Dieses Dokument ist eine Kurzanleitung für die Produktfamilie MAVOWATT 30,
MAVOWATT 40, MAVOWATT 70. Dem Anwender wird jedoch empfohlen, sich mit der
vollständigen Bedienungsanleitung zum jeweiligen Produkt vertraut zu machen. Diese enthält
detaillierte Informationen zu allen Funktionen sowie zu technischen Daten und Zubehör
WARNUNG
Der falsche Anschluss dieses Gerätes kann Tod, schwere Verletzungen oder Feuer
verursachen. Bevor Sie dieses Instrument anschließen, müssen Sie die Anleitung lesen und
verstanden haben. Bei der Verwendung dieses Instruments müssen alle Installations- und
Betriebsanweisungen beachtet werden.
Der Anschluss dieses Instruments muss in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen
für Elektrizität (ANSI/NFPA 70-2005) der Vereinigten Staaten sowie allen weiteren, für
die jeweilige Installation anwendbaren Sicherheitsbestimmungen vorgenommen werden.
Installation, Betrieb und Wartung dieses Instruments dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt
werden. In den nationalen Bestimmungen für Elektrizität wird ein Fachmann als eine Person
bezeichnet, welche "mit der Bauweise und dem Betrieb des Gerätes sowie den dazugehörigen
Gefahren vertraut ist."
Fachpersonal, das an oder in der Nähe von unter Spannung stehenden elektrischen Leitern
arbeitet, muss die anwendbaren sicherheitsbezogenen Arbeitspraktiken und Verfahren gemäß
dem Standard für elektrische Sicherheitsauflagen für Angestelltenarbeitsplätze
(ANSI/NFPA 70E-2004) der Vereinigten Staaten und aller zusätzlichen
Arbeitsplatzsicherheitsauflagen befolgen, die für die jeweilige Installation gültig sind,
einschließlich geeigneter persönlicher Sicherheitsausrüstung.
Herausgeber: Dranetz-BMI
1000 New Durham Road
Edison, NJ 08818-4019 USA
Copyright
Alle Rechte vorbehalten
Jegliche Vervielfältigung, Speicherung in Abfragesystemen oder Übertragung jeglicher Art und
in jeglicher Form – ob elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufnahme oder anderweitig –
dieser Publikation oder von Teilen dieser Publikation ist ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch den Herausgeber Dranetz-BMI untersagt.
Kurzanleitung für MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70Seite 2
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta de este instrumento puede producir la muerte, lesiones graves y riesgo
de incendio. Lea y entienda este manual antes de conectar. Observe todas las instrucciones de
instalación y operación durante el uso de este instrumento.
La conexión de este instrumento a un sistema eléctrico se debe realizar en conformidad con
el Código Eléctrico Nacional (ANSI/NFPA 70-2005) de los E.E.U.U., además de cualquier otra
norma de seguridad correspondiente a su establecimiento.
La instalación, operación y mantenimiento de este instrumento debe ser realizada por personal
calificado solamente.
El Código Eléctrico Nacional define a una persona calificada como "una que esté familiarizada
con la construcción y operación del equipo y con los riesgos involucrados."
El personal cualificado que trabaja encendido o acerca a los conductores eléctricos
energizados expuestos debe seguir prácticas y procedimientos relacionados seguridad
aplicable del trabajo incluyendo el equipo protector personal apropiado en conformidad con
el estándar para los requisitos de seguridad eléctricos para los lugares de trabajo del empleado
(ANSI/NFPA 70E-2004) de los E.E.U.U. y cualquier requisito de seguridad adicional del lugar
de trabajo aplicable a su instalación
.
AVERTISSEMENT
Si l'instrument est mal connecté, la mort, des blessures graves, ou un danger d'incendie peuvent s'en
suivre. Lisez attentivement ce manuel avant de connecter l'instrument. Lorsque vous utilisez l'instrument,
suivez toutes les instructions d'installation et de service.
Cet instrument doit être connecté conformément au National Electrical Code (ANSI/NFPA 70-2005)
des Etats-Unis et à toutes les exigences de sécurité applicables à votre installation.
Cet instrument doit être installé, utilisé et entretenu uniquement par un personnel qualifié. Selon le
National
Electrical Code, une personne est qualifiée si "elle connaît bien la construction et l'utilisation de
l'équipement, ainsi que les dangers que cela implique".
Le personnel qualifié qui travaillent dessus ou s'approchent des conducteurs électriques activés exposés
doit suivre des pratiques en matière et des procédures reliées par sûreté applicable de travail
comprenant le matériel de protection personnel approprié conformément à la norme pour des conditions
de sûreté électriques pour les lieux de travail des employés (ANSI/NFPA 70E-2004) des Etats-Unis et
toutes les conditions de sûreté additionnelles de lieu de travail applicables à votre installation.
WARNING
Death, serious injury, or fire hazard could result from improper connection of this instrument. Read and
understand this manual before connecting this instrument. Follow all installation and operating
instructions while using this instrument.
Connection of this instrument must be performed in compliance with the National Electrical Code
(ANSI/ NFPA 70-2005) of USA and any additional safety requirements applicable to your installation.
Installation, operation, and maintenance of this instrument must be performed by qualified personnel only.
The National Electrical Code defines a qualified person as “one who has the skills and knowledge related
to the construction and operation of the electrical equipment and installations, and who has received
safety training on the hazards involved.”
Qualified personnel who work on or near exposed energized electrical conductors must follow applicable
safety related work practices and procedures including appropriate personal protective equipment in
compliance with the Standard for Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces
(ANSI/NFPA 70E-2004) of USA and any additional workplace safety requirements applicable to your
installation.
Kurzanleitung für MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70Seite 3
DefinitionenWARNUNG heißt, dass Nichtbeachtung des Warnhinweises Tod
oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
ACHTUNG heißt, dass bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
mögliche Schäden am Gerät, den darin enthaltenen Daten oder
anderen technischen Geräten oder sonstige Sachschäden drohen.
HINWEIS macht den Anwender auf spezifische Informationen
aufmerksam.
------------------------------------------------------------------------------------------------------SymboleDie nachfolgenden Symbole der Internationalen Elektrotechnischen
Kommission (IEC) befinden sich auf der oberen und hinteren Platte
in der
Nähe des bezeichneten Terminals oder Gerätes:
Achtung,
siehe Begleitdokumentation (vorliegende Kurzanleitung und
ausführliche Bedienungsanleitung).
Gleichstrombetrieb (DC) des Terminals oder Gerätes.
Netzschalter
Sicherheitsmaßnahmen
Die folgenden Sicherheitsmaßnahmen sind immer dann zu befolgen, wenn
Spannung oder Strom in jeglicher Form an das MAVOWATT 30/40/70 angelegt
wird:
• Beim Anschließen von Stromkreisen ist geeignete persönliche
Schutzausrüstung mit Schutzbrille und Isolierhandschuhen zu tragen.
• Beim Anschluss von Stromleitungen müssen Hände, Schuhe und Boden
trocken sein.
• Vor jedem Gebrauch sind alle Kabel auf Brüche oder Risse in der Isolierung
zu überprüfen. Bei Defekten unverzüglich austauschen.
• Netzschalter am MAVOWATT 30/40/70 auf Off (AUS) stellen.
• Vor dem Anschließen an zu überwachende Stromkreise die jeweiligen
Leistungs- oder Trennschalter öffnen. Das MAVOWATT 30/40/70 sollte
AUF KEINEN FALL an spannungsführende Leitungen angeschlossen werden.
• Zuerst sollte der Anschluss an das MAVOWATT 30/40/70, danach an den
zu überwachenden Stromkreis erfolgen.
Kurzanleitung für MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70Seite 4
Safety Summary
Definitions WARNING statements inform the user that certain conditions
or practices could result in loss of life or physical harm.
CAUTION statements identify conditions or practices that could
harm the instrument, its data, other equipment or property.
NOTE statements call attention to specific information
SymbolsThe following International Electrotechnical Commission
(IEC) symbols are marked on the top and rear panel in
the immediate vicinity of the referenced terminal or device:
Caution, refer to accompanying documents (this reference
guide and complete Users Guide
Direct current (DC) operation of the terminal or device
Power Switch
Kurzanleitung für MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70Seite 5
Beispiel für die Einstellung der Netzqualität mithilfe des Assistenten.............................28
Beispiel für die Einstellung de Leistung/Energie mithilfe des Assistenten......................29
Erklärungen und Hinweise..............................................................................................30
Kurzanleitung für MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70Seite 6
EINLEITUNG
Bei Gossen-Metrawatt MAVOWATT 30, 40 und 70 handelt es sich um drei 8-kanalige, tragbare,
in der Hand zu haltende Leistungsmess- und –überwachungsinstrumente, die sich im Betrieb
kaum unterscheiden. Das MAVOWATT 70 und das MAVOWATT 40 verfügen über zusätzliche
Parameter, die beim MAVOWATT 30 nicht zur Verfügung stehen, und das MAVOWATT 70
verfügt außerdem über ein schnelles Sampling Board zur Erfassung der Daten von sehr
schnellen Transienten. In dieser Anleitung werden die Funktionen beschrieben, die alle drei
Geräte gemeinsam haben, deswegen ist im Folgenden meist von MAVOWATT 30/40/70 die
Rede. Dieses innovative Leistungsmessinstrument verfügt über ein LC-Farbdisplay mit
1/4 VGA-Auflösung und Touchscreen-Technologie. Auf je vier Spannungs- und Stromkanälen
können Daten gleichzeitig überwacht, aufgezeichnet und angezeigt werden.
Das MAVOWATT 30/40/70 erfüllt die Genauigkeits- und Messanforderungen der Normen
IEEE 1159 und IEC 61000-4-30 Klasse A. Dieses Gerät ermöglicht die
spannungsqualitätsoptimierte Erfassung von Störungen und Ereignissen in Bezug auf die
Spannungsqualität. Es verfügt über ein Statistikpaket mit dem Namen „Quality of Supply“ (QOS)
mit Überwachungs- und Einstellprotokollen, mit denen überprüft werden kann, ob die
Spannungsmessung gemäß EN50160 erfolgt. Laut der europäischen Norm EN50160 müssen
sich die Messparameter 95% der Zeit innerhalb bestimmter Prozentwerte bewegen.
Die Firmware des MAVOWATT 30/40/70 überwacht Veränderungen in der Spannungsqualität
zur Fehlerbehebung und/oder um zu überprüfen, ob die jeweilige Vorgabe erfüllt wird. Es dient
zur Aufzeichnung von Einschaltstrombedingungen sowie zur Durchführung von statistischen
Langzeitstudien zur Bestimmung von Leistungsgrundlinien und von Geräteprüfungen und auswertungen beim Kunden für Inbetriebnahme- und Wartungszwecke. Durch die in der
Firmware integrierte intuitive Instrumentenkonfiguration wird die Aufzeichnung aller für
zusätzliche Auswertungen, Berichte und Datenarchivierung relevanten Daten mithilfe anderer
kompatibler Dranetz-BMI-Softwareprogramme wie NodeLink
® und DranView® sichergestellt.
Kurzanleitung für MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70Seite 7
Draufsicht
2 – Grafisches LC-Farbdisplay mit Touchsreen-Technologie
Vorderansicht
Rückansicht
1 – Spannungs- und Stromanschlüsse
3 – Vor Ort austauschbarer Akku
4 – Steckplätze für Speicherkarten
Ansicht von unten
5 – Status-LEDs und EIN/AUS-Schalter
1. Spannungs- und Stromanschlüsse – es stehen je vier Kanäle für Differenzspannung und
Differenzstrom zur Verfügung, welche für die Messung vielfältiger Stromkreiskonfigurationen verdrahtet werden können. Für ordnungsgemäßen Betrieb sind
ausschließlich Spannungskabel und Stromzangen von Dranetz-BMIzu verwenden.
Hierbei sind die angegebenen Kapazitäten zu beachten.
2. Grafisches LC-Farbdisplay mit Touchscreen-Technologie – das LC-Farbdisplay verfügt
über einen integrierten Touchscreen-Bildschirm zur Auswahl von Funktionen zur
Konfiguration, zur Echtzeitmessung und zur Anzeige gespeicherter Daten.
Der Touchscreen-Bildschirm wird mit einem sauberen Finger oder Bedienstift bedient.
Beim ersten Einschalten ist der Bildschirm durch Auswahl von Präferenzen,Bevorzugte Datenanzeige und Touch Display Kalibrieren entsprechend einzustellen.
3. Vor Ort austauschbarer Akku – für die integrierte USV-Funktion ist eine sachgemäße
Aufladung und Wartung der integrierten Akkus erforderlich. Wenn der Akku
ausgewechselt werden muss, Gerät vor dem Öffnen des Batteriefachs stromlos schalten
und ausschließlich den Ersatzakku Art. Nr. BP-PX5 (Z818G) von Dranetz-BMI
verwenden.
Kurzanleitung für MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70Seite 8
4. Steckplätze für Speicherkarten für Daten und Firmware-Updates – die Compact FlashSpeicherkarten von Dranetz-BMI werden zum Speichern von Daten und zum Hochladen
neuer Firmwareversionen verwendet. Die Speicherkarte darf während des
Überwachungsvorgangs nicht entfernt werden. Es ist immer nur jeweils ein Steckplatz
aktiviert.
5. Auf der Geräteunterseite befinden sich drei Status-LEDs sowie der EIN/AUS-Schalter.
Zum Ein- oder Ausschalten jeweils einmal drücken. Der Anschluss für das externe
Netzgerät (AC Adapter 117029-G1) befindet sich auf der rechten Geräteseite. Darüber
erfolgt die Akku-Aufladung und Spannungsversorgung. Von Links nach Rechts haben
die LEDs folgende Bedeutung:
•3 Batterie-Ladezustandsanzeige: LED leuchtet dauerhaft bei Akku-
Schnellaufladung und blinkt bei vollem Akku-Ladezustand.
•4 Statusanzeige: LED leuchtet dauerhaft bei Auftreten eines abnormalen
Zustands. Bei normaler Gerätefunktion leuchtet sie nicht.
•5 Betriebsanzeige: Bei normalem Gerätebetrieb blinkt die LED in einer
Pulsrhythmus (einmal pro Sekunde).
GERÄTEANSCHLÜSSE
WARNUNG
Der falsche Anschluß dieses Gerätes kann Tod, schwere Verletzungen oder Feuer
verursachen. Bevor Sie dieses Instrument anschließen, müssen Sie die Anleitung
lesen und verstanden haben. Bei der Verwendung dieses Instruments müssen alle
Installation- und Betriebsanweisungen beachtet werden.
WARNING
Death, serious injury, or fire hazard could result from improper connection of
this instrument. Read and understand the warnings
manual before connecting this instrument.
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta de este instrumento puede producir la muerte, lesiones
graves y riesgo de incendio. Lea y entienda este manual antes de conectar.
Observe todas las instrucciones de instalación y operación durante el uso de este
instrumento.
AVERTISSEMENT
Si l'instrument est mal connecté, la mort, des blessures graves, ou un danger
d'incendie peuvent s'en suivre. Lisez attentivement ce manuel avant de connecter
l'instrument. Lorsque vous utilisez l'instrument, suivez toutes les instructions
d'installation et de service.
in the beginning of this
Kurzanleitung für MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70Seite 9
Anschluss von Spannungsmesskabeln
Messkabelsatz
Beschreibung: Spannungsmesskabel sind Standardzubehör; sie werden als Teil
des Messkabelsatzes (Art.-Nr. 116042-G3) in einer Kabeltasche aufbewahrt.
Jeder Kabelsatz besteht aus einem Kabel und einer Krokodilklemme.
Zulässige Spannung: Spannungsmesskabel bis max. 600 V eff. werden direkt
angeschlossen; zum Messen von Spannungen über 600 V eff. sind Spannungswandler
zu verwenden.
Optionaler Spannungsadapter mit Sicherung
Es sind zwei optionale Sicherungs-Zubehörsätze zur Verwendung mit den Messkabeln
für MAVOWATT 30/40/70 erhältlich. Ein Satz (Art.-Nr. FVA-1) umfasst einen
Spannungswandler mit Sicherung und ein rotes Messverbindungskabel mit 50 cm
Länge. Der andere Satz (Art.-Nr. FVA-4) umfasst vier Spannungswandler und vier
Messverbindungskabel der Länge 50 cm (eines davon rot, eines gelb, eines blau und
eines grau).
•WARNUNG: Zur Vermeidung möglicher Stromschläge oder Verbrennungen sollte vor
allen anderen Anschlüssen die Sicherheitserde angeschlossen werden.
•WARNUNG: Zur Verringerung der Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder
Körperverletzungen ist es dringend anzuraten, die Spannungsmesseingänge mit
Sicherungen zu versehen. Für größtmöglichen Schutz sollten die Sicherungen so nah
wie möglich an der Last liegen.
•WARNUNG: Für dauerhaften Schutz gegen Brand- und Stromschlaggefahr beim
Austausch ausschließlich Sicherungen gleichen Typs und gleicher Bemessung
verwenden. Ausschließlich flinke Sicherungen mit einer Belastbarkeit von 600 V
verwenden. Es werden flinke Sicherungen vom Typ Littelfuse, Teile-Nr. KLKD0.30,
Kapazität AC/DC 600 V, 0,3 A empfohlen.
•WARNUNG: Nach erneutem Auftreten von Fehlern nicht nochmals die Sicherung
auswechseln. Wiederholtes Auftreten von Fehlern deutet auf einen Defekt hin, welcher
durch Auswechseln der Sicherung nicht behoben werden kann. In solchen Fällen ist
ein qualifizierter Techniker zu Rate zu ziehen.
------------------------------------------------------------------------------------------------ Mit dem MAVOWATT 30/40/70 können folgende Netzarten überwacht werden:
• 1-phasig
• 2-phasig
• 3-phasig Dreieck
• 3-phasig Stern
• 3-phasig 2-Wattmeter Dreieck
• Generisch
• 2 ½ Elemente ohne Ub
• 2 ½ Elemente ohne Uc
In der vorliegenden Kurzanleitung ist die 3-phasige Stern- und die 3-phasige Dreieckschaltung
beschrieben. Andere Konfigurationen sind in der vollständigen Bedienungsanleitung enthalten.
Kurzanleitung für MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70Seite 10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.