![](/html/a5/a57d/a57d2a024c9e0ff5a2733ae342442494a35d09562f1dd34385e6a455b86fea8e/bg1.png)
Betriebsanleitung
Passiver DC-Signaltrenner SINEAX TI 807-1
Mode d’emploi
Séparateur galvanique passif SINEAX TI 807-1
Operating Instructions
Passive DC signal isolator SINEAX TI 807-1
Camille Bauer AG
TI 807-1 B d-f-e 997 067 12.00
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Phone +41 56 618 21 11
Fax +41 56 618 24 58
e-mail: cbag@gmc-instruments.com
http://www.gmc-instruments.com
GOSSEN
CAMILLE BAUER
METRAWATT
1
![](/html/a5/a57d/a57d2a024c9e0ff5a2733ae342442494a35d09562f1dd34385e6a455b86fea8e/bg3.png)
Betriebsanleitung
Passiver DC-Signaltrenner
SINEAX TI 807-1
Mode d’emploi
Séparateur galvanique passif
SINEAX TI 807-1
Operating Instructions
Passive DC signal isolator
SINEAX TI 807-1
Deutsch
Français
English
Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet werden müssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit
folgenden Symbolen markiert:
Les conseils de sécurité qui doivent impérativement être observés sont marqués des symboles
ci-contre dans le présent mode d’emploi:
Safety precautions to be strictly observed are
marked with following symbols in the Operating
Instructions:
3
![](/html/a5/a57d/a57d2a024c9e0ff5a2733ae342442494a35d09562f1dd34385e6a455b86fea8e/bg4.png)
Betriebsanleitung
Passiver DC-Signaltrenner SINEAX TI 807-1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Erst lesen, dann... ...................................................... 4
2. Lieferumfang ............................................................... 4
3. Kurzbeschreibung ....................................................... 4
4. Aufschlüsselung der Varianten ................................... 4
5. Technische Daten ....................................................... 4
6. Frontschild austauschen ............................................. 5
7. Befestigung ................................................................. 5
8. Elektrische Anschlüsse ............................................... 6
9. Inbetriebnahme ........................................................... 7
10. Demontage-Hinweis ................................................... 7
11. Mass-Skizzen .............................................................. 7
1. Erst lesen, dann …
Der einwandfreie und gefahrlose Betrieb
setzt voraus, dass die Betriebsanleitung
gelesen und die in den Abschnitten
7. Befestigung
8. Elektrische Anschlüsse
enthaltenen Sicherheitshinweise beachtet
werden.
Der Umgang mit diesem Gerät sollte nur
durch entsprechend geschultes Personal
erfolgen, welches das Gerät kennt und berechtigt ist, Arbeiten in regeltechnischen
Anlagen auszuführen.
4. Aufschlüsselung der Varianten
Bestell-Code 807 –
1.Bauform
Gehäuse S17 1
2.Ausführung
Standard (Nicht Ex) 1
Ein- und Ausgangssignal
nicht eigensicher
[EEx ib] II C, 2
Eingangssignale eigensicher
[EEx ia] II C, 6
Ausgangssignale eigensicher
3.Anzahl der Trenn- und
Übertragungskanäle
2 Kanäle (Trennstellen) 2
3 Kanäle (Trennstellen) 3
4.Ausgangssignale
A1 und A2 oder A1, A2 und A3
0 ... 20 mA 0
0 ... 10 V, 2 Kanäle 2
0 … 10 V, 3 Kanäle 3
5.Klimatische Beanspruchung
Standard-Klimafestigkeit 0
Erhöhte Klimafestigkeit 1
2. Lieferumfang
Signaltrenner (Bild 1)
1 Betriebsanleitung (Bild 2), dreisprachig: Deutsch,
Französisch, Englisch
1 Ex-Bescheinigung (Bild 2), nur bei Geräten in Ex-
Ausführung
Betriebsanleitung
Passiver DC-Signaltrenner SINEAX TI 807
Mode d’emploi
Séparateur galvanique passif
SINEAX TI 807
Operating manual
Passive DC signal isolator SINEAX TI 807
TI 807-1 B d-f-e 999 999 12.95
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Telefon +41 56 618 2111
Telefax +41 56 618 24 58
Telex 827 901 cbm ch
Camille Bauer AG
Bild 1
Bild 2
3. Kurzbeschreibung
Der Signaltrenner SINEAX TI 807 dient zur Galvanischen
Trennung von zwei oder drei analogen Gleichstromsignalen
0...20 mA, die – je nach Geräte-Ausführung – in Strom- oder
Spannungssignale (0...20 mA oder 0...10 V) übertragen werden. Er arbeitet ohne separat zugeführte Hilfsenergie.
5. Technische Daten
Eingangssignal E
Gleichstromsignal IE: 0...20 mA
Max. zulässiger Strom: 50 mA
Spannungsbegrenzung: Nicht-Ex-Ausführung: 27 V, ±5%
(mit Zenerdiode)
Ex-Ausführung: 18 V, ±5%
Ausgangssignal A
(Gleichstrom oder Gleichspannung)
Gleichstromsignal IA: 0...20 mA
Spannungsabfall U
< 2,6 V bei der Standard- (Nicht Ex-) Ausführung
< 4,5 V bei Ex-Ausführungen
< 6,1 V bei Ex-Ausführungen
Max. Bürde:
1000 Ω bei der Standard- (Nicht Ex-) Ausführung
500 Ω bei Ex-Ausführungen
500 Ω bei Ex-Ausführungen
:
V
(Eingangssignale «eigensicher»)
(Ausgangssignale «eigensicher»)
(Eingangssignale «eigensicher»)
(Ausgangssignale «eigensicher»)
4
![](/html/a5/a57d/a57d2a024c9e0ff5a2733ae342442494a35d09562f1dd34385e6a455b86fea8e/bg5.png)
Begrenzung: Ca. 40 mA
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
G
O
S
S
E
N
M
E
T
R
A
WAT
T
CA
M
IL
L
E
B
A
U
E
R
Restwelligkeit: < 20 mV ss
Zeitkonstante: Ca. 3 ms
Einstellzeit
1
nach IEC 770: Ca. 15 ms
Gleichspannungssignal U
: 0...10 V
A
Spannungsabfall UV:
< 2,6 V bei der Standard- (Nicht Ex-) Ausführung
< 4,5 V bei Ex-Ausführungen
(Eingangssignale «eigensicher»)
< 6,1 V bei Ex-Ausführungen
(Ausgangssignale «eigensicher»)
Innenwiderstand: 500 Ω
Begrenzung:
< 26 V bei der Standard- (Nicht Ex-) Ausführung
< 16 V bei Ex-Ausführungen
(Eingangssignale «eigensicher»)
< 16 V bei Ex-Ausführungen
(Ausgangssignale «eigensicher»)
Restwelligkeit: < 20 mV ss
Zeitkonstante: Ca. 3 ms
Einstellzeit
1
nach IEC 770: Ca. 15 ms
S
I
N
E
A
S
I
N
E
A
X
T
I
8
0
7
O
N
(
X
T
I
8
0
7
Bild 3. Links: Herausnehmen der Klarsichtabdeckung
Rechts: Einsetzen der Klarsichtabdeckung.
7. Befestigung
Die Befestigung des SINEAX TI 807 erfolgt wahlweise auf
einer Hutschiene oder direkt an einer Wand bzw. auf einer
Montagetafel.
Beachten, dass die Grenzen der Betriebstemperatur nicht überschritten werden:
– 25 und + 55 °C bei Standard-Geräten
–20 und + 55 °C bei Ex-Geräten!
7.1 Befestigung auf Hutschiene
Gehäuse auf Hutschiene (EN 50 022) aufschnappen (siehe
Bild 4).
Deutsch
Genauigkeitsangaben
Fehlergrenze: < ± 0,1%
2
(Bezugswert 20 mA,
Linearitätsfehler eingeschlossen)
< ± 0,2%
3
(Bezugswert 10 V,
Linearitätsfehler eingeschlossen)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur: – 25 bis + 55 °C,
–20 bis + 55 °C
(bei den Ex-Ausführungen: Ein- oder
Ausgangssignale «eigensicher»)
Lagerungstemperatur: – 40 bis + 70 °C
Relative Feuchte
im Jahresmittel: ≤ 75% Standard-Klimafestigkeit
≤ 95% Erhöhte Klimafestigkeit
Vibrationsfestigkeit: 5 g, < 200 Hz, je 2 h in 3 Richtungen
Schock: 50 g, je 10 Stösse in 3 Richtungen
6. Frontschild austauschen
Klarsichtabdeckung für Frontschild gemäss Bild 3, links, mit
Finger leicht eindrücken, bis sie auf der gegenüberliegenden
Seite herausspringt. Das eingelegte Frontschild ist austauschbar und steht zum Anbringen von Vermerken zur
Verfügung.
Nach dem Wiedereinlegen des Frontschildes in die Klarsichtabdeckung, diese wieder einsetzen. Dazu Klarsichtabdeckung
zuerst unter die untere Halterung führen und mit Finger
(Bild 3, rechts) durch Druck zum Einrasten bringen.
Bild 4. Montage auf
Hutschiene 35 ×15
oder 35 × 7,5 mm.
7.2 Befestigung auf Wand
Die Befestigungslaschen (1) lassen sich nach Drücken der
Entriegelung (4) herausziehen. Nach Drücken der Entriegelung
(5) lassen sie sich wieder zurückschieben.
(1)
(1)
(2)
(3)
(2)
(4)
(5)
(1)
(1)
1
Ist die Zeit, die vergeht, bis das Ausgangssignal die Fehlergrenze
von 1% erreicht hat bei einem Sprung des Eingangssignals von
0 90%.
2
Beim Stromsignal und RA = 250 Ω.
3
Beim Spannungssignal
Bild 5. Geräteboden.
(1) Befestigungslaschen
(2) Schnappverschlüsse
(3) Gummipuffer
(4) Entriegelung zum
Hausziehen der
Befestigungslaschen
(5) Entriegelung zum
Hineinschieben der
Befestigungslaschen
5