Kurzbedienungsanleitung Brevi istruzioni d’uso
Short-form Operating Instructions Verkorte gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi en bref Stručný návod
Breves instrucciones de servicio
PROFITEST INTRO
3-349-839-27
2/5.15
Bitte lesen Sie unbedingt die ausführliche
Bedienungsanleitung im Format PDF
unter www.gossenmetrawatt.com.
Die Kurzbedienungsanleitung ersetzt nicht
die ausführliche Bedienungsanleitung!
Please make sure to read the detailed
operating instructions in pdf format
at www.gossenmetrawatt.com.
The short-form instructions are no substitute for the detailed instructions!
Firmwarestand SW1: 01.17.00
KBA Stand 13.05.2015
GMC-I Messtechnik GmbH 2
PE an Phase !
PE phase !
PE en phase !
PE en fase !
PE a fase !
PE aan de fase !
PE pod napětím !
NPEL
()
BAT
BAT
NPEL
LPEN
LPEN
LPEN
x
x
3
BAT
BAT
I
Δ
N
I
F
Z
L-PE
Z
L-N
12 b
LPEN
LPEN
x
???
1x
2
U
Fingerkontakt – PE
Finger contact – PE
Contacts digitaux – PE
Contacto digitiforme – PE
Contatti dito – PE
Contact met de vingers – PE
Prstem nebo dotykem dlaně – PE
2a
UPE >UL!
LIMIT
PE
GB F E I NL CZ D
1 Einschalten, Switching on, Activation, Conectar, Accendere, Inschakelen, Zapnout,
2 Anschluss- C
3 &
Akkutest
onnection
rech. battery test & piles recharch.
&
Test de connexionPrueba de con-
Test collega- Aansluittest Test připojení
exión & baterias mento & batterie
opl. batterijtest
a akumulátory
GB F E I NL CZ D
SETUP
I
Δ N
I
F
Z
L-PE
Z
L-N
R
E
R
LO
R
ISO
U
EXTRA
ESC
↑
↓
↑
↓
2 x
3 x
n x
2/3
3/3
1 x
n/n
1/3
n x
1
2
1 Helligkeit Brightness
Intensité lumineuse
Brillo Luminosità Helderheid Světelnost
2 Kontrast Contrast Contraste Contraste Contrasto Contrast Kontrast
3 Hilfe Request Demander Solicitar Chiedere Hulp Nápov
anfordern help aide help aiuto inroepen
GMC-I Messtechnik GmbH 3
ě
da
GMC-I Messtechnik GmbH 4
GB F E I NL CZ D
Parameter: Parameter: Paramètres Parámetros Parametro Parameter Parametry:
1-3 auswählen select sélectionner seleccionar selezionare kiezen vybrat
4 bestätigen confirm confirmer confirmar confermare bevestigen potvrdit
5 übernehmen take over reprendre aceptar applicare accepteren převzit
GB F E I NL CZ D
Messung
1 auswählen 1 select 1 sélection 1 seleccionar 1
2 starten 2 start 2 démarrer 2 iniciar 2 avviare 2
3
RCD auslösen3 trip RCD
I
Δ N
I
F
Z
L-PE
Z
L-N
R
E
R
LO
R
ISO
Measurement
Mesure Medida Misura
selezionare
3
déclencher RCD 3
iniciar RCD
3
sganciare RCD 3 RCD activeren3 RCD vybavit
12
3
Meting
1 kiezen 1 zvolit
starten
2
RCD
Měření
2
nastartovat
3
OK
LIMIT
U
EXTRA
GMC-I Messtechnik GmbH 5
!
GMC-I Messtechnik GmbH 6
I
6 ... 500 mA, xxx mA
Δ
I
Δ N
N
RCD SRCD, PRCD, ...
Typ
AC, A/F, B/B+, EV/MI; IN 6...125 A
1 2 3 4
I
ΔN
UL <
25 V, 50 V, 65 V, xxx V
ta <
40 ms...1.00 s, xxx ms
ta >
0 ms...500 ms, xxx ms
: 50% I
500 mA: 1 x I
(1s) → 1 x I
Δ
N
, 2 x I
Δ
N
0° 180° NEG. POS. POS.
Δ
N
I
Δ
N
ΔN
, x 1, x 2, x 5
5
ta XXX s
I
6 ... 500 mA, xxx mA
Δ
I
F
1 2
I
F
GMC-I Messtechnik GmbH 7
N
RCD SRCD, PRCD, ...
Typ
AC, A/F, B/B+, EV/MI; IN 6...125 A
0° POS.
NEG. POS.
4 3
5
UL <
25 V, 50 V, 65 V, xxx V
IΔ >
1.0 ... 250 mA, xxx mA
IΔ <
6.0 ... 1000 mA
IΔXXX mA
, xxx mA
GMC-I Messtechnik GmbH 8
IN 2 ... 160 A, xxxx A
Typ A, B/L, E, C/G, D, K, H ...
Z
L-PE
1 3 4 2
Z
L-PE
∅ 1,5-70 mm², NY... H0...
1, 2, 3 ... 10
UL < 25, 50, 65 V, xx V
0°
15 mA
DC-L +
DC-H +
IK: 2/3 Z, 3/4 Z,
L1-PE, L2-PE, L3-PE, AUTO
Standard
2-Pol
Ia, Ia + Δ%
SETUP → SETTING →
OFFSET → START RLPE
Z
L-N
1 3 4 2
Z
L-N
IN 2 ... 160 A, xxxx A
Typ A, B/L, E, C/G, D, K, H ...
∅ 1,5...70mm² NY... H0...
1, 2, 3 ... 10
Standard
2-Pol
IK: 2/3 Z, 3/4 Z,
L1-N, L2-N, L3-N, L1-L2,
L2-L3, L1-L3, AUTO, L-N
Ia, Ia + Δ%
GMC-I Messtechnik GmbH 9
SETUP → SETTING →
OFFSET → START RLN
GMC-I Messtechnik GmbH 10
R = AUTO,
10 kΩ (4 mA),
R
E
1a/b
R
Standard
2-Pol
UL < 25, 50, 65 V, xx V
0°
15 mA
DC-L +
DC-H +
3b 3a 2
E
1kΩ (40 mA),
100 Ω (0,4 A),
10
Ω
(> 0,8 A)
RE:
<1.00Ω, <2.00Ω, <10.0
<50.0Ω, <100Ω, <xxx
Ω
Ω
SETUP → SETTING →
OFFSET → START RLPE
GB F E I NL CZ D
RLO/R
Folgende Messungen sind nur
an spannungsfreien Messobjekten möglich.
Fremdspannung
sperrt die
Messung!
GMC-I Messtechnik GmbH 11
LPEN
ISO
!
RLO/R
The following
measurements
are only possible
on voltage-free
devices.
Interference
voltage disables
the measurement!
LPEN
ISO
!
RLO/R
Les mesures
suivantes ne
sont possibles
qu’avec des
appareils sans
tension.
La tension
étrangère
empêche la
mesure!
LPEN
ISO
!
RLO/R
Las siguientes
mediciones son
factibles sólo
sobre objetos
exentos de
tensión.
La tensión ajena
bloquea la
medición!
LPEN
ISO
!
RLO/R
Le seguenti
misure sono
possibili soltano
se l’oggetto da
misura è privo di
tensione.
Le tensioni
esterne
impediscono la
misura!
LPEN
ISO
!
RLO/R
De volgende
metingen zijn
alleen aan
spanningsloze
meetobjecten
mogelijk.
Stoorspanning
blokkeert de
meting!
LPEN
ISO
!
RLO/R
Následující
měř ení se
provádě jí v
zař ízeních bez
napětí.
Cizí napětí
blokuje měř ení!
LPEN
ISO
!
GMC-I Messtechnik GmbH 12
R
LO
!
0V !
1 2
LPEN
!
!
R
LO
measuring cable (Z503K/L) ROFFSET
extension cable ROFFSET
b
a
c
Option
PRO-JUMPER
Z503J
R < 10 Ω
1s
R
LO
+ ↔
R
LO
–
R
LO
+:
R
LO
–:
RLO <
0.10 Ω, 0.30 Ω, 1.00 Ω,
RLO <
x.xx Ω (max. 10.0 Ω)
4 3
d
R
(R
ISO
1 3b 2
!
0V !
INS
) / R
LPEN
E(ISO)
UN: 50 ... 1000 V, xxx V
U
(U
ISO
!
AUTO
)
INS
: L1-PE ... L1-L3
UN: 50 ... 1000 V, xxx V
U
(U
INS
)
ISO
AUTO
: L1-PE ... L1-L3
3a
R
ISO
1x
GMC-I Messtechnik GmbH 13
GMC-I Messtechnik GmbH 14
Standard 2-POL
U
L-N
/ U
L-PE
/ U
N-PE
f
1
2
3a 3b
L1-PE, N-PE, L1-N ..., AUTO
U
GB F E I NL CZ D
3 1 2
Rechtsdrehfeld
Right rotation
Rotation à droite
Sentido de giro normal
Senso ciclico DX
Rechts draaiveld
Pravotočivé pole
Linkssdrehfeld
Left rotation
Rotation à gauche
Sentido de giro inverso
Senso ciclico SX
Links draaiveld
Levotočivé pole
U
U 3 ~U 3 ~U 3 ~U 3 ~U 3 ~U 3 ~U 3 ~
Drehfeld Phase sequence Champs tournant Trifásico Senso ciclico Draaiveld Sled fází
GMC-I Messtechnik GmbH 15
GMC-I Messtechnik GmbH 16
3 1 2
EXTRA
SETUP → SETTING →
OFFSET → START RLN
Standard
2-Pol
L1-N, L2-N, L3-N, L1-L2,
L2-L3, L1-L3, L-N
IN 2 ... 160 A, xxxx A
∅ mm² NY... H0...
1,6 ... 20 x IN, gL/gG, gL/G
1, 2, 3 ... 10
TAB, DIN, VDE, NL,
< x%
GB F E I NL CZ D
EXTRA
Spannungsfall- Voltage drop Mesure de chute Medida de Misura della Meten Měření úbytku
messung measurement de tension
Caídas den tensión
caduta di tensione spanningsdaling napětí
Z
L1-PE, N-PE, L1-N ..., AUTO
Z
L-PE
Z
L-N
R
ISO
U
L1-N
L2-N
L3-N
L1-L2
L2-L3
L1-L3
1
2
3a
3b
L1-PE
L2-PE
L3-PE
N-PE
L+N-PE
L1-N
L2-N
L3-N
L1-L2
L2-L3
L1-L3
Z
L-PEZL-N
R
ISO
L1-PE
L2-PE
L3-PE
N-PE
L1-N
L2-N
L3-N
L1-L2
L2-L3
L1-L3
U
L1-PE
L2-PE
L3-PE
01/11
02/11
03/11
04/11
05/11
06/11
07/11
08/11
09/11
10/11
11/11
L-PE
, Z
L-N, RISO
, U → AUTO
GMC-I Messtechnik GmbH 17
GMC-I Messtechnik GmbH 18
L
Barcodeleser
Barcode scanner
Lecteur de codes à barres
Lector de códigos de barras
Lettore codici a barre
Barcodelezer
Čtečka čárového kódu
RS232
!
Ladegerät
Charger
Chargeur
Cargador
Caricabatterie
Laadapparaat
Nabíječka
Option Z502R
Option Z502F
E
T
C
N PE
L1 L3 L2
n.c.
Option Z550A
Option Z503K/M/N
n.c.
Z503L
black
blue
yellow
GB F E I NL CZ D
Anschlüsse Sockets Connexions Conexiones Collegamenti
Aansluitingen
Přípoje
GB F E I NL CZ D
OFF
1
3
2
MEM
HELP
FF 3,15A/600V
1
Ausschalten
Switching off Désactivation Apagar Spegnere Uitschakelen Vypnout
2 Akkus Rechargeable Piles Baterías Batterie Oplaadbare Akumulátory
batteries rechargeables batterijen
3
2 Sicherungen
2 Fuses 2 Fusibles 2 Fusibles 2 Fusibili 2 Zekeringen 2 Pojistky
GMC-I Messtechnik GmbH 19
Gedruckt in EU Printed in EU Imprimé en UE Impreso en UE Stampato in UE Gedrukt in EU Tištěno v EU
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de Reservados todos los Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden
without notice modifications derechos
GMC-I Messtechnik GmbH
Südwestpark 15
90449 Nürnberg •
Germany
Telefon +49 911 8602-111
Telefax +49 911 8602-777
E-Mail
info@gossenmetrawatt.com
www.gossenmetrawatt.com