Anschluss mit
geschirmter Leitung
Option KS-C (Z541F)
(G500/G1000)(G500/G1000)
GUARD*
SHIELD
* nicht bei METRISO INTRO
GMC-I Messtechnik GmbH3
1)
Zubehör Z550A als Option: Prüfspitze mit Taste zur Auslösung der Messung sowie
einer weiteren Taste zur Beleuchtung der Messstelle inklusive geschirmte steckbare Anschlussleitung
Bedienoberfläche (Beispiel METRISO TECH)
LC-Anzeigefeld
Start der Messung
Parameterübergabe
Rücksprung
Gerät aktivieren
Dauermessung
Cursor unten:
LED rot: Grenzwert überschritten
LED rot:
– Fremdspannung bei ausgeschaltetem Gerät*
Einstellmenü SEt
Funktionsdrehschalter
Führung für
Tragegurt
Führung für
Tragegurt
M
Vk
TRMS
AC
DC
Rlo>10%
MAN
DATA
STORE
ZEROG
ISO
2500V
1000V
T
k
1
0
0
k
1
G
1
0
k
1
M
1
0
G
0
1
0
0
0
V
1
20
0
G
1
0
0
M
1
0
M
LED grün: Grenzwert eingehalten
– SETUP: Parameterauswahl
– V: Wahl der Spannungsart
– Rlo: Polaritätswechsel
Cursor oben:
– SETUP: Parameterauswahl
– V: Wahl der Spannungsart
– Rlo: Polaritätswechsel
– Mess-/Prüfspannung bei eingeschaltetem Gerät
bei Riso/Rins,
aus Menü
aus Zustand
Stand by
R & R
LO
– Entlade-/Restspannung bei Riso/Rins
* nicht
METRISO INTRO
4GMC-I Messtechnik GmbH
Symbole der Digitalanzeige
M
Vk
TRMS
AC
DC
Rlo>10%
MAN
DATA
ZERO
G
ISO
2500V
1000V
T
k
1
0
0
k
1
G
1
0
k
1
M
1
0
G
0
1
0
0
0
V
1
2
0
0
G
1
0
0
M
1
0
M
6
7
8
13
10
9
13
12
452
11
ON
14
Batterie voll
Batterie OK
Batterie schwach
Batterie (fast) leer, U < 8,5 V
Batteriekontrollanzeige
GMC-I Messtechnik GmbH5
1Batteriekontrollanzeige
2 Digitalanzeige mit Komma- und Polaritätsanzeige
3 MAN:Niederohmmessung:
manuelle Messbereichsumschaltung aktiv
4 Rlo:Niederohmmessung:
Sonderfall der automatischen Niederohmmessung
mit Messung in beiden Stromrichtungen:
bei ΔRlo> 10% werden beide Messwerte eingeblendet
5Niederohmmessung:
Polaritätswechselanzeige (Änderung der Stromrichtung)
Ω→ oder ←Ω
6 Zeiger für Analoganzeige: Bargraph oder Pointer
siehe Parameter A.diSP Seite 12
eingeblendetes Dreieck: Anzeige für Messbereichsüberschreitung
7 DC/AC: gewählte Stromart
ISO xxxV:
8
Isolationswiderstandsmessung:
gewählte Prüfspannung
9 ΩVMesseinheit
10 ZERO: Leitungsabgleich für Niederohmmessung aktiv,
siehe Parameter rLEAd Seite 11
11 DATA: blinkt: während der Messung
statisch: Messwert stabil
12Warnung vor gefährlicher Spannung:
13Signalton (beeper) aktiv für Grenzwertüberschreitung,
U > 50 V AC/DC
siehe Parameter bEEP Seite 12
14 ONMessgerät = dauernd EIN
(außer in Schalterstellung OFF)
siehe Parameter APOFF Seite 12
Diese Geräte erfüllen die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen EG-Richtlinien. Dies bestätigen wir durch
die CE-Kennzeichnung. Die entsprechende Konformitätserklärung kann von GMC-I Messtechnik GmbH angefordert werden.
Mit den Isolations- und Widerstandsmessgeräten METRISO INTRO/BASE/TECH können Sie schnell und rationell Schutzmaßnahmen
nach DIN VDE 0100, ÖVE-EN 1 (Österreich), NIV/NIN SEV 1000
(Schweiz) und weiteren länderspezifischen Vorschriften prüfen.
Das mit einem Mikroprozessor ausgestattete Gerät entspricht den
Bestimmungen IEC/EN 61557/VDE 0413.
Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Teil 2: Isolationswiderstandsmessgeräte
Teil 4: Messgeräte zum Messen des Widerstandes von
Erdungsleitern, Schutzleitern und Potenzialausgleichsleitern
Teil 10: Kombinierte Messgeräte zum Prüfen, Messen oder Über-
wachen von Schutzmaßnahmen
sowie den Bestimmungen nach VDE 0701-0702:
Instandsetzung, Änderung und Prüfung elektrischer Geräte.
Das Prüfgerät eignet sich besonders:
• beim Errichten
• beim Inbetriebnehmen
• für Wiederholungsprüfungen
• und bei der Fehlersuche in elektrischen Anlagen.
Mit den Isolationsmessgeräten können Sie messen und prüfen:
• Isolationswiderstände
• Niederohmwiderstände
• Spannung
Mit abgeschirmter Messleitung können Sie zusätzlich prüfen:
• die Ableitfähigkeit von Bodenbelägen in Bezug auf elektrostatische Ladungen
GMC-I Messtechnik GmbH7
2Sicherheitsmerkmale und -vorkehrungen
!
Zählnummer
Registriernummer
Datum der Kalibrierung (Jahr – Monat)
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH – Kalibrierlaboratorium
XY123
2019-08
D-K
15080-01-01
Das elektronische Mess- und Prüfgerät ist entsprechend den
Sicherheitsbestimmungen IEC/EN 61010-1/VDE 0411-1 und
EN 61557 gebaut und geprüft. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung ist die Sicherheit von Anwender und Gerät gewährleistet.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch Ihres Gerätes sorgfältig und vollständig. Beachten und befolgen Sie diese in allen Punkten.
Machen Sie die Bedienungsanleitung allen Anwendern zugänglich.
Die Prüfungen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Das Mess-und Prüfgerät darf nicht verwendet werden:
• bei entferntem Batteriefachdeckel
• bei erkennbaren äußeren Beschädigungen
• mit beschädigten Anschlussleitungen und Messadaptern
• wenn es nicht mehr einwandfrei funktioniert
• nach schweren Transportbeschädigungen
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
(z. B. Feuchtigkeit, Staub, Temperatur).
den geltenden Schutzmaßnahmen oder jegliche Folgeschäden
durch den Hersteller gewährt.
Bedeutung der Symbole auf dem Gerät
Warnung vor einer Gefahrenstelle
(Achtung, Dokumentation beachten!)
Gerät der Schutzklasse II
CATII / III Gerät der Messkategorien
METRISO INTRO/TECH:
CAT II 1000 V / CAT III 600 V / CAT IV 300 V
METRISO BASE:
CAT III 600 V / CAT IV 300 V
Europäische Konformitätskennzeichnung
Das Gerät und die eingesetzten Batterien/Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Weitere
Informationen zur WEEE-Kennzeichnung finden Sie im
Internet bei www.gossenmetrawatt.com unter dem
Suchbegriff WEEE.
Öffnen des Gerätes / Reparatur
Kalibriermarke (blaues Siegel):
Das Gerät darf nur durch autorisierte Fachkräfte geöffnet werden,
damit der einwandfreie und sichere Betrieb des Gerätes gewährleistet ist und die Garantie erhalten bleibt.
Auch Originalersatzteile dürfen nur durch autorisierte Fachkräfte
eingebaut werden.
Falls feststellbar ist, dass das Gerät durch unautorisiertes Perso-
siehe auch „Rekalibrierung“ auf Seite 30
nal geöffnet wurde, werden keinerlei Gewährleistungsansprüche
betreffend Personensicherheit, Messgenauigkeit, Konformität mit
8GMC-I Messtechnik GmbH
3Inbetriebnahme
Achtung!
!
Achtung!
!
Achtung!
!
3.1Batterietest
Vier verschiedene Batteriesymbole von leer bis voll geladen informieren in der in der linken oberen Ecke des Displays ständig über
den aktuellen Ladezustand der Batterien.
Ist die Batteriespannung unter den zulässigen Wert
abgesunken, erscheint das nebenstehende Piktogramm. Bei sehr stark entladenen Akkus arbeitet das Gerät nicht.
Es erscheint dann auch keine Anzeige.
3.2Batterien einsetzen bzw. austauschen
Zur Erstinbetriebnahme oder wenn das Batteriesymbol nur noch aus
einem gefüllten Segment besteht, müssen Sie neue Batterien einset-
zen.
Vor dem Öffnen des Batteriefaches (Lage siehe Seite 5)
muss das Gerät allpolig vom Messkreis (Netz) getrennt
werden.
Für den Betrieb des Isolationsmessgeräts sind acht 1,5 V Mignonzellen nach IEC LR6 erforderlich. Setzen Sie nur AlkaliMangan-Zellen ein.
Aufladbare NiCd- oder NiMH-Zellen können ebenfalls verwendet
werden. Diese müssen extern geladen werden. Wir empfehlen
NiMH-Zellen.
Tauschen Sie immer einen kompletten Batteriesatz aus.
Entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht.
Ð Lösen Sie an der Rückseite die beiden Schlitzschrauben des
Batteriefachdeckels und nehmen Sie ihn ab.
Ð Nehmen Sie den Batterieträger heraus und setzen Sie 8 Stück
1,5-V-Mignonzellen richtig gepolt entsprechend den angegebenen Symbolen ein.
Achten Sie unbedingt auf das polrichtige Einsetzen aller Batterien oder Akkus. Ist bereits eine Zelle mit falscher Polarität eingesetzt, wird dies vom Prüfgerät nicht erkannt
und führt möglicherweise zum Auslaufen der Akkus.
Ð Schieben Sie den Batterieträger so in das Batteriefach ein,
dass die Batterieträgerkontakte die Kontaktzungen am Batteriefachboden berühren, siehe Zeichnung Seite 3.
Wird der Batterieträger anders als angegeben eingesetzt, erfolgt keine Spannungsversorgung des Geräts.
Ð Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schrauben
Sie ihn fest.
Das Gerät darf ohne aufgesetzten und festgeschraubten
Batteriefachdeckel nicht betrieben werden!
GMC-I Messtechnik GmbH9
3.3Geräteparameter abfragen und einstellen
info
SETUP
bAtt:
uers ion
1nFoSET
Parameter abfragen ↓
rlead
APoFF
blight
bEEP
A.d iSP
0. .d iSP
liled
Comm
START
ENTER
bestätigen
START
ENTER
Parameter einstellen ↓
←
Hauptmenüs→
ESC
stby OFF
START
ENTER
ESC
stby OFF
– Funktion SETUP
Ð Bringen Sie den Drehschalter in die Stellung SETUP.
info wird eingeblendet.
Ð Für die Abfrage von Batteriespannung oder Firmwareversion
drücken Sie ENTER.
Ð Über die Cursortasten wählen Sie jetzt den gewünschten Be-
triebsparameter aus und bestätigen diesen mit ENTER.
Die gewünschte Information wird als Laufschrift eingeblendet.
3.3.1 Pfade zu den Parametern
10GMC-I Messtechnik GmbH
Liste sämtlicher Parameter (alphabetische Reihenfolge)
3.3.2 Parameterabfragen – Menü InFo (als Laufschrift)
bAtt – Batteriespannung abfragen
1nFobAtt: 12.05 V.
vErSion – Firmwareversion abfragen
1nFobAtt: uErS ion: 1.0.0
3.3.3 Parametereingaben – Menü SEt
rLEAd –
Offsetwiderstand für Niederohmmessung
Der ohmsche Widerstand der Messleitungen kann automatisch
vom Messergebnis subtrahiert werden. Hierzu muss über den
Parameter rLEAd der Offset bestimmt und abgespeichert werden.
Ð Schließen Sie die Messkabel an die Buchsen + und COM an.
Ð Schließen Sie die beiden Prüfspitzen der Mess- einschließlich
Verlängerungsleitungen kurz.
Ð Wählen Sie den Parameter rLEAd aus und bestätigen Sie die-
sen durch ENTER. Mit Auswahl von ZERO und Bestätigung über
die Taste START lösen Sie die Messung des Offsetwiderstands
aus:
SET rlead
1nFo
zero / Clear
Eine Niederohmmessung wie im Kapitel 8.1 beschrieben mit
automatischer Umpolung wird in beiden Richtungen durchlaufen.
Sind die Messspitzen nicht kurzgeschlossen, wird die
Aufforderung SHort LEAdS eingeblendet.
Das Messergebnis – der Widerstand der beiden Messleitungen –
wird als Offset von den zukünftigen Niederohmmessungen abgezogen, gleichzeitig erscheint ZERO in der Fußzeile.
Durch Auswahl der Einstellung CLEAr und Bestätigung durch
ENTER haben Sie die Möglichkeit, die zukünftigen Messungen
ohne Offset durchzuführen. ZERO wird in diesem Fall nicht mehr
eingeblendet. Der Widerstand der Messleitungen geht in diesem
Fall in die Messung ein.
GMC-I Messtechnik GmbH11
APoFF – Vorgabezeit für automatische Abschaltung und dauernd EIN
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
Über den Parameter kann eine Abschaltzeit APoFF vorgegeben
werden. Ihr Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn der Messwert lange konstant ist und während der Vorgabezeit APoFF in
Minuten weder eine Taste noch der Drehschalter betätigt wurde.
Die jeweilige Auswahl wirkt sich stark auf die Lebensdauer der
Batterien aus.
Sofern Sie die Einstellung on wählen, wird das Gerät auf dauernd
EIN für Langzeitmessungen eingestellt, in der Anzeige erscheint
ON rechts vom Batteriesymbol. Das Gerät kann jetzt nur manuell
Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, können Sie die
automatische Abschaltung der Anzeigenbeleuchtung nach xx
bArG / Point
Sekunden (nach der letzten Drehschalterbetätigung) einstellen.
Sobald eine neue Messfunktion gewählt oder gestartet wird, wird
die Beleuchtung erneut aktiviert. Bei Einstellung auf oFF bleibt
(point = Standardwert/Werkseinstellung)
diese dauernd ausgeschaltet.
1nFo
SETrlead ... ... bligt
15 / 30 / 45 / 90 s off
(15 s = Standardwert/Werkseinstellung)
12GMC-I Messtechnik GmbH
0.diSP – Führende Nullen ein-/ausblenden
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
START
ENTER
ESC
stby OFF
Hier kann eingestellt werden, ob bei der Messwertanzeige führende Nullen ein- oder ausgeblendet werden sollen.
1nFo SET rlead ... 0.diSP
0000.0 : mit führenden Nullen (Standardwert/Werkseinstellung)
Sie können Ihre bisher vorgenommenen Änderungen rückgängig
machen und die Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) wieder aktivieren. Dies kann in folgenden Fällen sinnvoll sein:
• nach Auftreten von Software- oder Hardwareproblemen
• wenn Sie den Eindruck haben, das Gerät arbeitet falsch
Ð Trennen Sie das Gerät vom Messkreis.
Ð Entfernen Sie kurzzeitig die Batterien, siehe auch Kapitel 3.2.
Ð Halten Sie die Taste gedrückt
Hier können Sie einstellen, ob die Grenzwertüber-/unterschrei-
Sobald Sie zwei Signaltöne hören, sind die Werkseinstellungen
wiederhergestellt.
tung optisch signalisiert werden soll oder nicht.
on = optische Signalisierung eingeschaltet
1nFo
SETrlead ... ... liled
on / off
(on = Standardwert/Werkseinstellung)
GMC-I Messtechnik GmbH13
4Allgemeine Bedienung
KS-C
(Z541F)
+
C
O
M
S
H
I
E
L
D
Limit
grün
Limit
rot
!
rot
Die Prüfleitungen werden an die Buchsen „+“ und „COM“ angeschlossen.
Messung hochohmiger Widerstände mit der Sonde KS-C (Option Z541F)
Bei Messungen der Ableitfähigkeit von Bodenbelägen, in
Bezug auf elektrostatische
Ladungen sollten Sie über die
Buchsen COM und SHIELD
zusätzlich die geschirmte Leitung anschließen (Zubehör KSC „Kabelset bestehend aus
Messleitung und HochohmMessleitung, für Messungen im G-Ω Bereich“, siehe Anschlussbild). Bitte die farbliche Zuordnung beachten!
Zur Messung mit Fernauslösung (Option Z550A) siehe Kapitel 14.5.1.
4.1Einschalten, überwachen und abschalten
Nach Einschalten des Gerätes erfolgt eine akustische Meldung,
die den betriebsbereiten Zustand des Prüfgeräts signalisiert.
Das Gerät lässt sich nicht in Betrieb nehmen bzw. es schaltet
sofort ab, wenn die Batteriespannung den zulässigen Grenzwert
unterschreitet (U < 8 V). Die Messung kann nicht gestartet werden
bei Fremdspannung in den Widerstandsmessbereichen.
Das Gerät schaltet sich frühestens am Ende eines (automatischen) Messablaufs und nach Ablauf der vorgegebenen Einschaltdauer automatisch ab (Parameter APOFF der Schalterstellung SETUP, siehe Seite 12). Die Einschaltdauer verlängert sich
wieder auf die im Setup eingestellte Zeit, wenn eine der Tasten
oder der Drehschalter betätigt wird.
Sofern sich das Gerät automatisch abgeschaltet hat, wobei der
Drehschalter in einer Schalterstellung ungleich OFF steht, kann es
über die Taste stby OFF wieder aktiviert werden.
14GMC-I Messtechnik GmbH
Schalten Sie das Gerät manuell ab, indem Sie den Drehschalter in
die Stellung OFF bringen.
Optische Signalisierungen
LEDZustand Funktion – Ursache
Grenzwertsignalisierung
– Der gemessene Isolationswiderstand hat den Grenzwert
eingehalten.
– Der gemessene Niederohmwiderstand Rlo hat den Gren-
zwert eingehalten.
Grenzwertsignalisierung
– Der gemessene Isolationswiderstand hat den eingestellten
Grenzwert unterschritten.
–
Der gemessene Niederohmwiderstand Rlo hat den zulässigen
Grenzwert überschritten.
Fremdspannungserkennung im ein- oder ausgeschalteten
Zustand (nicht M550N) und beim Entladen
An den Messeingängen liegt eine gefährliche Spannung > 50 V an:
– Der Start von (Isolations-)Widerstands-,
und Niederohmmessung wird blockiert
– Der Entladevorgang ist noch nicht beendet,
z. B. Restspannung an kapazititven Messobjekten
Prüf-/Messspannungserkennung im eingeschalteten Zustand
An den Messeingängen liegt eine gefährliche Spannung > 50 V an.
LCDZustand Funktion
Fremdspannungserkennung im eingeschalteten Zustand
und beim Entladen
An den Messeingängen liegt eine gefährliche Spannung > 50 V an:
einge-
– Der Start von Isolationswiderstands-,
blendet
1)
Voraussetzung: Der Parameter LiLEd steht auf on siehe Seite 13.
2)
Eine Prüfung dieser Funktionalität sollten Sie regelmäßig vornehmen, siehe folgendes Kapitel zur Überprüfung der LED.
und Niederohmmessung wird blockiert
– Anliegende Prüfspannung während der Isolationsmessung
– Der Entladevorgang ist noch nicht beendet,
z. B. Restspannung an kapazititven Messobjekten
1)
1)
2)
Überprüfung der LED zur Fremdspannungserkennung
Limit
im ausgeschalteten Zustand – Schalterstellung OFF
Ð
Legen Sie eine Spannung grösser als 50 V an (Buchsen + und COM).
Ð Bringen Sie den Funktionsdrehschalter in Stellung V.
Ð Prüfen Sie den Spannungswert auf der LCD.
Ð Stellen Sie den Funktionsdrehschalter in Stellung OFF.
Ergebnis der Prüfung: Liegt die Spannung unverändert an und
leuchtet die LED zur Fremdspannungserkennung rot, so ist die
LED in Ordnung. In diesem Fall zeigt die LED bereits bei ausgeschaltetem Gerät eine Fremdspannung zuverlässig an. Wir empfehlen diese Überprüfung regelmäßig vorzunehmen.
Grenzwerte für Isolations- und Niederohmmessungen
METRISO INTROBASETECH
)
(M550O) (M550P)
33
33
333
333
3
—
333
3
Limit
R
/ R
ISO
Limit R
INS
LO
50 kΩ @ U
100 kΩ @ U
500 kΩ @ U
1 MΩ @ U
1 MΩ @ U
2 Ω
ISO/UINS
ISO/UINS
ISO/UINS
ISO/UINS
ISO/UINS
(M550N
= 50 V—
= 100 V—
= 250 V
= 500 V
= 1000 V
Akustische Signalisierungen
Grenzwerte können auch akustisch signalisiert werden, sofern der
Parameter beeP auf on steht, siehe Seite 12.
In diesem Fall wird das Lautsprechersymbol eingeblendet.
– Niederohmmessung: Signal bei RLO < 2 Ω (Durchgangsprüfung)
– Isolationsmessung: Signal bei R
< Grenzwert
ISO
4.2Messwertanzeige
Im LCD-Anzeigefeld werden angezeigt:
• Messwert digital
• Messwert analog, als Bargraph oder Pointer
• Einheit des Messwertes
Bei den automatisch ablaufenden Messvorgängen werden die
Messwerte bis zum Start eines weiteren Messvorganges bzw. bis
zum selbsttätigen Abschalten des Gerätes als digitale Werte in
der Anzeige festgehalten.
Wird der Messbereichsendwert überschritten, so wird 0L eingeblendet und damit Messwertüberlauf signalisiert.
Wird der Messbereichsanfang unterschritten, so wird ur eingeblendet und damit „under range“ signalisiert.
Für die analoge Darstellung kann entweder der Bargraph oder der
Pointer ausgewählt werden, siehe Parameter AdiSP Seite 12.
GMC-I Messtechnik GmbH15
5Messen von Isolationswiderständen – Funktion Riso/Rins
Hinweis
L1
L2
N
PE
L3
R
B
R
E
+
COM
R
ISO
+
COM SHIELD
R
x
0V !
!
R
ISO
R
INS
MAN
DATA
ISO
500V
1
0
0
k
1
G
1
0
k
1
M
1
0
G
1
00
G
1
0
0
M
1
0
M
---
START
ENTER
5.1Anschluss
Überprüfen der Messleitungen
: Vor der Isolationsmessung
sollte durch Kurzschließen der Messleitungen an den Prüfspitzen überprüft werden, ob das Gerät nahezu Null Ω anzeigt
(siehe Kapitel 8). Hierdurch kann eine Unterbrechung bei den
Messleitungen festgestellt werden, welche einen hohen Isolationswiderstand vortäuscht.
Eine
Prüfung der Schmelzsicherung
findet bei diesem Gerät nur
nach dem Umschalten in einen (oder anderen) Isolationswiderstandsmessbereich statt. Die Sicherungsprüfungen
vor weiteren Messungen desselben Messbereichs entfallen
zugunsten eines schnelleren Prüfablaufs.
Ð Schließen Sie den Prüfling an die Buchsen + und COM an.
Anschlussbeispiele zur Isolationswiderstandsmessung finden Sie im
Anhang im Kapitel 14.1. Isolationswiderstände können nur an spannungsfreien Objekten gemessen werden. Liegt Netz- oder Fremdspannung an den Messeingängen an, kann die Messung nicht gestartet werden. Dies wird durch das eingeblendete
Hochspannungssymbol
5.2Messung durchführen
Hinweis: Bei Messungen um den Gefrierpunkt ist die Betauung
auszuschließen.
Ð Wählen Sie mit dem Drehschalter die Messfunktion und die
gewünschte Prüfspannung aus, z. B. R
Die aktuell gewählte Prüfspannung (Nennspannung) wird im Display unten rechts eingeblendet.
Ð Lösen Sie die Einzelmessung durch kurzes Drücken der Taste
START oder die Dauermessung durch kurzes Drücken der
Taste CONTIN. aus.
100V.
iSO
signalisiert.
16GMC-I Messtechnik GmbH
DATA blinkt solange bis sich der Messwert stabilisiert hat.
Achtung!
!
Hinweis
Hinweis
Achtung!
M
MAN
DATA
ISO
500V
1
0
0
k
1
G
1
0
k
1
M
1
0
G
1
0
0
G
1
0
0
M
1
0
M
3.25
U
ISO/INS
M
MAN
DATA
ISO
500V
3.25
U
I
S
O
/
I
N
S
R
ISO/RINS
= const.
0
2
5
V
5
0
V
5
0
0
V
5.3Messung beenden
Einzelmessung: Die Messung endet automatisch, sobald sich der
Messwert stabilisiert hat.
Eine
Dauermessung
beenden Sie durch kurzes Drücken der Taste
ECS
.
Der Messwert wird jeweils in der 7-Segmentanzeige festgehalten.
Mit Beginn der Entladung wechselt die Einheit des Bargraphs von
Ω nach V. Die Länge des Bargraphs wird stetig reduziert entsprechend der Abnahme der Spannung am Prüfobjekt.
Sonderfall kapazitive Messobjekte
Berühren Sie nicht die Anschlusskontakte des Gerätes,
wenn eine Isolationswiderstandsmessung läuft!
Sind die Anschlusskontakte frei oder zur Messung an einem ohmschen Verbraucher angeschlossen, dann würde bei einer Spannung von 1000 V ein Strom von ca. 1 mA über Ihren Körper fließen. Der Stromschlag erreicht keinen lebensgefährlichen Wert.
Durch den spürbaren Stromschlag ist jedoch eine Verletzungsgefahr (z. B. Folge durch Erschrecken usw.) gegeben.
Wenn Sie an kapazitiven Objekten den Isolationswiderstand gemessen haben, so entlädt sich das Messobjekt automatisch über das
Gerät. Der Kontakt zum Objekt muss weiterhin bestehen bleiben.
Trennen Sie den Anschluss erst, wenn:
Messen Sie an einem kapazitiven Objekt, z. B. an einem
langen Kabel, so wird sich dieses bis auf die Prüfspannung von z. B. 1000 V aufladen! Das Berühren ist dann
lebensgefährlich!
•die LED Achtung (> 50 V) nicht mehr leuchtet
Dreiphasen-Drehstromsystem
Sämtliche Leitungen (L1, L2, L3 und N) müssen gegen
•das Hochspannungssymbol nicht mehr eingeblendet wird.
• der analoge Bargraph auf einen Wert unter 50 V gefallen ist.
PE gemessen werden!
Bei der Isolationswiderstandsmessung werden die Batterien des Gerätes stark belastet. Lösen Sie deshalb eher
Einzelmessungen als Dauermessungen aus.
GMC-I Messtechnik GmbH17
6Messen von Gleich-, Wechsel-
Hinweis
L1
L2
N
PE
L3
R
B
R
E
max.
1,2 kV
U
+
COM
+
COM SHIELD
V
TRMS
AC
DC
0
1
0
0
0
V
390
1
1
0
V
2
3
0
V
DC / AC
DC
AC
V
und Mischspannungen – Funktion V
Mit diesem Prüfgerät können Sie Gleichspannung sowie sinusförmige Wechselspannungen mit Frequenzen zwischen 45 und
65 Hz messen.
Ð Wählen Sie mit dem Drehschalter die Messfunktion V
Ð Wählen Sie über die Cursortasten die gewünschte
Spannungsart:
Gleichspannung DC,
Wechselspannung AC TRMS
oder Mischspannung DC + AC TRMS
Ð Schließen Sie die Messkabel an die Buchsen + und COM an.
Ð Tasten Sie die Messstelle mit beiden Prüfspitzen ab.
Der Messwert wird direkt angezeigt – ohne Drücken der Taste
START – analog über den Bargraph und digital über die 7-Segmentanzeige.
Ð Nach Beenden der Messung schalten Sie das Prüfgerät über
den Drehschalter in die Schalterstellung OFF.
Die Tasten ESC, START und CONTIN. sind hier ohne Funktion.
Der Eingangswiderstand im Spannungsmessbereich
beträgt 10 MΩ.
18GMC-I Messtechnik GmbH
7Messen von Widerständen – Funktion kΩ/Ω
kΩ
+
C
O
M
R
x
R
x
0V !
!
DATA
20.4
0
1
0
0
0
START
ENTER
(METRISO BASE/TECH)
Ð Schließen Sie den Prüfling an die Buchsen + und COM an.
Widerstände können nur an spannungsfreien Objekten gemessen
werden. Liegt Netz- oder Fremdspannung an den Messeingängen an, kann die Messung nicht gestartet werden.
Dies wird durch das eingeblendete Hochspannungssymbol signali-
siert.
Ð Wählen Sie mit dem Drehschalter die Messfunktion kΩ oder Ω
aus.
Ð Lösen Sie die Einzelmessung durch kurzes Drücken der Taste
START oder die Dauermessung durch kurzes Drücken der
Taste CONTIN. aus.
DATA blinkt solange bis sich der Messwert stabilisiert hat.
GMC-I Messtechnik GmbH19
8
Achtung!
!
Hinweis
Achtung!
!
+
COM
R
LO
+
COM SHIELD
R < 10 Ω
R
LO
R
x
0V !
!
R
LO
AUTO
Ω→
←Ω
---
Rlo
START
ENTER
Messen niederohmiger Widerstände (bis 10 Ohm)
– Funktion R
Die Messung niederohmiger Widerstände von Schutzleitern,
Erdungsleitern oder Potenzialausgleichsleitern muss laut Vorschrift
mit (automatischer) Umpolung der Messspannung oder mit Stromfluss in der einen oder in der anderen Richtung durchgeführt werden.
In der Messfunktion RLO wird mit Strömen von ca. 200 mA
gemessen. Prüfen Sie daher vor der Messung, ob Ihr
Prüfling oder Ihre Schaltung für diese hohen Ströme ausgelegt ist.
Anschluss
Niederohmige Widerstände können nur an spannungsfreien Objekten gemessen werden.
LO
Ð Schließen Sie den Prüfling an die Buchsen + und COM an.
Ð Wählen Sie mit dem Drehschalter die Messfunktion Rlo aus.
Damit die Messung gestartet werden kann, müssen Sie
zuerst die Prüfspitzen auf das Messobjekt aufsetzen.
20GMC-I Messtechnik GmbH
Steht der Prüfling unter Spannung U > 10 V schaltet die
Anzeige auf Spannungsmessung um. Erst bei Unterschreiten von ca. 8 V kehrt die Anzeige zurück zur Niederohmmessung. Beträgt der Widerstand mehr als 10 Ω
wird OL angezeigt.
Ω→
←Ω
Δ
Rlo>10%:
←Ω & Ω→
AUTO: Ω→
DATA
00.1
DATA
00.7
Rlo
07
.
_
0.1
Δ Rlo>10%
Ω→
Rlo←Ω
DATA
Limit
< Limit R
LO
= OK 3
←Ω
ΔRlo ≤ 10% ? ←Ω→
ΔRlo > 10% ?
←Ω & Ω→
Messarten
Sie haben die Wahl zwischen 2 Messarten:
• Messablauf mit automatischem Polaritätswechsel der Stromflussrichtung.
• Manuelle Messung mit vorzugebener Stromflussrichtung.
8.1Messung mit automatischem Polaritätswechsel
– Funktion AUTO
Standardmäßig ist der automatische Polaritätswechsel eingestellt.
MAN wird nicht eingeblendet.
Ð Lösen Sie die Messungen in beiden Stromrichtungen durch
kurzes Drücken der Taste START für einmaligen Polaritätswechsel oder die Dauermessung für ständigen Polaritätswechsel durch kurzes Drücken der Taste CONTIN. aus.
Nach dem Start des Messablaufes misst das Gerät bei automatischem Polaritätswechsel zuerst in der einen (Ω→), dann in der
anderen Stromrichtung (←Ω). DATA blinkt solange bis sich der
Messwert stabilisiert hat. Der jeweils größere (schlechtere) Messwert wird angezeigt. ←Ω→ wird eingeblendet.
Differenz > 10%
Ist bei dem automatischen Polaritätswechsel die Differenz zwischen Ω→ und ←Ω größer als 10%, so werden die Widerstandswerte beider Polungen (Stromflussrichtungen) getrennt durch
einen Unterstrich angezeigt. ΔRlo>10% wird eingeblendet.
Grenzwertsignalisierung
Ist der Messwert kleiner oder gleich 2 Ω, so leuchtet die LED Limit
grün. Ist der Messwert größer 2 Ω, so leuchtet die LED rot. Voraussetzung ist jeweils, dass der Parameter LiLED auf „on“ steht,
siehe Seite 13.
Widerstände, die erst nach einem „Einschwingvorgang“ einen
stabilen Wert erreichen, sollten Sie nicht mit automatischer
Umpolung messen. Die Messung mit automatischem Polaritäts-
GMC-I Messtechnik GmbH21
wechsel kann zu unterschiedlichen und zu erhöhten Messwerten
führen und damit zu einer nicht eindeutigen Anzeige.
8.2Messung mit manuellem Polaritätswechsel
DATA
ZERO
00.1
DATA
ZERO
00.7
RloΩ→
Rlo←Ω
Ω→
←Ω
MAN: Rlo Ω→
MAN: Rlo ←Ω
MAN
MAN
– Funktion MAN
Um zu prüfen, ob das Ergebnis unabhängig von der Stromflussrichtung ist, können Sie die Messung für beide Stromrichtungen
getrennt durchführen.
Ð Drücken Sie hierzu die Cursortaste
Stromflussrichtung:
MAN und Ω→ oder MAN und ←Ω werden eingeblendet.
Ð Lösen Sie die Einzelmessung durch kurzes Drücken der Taste
START oder die Dauermessung durch kurzes Drücken der
Taste CONTIN. aus.
DATA blinkt solange bis sich der Messwert stabilisiert hat.
Unterschiedliche Ergebnisse weisen auf Spannung am Messobjekt hin (z. B. Thermospannungen oder Elementspannungen).
Besonders in Anlagen, in denen die Schutzmaßnahme „Überstrom-Schutzeinrichtung“ (früher Nullung) ohne getrennten
Schutzleiter angewendet wird, können die Messergebnisse durch
parallel geschaltete Impedanzen von Betriebsstromkreisen und
durch Ausgleichsströme verfälscht werden. Auch Widerstände
die sich während der Messung ändern (z. B. Induktivitäten) oder
auch ein schlechter Kontakt können die Ursache für eine fehlerhafte Messung sein.
Widerstände, deren Werte sich bei einer Messung verändern können, sind zum Beispiel:
– Widerstände von Glühlampen, deren Werte sich auf Grund
– Widerstände mit einem hohen induktiven Anteil
Damit Sie eindeutige Messergebnisse erreichen, ist es notwendig,
dass die Fehlerursache erkannt und beseitigt wird.
der Erwärmung durch den Messstrom verändern
, je nach gewünschter
22GMC-I Messtechnik GmbH
8.3Berücksichtigen der Messleitungen und Verlängerungslei-
Hinweis
+
COM
10M
Ω
+
COM SHIELD
R
ISO/RINS
10 MΩ
METRISO BASE
METRISO TECH
tungen (bis 10 Ohm) – Funktion ZERO (Roffset)
Der ohmsche Widerstand der Messleitungen kann automatisch
vom Messergebnis subtrahiert werden. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
Ð Wählen Sie im Menü SET der Schalterstellung SETUP den Para-
meter rLEAd aus. Zur weiteren Vorgehensweise siehe Seite 11.
Bei zukünftigen Niederohmmessungen, bei denen der Zuleitungswiderstand berücksichtigt werden soll, wird ZERO im Display eingeblendet und der Zuleitungswiderstand R
bzw. subtrahiert. Führen Sie die Niederohmmessungen durch wie
auf den Seiten zuvor bereits beschrieben.
Der im Menü SET unter dem Parameter rLEAd gespeicherte Zuleitungswiderstand R
die Auswahl der Einstellung CLEAr wieder gelöscht werden, siehe Seite 11.
berücksichtigt
Offset
kann nur dort über
Offset
9Prüfwiderstand für die Isolationsmessung
zur Kontrolle des Isolationsmessgeräts
Nach der Norm VDE 0105-100 (EN 50110-1) Kap. 5.3.1.2 gilt:
„Diese Messgeräte müssen vor und, soweit erforderlich, nach der
Benutzung geprüft werden.“
Hierzu sind die beiden äußersten Buchsen an der Anschlussseite
intern mit einem Prüfwiderstand von 10 MΩ verbunden.
Die Summe aus Prüfwiderstand und dem Leitungswiderstand der
beiden Messkabel inklusive Prüfspitzen ergibt 10 MΩ ±5 %.
Dieser Wert ermöglicht eine schnelle Eigenkontrolle.
Ð Schließen Sie die Prüfleitungen an die Buchsen + und COM an.
Ð
Stecken Sie die Prüfspitzen in die oben beschriebenen Buchsen.
Ð Wählen Sie mit dem Drehschalter die Messfunktion R
und hier die gewünschte Prüfspannung aus, z. B. R
Ð
Drücken Sie die Starttaste und kontrollieren Sie das Messergebnis.
CAT III 600 V / CAT IV 300 V
Sicherungen
SchmelzsicherungFF315mA/1000V, wirksam in allen Wider-
standsmessbereichen, zusätzlich 1 Ersatz-
sicherung im Batteriefach
Elektronische
Sicherungzum Schutz der Niederohm- und Wider-
standsmessung R
(nicht G500MM (M550K))
und R
LO
Stromversorgung
Batterien8 Stück 1,5 V-Mignonzellen (8 x AA-Size)
(Alkali-Mangan gemäß IEC LR14)
oder 8 NiMH-Akkus (extern zu laden)
Nenngebrauchsbereich
BatterietestAnzeige der Batteriekapazität über 4-seg-
Batteriesparschaltung
Betriebsdauerfür R
Sicherheitsabschaltung
8,5 ... 12 V
mentiges Batteriesymbol „“.
Abfrage der aktuellen Batteriespannung
über Menüfunktion.
Die automatische Abschaltung der Anzei-
genbeleuchtung nach 15 Sekunden (nach
der letzten Drehschalterbetätigung) kann
über den Parameter blight eingestellt wer-
den, siehe Seite 12.
Das Prüfgerät schaltet sich automatisch in
den stand by-Modus*, wenn der Messwert
unverändert bleibt und während dieser Zeit
kein Bedienelement betätigt wurde.
* nach einer Vorgabezeit
über SETUP-Menü (Default ca. 10 min).
(1000 V/1 MΩ), RLO bei 20 s
ISO
Einschaltzeit und jeweils einer Messung
APoFF
in Minuten, einstellbar
mit 5 s Dauer
– mit einem Batteriesatz (Alkali Mangan):
900 Messungen
– mit einem Akkusatz (2000 mAh):
850 Messungen
Das Gerät schaltet bei zu niedriger Versor-
gungsspannung ab bzw. kann nicht einge-
schaltet werden.
Durch die OFF-Drehschalterstellung erfolgt
eine vollständige Trennung des Geräts von
den Batterien (nach ca. 10 s).
GMC-I Messtechnik GmbH25
Elektromagnetische Verträglichkeit EMV
!
StöraussendungEN 61 326-1:2006 Klasse B
Störfestigkeit
EN 61326-1:
2006
Umgebungsbedingungen
Genauigkeitstemperaturbereich0 ... +40 °C
Betriebstemperaturen –10 ... +50 °C
Lagertemperaturen– 25 ... +70 °C (ohne Batterien)
relative Luftfeuchtebis 75%
(max. 85% bei Lagerung/Transport),
Betauung ist auszuschließen
Höhe über NNmax. 2000 m
Kalibrierzeitraum1 Jahr (empfohlen)
Mechanischer Aufbau
Abmessungen225 mm x 130 mm x 140 mm
Gewichtca. 1,4 kg mit Batterien
SchutzartGehäuse IP 52, Messleitungen und
Anschlüsse IP 40 nach
DIN VDE 0470 Teil 1/EN 60529
Gehäusekategorie 2
Tabellenauszug zur der Bedeutung des IP-Codes
IP XY
(1. Ziffer X)
Schutz gegen Eindringen
von festen Fremdkörpern
2≥ 12,5 mm
3≥ 2,5 mm
4≥ 1,0 mm
5staubgeschützt5Strahlwasser
6staubdicht6starkes Strahlwasser
∅
∅
∅
IP XY
(2. Ziffer Y)
Schutz gegen Eindringen
von Wasser
2Tropfen (15° Neigung)
3Sprühwasser
4Spritzwasser
Anzeigeeinrichtungen
Digitalanzeigemit zusätzlichem Bargraphen oder Pointer
je nach Auswahl über den Parameter
a.disp, hinterleuchtet (transflektiv);
führende Nullen der Digitalanzeige können
unterdrückt werden, je nach Auswahl über
den Parameter 0.disp ;
Messbereichsüberschreitung wird durch 0L
signalisiert;
Abmessungen: 65 mm x 36 mm
LED Limitrot leuchtende LED zur Signalisierung einer
Grenzwertüberschreitung
grün leuchtende LED zur Signalisierung
der Grenzwerteinhaltung
LED rot leuchtende LED zur Signalisierung:
– einer anliegenden Fremdspannung
vor einer Isolationsprüfung (U > 50 V) im
ein- oder ausgeschalteten Zustand des
Geräts (nicht M550N),
– einer anliegenden Prüf-/Messspannung
während einer (Iso-)Messung (U > 50 V)
–
einer
anliegenden Entlade-/Restspannung
nach einer
im ein-
Isolationsprüfung (U > 50 V)
oder ausgeschalteten Zustand
des Geräts
LCD Fremdspannungserkennung auf der
LC-Anzeige im eingeschalteten Zustand
des Geräts bei U DC > 50 V und U AC >
40 V (50 Hz) für alle Messfunktionen
26GMC-I Messtechnik GmbH
100
Ux/V
R
x
/kΩ
U
N
= 100 V
0
20
40
60
80
100
250
Ux/V
R
x
/kΩ
U
N
= 250 V
0
50
100
150
200
250
Anzeigewerte unter Berücksichtigung der Betriebsmessunsicherheit
Tabelle zur Ermittlung der minimalen Anzeigewerte für den Isolationswiderstand unter Berüchsichtigung der Betriebsmessunsicherheit des Gerätes.
U AC/DC gemessene Spannung (sinusförmige Wechselspan-
Prüfspannung bzw. Nennspannung
nung)
Widerstand
LIMITGrenzwert des Isolationswiderstands oder des
Niederohmwiderstands
Offset Korrekturwert des Widerstands für Messleitungen
R
ISO
R
LO
Isolationswiderstand
niederohmiger Widerstand (Leitungswiderstand)
Sicherung
FUSEMeldung „Schmelzsicherung defekt“
12Wartung
12.1Batterie- und Akkubetrieb
Wenn das Batteriesymbol nur noch aus einem gefüllten Segment
besteht, dann wechseln Sie den Batteriesatz gegen einen neuen
28GMC-I Messtechnik GmbH
aus oder laden Sie den Akkusatz extern auf.
Überzeugen Sie sich in regelmäßigen kurzen Abständen oder
nach längerer Lagerung Ihres Gerätes, dass die Batterien oder
Akkus nicht ausgelaufen sind.
Hinweis
Wir empfehlen vor längeren Betriebspausen (z. B.
Achtung!
!
Achtung!
!
Urlaub), die Akkus oder Batterien zu entfernen. Hierdurch
verhindern Sie Tiefentladung oder Auslaufen der Batterien, welches unter ungünstigen Umständen zur Beschädigung Ihres Gerätes führen kann.
Bei ausgelaufenen Batterien oder Akkus müssen Sie, bevor Sie
neue Batterien oder Akkus einsetzen, den Elektrolyt sorgfältig mit
einem feuchten Tuch vollständig entfernen.
Batterien auswechseln
Siehe Kapitel 3.2 und Kapitel 12.3.
12.2Sicherungen
Hat auf Grund einer Überlastung eine Sicherung ausgelöst, so
erscheint eine entsprechende Fehlermeldung im LC-Anzeigefeld.
Die Spannungsmessbereiche des Gerätes sind aber weiterhin in
Funktion.
12.2.1 Schmelzsicherung – Meldung FUSE
Diese Sicherung ist in allen Widerstandsmessbereichen wirksam
außer Spannungsmessung. Zum Lieferumfang gehört eine
Ersatzsicherung im Batteriefach (FF315mA/1000V).
Trennen Sie das Gerät vom Messkreis bevor Sie zum
Sicherungsaustausch den Batteriefachdeckel öffnen
(Lage siehe Seite 5) !
Prüfen der Sicherung
Wird bei defekter oder unterbrochener Sicherung mit dem Funktionsdrehschalter ein Widerstandsmessbereich angewählt und das
Gerät in dieser Schalterstellung eingeschaltet, dann erscheint fuse
auf der LC-Anzeige. Voraussetzung: es liegt kein Kurzschluss an
den Messbuchsen + und COM an.
Nach Beseitigen der Fehlerursache und Austausch der defekten
Sicherung erlischt nach erneutem Einschalten des Geräts die Meldung fuse wieder.
Falsche Sicherungen können das Messgerät schwer beschädigen.
Nur Originalsicherungen von GMC-I Messtechnik GmbH
gewährleisten den erforderlichen Schutz durch geeignete
Auslösecharakteristika.
Sicherungen zu überbrücken bzw. zu reparieren ist unzulässig!
Bei Verwendung von Sicherungen mit anderem
Nennstrom, anderem Schaltvermögen oder anderer
Auslösecharakteristik besteht die Gefahr der Beschädigung des Gerätes!
Sicherung auswechseln
Ð Öffnen Sie den Batteriefachdeckel indem Sie die beiden
Schrauben herausdrehen.
Ð Nehmen Sie die defekte Sicherung heraus und ersetzen Sie
sie durch eine neue. Eine Ersatzsicherung befindet sich im
Batteriefach.
Ð Setzen Sie die neue Sicherung wieder ein.
Ð Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schrauben
ihn fest.
GMC-I Messtechnik GmbH29
12.2.2 Elektronische Sicherung
Hinweis
Pb Cd Hg
Diese Sicherung schützt die Niederohm- (Rlo) und die Widerstandsmessung (k
Nach Auslösen der Sicherung erscheint die Meldung „EL.Fu“. Ð Beseitigen Sie die Überlastursache und löschen Sie die Feh-
Ω
) vor Überlast (elektronische Hardwareschaltung).
lermeldung durch Anwählen der Schalterstellung OFF.
12.3Gehäuse
Eine besondere Wartung des Gehäuses ist nicht nötig. Achten Sie
auf eine saubere Oberfläche. Verwenden Sie zur Reinigung ein
leicht feuchtes Tuch bzw. einen Kunststoffreiniger. Vermeiden Sie
den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln.
Rücknahme und umweltverträgliche Entsorgung
Bei dem Gerät handelt es sich um ein Produkt der Kategorie 9
nach ElektroG (Überwachungs- und Kontrollinstrumente). Dieses
Gerät fällt unter die RoHS-Richtlinie. Im Übrigen weisen wir darauf
hin, dass der aktuelle Stand hierzu im Internet bei www.gossenmetrawatt.com unter dem Suchbegriff WEEE zu finden ist.
Nach WEEE 2012/19/EU und ElektroG kennzeichnen
wir unsere Elektro- und Elektronikgeräte mit dem
nebenstehenden Symbol nach DIN EN 50419.
Diese Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bezüglich der Altgeräte-Rücknahme wenden Sie sich bitte an unseren
Service, Anschrift siehe Kap. 15.
Sofern Sie in Ihrem Gerät Batterien oder Akkus einsetzen, die nicht
mehr leistungsfähig sind, müssen diese ordnungsgemäß nach
den gültigen nationalen Richtlinien entsorgt werden.
Batterien oder Akkus können Schadstoffe oder Schwermetalle enthalten wie z. B. Blei (PB), Cd (Cadmium) oder Quecksilber (Hg).
Das nebenstehende Symbol weist darauf hin, dass Batterien
oder Akkus nicht in den Hausmüll dürfen, sondern bei hierfür
eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden müssen.
13Rekalibrierung
Die Messaufgabe und Beanspruchung Ihres Messgeräts beeinflussen die Alterung der Bauelemente und kann zu Abweichungen
von der zugesicherten Genauigkeit führen.
Bei hohen Anforderungen an die Messgenauigkeit sowie im Baustelleneinsatz mit häufiger Transportbeanspruchung und großen
Temperaturschwankungen, empfehlen wir ein relativ kurzes Kalibrierintervall von 1 Jahr. Wird Ihr Messgerät überwiegend im
Laborbetrieb und Innenräumen ohne stärkere klimatische oder
mechanische Beanspruchungen eingesetzt, dann reicht in der
Regel ein Kalibrierintervall von 2-3 Jahren.
Bei der Rekalibrierung* in einem akkreditierten Kalibrierlabor
(DIN EN ISO/IEC 17025) werden die Abweichungen Ihres Mess-
geräts zu rückführbaren Normalen gemessen und dokumentiert.
Die ermittelten Abweichungen dienen Ihnen bei der anschließenden Anwendung zur Korrektur der abgelesenen Werte.
Gerne erstellen wir für Sie in unserem Kalibrierlabor DAkkS- oder
Werkskalibrierungen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf
unserer Homepage unter:
www.gossenmetrawatt.com (→ UNTERNEHMEN → Qualität und
Zertifikate → DAkkS-Kalibrierzentrum).
Durch eine regelmäßige Rekalibrierung Ihres Messgerätes erfüllen
Sie die Forderungen eines Qualitätsmanagementsystems nach
DIN EN ISO 9001.
Die regelmäßige Kalibrierung des Prüfgerätes sollte in
einem Kalibrierlabor erfolgen, das nach DIN EN ISO/
IEC 17025 akkreditiert ist.
* Prüfung der Spezifikation oder Justierung sind nicht Bestandteil einer Kalibrierung.
Bei Produkten aus unserem Hause wird jedoch häufig eine erforderliche Justierung
durchgeführt und die Einhaltung der Spezifikation bestätigt.
30GMC-I Messtechnik GmbH
14Anhang
L1
L2
L3
N
PE
zwischen jedem aktiven Leiter und Erde
L1
L2
L3
PEN
zwischen jedem aktiven Leiter und PEN-Leiter
L1
L2
L3
N
PE
zwischen jedem aktiven Leiter (Außen- und
Neutralleiter) und Erde
L1
L2
L3
PEN
zwischen jedem aktiven Leiter und PEN-Leiter
14.1Anschlussbeispiele zur Isolationswiderstandsmessung
Messung des Isolationswiderstandes nach DIN VDE 0100 Teil 600
GMC-I Messtechnik GmbH31
Messung des Isolationswiderstands bei verschiedenen Netzformen
TN–S
• mit oder ohne Verbraucher
TN–C
• mit oder ohne Verbraucher
TT
• mit oder ohne Verbraucher
Drehstrom (allpolig geschaltet)
32GMC-I Messtechnik GmbH
ACHTUNG:
– Überstromschutzeinrichtung öffnen
– N-Leiter trennen
– L- und N-Leiter brücken
– Isolationsmessung zwischen L-Leitern und N gegen PE
Im Verteiler: Einzel- und Sammelmessungen
GMC-I Messtechnik GmbH33
14.2Montage des Tragegurts am Prüfgerät
Frontseite
Gurt auf der Frontseite des Prüfgeräts
einfädeln und mit der Schlitzschraube
(M3) auf der Unterseite befestigen
Unterseite
1
Unterseite rechts
Gurt am Prüfgerät lösen:
Schlitzschrauben (M3) auf der
Unterseite herausdrehen
Unterseite links
Tragegurt
Schließe
Schließe
Frontansicht
2
Gurt in Prüfspitzenhalter einfädeln
Befestigungsöse für Prüfgerät (METRISO ...)
Seitenansicht
14.3Montage der Prüfspitzenhalter am Tragegurt
34GMC-I Messtechnik GmbH
14.4Technische Daten der Messleitungen
Achtung!
!
3
Frontseite
Gurt auf der Frontseite des Prüfgeräts
einfädeln und mit der Schlitzschraube
(M3) auf der Unterseite befestigen
Unterseite
(Lieferumfang Sicherheitskabelset KS17-4)
Elektrische Sicherheit
maximale Bemessungsspannung600 V
Messkategorie
maximaler Bemessungsstrom 1 A1 A16 A
mit aufgesteckter Sicherheitskappe
ohne aufgesteckte Sicherheitskappe—
CAT IVCAT III CAT II
1000 V
••—
—
Umgebungsbedingungen (EN 61010-031)
Temperatur–20 °C ... + 50 °C
relative Luftfeuchtemax. 80%
Verschmutzungsgrad
2
Anwendung KS17-4
1000 V
•
GMC-I Messtechnik GmbH35
Bitte beachten Sie die Maximalwerte der elektrischen Sicherheit Ihres Gerätes.
Nur mit der auf der Prüfspitze der Messleitung aufgesteckten Sicherheitskappe dürfen Sie nach
DIN EN 61010-031 in einer Umgebung nach
Messkategorie III und IV messen.
Für die Kontaktierung in 4-mm-Buchsen müssen Sie die Sicherheitskappen entfernen, indem Sie mit einem spitzen Gegenstand
(z. B. zweite Prüfspitze) den Schnappverschluss der Sicherheitskappe aushebeln.
14.5Optionales Zubehör (kein Lieferumfang)
(G500/G1000)
START/STOP SHIELD COM
Option Z550A
+
ISO-Kalibrator 1 (Material-Nr. M662A)
Kalibrieradapter zur Prüfung der Genauigkeit von
Messgeräten für Isolationswiderstände und niederohmige Widerstände für Prüfspannungen bis 1000 V
(nach VDE 0413, Teil 1, 2, 4 und 10)
KS-C (Material-Nr. Z541F)
Kabelset bestehend aus Messleitung und geschirmter
Hochohm-Messleitung,
KY95-3(Material-Nr. Z110J)
(Lieferumfang 1 Stück bei METRISO BASE/TECH)
Krokoclips (1 Paar) für KS17-4 und KS-C
Sonde 1081 (Material-Nr. GTZ3196000R0001)
Dreiecksonde für Fußbodenmessung
gemäß EN 1081,
KS24 (Material-Nr. GTZ3201000R0001)
Kabelset bestehend aus einem 4 m langen Verlängerungskabel mit fest angeschlossener Prüfspitze am
einen und berührungsgeschützter Buchse am anderen
Ende; 1 auf die Prüfspitze aufsteckbarer Krokoclip
für Messungen im G-Ω Bereich
DIN VDE 0100-600 (Standortisolation)
Prüfspitze für Fernauslösung
(Material-Nr. Z550A)
Steckbare optionale Messleitung mit Auslösetaste an
der Prüfspitze sowie einer weiteren Taste zur Beleuch-
tung der Messstelle inklusive geschirmte steckbare
Anschlussleitung
14.5.1
Anwendung Messung mit Fernauslösung (Option Z550A)
Achten Sie beim
Einsetzen des
dreipoligen Steckers darauf,
dass Sie den
Klinkenstecker in
der Position
START/STOP
einsetzen. Drücken Sie den
Dreifach-Stecker
so an, dass dieser bündig auf
der Anschlussleiste sitzt. Nur
so ist garantiert,
dass die 3 Kontakte des Klinkensteckers richtig mit den Steuerleitungen verbunden sind.
36GMC-I Messtechnik GmbH
15Reparatur- und Ersatzteil-Service
Kalibrierzentrum* und Mietgeräteservice
Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an:
GMC-I Service GmbH
Service-Center
Beuthener Straße 41
D-90471 Nürnberg
Telefon +49 911 817718-0
Telefax +49 911 817718-253
E-Mail service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com
Diese Anschrift gilt nur für Deutschland.
Im Ausland stehen Ihnen unsere jeweiligen Vertretungen oder Nie-
derlassungen zur Verfügung.
* DAkkS-Kalibrierlaboratorium für elektrische Messgrößen D-K-15080-01-01
Die GMC-I Messtechnik GmbH ist zertifiziert nach
DIN EN ISO 9001.
Unser DAkkS-Kalibrierlabor ist nach DIN EN ISO/IEC 17025 bei
der Deutschen Akkreditierungsstelle GmbH unter der Nummer DK-15080-01-01 akkreditiert.
Vom Prüfprotokoll über den Werks-Kalibrierschein bis hin zum
DAkkS-Kalibrierschein reicht unsere messtechnische Kompetenz.
Ein kostenloses Prüfmittelmanagement rundet unsere Angebotspalette ab.
Ein Vor-Ort-DAkkS-Kalibrierplatz ist Bestandteil unserer Service-
Abteilung. Sollten bei der Kalibrierung Fehler erkannt werden,
kann unser Fachpersonal Reparaturen mit Original-Ersatzteilen
durchführen.
Als Kalibrierlabor kalibrieren wir natürlich herstellerunabhängig.
Servicedienste
• Hol- und Bringdienst
• Express-Dienste (sofort, 24h, weekend)
• Inbetriebnahme und Abrufdienst
• Geräte- bzw. Software-Updates auf aktuelle Normen