Gossen MetraWatt SINEAX TI 807-1 Operating Instructions Manual

Page 1
GOSSEN
METRAWATT
Passiver DC-Signaltrenner SINEAX TI 807-1
Mode d’emploi Séparateur galvanique passif SINEAX TI 807-1
Operating Instructions Passive DC signal isolator SINEAX TI 807-1
Camille Bauer AG
TI 807-1 B d-f-e 997 067 12.00
Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Phone +41 56 618 21 11 Fax +41 56 618 24 58 e-mail: cbag@gmc-instruments.com http://www.gmc-instruments.com
GOSSEN
CAMILLE BAUER
METRAWATT
1
Page 2
2
Page 3
Betriebsanleitung Passiver DC-Signaltrenner SINEAX TI 807-1
Mode d’emploi Séparateur galvanique passif SINEAX TI 807-1
Operating Instructions Passive DC signal isolator SINEAX TI 807-1
Deutsch
Français
English
Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet wer­den müssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit folgenden Symbolen markiert:
Les conseils de sécurité qui doivent impérative­ment être observés sont marqués des symboles ci-contre dans le présent mode d’emploi:
Safety precautions to be strictly observed are marked with following symbols in the Operating Instructions:
3
Page 4
Betriebsanleitung Passiver DC-Signaltrenner SINEAX TI 807-1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Erst lesen, dann... ...................................................... 4
2. Lieferumfang ............................................................... 4
3. Kurzbeschreibung ....................................................... 4
4. Aufschlüsselung der Varianten ................................... 4
5. Technische Daten ....................................................... 4
6. Frontschild austauschen ............................................. 5
7. Befestigung ................................................................. 5
8. Elektrische Anschlüsse ............................................... 6
9. Inbetriebnahme ........................................................... 7
10. Demontage-Hinweis ................................................... 7
11. Mass-Skizzen .............................................................. 7
1. Erst lesen, dann …
Der einwandfreie und gefahrlose Betrieb setzt voraus, dass die Betriebsanleitung
gelesen und die in den Abschnitten
7. Befestigung
8. Elektrische Anschlüsse
enthaltenen Sicherheitshinweise beachtet werden.
Der Umgang mit diesem Gerät sollte nur durch entsprechend geschultes Personal erfolgen, welches das Gerät kennt und be­rechtigt ist, Arbeiten in regeltechnischen Anlagen auszuführen.
4. Aufschlüsselung der Varianten
Bestell-Code 807 –
1.Bauform
Gehäuse S17 1
2.Ausführung
Standard (Nicht Ex) 1 Ein- und Ausgangssignal
nicht eigensicher
[EEx ib] II C, 2 Eingangssignale eigensicher
[EEx ia] II C, 6 Ausgangssignale eigensicher
3.Anzahl der Trenn- und Übertragungskanäle
2 Kanäle (Trennstellen) 2 3 Kanäle (Trennstellen) 3
4.Ausgangssignale A1 und A2 oder A1, A2 und A3
0 ... 20 mA 0 0 ... 10 V, 2 Kanäle 2 0 … 10 V, 3 Kanäle 3
5.Klimatische Beanspruchung
Standard-Klimafestigkeit 0 Erhöhte Klimafestigkeit 1
2. Lieferumfang
Signaltrenner (Bild 1) 1 Betriebsanleitung (Bild 2), dreisprachig: Deutsch,
Französisch, Englisch
1 Ex-Bescheinigung (Bild 2), nur bei Geräten in Ex-
Ausführung
Betriebsanleitung Passiver DC-Signaltrenner SINEAX TI 807
Mode d’emploi Séparateur galvanique passif SINEAX TI 807
Operating manual Passive DC signal isolator SINEAX TI 807
TI 807-1 B d-f-e 999 999 12.95
Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56 618 2111 Telefax +41 56 618 24 58 Telex 827 901 cbm ch
Camille Bauer AG
Bild 1
Bild 2
3. Kurzbeschreibung
Der Signaltrenner SINEAX TI 807 dient zur Galvanischen Trennung von zwei oder drei analogen Gleichstromsignalen
0...20 mA, die – je nach Geräte-Ausführung – in Strom- oder Spannungssignale (0...20 mA oder 0...10 V) übertragen wer­den. Er arbeitet ohne separat zugeführte Hilfsenergie.
5. Technische Daten
Eingangssignal E
Gleichstromsignal IE: 0...20 mA Max. zulässiger Strom: 50 mA Spannungsbegrenzung: Nicht-Ex-Ausführung: 27 V, ±5%
(mit Zenerdiode) Ex-Ausführung: 18 V, ±5%
Ausgangssignal A
(Gleichstrom oder Gleichspannung) Gleichstromsignal IA: 0...20 mA Spannungsabfall U
< 2,6 V bei der Standard- (Nicht Ex-) Ausführung < 4,5 V bei Ex-Ausführungen
< 6,1 V bei Ex-Ausführungen
Max. Bürde:
1000 bei der Standard- (Nicht Ex-) Ausführung
500 bei Ex-Ausführungen
500 bei Ex-Ausführungen
:
V
(Eingangssignale «eigensicher»)
(Ausgangssignale «eigensicher»)
(Eingangssignale «eigensicher»)
(Ausgangssignale «eigensicher»)
4
Page 5
Begrenzung: Ca. 40 mA
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
O
N
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
Restwelligkeit: < 20 mV ss Zeitkonstante: Ca. 3 ms Einstellzeit
1
nach IEC 770: Ca. 15 ms
Gleichspannungs­signal U
: 0...10 V
A
Spannungsabfall UV:
< 2,6 V bei der Standard- (Nicht Ex-) Ausführung < 4,5 V bei Ex-Ausführungen
(Eingangssignale «eigensicher»)
< 6,1 V bei Ex-Ausführungen
(Ausgangssignale «eigensicher»)
Innenwiderstand: 500 Begrenzung:
< 26 V bei der Standard- (Nicht Ex-) Ausführung < 16 V bei Ex-Ausführungen
(Eingangssignale «eigensicher»)
< 16 V bei Ex-Ausführungen
(Ausgangssignale «eigensicher»)
Restwelligkeit: < 20 mV ss Zeitkonstante: Ca. 3 ms Einstellzeit
1
nach IEC 770: Ca. 15 ms
S
I
N
E
A
S
I
N
E
A
X
T
I
8
0
7
O
N
(
X
T
I
8
0
7
Bild 3. Links: Herausnehmen der Klarsichtabdeckung
Rechts: Einsetzen der Klarsichtabdeckung.
7. Befestigung
Die Befestigung des SINEAX TI 807 erfolgt wahlweise auf einer Hutschiene oder direkt an einer Wand bzw. auf einer Montagetafel.
Beachten, dass die Grenzen der Betriebs­temperatur nicht überschritten werden:
– 25 und + 55 °C bei Standard-Geräten
–20 und + 55 °C bei Ex-Geräten!
7.1 Befestigung auf Hutschiene
Gehäuse auf Hutschiene (EN 50 022) aufschnappen (siehe Bild 4).
Deutsch
Genauigkeitsangaben
Fehlergrenze: < ± 0,1%
2
(Bezugswert 20 mA, Linearitätsfehler eingeschlossen)
< ± 0,2%
3
(Bezugswert 10 V, Linearitätsfehler eingeschlossen)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur: – 25 bis + 55 °C,
–20 bis + 55 °C (bei den Ex-Ausführungen: Ein- oder Ausgangssignale «eigensicher»)
Lagerungstemperatur: – 40 bis + 70 °C Relative Feuchte
im Jahresmittel: ≤ 75% Standard-Klimafestigkeit
95% Erhöhte Klimafestigkeit
Vibrationsfestigkeit: 5 g, < 200 Hz, je 2 h in 3 Richtungen Schock: 50 g, je 10 Stösse in 3 Richtungen
6. Frontschild austauschen
Klarsichtabdeckung für Frontschild gemäss Bild 3, links, mit Finger leicht eindrücken, bis sie auf der gegenüberliegenden Seite herausspringt. Das eingelegte Frontschild ist aus­tauschbar und steht zum Anbringen von Vermerken zur Verfügung.
Nach dem Wiedereinlegen des Frontschildes in die Klarsicht­abdeckung, diese wieder einsetzen. Dazu Klarsichtabdeckung zuerst unter die untere Halterung führen und mit Finger (Bild 3, rechts) durch Druck zum Einrasten bringen.
Bild 4. Montage auf Hutschiene 35 ×15 oder 35 × 7,5 mm.
7.2 Befestigung auf Wand
Die Befestigungslaschen (1) lassen sich nach Drücken der Entriegelung (4) herausziehen. Nach Drücken der Entriegelung (5) lassen sie sich wieder zurückschieben.
(1)
(1)
(2)
(3)
(2)
(4)
(5)
(1)
(1)
1
Ist die Zeit, die vergeht, bis das Ausgangssignal die Fehlergrenze von 1% erreicht hat bei einem Sprung des Eingangssignals von 0 90%.
2
Beim Stromsignal und RA = 250 Ω.
3
Beim Spannungssignal
Bild 5. Geräteboden. (1) Befestigungslaschen (2) Schnappverschlüsse (3) Gummipuffer (4) Entriegelung zum
Hausziehen der Befestigungslaschen
(5) Entriegelung zum
Hineinschieben der Befestigungslaschen
5
Page 6
Gehäuse an Wand oder Montagetafel mit 2 Schrauben 4 mm befestigen. Löcher nach Bohrplan (Bild 6) bohren.
Deutsch
120
Bild 6. Bohrplan.
... dass die Leitungen des Ein- und Ausgangs-
signals als verdrillte Kabel und möglichst räumlich getrennt von Starkstromleitungen verlegt werden!
Leitungen der Eingangssignale E1 … E3 und der Ausgangs­signale A1 … A3 je nach Geräte-Ausführung (Typ) nach Bilder 7 bis 10 anschliessen.
Signaltrenner im Gehäuse S17 mit zwei Trenn- und Übertragungskanälen
8. Elektrische Anschlüsse
Zum Anschliessen der elektrischen Leitungen dienen Schraubklemmen, die gut zugänglich in der Frontpartie des Signaltrenners untergebracht sind (vgl. Bilder 7 bis 10) und sich für Drahtquerschnitte bis max. 2,5 mm2 eignen.
Unbedingt sicher stellen, dass die Mess­eingangsleitungen beim Anschliessen spannungsfrei sind!
Bei Geräten in der Zündschutzart «Eigen- sicherheit» [EEx ib ] IIC oder [EEx ia] IIC sind zusätzlich die Angaben der Baumusterprüf­bescheinigung, die EN 60 079-14, sowie die nationalen Vorschriften für die Errichtung von elektrischen Anlagen in explosions­gefährdeten Bereichen zu berücksichtigen.
Es ist zu beachten, ... ... dass die Daten, die zur Lösung der Trenn-
und Übertragungsaufgabe erforderlich sind, mit denen auf dem Typenschild des SINEAX TI 807 übereinstimmen ( und Ausgangssignale)!
... dass – beim Signaltrenner mit Stromaus-
gang 0...20 mA – der Gesamtwiderstand in der Ausgangssignal-Leitung (in Serie ge­schaltete Empfangsgeräte plus Leitung) die max. Bürde von 1000 bei der Standard­Ausführung und 500 bei der Ex-Ausfüh­rung nicht überschreitet! Vgl. «Ausgangs­signal», Abschnitt «5. Technische Daten»!
... dass – beim Signaltrenner mit Spannungs-
ausgang 0...10 V – die in der Ausgangs­signal-Leitung parallel vorzusehenden Emp­fangs-Geräte einen hohen Innenwiderstand RiA aufweisen; «hoch» in Relation zum Innen­widerstand des SINEAX TI 807 von 500 ! Vgl. «Ausgangssignal», Abschnitt «5. Tech­nische Daten»! Der von RiA abhängige Fehler beträgt:
F [%] =
500 [Ω] · 100
A [Ω]
Ri
Eingangssignale
1
6
27
8
3
9
4
1
6
27
8
3
9
4
– +
+
+
A1
A2
+ +
– +
+
+
+
E1
E2
E1
E2
A1
Bild 7. Typ 807-112…, Standard-(Nicht Ex-) Ausführung und Typ 807-162…, Ex-Ausführung (Ausgangssignale A1 und A2 «eigensicher»)
+
A2
Bild 8. Typ 807-122…, Ex-Ausführung (Eingangssignale E1 und E2 «eigensicher»)
6
Page 7
Signaltrenner im Gehäuse S17 mit drei Trenn- und Übertragungskanälen
+
+
1
11
6
+
+
A1 A2
A3
12
27
10. Demontage-Hinweis
Messumformer gemäss Bild 11 von der Tragschiene abneh­men.
Deutsch
Bild 11
8
3
9
4
1
6
27
8
3
9
4
+
+
13
+
14
+
+
11
+
+
12
+
+
13
+
14
E1 E2
E3
E1 E2
E3
A1 A2
A3
Bild 9. Typ 807-113…, Standard-(Nicht Ex-) Ausführung und Typ 807-163…, Ex-Ausführung (Ausgangssignale A1, A2 und A3 «eigensicher»)
Bild 10. Typ 807-123…, Ex-Ausführung (Eingangssignale E1, E2 und E2 «eigensicher»)
11. Mass-Skizzen
120
+0.5
+0
Bild 12. SINEAX TI 807-1 im Gehäuse S17 auf Hutschiene (35 ×15 mm oder 35 × 7,5 mm, nach EN 50 022) aufgeschnappt.
134
6,5
Ø4,5
120
14
120
146.517.5
9. Inbetriebnahme
Zur Inbetriebnahme einfach die Eingangssignale E1 … E3 einschalten.
Der Signaltrenner ist wartungsfrei.
17,5
+0
Bild 13. SINEAX TI 807-1 im Gehäuse S17 mit herausgezogenen Laschen für direkte Wandmontage.
145,5
12
+0,5
7
Page 8
Mode d’emploi Séparateur galvanique passif SINEAX TI 807-1
Sommaire
1. A lire en premier, ensuite... ........................................ 8
2. Etendue de la livraison ................................................ 8
3. Description brève ........................................................ 8
4. Codage des variantes ................................................. 8
5. Caractéristiques techniques ....................................... 8
6. Changement de la plaquette frontale ......................... 9
7. Fixation ....................................................................... 9
8. Raccordements électriques ...................................... 10
9. Mise en service et entretien ...................................... 11
10. Instructions pour le démontage ................................ 11
Français
11. Croquis d’encombrements ....................................... 11
1. A lire en premier, ensuite …
Pour un fonctionnement sûr et sans danger, il est essentiel de lire le présent mode d’emploi et de respecter les recommanda- tions de sécurité mentionnées dans les rubriques
7. Fixation
8. Raccordements électriques.
Ces appareils devraient uniquement être manipulés par des personnes qui les connaissent et qui sont autorisées à travailler sur des installations techniques du réglage.
4. Codage des variantes
Code de cde 807 –
1.Construction
Boîtier S17 1
2.Exécution
Standard (non-Ex) 1 Entrée et sortie
non en sécurité intrinsèque
[EEx ib] II C, 2 Entrée en sécurité intrinsèque
[EEx ia] II C, 6 Sortie en sécurité intrinsèque
3.Nombre des canaux de séparation
et de transmission
2 circuits de séparation 2 3 circuits de séparation 3
4.Signal de sortie
A1 et A2 ou A1, A2 et A3
0 ... 20 mA 0 0 ... 10 V, 2 canaux 2 0 … 10 V, 3 canaux 3
5.Sollicitations climatiques
Sollicitations climatiques standard 0 Sollicitations climatiques accrues 1
2. Etendue de la livraison
Séparateur galvanique (Fig. 1) 1 Mode d’emploi (Fig. 2), en trois langues: français,
allemand et anglais
1 Attestation Ex (Fig. 2), seulement pour appareils en
version Ex
Betriebsanleitung Passiver DC-Signaltrenner SINEAX TI 807
Mode d’emploi Séparateur galvanique passif SINEAX TI 807
Operating manual Passive DC signal isolator SINEAX TI 807
TI 807-1 B d-f-e 999 999 12.95
Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56 618 2111 Telefax +41 56 618 24 58 Telex 827 901 cbm ch
Camille Bauer AG
Fig. 1
Fig. 2
3. Description brève
Le séparateur galvanique SINEAX TI 807 sert à la séparation galvanique de deux ou trois signaux de courant continu analogique 0…20 mA qui est retransmis – suivant le modèle choisi – sous forme d’un courant continu ou d’une tension continue (0...20 mA ou 0...10 V). Il fonctionne sans alimentation auxiliaire.
5. Caractéristiques techniques
Signal d’entrée E
Signal courant continu IE: 0...20 mA
Courant max.: 50 mA Limitation de tension: Exécution non-Ex: 27 V, ±5%
(par diode zener) Exécution Ex: 18 V, ±5%
Signal de sortie A
(Courant continu ou tension continue) Sortie en courant
continu IA: 0...20 mA Chute de tension UV:
< 2,6 V pour l’exécution standard (non-Ex) < 4,5 V pour les exécutions Ex
(entrées en «sécurité intrinsèque»)
< 6,1 V pour les exécutions Ex
(sorties en «sécurité intrinsèque»)
Charge max.:
1000 pour l’exécution standard (non-Ex)
500 pour les exécutions Ex
(entrées en «sécurité intrinsèque»)
500 pour les exécutions Ex
(sorties en «sécurité intrinsèque»)
8
Page 9
Limitation: Env. 40 mA
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
O
N
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
Ondulation résiduelle: < 20 mV ss Constante de temps: Env. 3 ms Temps de réponse
1
selon CEI 770: Env. 15 ms
Sortie en tension continue U
Chute de tension U
: 0...10 V
A
:
V
< 2,6 V pour l’exécution standard (non-Ex) < 4,5 V pour les exécutions Ex
(entrées en «sécurité intrinsèque»)
< 6,1 V pour les exécutions Ex
(sorties en «sécurité intrinsèque»)
Résistance interne: 500 Limitation:
< 26 V pour l’exécution standard (non-Ex) < 16 V pour les exécutions Ex
(entrées en «eigensicher»)
< 16 V pour les exécutions Ex
(sorties en «sécurité intrinsèque»)
Ondulation résiduelle: < 20 mV ss Constante de temps: Env. 3 ms Temps de réponse
1
selon CEI 770: Env. 15 ms
S
S
IN
E
A
X
T
I
8
0
7
O N
(
IN
E
A
X
T
I 8
0
7
Fig. 3. A gauche: Enlever le capot transparent
A droite: Remettre en place le capot transparent.
7. Fixation
Les SINEAX TI 807 peuvent être au choix montés sur des rails symétrique «en chapeau» ou directement sur une paroi ou sur un tableau.
Il faut faire attention que les valeurs limites de la température de fonctionnement ne soient pas dépassées:
– 25 et + 55 °C pour appareils standard
–20 et + 55 °C pour appareil en exécution Ex!
7.1 Montage sur rail symétrique «en chapeau»
Encliqueter le boîtier sur le rail symétrique «en chapeau» (EN 50 022) (voir Fig. 4).
Français
Indications concernant la précision
Limite d’erreur: < ± 0,1%
2
(val. de référence 20 mA à la sortie, erreur type de linéarité comprise) < ± 0,2%
3
(val. de référence 10 V à la sortie, erreur type de linéarité comprise)
Ambiance extérieure
Température de fonctionnement: – 25 à + 55 °C,
–20 à + 55 °C (pour les exécutions Ex: Entrée ou sortie en «sécurité intrinsèque»)
Temp. de stockage: – 40 à + 70 °C Humidité relative
en moyenne annuelle: 75% classe climatique standard
95% classe climatique accrue
Résist. aux vibrations: 5 g, < 200 Hz,
pendant 2 h dans 3 directions
Schock: 50 g,
10 chocs dans 3 directions
6. Changement de la plaquette frontale
Faire une légère pression sur le capot transparent (Fig. 3 à gauche) jusqu’à ce qu’il se libère en haut. La plaquette signalétique est interchangeable et sert à des annotations diverses. Après mise en place de la plaquette, remettre le capot transparent en le glissant d’abord dans la gorge inférieure et l’encliqueter définitivement par une pression du doigt (Fig. 3 à droite).
Fig. 4. Montage sur rail symétrique «en chapeau» 35 × 15 ou 35 × 7,5 mm.
7.2 Montage sur paroi
Tirer en dehors les languettes de fixation (1) en enfonçant en même temps le bouton de verrouillage (4) (voir Fig. 5 à gauche). Pour rentrer si nécessaire les languettes de fixation, il faut enfoncer le bouton de verrouillage (5) et en même temps glisser les languettes de fixation (1) dans la base du boîtier (voir Fig. 5 à droite).
(1)
(1)
(2)
(3)
(2)
(4)
(5)
(1)
(1)
1
Le temps qui s’écoule jusqu’à ce que le signal de sortie ait atteint, en restant dans la tolérance d’erreur de 1% la nouvelle valeur après un sauf indiciel du signal d’entrée de 0 90%.
2
Pour signal courant et RA = 250 Ω.
3
Pour signal tension
Fig. 5. Fond de l’appareil. (1) Languettes de fixation (2) Cliquets de retenue (3) Tampons en
caoutchouc
(4) Verrouillage pour
languettes rentrées
(5) Verrouillage pour
languettes extraites
9
Page 10
Fixer le boîtier à l’aide de 2 vis 4 mm sur la paroi ou sur le tableau de montage. Perçer des trous selon le plan de perçage (Fig. 6).
0 2 1
Fig. 6. Plan de perçage.
Français
8. Raccordements électriques
Les lignes électriques sont raccordée à l’aide de bornes à vis aisément accessibles et logées dans la partie frontale (voir Fig. 7 à 10). Elles sont prévues pour des sections de fils de max. 2,5 mm2.
Lors du raccordement des câbles, s’assurer impérativement que les lignes des signaux d’entrée soient hors tension!
... que les lignes d’entrée et de sortie de signal
de mesure soient réalisées par des câbles torsadés et disposées à une certaine distance des lignes courant fort!
Raccorder les lignes des signaux d’entrée E1 … E3 et de sortie A1 … A3 selon Figs. 7 à 10.
Séparateur galvanique en boîtier S17 avec deux circuits de séparation galvanique
– +
1
6
+
+
A1
A2
27
Pour les appareils en mode de protection «à sécurité intrinsèque» [EEx ib ] IIC ou [EEx ia] IIC il faut respecter les indications contenues dans le certificat d’essai du modèle type, l’EN 60 079-14, ainsi que les prescriptions nationales pour la réalisation d’installations électriques dans des enceintes avec danger d’explosions.
Veiller en plus, ... ... que les caractéristiques techniques des
circuits à séparer correspondent aux caractéristiques mentionnées sur la plaquette signalétique des SINEAX TI 807
signaux d’entrée et signaux de
( sortie)!
... que – pour le séparateur avec sortie courant
0...20 mA – la résistance totale du circuit de sortie (instruments récepteurs connectés en série plus résistance des lignes) n’excède pas la charge de 1000 (pour l’exécution non-Ex) ou 500 (pour l’exécution Ex)! Voir «Signal de sortie», chapitre «5. Caracté­ristiques techniques»!
... que – pour le séparateur avec sortie tension
0...10 V – les appareils récepteurs connectés en parallèle aient une résistance interne RiA élevée, «élevée» par rapport à la résistance interne de 500 du SINEAX TI 807! Voir «Signal de sortie», chapitre «5. Caractéristiques techniques»!
L’erreur due à Ri
F [%] =
A se détermine comme suit:
500 [Ω] · 100
RiA [Ω]
8
3
9
4
1
6
27
8
3
9
4
+
E1
+
E2
– +
+
+
E1
Fig. 7. Type 807-112…, exécution standard (non-Ex) et Type 807-162…, exécution Ex (Sorties A1 et A2 «sécurité intrinsèque»)
E2
+
A1
+
A2
Fig. 8. Type 807-122…, exécution Ex (Entrées E1 et E2 «sécurité intrinsèque»)
10
Page 11
Séparateur galvanique en boîtier S17 avec trois
146.517.5
120
+0.5
+0
circuits de séparation galvanique
+
+
1
11
6
+
+
A1 A2
A3
12
27
10. Instructions pour le démontage
Démonter le séparateur galvanique du rail support selon Fig. 11.
8
3
9
4
1
6
27
Fig. 11
+
+
13
+
14
– +
+
11
+
+
E1
Fig. 9. Type 807-113…,
E2
exécution standard (non-Ex) et
E3
Type 807-163…, exécution Ex (Sorties A1, A2 et A3 «sécurité intrinsèque»)
E1 E2
11. Croquis d’encombrements
Français
E3
12
Fig. 12. SINEAX TI 807-1 (boîtier S17) encliqueté sur rail symétrique «en chapeau» (35 ×15 mm ou 35 × 7,5 mm, selon EN 50 022).
+
+
8
13
3
4
+
9
14
A1 A2
Fig. 10.
A3
Type 807-123…, exécution Ex (Entrées E1, E2 et E2 «sécurité intrinsèque»)
9. Mise en service et entretien
Pour la mise en service, il suffit d’enclencher les signaux d’entrée E1 … E3.
Le séparateur galvanique ne nécessite pas d’entretien.
134
6,5
Ø4,5
120
12
+0,5
+0
145,5
14
120
17,5
Fig. 13. SINEAX TI 807-1 (boîtier S17) avec languettes extraites pour montage mural.
11
Page 12
Operating Instructions Passive DC signal isolator SINEAX TI 807-1
Contents
1. Read first and then................................................... 12
2. Scope of supply ........................................................ 12
3. Brief description ........................................................ 12
4. Specification and ordering information ..................... 12
5. Technical data........................................................... 12
6. Exchanging frontplates ............................................. 13
7. Mounting ................................................................... 13
8. Electrical connections ............................................... 14
9. Commissioning and maintenance ............................ 15
10. Releasing the signal isolator ..................................... 15
11. Dimensional drawings ............................................... 15
1. Read first and then …
The proper and safe operation of the device assumes that the Operating Instructions are read carefully and the safety warnings given in the Sections
7. Mounting
English
8. Electrical connections
are observed. The device should only be handled by
appropriately trained personnel who are familiar with it and authorised to work in electrical installations.
4. Specification and ordering information
Order Code 807 –
1.Mechanical design
Housing S17 1
2.Version
Standard (non-Ex) 1 Input and output signals
non-intrinsically safe
[EEx ib] II C, 2 Input signals intrinsically safe
[EEx ia] II C, 6 Output signals intrinsically safe
3.Number of isolation and transmission channels
2 channels (interfaces) 2 3 channels (interfaces) 3
4.Output signals A1 and A2 or A1, A2 and A3
0 ... 20 mA 0 0 ... 10 V, 2 channels 2 0 … 10 V, 3 channels 3
5.Climatic rating
Standard climatic rating 0 Improved climatic rating 1
2. Scope of supply
Signal isolator (Fig. 1) 1 Operating Instructions (Fig. 2), in three languages:
English, French and German
1 Ex approval (Fig. 2), only for Ex version devices
Betriebsanleitung Passiver DC-Signaltrenner SINEAX TI 807
Mode d’emploi Séparateur galvanique passif SINEAX TI 807
Operating manual Passive DC signal isolator SINEAX TI 807
TI 807-1 B d-f-e 999 999 12.95
Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56 618 2111 Telefax +41 56 618 24 58 Telex 827 901 cbm ch
Camille Bauer AG
Fig. 1
Fig. 2
3. Brief description
The signal isolator SINEAX TI 807 serves to electrically insulate two or three analogue DC signals in the range
0...20 mA which depending on version is then converted to a current or voltage signal (0...20 mA or 0...10 V). It does not require a separate power supply.
5. Technical data
Input signal E
DC current signal IE: 0...20 mA Max. permissible
currnet: 50 mA Voltage limiter: Non-Ex version: 27 V, ±5%
(with zener diode) Ex version: 18 V, ±5%
Output signal A
(DC current or DC voltage) DC current signal IA: 0...20 mA Voltage drop UV:
< 2.6 V for the standard (non-Ex) version < 4.5 V for Ex versions
(input signals “intrinsically safe”)
< 6.1 V for Ex versions
(output signals “intrinsically safe”)
Max. burden:
1000 for the standard (non-Ex) version
500 for Ex versions
(input signals “intrinsically safe”)
500 for Ex versions
(output signals “intrinsically safe”)
12
Page 13
Limit: Approx. 40 mA
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
O
N
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
Residual ripple: < 20 mV ss Time constant: Approx. 3 ms Response time
1
acc. to IEC 770: Approx. 15 ms
S
S
IN
E
A
X
T
I
8
0
7
O
N
(
IN
E
A
X
T
I 8
0
7
:
V
: 0...10 V
A
DC voltage signal U
Voltage drop U
< 2.6 V for the standard (non-Ex) version < 4.5 V for Ex versions
(input signals “intrinsically safe”)
< 6.1 V for Ex versions
(output signals “intrinsically safe”)
Internal resistance: 500 Limit:
< 26 V for the standard (non-Ex) version < 16 V for Ex versions
(input signals “intrinsically safe”)
< 16 V for Ex versions
(output signals “intrinsically safe”)
Residual ripple: < 20 mV ss Time constant: Approx. 3 ms Response time
1
acc. to IEC 770: Approx. 15 ms
Accuracy data
Error limits: < ± 0.1%
2
(Reference value 20 mA including linearity error) < ± 0.2%
3
(Reference value 10 V including linearity error)
Ambient conditions
Operating temperature: – 25 to + 55 °C,
–20 to + 55 °C (Ex versions: input or output signals “intrinsically safe”)
Storage temperature: – 40 to + 70 °C Annual mean
relative humidity: 75% standard climatic rating
95% improved climatic rating
Seismic test: 5 g, < 200 Hz,
2 h in each of 3 directions
Shock: 50 g,
10 shocks in each of 3 directions
6. Exchanging frontplates
Apply gentle pressure to the transparent cover as shown in Fig. 3 (left) until it pops out on the opposite side. The label in the cover can be replaced and used for notes.
After replacing the label in the transparent cover, the trans­parent cover can be snapped into the front of the device again. This is done by inserting it behind the edge at the bottom and pressing it gently down and to the rear with the finger until it snaps into place (right side of Fig. 3).
Fig. 3. Left: Removing the transparent cover
Right: Inserting the transparent cover.
7. Mounting
The SINEAX TI 807 can be mounted either on a top-hat rail or directly onto a wall or mounting plate.
Make sure that the ambient temperature stays within the permissible limits:
– 25 and + 55 °C for standard instruments
–20 and + 55 °C for instruments in Ex version!
7.1 Top-hat rail mounting
Simply clip the device onto the top-hat rail (EN 50 022) (see Fig. 4).
Fig. 4. Mounting on top-hat rail 35 ×15 or 35 ×7.5 mm.
7.2 Wall mounting
While pressing the latch (4) in the base of the device (Fig. 5, left) pull out the transmitter securing brackets (1). To return the brackets to their original positions, the latch (5) in the base of the device has to be depressed before applying pressure to the securing brackets (1) (see Fig. 5, right).
(1)
(1)
(2)
(3)
(2)
(4)
(5)
(1)
(1)
1
This is the time which transpires before the output signal reaches the error limit of 1% for a step change of the input signal from 0 90%.
2
With current signal and RA = 250 Ω.
3
With voltage signal
Fig. 5. Rear of device. (1) Screw hole brackets (2) Top-hat rail clip (3) Rubber buffers (4) Latch for pulling
the screw hole brackets out
(5) Latch for pushing
the screw hole brackets in
English
13
Page 14
Drill 2 holes in the wall or panel as shown in the drilling pattern (Fig. 6). Now secure the signal isolator to the wall or panel using two 4 mm diameter screws.
0 2 1
Fig. 6. Drilling pattern.
... the input and output cables should be twisted
pairs and run as far as possible away from heavy current cables!
Connect the input and output leads E1 … E3 and A1 … A3 according to Figures 7 to 10.
Signal isolator in housing S17 with two isolation and transmission channels
8. Electrical connections
The electrical connections are made to screw terminals which are easily accessible from the front of the signal isolator (see Figs. 7 to 10) and can accommodate wire gauges up to 2.5 mm2.
English
Make sure that the cables are not live when making the connections!
In the case of “intrinsically safe” explosion proof versions [EEx ib ] IIC or [EEx ia] IIC, the supplementary information given on the type examination certification, the EN 60 079-14 and also local regulations applicable to electrical installations in explosion hazard areas must be taken into account.
Note that, ... ... the required electrical insulation and
transmission data agree with the data on the nameplate of the SINEAX TI 807 ( input signals and output signals)!
... in the case of a signal isolator with current
outputs 0...20 mA, the total resistance of the external leads (receiver plus leads) does not exceed the maximum burden of 1000 (non-Ex version) or 500 (Ex version)! See “Output signal” in Section “5. Technical data”!
... in the case of a signal isolator with voltage
output 0...10 V, the external receiver connected across the output has a sufficiently high internal resistance RiA in relation to the SINEAX TI 807 output impedance of 500 Ω! See “Output signal” in Section “5. Technical data”! The error due to RiA is:
F [%] =
500 [Ω] · 100
A [Ω]
Ri
1
6
27
8
3
9
4
1
6
27
8
3
9
4
– +
+
+
A1
A2
+ +
– +
+
+
+
E1
E2
E1
E2
A1
Fig 7. Type 807-112…, standard (non-Ex) version and Type 807-162…, Ex version (output signals A1 and A2 “intrinsically safe”)
+
A2
Fig. 8. Type 807-122…, Ex version (input signals E1 and E2 “intrinsically safe”)
14
Page 15
Signal isolator in housing S17 with three isolation
146.517.5
120
+0.5
+0
and transmission channels
+
+
1
11
6
+
+
A1 A2
A3
12
27
10. Releasing the signal isolator
Release the signal isolator from a top-hat rail as shown in Fig. 11.
Fig. 11
8
3
9
4
1
6
27
8
3
9
4
+
+
13
+
14
– +
+
11
+
+
E1
Fig. 9. Type 807-113…,
E2
standard (non-Ex) version and
E3
Type 807-163…, Ex version (output signals A1, A2 and A3 “intrinsically safe”)
E1 E2
11. Dimensional drawings
English
E3
12
Fig. 12. SINEAX TI 807-1 (housing S17) clipped onto a top-hat rail (35 ×15 mm or 35 ×7.5 mm, acc. to EN 50 022).
+
+
13
+
14
A1 A2
Fig. 10.
A3
Type 807-123…, Ex version (input signals E1, E2 and E2 “intrinsically safe”)
120
14
134
6.5
Ø4.5
120
9. Commissioning and maintenance
The device is in operation as soon as the input signals E1 … E3 are connected.
The signal isolator requires no maintenance.
17.5
+0
Fig. 13. SINEAX TI 807-1 (housing S17) with the screw hole mounting brackets pulled out.
145.5
12
+0,5
15
Page 16
16
Loading...