![](/html/f6/f6a6/f6a62908376805d544b83e93b85146d4e84cf8d3b69225196197a6205f1b97d0/bg1.png)
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
WZ1001
Wechselstrom-Messzange
Clamp on current transformer
3-447-027-15
1/7.18
1 Anwendung
Die Wechselstrom-Messzange ermöglicht die unterbrechungsfreie Messung von Wechselströmen durch Umschließen des
Stromleiters oder der Stromschiene. Die Wechselstrommesszange ist besonders geeignet zur Messung mit dem Multimeter
METRALINE DM 61.
2 Sicherheitsvorkehrungen
Die Wechselstrommesszange ist gemäß den Sicherheitsnormen
IEC 61010-1:2010/DIN EN 61010-1:2011 hergestellt und geprüft.
Sie darf nur für diesen Zweck eingesetzt werden.
Im Fall des unsachgemäßen Gebrauchs oder der unachtsamen
Behandlung sind die Sicherheit des Anwenders und der Messzange nicht gewährleistet.
Auch wenn der Sekundärkreis unterbrochen wird, sorgt ein
Sicherheitsschaltkreis dafür, dass keine hohe Spannung ausgegeben wird.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sowie die des Multimeters
(Kapitel Wechselstrommessung mit Zangenstromwandler, Wandlerausgang mA/A) vor dem Gebrauch der Wechselstrom-Messzange sorgfältig und vollständig. Beachten und befolgen Sie diese
in allen Punkten.
Das Anbringen an oder Entfernen von STROMFÜHRENDEN Leitern ist möglich.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag:
• Vorsicht beim Anbringen und Verwenden dieses Produktes; hohe
Ströme und Spannungen können am Messkreis anliegen.
• Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Personal verwendet
werden, unter Einhaltung geeigneter Schutzvorkehrungen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
• Während der Messung dürfen Ihre Finger den Schutzkragen
nicht übergreifen, um eine gefährliche Berührung mit dem Leiter zu verhindern
Öffnen des Gerätes / Reparatur
Das Gerät darf nur durch autorisierte Fachkräfte geöffnet werden,
damit der einwandfreie und sichere Betrieb des Gerätes gewährleistet ist und die Garantie erhalten bleibt.
Auch Originalersatzteile dürfen nur durch autorisierte Fachkräfte
eingebaut werden.
Falls feststellbar ist, dass das Gerät durch unautorisiertes Personal geöffnet wurde, werden keinerlei Gewährleistungsansprüche
betreffend Personensicherheit, Messgenauigkeit, Konformität mit
den geltenden Schutzmaßnahmen oder jegliche Folgeschäden
durch den Hersteller gewährt.
Durch Beschädigen oder Entfernen vorhandener Garantiesiegel
verfallen jegliche Garantieansprüche.
3 Messung
Den Aufbau der Messschaltung und die Beschreibung der Messung finden Sie in der Bedienungsanleitung des o. a. Multimeters.
Beachten Sie dabei die oben angegebenen Sicherheitsvorkehrungen.
Stellen Sie sicher, dass der Sekundärstromkreis zuerst an den
Messkreis des Multimeters angeschlossen wird.
Entfernen Sie die Zange zuerst vom Primärleiter, bevor Sie die
Anschlüsse am Multimeter abziehen.
4 Technische Daten
Nennstrom 1 ... 1000 A AC
Ausgangssignal 1 mA AC / 1 A AC
Übersetzungsverhältnis 1000 : 1
Genauigkeit /
Betriebsmessunsicherheit
Maximale Betriebsspannung CAT II I 600 V nach IEC 61010
Frequenzbereich 40 Hz ... 1 kHz
Zangenöffnung / Leiterdurchmesser max. 43 mm
Abmessungen (B x D x H) (92 x 39 x 220) mm
Gewicht ca. 650 g
Kabellänge 1,5 m
Bedeutung der verwendeten Symbole
EG-Konformitätskennzeichnung
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zur WEEE-Kennzeichnung finden
Sie im Internet unter dem Suchbegriff WEEE bei
www.gossenmetrawatt.com.
Klasse 1 (2,5 VA)
(für Strommessbereich 1 A bis 1000 A, 50 Hz)
5 Wartung
Die Stromzange arbeitet wartungsfrei.
Beachten Sie bei Reinigung und Pflege, dass die Sonde nie in
Flüssigkeit getaucht und zur Reinigung keine Lösungsmittel verwendet werden dürfen.
Zur Instandhaltung reinigen Sie die Jochflächen regelmäßig mit
einem leicht geölten Lappen. Schmutz und Staub auf den Kunststoffteilen und Anschlussleitungen beseitigen Sie mit einem leicht
mit Waschlauge angefeuchteten Tuch.
Prüfen Sie regelmäßig den Widerstand des Sekundärkreises mit
einem Ohmmeter. Bei Kontaktunsicherheiten nehmen Sie die
Zange außer Betrieb.
6 Produktsupport
Technische Anfragen (Anwendung, Bedienung). Bitte wenden Sie
sich im Bedarfsfall an:
GMC-I Messtechnik GmbH
Hotline Produktsupport
TelefonD 0900 1 8602-00
A/CH +49 911 8602-0
Telefax +49 911 8602-709
E-Mail
support@gossenmetrawatt.com
7 Reparatur- und Ersatzteil-Service
Kalibrierzentrum und Mietgeräteservice
Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an:
GMC-I Service GmbH
Service-Center
Beuthener Straße 41
90471 Nürnberg · Germany
Telefon +49 911 817718-0
Telefax +49 911 817718-253
E-Mail service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com
Diese Anschrift gilt nur für Deutschland.
Im Ausland stehen Ihnen unsere jeweiligen Vertretungen oder Niederlassungen zur Verfügung.
GMC-I Messtechnik GmbH 1
![](/html/f6/f6a6/f6a62908376805d544b83e93b85146d4e84cf8d3b69225196197a6205f1b97d0/bg2.png)
1 Application
The clamp-on current transformer allows for the interruption-free
measurement of alternating current by enclosing the electrical
conductor or bus bar.
The clamp-on current transformer is especially suited as accessory for measurements with the clipping multimeter
METRALINE DM 61.
2 Safety Precautions
The clamp-on current transformer is a measuring instrument
accessory in accordance with IEC 61010–1 / DIN EN 61010–1 /
VDE 0411–1, and may only be used for its intended purpose.
In case of incorrect use or careless handling, the safety of both
user and clamp is not assured.
Even if the secondary circuit is interrupted, the clamp has a protection circuit which prevents high voltage to be generated.
Read these operating instructions as well as the one for the multimeter (chapter AC Current Measurement with (Clamp-on) Current
Transformer) completely and carefully before placing your instrument into service, and follow all instructions contained therein.
Application around & removal from HAZARDOUS LIVE
conductor is permitted!
4 Technical Data
Nominal primary current 1 ... 1000 A AC
Output signal 1 mA AC / 1 A AC
Transmission ratio
Input : output 1000 : 1
Accuracy / max.error Class 1 (2.5 VA)
(for current range from 1 A to 1000 A, 50 Hz)
Max. operating voltage CAT II I 600 V per IEC 61010
Frequency range 40 Hz ... 1 kHz
Jaw opening / conductor diameter max. 43 mm
Dimensions (W x H x D) 92 x 39 x 220 mm
Weight approx. 650 g
Cable length 1.5 m
Meaning of Symbols on the Instrument
Indicates EU conformity
This device may not be disposed of with the trash. Further
information regarding the WEEE mark can be accessed
on the Internet by entering the search term ’WEEE’ at
www.gossenmetrawatt.com
To avoid electric shock:
• Use caution during installation and use of this product; high
voltages and currents may be present in circuit under test.
• This product must be used by qualified personnel only
observing the applicable safety precautions.
• Do not use product if damaged.
• Do not hold the probe anywhere beyond the tactile barrier in
order to avoid dangerous contact with the conductor.
Opening of Equipment / Repair
The equipment may be opened only by authorized service personnel to ensure the safe and correct operation of the equipment
and to keep the warranty valid.
Even original spare parts may be installed only by authorized service personnel.
In case the equipment was opened by unauthorized personnel,
no warranty regarding personal safety, measurement accuracy,
conformity with applicable safety measures or any consequential
damage is granted by the manufacturer.
If a guarantee seal is included and it has been damaged or
removed, all guarantee claims are rendered null and void.
3 Measurement
The setup of the measuring circuit and the description of the
measurement are included in the respective operating instructions
of the above-mentioned multimeter.
Observe the safety precautions listed above, as well as the specified allowable output load range for the respective clam-on transformer.
Make sure that the secondary circuit is connected to the measuring circuit at the multimeter first.
Be sure to remove the clamp from the primary conductor before
the connections at the multimeter are disengaged.
5 Maintenance
The clamp-on current transformer requires no maintenance.
The probe may not be immersed into any liquids during cleaning,
and no solvents may be used. The surfaces between the jaws
should be cleaned with a lightly oiled cloth on a regular basis.
Remove contamination and dust from the plastic components
and connector cables with a cloth which has been dampened
with soapy water. Measure the resistance at the secondary circuit
with an ohmmeter on a regular basis. If loose contacts become
apparent, remove the clamp-on current transformer from service.
6 Product Support
Technical Queries (use, operation)
If required please contact:
GMC-I Messtechnik GmbH
Product Support Hotline
Phone: +49 911 8602-0
Fax: +49 911 8602-709
E-mail
support@gossenmetrawatt.com
7 Repair and Replacement Parts Service
Calibration Center and Rental Instrument Service
If required please contact:
GMC-I Service GmbH
Service Center
Beuthener Straße 41
90471 Nürnberg, Germany
Phone: +49 911 817718-0
Fax: +49 911 817718-253
E-mail service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com
This address is only valid in Germany. Please contact our representatives or subsidiaries for service in other countries.
Gedruckt in Deutschland • Änderungen vorbehalten
Printed in Germany • Subject to change without notice
GMC-I Messtechnik GmbH
Südwestpark 15
90449 Nürnberg •
Germany
Phone +49 911 8602-111
Fax +49 911 8602-777
E-Mail info@gossenmetrawatt.com
www.gossenmetrawatt.com