![](/html/a4/a413/a413c8d83a65172f60b8f0385f5ac9ca712bc322aeae9e841108137336410209/bg1.png)
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de servicio
Z 3511 ... 14
Zangenstromwandler / Clip-on current transformers
3-348-601-21
8/9.02
1 Sicherheitsvorkehrungen
Die Zangenstromwandler sind entsprechend den
Sicherheitsbestimmungen IEC 414/VDE 0410
bzw. IEC 348/VDE 0411 gebaut und geprüft. Bei
bestimmungsgemäßer Verwendung gewährleisten
sie die Sicherheit von Gerät und Bediener. Deren
Sicherheit ist jedoch nicht garantiert, wenn die
Geräte unsachgemäß bedient oder unachtsam
behandelt werden.
Um den sicherheitstechnisch einwandfreien
Zustand zu erhalten und die gefahrlose Verwendung sicherzustellen ist es unerlässlich, dass Sie
vor dem Einsatz Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig lesen und sie in
allen Punkten befolgen.
2 Gebrauchshinweise
Zangenstromwandler haben einen Kern, der an
einer Seite geöffnet werden kann, so dass der
Primärleiter zur Messung nicht abgetrennt werden
muss. Sie besitzen nur eine Sekundärwicklung,
die in der Nähe des Drehpunktes der Zangenschenkel den Kern umschließt. Die Stirnflächen
des Kernes, die sichtbar werden, wenn die Zangenschenkel geöffnet sind, müssen immer sauber
gehalten werden. Selbst kleine Schmutzteilchen
können einen großen Messfehler hervorrufen.
Dasselbe gilt für verfettete oder verschmierte
Stirnflächen. Alle Metallteile sind von Isolierstoff
umschlossen, so dass der Wandler innerhalb des
zulässigen Bereiches gefahrlos benutzt werden
kann.
Der Sekundäranschluss erfolgt über fest angeschlossene Leitungen mit berührungsgeschützten Anschlusssteckern. Eine Schutzschaltung verhindert die Entstehung von hohen Spannungen
bei Unterbrechung des Sekundärkreises.
Achtung!
!
Der Zangenstromwandler Z3512A hat
einen Spannungsausgang und ist am
Wechselspannungspfad des Messgeräts
anzuschließen. Alle anderen Zangen
schließen Sie an den Strommesspfad an.
3 Instandsetzung, Austausch von Teilen und
Abgleich
Beim Öffnen des Gerätes können spannungsführende Teile freigelegt werden. Vor einer Instandsetzung, einem Austausch von Teilen oder einem
Abgleich muss das Gerät vom Messkreis getrennt
werden. Wenn danach eine Reparatur oder ein
Abgleich am geöffneten Gerät unter Spannung
unvermeidlich ist, so darf dies nur durch eine
Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren vertraut ist.
4 Fehler und außergewöhnliche
Beanspruchungen
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen,
dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist,
• wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen
aufweist,
• wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen
Verhältnissen,
• nach schweren Transportbeanspruchungen.
5 Reparatur- und Ersatzteil-Service
Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an:
GOSSEN METRAWATT GMBH
Service
Thomas-Mann-Straße 16 - 20
D-90471 Nürnberg
Telefon +49-(0)-911-8602-410/256
Telefax +49-(0)-911-8602-253
E-Mail service@gmc-instruments.com
Diese Anschrift gilt nur für Deutschland.
Im Ausland stehen Ihnen unsere jeweiligen Vertretungen oder Niederlassungen zur Verfügung.
![](/html/a4/a413/a413c8d83a65172f60b8f0385f5ac9ca712bc322aeae9e841108137336410209/bg2.png)
6 Technische Kennwerte
Zangenstromwandler
Typ Z 3511 Z 3512 Z 3512A Z 3514
Beschreibung /
Anwendung
Nennstrom
primär
Ausgangssignal 1 mA~ / A~ 1 mA~ / A~ a: 1 mV~ / 1 A~
Messbereich
des Anzeigegeräts
Übersetzungsverhältnis,
Eingang : Ausgang
Genauigkeit /
max. Fehler
nach IEC 185
Eingangsimpedanz
(Bürde)
Frequenzbereich 48 Hz
Maximale
Betriebsspannung
Öffnung
für Rundleiter bis
für Schienen bis
Abmessungen 66 x 195 x 34 mm 105 x 206 x 48 mm 111 x 216 x 45 mm 145 x 333 x 49 mm
Gewicht 0,42 kg 0,65 kg 0,55 kg 1,8 kg
Kabellänge 1,5m 1,5m 1,5m 1,5m
Artikelnummer GTZ 351 1000 R0001 GTZ 351 2000 R0001 Z225A GTZ 351 4000 R0001
1)
Der Zangenstromwandler Z3512A hat einen Spannungsausgang und ist am Wechselspannungspfad (V~) des Messgeräts
anzuschließen. Die Ausgangsempfindlichkeit ist in 4 Stufen umschaltbar. Die Fehlerangabe bezieht sich auf 10% … 100% des
jeweilig gewählten maximalen Stromes
(z. B. in Schaltstellung a: 10 A … 100 A).
Die Stromwandler dienen zur Erweiterung von Wechselstrommessbereichen. In Verbindung mit Anzeige- und
Registriergeräten können Wechselströme in Leitungen und Stromschienen gemessen werden, ohne dass diese
unterbrochen werden müssen. Der Sekundäranschluss erfolgt über fest angeschlossene Leitungen mit berührungsgeschützten Anschlusssteckern. Eine Schutzschaltung verhindert die Entstehung von hohen Spannungen bei Unterbrechung des Sekundärkreises.
4 … 600 A~ 0,1 … 1000 A~
(… 1200 A~)
a: 1 … 1000 A~
b: 0,1 A … 100 A~
c: 10 mA … 10 A~
d: 1 mA … 1A~
b: 10 mV~ / 1 A~
c: 0,1 V~ / 1 A~
d: 1 V~ / 1 A~
1)
1 … 2400 A~
(… 3600 A~)
1mA~ / A~
≥ 500 mA~ ≥ 1,2 A~ 0 … 1 V~ (3 V~) ≥ 2000 mA~
1000 : 1 1000 : 1 a: 1000 : 1
Klasse 1 (1,25 VA)
±(3 % v.M. +0,4 A)
Klasse 0,5 (5 VA)
±(0,5 % v.M. +0,05 A)
b: 100 : 1
c: 10 : 1
d: 1 : 1
a: 1% … 0,2% ϕ=2…1°
b: 1% … 0,2% ϕ=2…1°
c: 1% … 0,5% ϕ=5…2°
d: 3% … 0,7% ϕ~10°
1000 : 1
Klasse 0,5 (5 VA)
±(0,5 % v.M. +0,1 A)
bei 200 … 2000 A
max. 5 Ω max. 5 Ω 10 MΩ // 100 pF max. 0,6 Ω
… 65 Hz … 1kHz 30Hz … 48 Hz … 65 Hz
600 V CAT III
nach IEC 61010
30 mm ∅
5x63mm
… 5kHz
600 V CAT III
nach IEC 61010
52 mm ∅
53 mm (Diagonale)
a: 10 Hz … 500 Hz
b: … d: 10 Hz … 3kHz
600 V CAT III
nach IEC 61010
53 mm (Diagonale)
(1 kHz)
52 mm ∅
30 Hz … 48 Hz … 65 Hz
… 5kHz
600 V CAT III
nach IEC 61010
64 mm ∅
5-mal 5 x 125 mm oder
3-mal 10 x 100 mm
Gedruckt in Deutschland • Änderungen vorbehalten
GOSSEN METRAWATT GMBH
Thomas-Mann-Str. 16-20
90471 Nürnberg •
Germany
Telefon+49-(0)-911-8602-0
Telefax +49-(0)-911-8602-669
E-Mail info@gmc-instruments.com
www.gmc-instruments.com