE I SUCHE MIEJSCE
NA MINUT W CELU OSTYGNIĘCIA. PO UPŁYWIE MINUT BĘDZIE MOŻNA PONOWNIE URUCHOMIĆ
URZĄDZENIE.
7
MONTAŻ AKCESORIÓW
Urządzenie wyposażone jest w wiele różnych nasadek, które dają możliwość odkurzania różnych nawet
trudno dostępnych miejsc oraz powierzchni.
Przed odkurzaniem wybierz odpowiednią nasadkę, a następnie zgodnie z poniższą grafiką zamocuj odpowiednią
nasadkę.
Prawidłowy montaż nasadki charakteryzuje charakterystyczne „kliknięcie”.
W celu demontażu nasadek, przyciśnij i przy trzymaj przycisk zwalniający dane akcesorium i wysuń płynnym
ruchem.
Dźwięk kliknięcia
Dźwięk kliknięcia
Dźwięk kliknięcia
W celu demontażu nasadek, przyciśnij i przy trzymaj przycisk zwalniający dane akcesorium i wysuń płynnym
ruchem.
Dźwięk kliknięcia
Dźwięk kliknięcia
Przycisk zwalniający nasadkę
(taki sam w każdym akcesorium)
8
Mocowanie uchwytu ściennego z funkcją przechowywania i ładowania
Poniższa grafika jest opcją sugerowaną. Uchwyt może być zainstalowany wg rzeczywist ych możliwości montażu.
•
Uchwyt ścienny zainstaluj w suchym i chłodnym miejscu w pobliżu źródła zasilania (gniazdka
ściennego) upewniając się wcześniej, że w miejscu montażu uchwytu nie ma instalacji elektrycznej oraz rur.
• Wywierć w ścianie otwór o średnicy 80 mm i głębokości 30 mm, a następnie umieść w otworach kołki
montażowe.
• Przyłóż uchwyt do ściany i przymocuj go za pomocą śrub.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Ustawienia funkcji wyświetlania.
Ustawienia trybu pracy – przytrzymaj przez 1,5 sekundy przycisk funkcyjny na wyświetlaczu, aby włączyć
lub wyłączyć ciągły tryb pracy.
Zamknięta kłódka oznacza, że po uruchomieniu urządzenia będzie pracowało trybem ciągły.
Otwarta kłódka oznacza, że urządzenie działa tylko wtedy gdy przełącznik jest wciśnięty przez uży tkownika.
Resetowanie wkładu filtrującego.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk funkcyjny. Wykonaj czynność ponownie, aby wejść do
interfejsu resetowania wkładu filtra. Ponownie naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez 3 sekundy
potwierdza resetowanie filtra.
9
Pierścień poziomu naładowania akumulatora:
- Silny: czerwony
- Średni – niebieski
- Słaby – zielony
Mała ikona baterii:
- Biały >20%
- Czerwony <20%
- Czerwony migający <10%
Zmiana biegów pracy
Naciśnij przycisk funkcyjny, aby zmienić bieg pracy urządzenia.
Ustawienie języka
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk funkcyjny, aby wejść do interfejsu menu. Kliknij, aby wybrać
ustawienia języka i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wejść do interfejsu języka. Kliknij, aby wybrać język
docelowy i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby potwierdzić swój wybór.
Jeżeli przez 30 sekund nie zostanie podjęte żadne działanie, ekran wyboru języka zostanie automatycznie
zamknięty, a komunikat zostanie wygaszony.
Wybór trybu pracy
Urządzenie posiada 2 tryby pracy, które mogą być używane w zależności od potrzeby użytkownika.
Tryb 1: tryb pracy ciągłej
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przez 1,5 s przycisk funkcyjny, aby włączyć tryb pracy ciągłej –
zamknięta kłódka. Ponowne przytrzymanie przez 1,5 s przycisku funkcyjnego zmieni tryb pracy na nieciągły.
Aby uruchomić urządzenie w trybie pracy ciągłej naciśnij krótko przełącznik. Aby wyłączyć urządzenie naciśnij
krótko przycisk funkcyjny.
Tryb 2: tryb pracy nieciągłej
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przez 1,5 s przycisk funkcyjny, aby włączyć tryb pracy nieciągłej –
otwarta kłódka. Ponowne przytrzymanie przez 1,5 s przycisku funkcyjnego zmieni tryb pracy na ciągły.
10
Aby uruchomić urządzenie w trybie pracy nieciągłej naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przełącznik. Aby wyłączyć
urządzenie uwolnij przycisk funkcyjny.
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
UWAGA!
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NAŁADUJ AKUMULATOR DO PEŁNA.
NIE URUCHAMIAJ URZĄDZENIA W TRAKCIE ŁADOWANIA!
W trybie pracy „Turbo” akumulator urządzenia mocno się nagrzewa, dlatego po takiej pracy zaleca się
pozostawienie urządzenia na 30 minut w suchym i chłodnym miejscu w celu ostygnięcia, przed rozpoczęciem
ładowania.
Poziom naładowania akumulatora w trakcie ładowania można sprawdzić za pomocą kontrolki stanu naładowania
akumulatora lub na wyświetlaczu, poprzez naciśnięcie przycisku funkcyjnego.
Kontrolka stanu LED baterii
UWAGA!
MINUTĘ PO PEŁNYM NAŁADOWANIU KONTROLKA STANU NAŁADOWANIA AKUMULATORA GAŚNIE
I PRZECHODZI W TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII.
Wyłączone
Miganie
Włączony
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA!
PRZED KAŻDYM CZYSZCZENIEM URZĄDZENIA UPEWNIJ SIĘ, ŻE ZASILACZ JEST ODŁĄCZONY. UWAŻAJ,
ABY NIE URUCHOMIĆ PRZYPADKOWO URZĄDZENIA W TRAKCIE CZYSZCZENIA.
JEŻELI PRODUKT NIE JEST UŻ YWANY PRZEZ DŁUŻSZY CZAS, POWINIEN BYĆ PRZECHOWYWANY W SUCHYM
I CHŁODNYM MIEJSCU. PAMIĘTAJ O KONIECZNOŚCI NAŁADOWANIA AKUMULATORA PRZYNAJMNIEJ RAZ
NA TRZY MIESIĄCE, ABY UNIKNĄĆ USZKODZENIA BATERII W WYNIKU ZBYT MOCNEGO ROZŁADOWANIA.
Czyszczenie głównego korpusu
Główny korpus urządzenia należy czyścić miękką suchą szmatką.
11
Czyszczenie pojemnika na kurz
Gdy zawartość pojemnika na kurz osiągnie poziom „MAX”, należy go od razu wyczyścić, ponieważ urządzenie
nie będzie pracowało prawidłowo i skuteczność odkurzania będzie bardzo słaba.
1. Naciśnij przycisk zwalniania dolnej części pojemnika na kurz, aby móc opróżnić pojemnik.
2. Wewnętrzną część wyczyść za pomocą suchej szmatki lub papierowego ręcznika.
Czyszczenie zestawu systemu cyklonów
1.
Przekręć zestaw systemu cyklonów zgodnie z poniższym obrazkiem w celu odblokowania i wyjęcia z
głównego korpusu.
2. Wypłucz zestaw systemu cyklonu pod bieżącą wodą (bez dodatku detergentów) i dokładnie wysusz.
UWAGA! NALEŻY DOKŁADNIE WYSUSZYĆ ZESTAW SYSTEMU CYKLONU PRZED PONOWNYM UŻYCIEM
ZALECANY CZAS SUSZENIA TO GODZINY.
12
Czyszczenie wkładu filtrującego korpusu
1. Ustaw stabilnie korpus urządzenia na płaskiej powierzchni i przekręć górną pokrywę wkładu filtrującego
zgodnie z poniższą ilustracją, aby go wyjąć.
2. Wypłucz dokładnie wkład filtrujący pod bieżącą wodą (bez dodatku detergentów), a następnie uderz nim
kilka razy delikatnie o zlew, aby mieć pewność, że wszystkie zabrudzenia zostały usunięte. Następnie
wysusz wkład.
UWAGA! WYSUSZ DOKŁADNIE WKŁAD FILTRUJĄCY PRZED PONOWNYM UŻYCIEM ZALECANY CZAS
SUSZENIA TO GODZINY.
Czyszczenie wymiennych szczotek elektroszczotki
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający szczotki jednocześnie pociągając element w bok jak na
poniższym rysunku.
13
2.
Za pomocą nożyczek rozetnij i usuń wszystkie włosy zakręcone na szczotkach. Za pomocą lekko
zwilżonej szmatki lub ręczniczka papierowego wyczyść szczeliny szczotek oraz plastikowej obudowy
całej elektroszczotki. Przed ponownym użyciem wysusz dokładnie wszystkie akcesoria.
3. W przypadku większego zabrudzenia szczotki miękkiej i twardej przepłucz je pod bieżącą wodą.
4. W celu suszenia szczotki twardej i miękkiej ustaw je w pozycji pionowej na co najmniej 24 godziny, aż
będą całkowicie suche.
Możliwość ponownego użycia szczotek dopiero po całkowitym wyschnięciu.
Czyszczenie mini elektroszczotki
1. Za pomocą monety przekręć zabezpieczenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż
usłyszysz charakterystyczne „kliknięcie”.
Szczotka powinna być czyszczona po każdym użyciu.
14
2. Po odblokowaniu wyjmij głowicę szczotki, a następnie wyczyść i wypłucz pod bieżącą wodą.
3.
W celu suszenia szczotki ustaw ją w pozycji pionowej na co najmniej 24 godziny, aż będzie całkowicie sucha.
Możliwość ponownego użycia szczotek dopiero po całkowitym wyschnięciu.
4. Po upewnieniu się, że szczotka jest całkowicie sucha, zamontuj ją w obudowie w odwrotnej kolejności
jak przy demontażu.
CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA
1.
Ustaw główny korpus odkurzacza na płaskiej, stabilnej powierzchni i przekręć górną pokrywę filtra zgodnie
z rysunkiem – w stronę otwartej kłódki, aby go wyjąć.
2.
Wypłucz wkład filtrujący pod strumieniem bieżącej wody obracając go i czyszcząc z każdej strony. Stuknij
nim delikatnie o zlew kilka razy, aby mieć pewność, że wszelkie zabrudzenia zostały usunięte. Przed
ponownym użyciem dokładnie wysusz filtr. Zalecany czas suszenia to 24 godziny.
15
UWAGA! NIEZADBANY FILTR MOŻE PROWADZIĆ DO POWAŻNEGO USZKODZENIA ODKURZACZA. REGULARNE
CZYSZCZENIE FILTRÓW JEST NIEZBĘDNE DLA BEZPIECZNE J PRACY URZĄDZENIA ORAZ DŁUŻSZEGO CZASU
DZIAŁANIA AKUMULATORA. BRAK ODPOWIEDNIEJ PIELĘGNACJI MOŻE SKUTKOWAĆ PRZEGRZEWANIEM,
TRWAŁYMI USZKODZENIAMI I NIE UZNANIEM GWARANCJI.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
PROBLEMMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Odkurzacz nie działa.Niski poziom naładowania akumulatora. Należy naładować akumulator do pełna.
Silnik osiągnął zbyt wysoką temperaturę
i zadziałało zabezpieczenie.
Zablokowana rura lub nasadki/szczotki. Należy wyczyścić rurę oraz nasadki/szczotki,
Słabe ssanie urządzenia.Pojemnik na kurz jest pełny.Należy wyczyścić pojemnik na kurz.
Głośna praca silnika.Zablokowana rura lub nasadki/szczotki. Należy wyczyścić rurę oraz nasadki/szczotki,
Przypomnienie
o ładowaniu.
Zablokowanie
kanału powietrza.
Zaplątanie się
głowicy szczotki.
Przypomnienie
o wymianie wkładu
filtrującego.
E04Zabezpieczenie przed brakiem
E05Zabezpieczenie przed przegrzaniem
E06Zabezpieczenie przed przegrzaniem
E08Błąd ładowania.Należy podłączyć urządzenie do ładowania,
E21Błąd akumulatora.Należy podłączyć urządzenie do ładowania,
Oznaczenia informacji i kodów błędów z wyświetlacza
Zabezpieczenie przed nadmiernym
rozładowaniem.
Zablokowana rura lub nasadki/szczotki. Należy wyczyścić rurę oraz nasadki/szczotki,
Zabezpieczenie nadprądowe silnika
szczotki podłogowej.
Upłynęło 30 godzin do kompletnego
rozładowania.
obciążenia głównego silnika.
głównego silnika.
w trakcie ładowania
Błąd szczotki.Należy wyłączyć odkurzacz, odłączyć
Należy doczekać kilka minut, aż silnik
ostygnie, a następnie można urchomić
urządzenie.
aby udrożnić kanał powietrza.
aby udrożnić kanał powietrza.
Należy naładować akumulator do pełna.
aby udrożnić kanał powietrza.
Należy wyczyścić głowicę elektroszczotki
Należy zresetować i uruchomić ponownie
urządzenie po wymianie wkładu filtrującego,
aby usnąć przypomnienie.
Należy zgłosić się z urządzeniem do
renomowanego serwisu lub do sprzedawcy.
Należy wyłączyć urządzenie i odczekać aż
ostygnie.
Urządzenie wznowi ładowanie po osiągnięciu
odpowiedniej temperatury.
po chwili odłączyć i uruchomić urządzenie
ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje należy
zgłosić się z urządzeniem do renomowanego
serwisu lub sprzedawcy.
po chwili odłączyć i uruchomić urządzenie
ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje należy
zgłosić się z urządzeniem do renomowanego
serwisu lub sprzedawcy.
szczotkę i odczekać chwilę przed ponownym
podłączeniem. Jeżeli problem nie ustępuje
należy zgłosić się z urządzeniem do
renomowanego serwisu lub sprzedawcy.
16
Kontrolka stanu ładowania
akumulatora nie podświetla się
w trakcie ładowania.
Wolne ładowanie akumulatora Temperatura akumulatora jest za niska
Akumulator jest w pełni naładowany.Należy potwierdzić uruchomienie
lub za wysoka.
urządzenia lub weryfikację poziomu
naładowania akumulatora poprzez
podświetlenie wyświetlacza.
Należy odczekać, aż temperatura
akumulatora osiągnie odpowiednią
temperaturę.
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia
4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE) symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lubskontaktować się
zwładzami miejskimi.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH AKUMULATORÓW
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC z późn. zm. o akumulatorach, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory
nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Użytkownicy baterii
i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot,
recykling oraz utylizację.
Li-ion
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia się douniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE ODKURZACZA
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego
0000354059 (Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja
obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do
serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3. W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta, termin
naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru. Okres gwarancji na będący
na wyposażeniu urządzenia akumulator wynosi 6 miesięcy od daty wydania towaru.
5.
Akumulator znajdujący się na wyposażeniu urządzenia może być eksploatowany tylko i wyłącznie zgodnie
z zaleceniami opisanymi w instrukcji obsługi. Akumulator użytkowany niezgodnie z instrukcją obsługi,
nie podlega gwarancji.
17
6.
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
7. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki,
bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz
instruktażu.
8.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez
wykonanie naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać naprawy, gdy kupujący
żąda wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli doprowadzenie
do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych
wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana są niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta
może on odmówić doprowadzenia towaru do zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować inny
sposób załatwienia reklamacji z gwarancji.
9.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został zakupiony
(wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką
możliwością (wymiana). Zwracane urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
10. W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży, kupującemu z mocy prawa przysługują środki
ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
11. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
12.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach gwarancji jest przedstawienie dowodu
zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji.
18
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do uży tkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl. Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
v. 6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.