
Instrukcja obsługi
Inteligentny pasek LED Wi-Fi
GOSUND NiteBird SL1

2
Spis treści
Bezpieczeństwo .......................................................... 3
Dane techniczne ......................................................... 4
Funkcje urządzenia..................................................... 4
Wymagania ................................................................. 5
Instalacja ..................................................................... 5
Obsługa aplikacji mobilnej ........................................ 6
Instalacja ................................................................... 6
Rejestracja/logowanie .............................................. 7
Dodawanie urządzenia ............................................. 9
Obsługa urządzenia .................................................. 12
Dioda LED ................................................................. 13
Obsługa manualna ................................................... 13
Uproszczona deklaracja zgodności ......................... 14
Postanowienia gwarancyjne .................................... 15
Ostrzeżenie ............................................................... 16

3
Bezpieczeństwo
• Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że
napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
• Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka,
przewód sieciowy lub samo urządzenie.
• Ze względów bezpieczeństwa, wymianę uszkodzonego
przewodu sieciowego należy zlecić
wykwalifikowanemu personelowi.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także osoby nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinformowane o potencjalnych
zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować
go bez nadzoru.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.

Wodoodporna osłona
silikonowa
Pasmo sieci bezprzewodowej
Funkcje urządzenia
• Włączanie i wyłączanie oświetlenia,
• Płynna zmiana poziomu oświetlenia.

5
Wymagania
• Ruter bezprzewodowy (Wi-Fi 2.4 GHz)
• Port USB 5V
Instalacja
Pasek LED należy umieścić w
gnieździe modułu zasilającego.
Aby zainstalować pasek LED,
odklej warstwę ochronną
naklejki 3M z tyłu paska i
przyklej na płaskiej
powierzchni.
W celu skrócenia paska,
przetnij go wzdłuż prostej linii
pomiędzy padami +, G, R, B.
Aby zasilić urządzenie,
podepnij je do portu USB 5V.

6
Obsługa aplikacji mobilnej
Instalacja
Wyszukaj, a następnie pobierz i zainstaluj aplikację o
nazwie TuyaSmart w sklepie Google Play (dla
urządzeń z systemem Android) lub App Store (dla
urządzeń z systemem iOS).
Kody QR:

7
Rejestracja/logowanie
Jeśli posiadasz konto w aplikacji, wybierz opcję
Zaloguj się używając istniejącego konta i zaloguj się,
w innym wypadku należy najpierw utworzyć konto.
W tym celu:
1. Uruchom aplikację.
2. Aby utworzyć konto, dotknij Zarejestruj się:

8
3. Wpisz nr telefonu/adres e-mail, który będzie
przypisany do konta:
Dotknij Otrzymaj kod weryfikacyjny.
4. Aplikacja wyśle kod weryfikacyjny na e-mail lub
nr telefonu. Należy przepisać go w pole:

9
5. Kolejnym krokiem jest ustawienie hasła:
Potwierdź przyciskiem Zakończono, zostanie
wyświetlony interfejs użytkownika.
Dodawanie urządzenia
Aby dodać urządzenie do konta:
1. Upewnij się, że przycisk ON/OFF miga szybko.
Jeśli nie, przytrzymaj go przez 6 sekund.
2. Dotknij przycisk Dodaj
urządzenie lub ikonę „+” w
aplikacji:

10
3. Przewiń porady dotyczące dodawania
urządzeń. Wybierz odpowiedni typ urządzenia
(Oświetlenie → Strip Lights). Jeśli zostanie
wyświetlony komunikat dotyczący bramki,
dotknij Konfiguracja.
4. Upewnij się, że ruter, do którego ma zostać
podłączone urządzenie nadaje w paśmie
2.4GHz. Wprowadź dane do sieci i dotknij
Potwierdź.

11
5. Upewnij się, że diody migają szybko i dotknij
Fast flashing. Jeśli diody nie migają szybko (co
0.5s), przytrzymaj przycisk na urządzeniu przez
5 sekund.
6. Po kilkunastu sekundach urządzenie zostanie
dodane do aplikacji, można zmienić nazwę.

12
Obsługa urządzenia
Po dodaniu lub wybraniu urządzenia z listy
wyświetlony zostanie interfejs obsługi urządzenia.

13
Dostępne są opcje:
• Zmieniania koloru światła (Color),
• Ustawiania sceny (Scene),
• Trybu muzyki (Music): diody pulsują do rytmu,
• Harmonogram włączania (Schedule).
Dioda LED
Tryb parowania AP (generowanie sieci)
Obsługa manualna
Aby włączyć lub wyłączyć światło – wciśnij przycisk
przycisk ON/OFF przez 2 sekundy.
Aby zmienić kolor – kliknij przycisk ON/OFF.
Aby zresetować urządzenie / zmienić tryb
parowania, wciśnij przycisk ON/OFF przez 6 sekund.

14
Uproszczona deklaracja zgodności
Shenzhen CuCo Smart Technology Co., Ltd.
niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z
zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
adresem:
luxury-goods.pl/do-pobrania
Importer:
Luxury-Goods.pl s. c.
Ul. Warszewicza 20
30-698 Kraków

15
Postanowienia gwarancyjne
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją dla
zakupu konsumenckiego oraz 12-miesięczną gwarancją
przy zakupie na firmę. Gwarancja nie obejmuje wad
i uszkodzeń powstałych z winy użytkownika lub wskutek
niewłaściwego użytkowania. Gwarancja nie obejmuje
również uszkodzeń mechanicznych, powstałych wskutek
zalania oraz powstałych wskutek używania akcesoriów
innych niż dołączone do zestawu.
Serwis urządzenia dokonywany jest w siedzibie
dystrybutora lub w miejscu przez niego wskazanym.
Wadliwe działanie lub uszkodzenie sprzętu należy
zgłaszać w punkcie zakupu lub u dystrybutora.
Kontakt mailowy do dystrybutora:
sprzedaz@luxury-goods.pl
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową.

16
Ostrzeżenie
Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają
materiały, komponenty i substancje, które mogą być
niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi
materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i
elektronicznymi) nie postępuje się właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne są zaznaczone
przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci, patrz
poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i
elektroniczne nie powinny być wyrzucane razem z innymi
odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane
oddzielnie.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie
można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i
elektroniczne do stanowisk recyklingu bądź
innych miejsc zbiórki, albo urządzenia i baterie
mogą być odebrane z domu. Dodatkowe
informacje znajdują się w wydziale technicznym
urzędu miasta.
Luxury-goods.pl – autoryzowany dystrybutor
produktów Gosund