Gossen MetraWatt MAVOLUX 5032C USB, MAVOLUX 5032B USB Operating Instructions Manual

Page 1
Bedienungsanleitung Operating Instructions
MAVOLUX 5032C/B USB
Beleuchtungsstärkemessgerät
15458 1/11.15
Page 2
2 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Geräteansicht MAVOLUX USB
Ringblende
Lichtempfänger
Photometerkopf
USB­Schnittstelle
Display
Tastenfeld
Unterseite des Photometerkopfes:
- Seriennummer der Anzeigeeinheit
- Stativgewinde ¼ “
Unterseite der Anzeigeeinheit:
- Batteriefachdeckel
- Seriennummer
- Kalibriersiegel für DAkkS- oder Werksprotokoll (falls vorhanden)
Page 3
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 3
Inhaltsverzeichnis 1 Anwendung Seite
2 Anzeigefeld............................................ 5
2.1 Das Anzeigefeld und seine Elemente..... 5
2.2 Das Tastenfeld........................................ 5
3 So funktioniert das MAVOLUX............ 6
3.1 Vorbereitung........................................... 6
3.2 Anzeigedauer – Dauerbetrieb................. 6
4 Bedienung............................................. 7
4.1 Einschalten und Messen
4.2 Wahl der Anzeigeneinheit lx, fc - cd/m², fL 7
4.3 Überlaufanzeige - Nullpunktanzeige.......... 7
4.4 Speicherfunktionen................................. 8
4.4.1 „Hold“ – Zwischenspeicher..................... 8
4.4.2 „Mem“ – Messwert speichern................. 9
4.4.3 „Mem-Edit“ – Überschreiben eines
gespeicherten Messwerts................ 10
4.4.4 „Mem-Recall“ – Auslesen des Messwertspeichers
4.4.5 „Mem-Clear“ – Löschen des gesamten
Messwertspeichers.............................. 11
Seite
5 USB-Schnittstelle -
Standard-Software........ 12
6 Zubehör...................................... 13
6.1 Im Lieferumfang enthalten........... 13
6.2 Optionales Zubehör..................... 13
6.3 Werkszertifikat................................ 14
6.4 DAkkS - Zertifikat………………… 14
7 Service – Hinweis...................... 14
8 Technische Daten...................... 15
Konformitätserklärung
Page 4
4 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
1 Anwendung
Mit dem Beleuchtungsstärkemessgerät MAVOLUX 5032 haben Sie ein handliches, bequem zu bedienendes und genaues Messgerät erworben. Das Gerät ist zur exakten Bestimmung der Beleuchtungsstärke in den Einheiten lx oder fc geeignet. Mit einem als Zubehör erhältlichen Vorsatz kann das MAVOLUX 5032 auch zur Messung der Leuchtdichte in cd/m² oder fL eingesetzt werden. Der lichtempfindliche Sensor ist farbkorrigiert, d.h. seine Spektralempfindlichkeit ist der spektralen Hellempfindlichkeit des menschlichen Auges V() angepasst. Sie können also alle wichtigen Lichtarten mit
hoher Genauigkeit messen, ohne Korrekturfaktoren berücksichtigen zu müssen.
Der Unterschied zwischen MAVOLUX 5032 C und MAVOLUX 5032 B besteht vor allem in der Güte dieser Anpassung. Die Klasseneinteilung für Beleuchtungsstärkemessgeräte ist in DIN 5032, Teil 7 festgelegt. MAVOLUX 5032 C entspricht hierbei den Anforderungen der Klasse C, MAVOLUX 5032 B denen der Klasse B. Die Lichteintrittsfläche mit zusätzlicher Ringblende des Photometerkopfes ist so ausgelegt, dass schräg einfallendes Licht cos-getreu bewertet wird. Stärkstes Licht (Tageslicht, Scheinwerfer) kann ohne weiteres Zubehör mit beiden Geräten gemessen werden. Insbesondere MAVOLUX 5032 B ist mit seinem um eine Dekade erweiterten Messumfang auch zur Messung geringer Beleuchtungsstärken ( z.B. an Notbeleuchtungen) hervorragend geeignet. Die Geräte besitzen einen Messwertspeicher mit 100 Speicherplätzen, der sowohl direkt über Tastatur und Display als auch über die eingebaute USB-Schnittstelle und der im Lieferumfang enthaltenen Standard-Software ausgelesen und weiterverarbeitet werden kann.
lx = Lux 1 lx = 0.0929 fc fc = footcandle 1 fc = 10,76 lx cd/m² = Candela pro m² 1 cd/m2 = 0,2919 fL fL = footLambert 1 fL = 3,426 cd/m
2
Page 5
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 5
2 Anzeigefeld
2.1 Das Anzeigefeld* und seine Elemente 2.2 Das Tastenfeld
1 Messwert und Speicheranzeige 1 on/off – Ein-/Ausschalten 2 Messeinheit 2 Range Taste - Speicher/Messbereich 3 Zwischenspeicher 3 lx/fc – Messeinheit umschalten 4 Faktor Messwert 4 Hold - Zwischenspeicher 5 Auto-Range – automatische Messbereichswahl 5 Range Taste - Speicher/Messbereich 6 Batteriewarnanzeige 6 Mem - Speichertaste
* MAVOLUX 5032 B USB mit automatischer Hintergrundbeleuchtung in der „Hold“-Funktion.
Page 6
6 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
3 So funktioniert das MAVOLUX
3.1 Vorbereitung
Setzen Sie zuerst die beiliegende Batterie (1.5V Mignon-Batterie, IEC LR6) in die Batteriekammer ein. Öffnen Sie hierzu den Schnappverschluss des Batteriefachs an der Rückseite des MAVOLUX. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Die Polungsrichtung ist durch einen Prägedruck in der Batteriekammer gekennzeichnet. Ist die Kapazität der Batterie erschöpft, werden Sie durch die Anzeige ( ) im Display gewarnt. Bei einem Batteriewechsel bleiben die im Messwertspeicher abgelegten Werte erhalten.
3.2 Anzeigedauer – Dauerbetrieb
Falls für ca. 4 Minuten keine Bedientaste des MAVOLUX gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch ab. Die im Messwertspeicher abgelegten Werte, sowie die individuellen Einstellungen bleiben erhalten. Die automatische Abschaltung lässt sich unterdrücken, wenn Sie beim Einschalten zusätzlich die Taste Hold gedrückt halten. Der Dauerbetrieb wird Ihnen im Display durch Blinken der Messeinheit angezeigt.
Page 7
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 7
4 Bedienung
4.1 Einschalten und Messen
Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste on/off ein. Das MAVOLUX ist sofort in Messfunktion und misst 2-mal pro Sekunde. Nach dem Einschalten befindet sich das Messgerät im Messbereich „Auto“, d.h. entsprechend des Lichtniveaus schaltet das MAVOLUX in den günstigsten Messbereich. Durch Druck auf eine der Range -Tasten, lässt sich einer der Messbereiche fixieren. Durch weiteren kurzen Druck auf eine der Range-Tasten werden die Messbereiche auf- oder abwärts weiter geschaltet. Durch gleichzeitiges Drücken beider Tasten können Sie wieder auf Messbereichsautomatik umstellen.
4.2 Wahl der Anzeigeneinheit lx, fc cd/m², fL Mit der Taste lx/fc kann die gewünschte Anzeigeeinheit Lux oder footcandle gewählt werden. Wenn Sie einen Leuchtdichtevorsatz (siehe Punkt 6.2 Optionales Zubehör) verwenden, so kann die entsprechende Anzeigeeinheit für Leuchtdichte cd/m² oder fL eingestellt werden.
4.3 Überlaufanzeige - Nullpunktanzeige
Bei Überschreiten eines Messbereichs erscheint „OL“ (overload) im Display. Die Nullpunktanzeige kann durch Aufsetzen der mitgelieferten Schutzkappe
auf das Lichteintrittsfenster des Photometerkopfes erzeugt werden.
Page 8
8 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
4.4 Speicherfunktionen
Das MAVOLUX besitzt neben einem Anzeige-Zwischenspeicher noch einen Messwertspeicher mit 100 Speicherplätzen. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, mehrere Messungen vor Ort vorzunehmen und zu einem späteren Zeitpunkt auszulesen. Die gespeicherten Werte bleiben bei Ausschalten des Gerätes oder bei einem Batteriewechsel erhalten.
4.4.1 „Hold“ – Zwischenspeicher
Um Ihnen z.B. die Möglichkeit zu geben, in dunkler Umgebung zu messen und anschließend im Hellen den Messwert abzulesen, hat das MAVOLUX einen Anzeige-Zwischenspeicher. Bei Druck auf die Taste Hold wird die letzte Messung im Display festgehalten. Im Display erscheint „HOLD“. Durch erneuten Druck auf die Taste Hold wechselt das MAVOLUX wieder in die Messfunktion.
Die Funktion „Hold“ ist die Ausgangsfunktion für alle Speicherfunktionen.
Hold
Page 9
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 9
4.4.2 „Mem“ – Messwert speichern
Der zu speichernde Messwert wird durch die Taste Hold im im Display festgehalten. Durch Drücken der Taste Mem wird der zu speichernde Wert auf den nächsten freien Speicherplatz abgelegt. Im Display wird der gespeicherte Messwert abwechselnd mit der Nummer des Speicherplatzes für einige Sekunden angezeigt. Anschließend wechselt das MAVOLUX wieder in die Messfunktion. Ist der Speicher
mit 100 Messwerten belegt, wird dies mit „FLL“ im
Display angezeigt.
Mem
Hold
Page 10
10 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
4.4.3 „Mem-Edit“ – Überschreiben eines gespeicherten Messwert
Um einen irrtümlich im Messwertspeicher abgelegten Wert zu korrigieren, hat das MAVOLUX die Funktion „Mem“-Edit. Sie messen den zu korrigierenden Messwert neu und halten diesen mit der Taste Hold fest. Durch Druck auf eine der Range-Tasten kann durch den Speicher geblättert werden.
Bei dem zu überschreibenden Speicherplatz drücken Sie jetzt die Taste Mem. Im Display wird der gespeicherte Messwert abwechselnd mit der Nummer des Speicherplatzes für einige Sekunden angezeigt. Anschließend wechselt das MAVOLUX wieder in die Messfunktion.
Hold
Mem
Page 11
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 11
4.4.4 „Mem-Recall“ – Auslesen des Messwertspeichers
Ausgehend von der Funktion „Messen“ drücken Sie die
Taste Mem. Es wird der letzte belegte Speicherplatz zuerst angezeigt.
Durch Druck auf eine der Range-Tasten kann durch den Speicher geblättert werden. Der aktuelle Speicherplatz wird abwechselnd mit dem gespeicherten Messwert angezeigt.
Durch Druck auf eine beliebige andere Taste,
oder wenn Sie ca. 10 Sekunden keinen weiteren Speicher über die Range-Tasten abrufen, gelangen Sie wieder in die Messfunktion.
Mem
Page 12
12 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
4.4.5 „Mem-Clear“ – Löschen des gesamten Messwertspeichers
Das MAVOLUX muss sich in der Funktion „HOLD“ befinden. Durch gleichzeitiges Drücken der Range - Tasten wird der gesamte Messwertspeicher gelöscht. Im Display wird die Löschung durch 3 Striche bestätigt.
5 USB Schnittstelle - Standard-Software
Das MAVOLUX besitzt eine USB-Schnittstelle. Diese ermöglicht die Verbindung zum PC über das mitgelieferte USB-Kabel. Auf der dem MAVOLUX beiliegenden CD-ROM befindet sich u.a. eine Standard-Software, mit der Sie sofort in den PC-Betrieb einsteigen können. Nähere Informationen zum PC-Betrieb finden Sie ebenfalls auf dieser CD-ROM. Mit der Standardsoftware gLux kann der Messwertspeicher ausgelesen und MAVOLUX gesteuert werden (automatische Messung von 2x pro Sekunde bis 1x täglich). Bei der Darstellung können Sie zwischen tabellarisch und grafisch wählen. Die ausgelesenen Messwerte können in nutzereigene Kalkulationen übernommen werden.
Page 13
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 13
6 Zubehör
6.1 Im Lieferumfang enthalten
- Alukoffer
- Batterie
- Lichtdichte Schutzkappe
- Standard-Software auf CD-ROM
- USB-Kabel
- Bedienungsanleitung
6.2 Optionales Zubehör
- Leuchtdichtevorsatz cd/m² und fL (Best. Nr. M516G)
Erfasst das reflektierte Licht, also die Helligkeit einer Fläche mit einem Messwinkel
1/
10
ca. 15°. Das MAVOLUX erkennt durch einen Kontaktschalter am Messkopf, ob der Leuchtdichtevorsatz aufgeschraubt ist. Der Leuchtdichtemesswert wird auf diese Weise mit richtigem Zahlenwert und Einheit auf der Anzeige ausgegeben. Bitte beachten Sie: Der Leuchtdichtevorsatz ist abgestimmt auf den Diffusor mit
10mm , ältere Leuchtdichtevorsätze können nicht verwendet werden! Der Leuchtdichtevorsatz ist nicht geeignet für klassifizierte Leuchtdichtemessungen!
- Adapterscheibe zum Leuchtdichtevorsatz (Best. Nr. M499G) Die Adapterscheibe wird ganz einfach auf den Leuchtdichtevorsatz aufgesteckt.
* Bei allen Arten von Monitoren/Bildschirmen wird Licht aus dem Raum abgeschirmt.
Die Folgen sind genauere Messergebnisse bei Nutzung der Adapterscheibe. * bei empfindlichen Oberflächen wird der Auflagedruck durch die große Oberfläche der Scheibe vermindert. Die Gefahr der Beschädigung bei Messungen wird dadurch wesentlich vermindert.
Page 14
14 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
6.3 Werkszertifikat
Werkszertifikat auf Anforderung. Die Rückführung der Messergebnisse wird über die Wissenschaftliche Normallampe Wi 41G an das Nationale Normal der PTB in Braunschweig gewährleistet. Je nach Einsatz des Gerätes empfehlen wir ein Kalibrierintervall von 12 bis 24 Monaten. Wenden Sie sich hierzu bitte an unseren Kalibrierservice (Telefon 0911 8602 172).
6.4 DAkkS-Zertifikat
DAkkS-Zertifikat auf Anforderung Mit unserem ISO/IEC/EN 17025 akkreditiertem Kalibrierlabor (Registriernummer D-K-15080-01-01) der DAkkS für Beleuchtungsstärke bieten wir das höchstmögliche industrielle Niveau für die Durchführung und Rückführbarkeit von Kalibrierungen zur Lichtmessung.
7 Service – Hinweis
Das Gerät benötigt bei vorschriftsmäßigem Gebrauch keine besondere Wartung. Sollte das Gerät durch den Gebrauch verschmutzt worden sein, reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- oder Lösungsmitteln. Sollte das Gerät nicht zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten, oder wollen Sie Ihr Werks- bzw. DAkkS-Zertifikat erneuern lassen, senden Sie es an:
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Telefon: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de
www.gossen-photo.de
Page 15
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 15
8 Technische Daten Lichtempfänger Silizium-Fotodiode mit V()-Filter Klassifizierung MAVOLUX 5032 C USB - Klasse C nach DIN 5032, Teil 7
MAVOLUX 5032 B USB - Klasse B nach DIN 5032, Teil 7 Messrate 2 Messungen pro Sekunde Digitalanzeige
LCD Anzeigefeld 50 mm x 25 mm (bei MAVOLUX 5032 B USB: hintergrundbeleuchtet) Anzeige/Ziffernhöhe 7-Segment-Ziffern / 13 mm Stellenzahl 31/2-stellig Überlaufanzeige „OL“ wird eingeblendet
Messwertspeicher 100 Speicherplätze intern, Anzeige „FLL“ = Speicher voll Schnittstelle USB 1.1 Stromversorgung
Batterie 1,5V Mignon Alkali-Mangan-Zelle (IEC LR 6) oder entsprechender Akku Betriebsdauer ca. 45 Stunden Dauerbetrieb mit Alkali-Mangan-Batterie Batteriekontrolle Automatische Anzeige von „ “, wenn Batteriespannung kleiner ca. 1,0V Extern Bei PC-Betrieb erfolgt die Stromversorgung über die USB Schnittstelle
Page 16
16 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Mechanischer Aufbau
Gehäuse Kunststoff Abmessungen Anzeigeeinheit 65 x 120 x 19 mm (ohne Bereitschaftstasche)
2.56 x 4.73 x 0.75“
Photometerkopf 31 x 105 x 30 mm
1.22 x 4.13 x 1.18”
Gewindeanschluss 1/4“ auf der Unterseite Gewicht Anzeigeeinheit und Photometerkopf ca. 200g ohne Batterie Lichtempfänger Lichtauffangfläche des Diffusors: ca. 10 mm mit zusätzlicher Ringblende Die Lage der Referenzebene ist auf der Oberfläche der Lichteintrittsfläche Kabellänge ca. 1,5 m, gegen Aufpreis erhältlich: 3 m, 5 m und 10 m
Elektromagnetische Verträglichkeit EMV
Nach Richtlinie 89/336/EWG vom 01.01.1996
Page 17
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 17
Kennwerte MAVOLUX 5032B USB
Messgröße
Messbereich
Messbereich
Auflösung
Auflösung
in Lux (lx)
in footcandle (fc)
in lx
in fc
Beleuchtungsstärke
I
0,01... 19,99
0,001... 1 999
0,01
0,001
II
0,1... 199,9
0,01... 19,99
0,1
0,01
III
1... 1 999
0,1... 199,9
1
0,1
IV
10... 19 900
1... 1 999
10
1
V
100... 199 000
10... 19 990
100
10
in Candela/m² (cd/m²)
in footlambert (fL)
in cd/m²
in fL
Leuchtdichte I 0,1... 199,9
0,01... 19,99
0,1
0,01
mit Leuchtdichte-
II
1... 1 999
0,1... 199,9
1
0,1
vorsatz
III
10... 19 990
1... 1 999
10
1
für cd/m² oder fL
IV
100... 199 900
10... 19 990
100
10
V
1000... 1 999.000
100... 199 900
1000
100
Wichtigste Fehlergrenzen MAVOLUX 5032B USB
Merkmal
Zulässige Fehlergrenze nach
DIN 5032 Klasse B
Typischer Fehler
MAVOLUX 5032 B USB
V()-Anpassung (f1‘)
6%
3,0%
Cos-getreue Bewertung (f2)
3%
2,0%
Linearitätsfehler (f3)
2%
1,0%
Abgleichfehler (f11)
1%
0,8%
Gesamtfehler (f
ges
)
10%
~ 8,0%
Page 18
18 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
V()-Anpassung (f1´ ) MAVOLUX 5032B USB
f
1
´ < 3 %
Page 19
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 19
EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Dokument-Nr./ Document.No.: 102/2004
Hersteller/ Manufacturer: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Anschrift / Address: Thomas-Mann-Str.16-20
90471 Nürnberg Produktbezeichnung/ Product name: Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmeter / Footcandle meter
Typ / Type: MAVOLUX 5032 B USB Bestell-Nr / Order No: M503G
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die vollständige Einhaltung folgender Normen: The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through complete compliance with the following standards:
Nr. / No.
Richtlinie
Directive
73/23/EWG 73/23/EEC
Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
- Niederspannungsrichtlinie –Anbringung der CE-Kennzeichnung : 2003
Electrical equipment for use within certain voltage limits
- Low Voltage Directive ­Attachment of CE mark : 2003
EN/Norm/Standard
IEC/Deutsche Norm
VDE-Klassifikation/Classification
EN 61010-1 : 1993 EN 61557-3 : 1997
IEC 61010-1 : 1992 IEC 61557-3 : 1997
VDE 0411-1 : 1994 VDE 0413-3 : 1997
Nr. / No.
Richtlinie
Directive
89/336/EWG 89/336/EEC
Elektromagnetische Verträglichkeit
- EMV - Richtlinie
Electromagnetic compatibility
-EMC directive
Fachgrundform / Generic Standard: EN 61326 : 2002
Nürnberg, den 24. Juni 2004 ___________________________________________________ _____________________________________ Ort, Datum / Place, date: Vorsitzender der Geschäftsführung
Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, This declaration certifies compliance with the above mentioned beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise directives but does not include a property assurance. The safety der mitgelieferten Produktdokumentationen sind zu beachten. notes given in the product documentations which are part of the supply, must be observed.
Page 20
20 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Kennwerte MAVOLUX 5032C USB
Messgröße
Messbereich
Messbereich
Auflösung
Auflösung
in Lux (lx)
in footcandle (fc)
in lx
in fc
Beleuchtungsstärke
I
0,1... 199,9
0,01... 19,99
0,1
0,01
II
1... 1 999
0,1... 199,9
1
0,1
III
10... 19 900
1... 1 999
10
1
IV
100... 199 000
10... 19 990
100
10
in Candela/m² (cd/m²)
in footlambert (fL)
in cd/m²
in fL
Leuchtdichte I 1... 1 999
0,1... 199,9
1
0,1
mit Leuchtdichte-
II
10... 19 990
1... 1 999
10
1
vorsatz
III
100... 199 900
10... 19 990
100
10
für cd/m² oder fL
IV
1000... 1 999.000
100... 199 900
1000
100
Wichtigste Fehlergrenzen MAVOLUX 5032C USB
Merkmal
Zulässige Fehlergrenze nach
DIN 5032 Klasse C
Typischer Fehler
MAVOLUX 5032 C USB
V()-Anpassung (f1‘)
9%
7,5%
Cos-getreue Bewertung (f2)
6%
2,0%
Linearitätsfehler (f3)
5%
1,5%
Abgleichfehler (f11)
2%
1,0%
Gesamtfehler (f
ges
)
20%
~ 15,0%
Page 21
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 21
V()-Anpassung (f1´ ) MAVOLUX 5032C USB
f
1
´ < 7,5 %
Page 22
22 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Dokument-Nr./ Document.No.: 101/2004
Hersteller/ Manufacturer: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Anschrift / Address: Thomas-Mann-Str.16-20
90471 Nürnberg Produktbezeichnung/ Product name: Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmeter / Footcandle meter
Typ / Type: MAVOLUX 5032 C USB Bestell-Nr / Order No: M502G
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die vollständige Einhaltung folgender Normen: The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through complete compliance with the following standards:
Nr. / No.
Richtlinie
Directive
73/23/EWG 73/23/EEC
Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
- Niederspannungsrichtlinie –Anbringung der CE-Kennzeichnung : 2003
Electrical equipment for use within certain voltage limits
- Low Voltage Directive ­Attachment of CE mark : 2003
EN/Norm/Standard
IEC/Deutsche Norm
VDE-Klassifikation/Classification
EN 61010-1 : 1993 EN 61557-3 : 1997
IEC 61010-1 : 1992 IEC 61557-3 : 1997
VDE 0411-1 : 1994 VDE 0413-3 : 1997
Nr. / No.
Richtlinie
Directive
89/336/EWG 89/336/EEC
Elektromagnetische Verträglichkeit
- EMV - Richtlinie
Electromagnetic compatibility
-EMC directive
Fachgrundform / Generic Standard: EN 61326 : 2002
Nürnberg, den 24. Juni 2004 ___________________________________________________ _____________________________________ Ort, Datum / Place, date: Vorsitzender der Geschäftsführung
Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, This declaration certifies compliance with the above mentioned beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise directives but does not include a property assurance. The safety der mitgelieferten Produktdokumentationen sind zu beachten. notes given in the product documentations which are part of the supply,
must be observed.
Page 23
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 23
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH ist ebenso ein führender Hersteller weiterer, interessanter Lichtmessgeräte:
- MAVO-MONITOR USB: Digitales Präzisionsmessgerät zum Messen der Leuchtdichte, klassifiziert
nach DIN 5032, Teil 7 und CIE no. 69 in Klasse B. Direkt aufgesetzt, an selbstleuchtenden oder an durchstrahlten Flächen, anzuwenden an: Monitor,
Fernsehbildschirm, Leuchtpult, Lichtwanne, Leuchtreklame, Verkehrsschilder,....
- MAVO-SPOT 2 USB: zur Präzisionsmessung der Leuchtdichte mit Messwinkel 1°, unter Berücksichtigung des Umgebungslichts.
Der lichtempfindliche Sensor ist farbkorrigiert, d.h. seine Spektralempfindlichkeit ist der spektralen Hellempfindlichkeit des menschlichen Auges V() nach DIN 5032, Teil 7 der Klasse B angepasst. Mit MAVO-SPOT 2 USB ist u.a. für Abnahme- und Konstanzprüfungen an Betrachtungsmonitoren in der Medizintechnik nach DIN 6868/57 geeignet, Weitere Anwendungsgebiete sind Projektionswände, Straßenbelag und -beleuchtungen, Tunnel- und
Sportstättenbeleuchtungen,....
- MAVO-MAX: Raumlichtüberwachung entspr. IEC 61223-2-5 (QS-RL vom 20.11.2003). Bei Einsatz
des Gerätes verlängert sich der Prüfzyklus an Bildwiedergabegeräten, bei „Schleierleuchtdichte und
„Maximalkontrast“, auf ein halbes Jahr.
Page 24
24 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Gedruckt in Deutschland – Änderungen vorbehalten
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Telefon: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de
www.gossen-photo.de
Page 25
Operating Instructions
MAVOLUX 5032C/B USB
Illuminance Meter 15458 1/11.15
Page 26
2 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Perspective view of MAVOLUX USB
Circular orifice
Light collector
Photometer head
USB Port
Display
Key pad
Back of display unit:
- battery door
- serial number
- calibration seal for DAkkS- or calibration certificate (if available)
Back of photometer head:
- serial number of display unit
- tripod socket ¼ “
Page 27
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 3
Contents Page Page
1 Applications..............................................4 5 USB Port – Standard Software.. 12
2 Display..................................................... 5 6 Accessories...................................... 13
2.1 Description of Display Elements.............. 5 6.1 Standard Equipment.......................... 13
2.2 Key Pad................................................... 5 6.2 Optional Accessories......................... 13
6.3 Calibration Certificate........................ 14
3 Functioning of the MAVOLUX.............. 6 6.4 DAkkS Certificate………………… 14
3.1 Preparation............................................. 6
3.2 Duration of Display – 7 Service and Maintenance….……. 14
Continuous Operation................................6
4 MAVOLUX Operation............................. 7 8 Specifications................................. 14
4.1 Switch On – Make Measurement...... 7
4.2 Selecting the Measuring Unit –
lx or fc – cd/m2 or fL........................... 7 Declaration of Conformity............ 18
4.3 Overload Display – Zero Point Indication 7
4.4 Memory Functions.................................... 8
4.4.1 „HOLD“ Display Hold Function................. 8
4.4.2 „Mem“ – Save Measured Values
in Memory........................................... 9
4.4.3 „Mem Edit“ – Overwrite a Saved
Measured Value................................ 10
4.4.4 „Mem Recall“ - Data Memory Recall…... 11
4.4.5 „Mem Clear“ - Clear Memory...................12
Page 28
4 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
1 Applications
The MAVOLUX 5032 illuminance meters are handy, easy to use and high precision measuring instruments. They allow the accurate measurement of the illuminance in the unit lx or fc. Combined with the Luminance Attachment, available as optional accessory, the MAVOLUX 5032 can also be used for measuring luminance in the unit cd/m² or fL. The light sensor is color corrected, i.e. its relative spectral responsivity has been adapted to that of the
human eye V(). All the important types of light can be measured with high precision, without the necessity to apply any additional correction factors. The accuracy of that V() adaptation is the main difference between the two types MAVOLUX 5032 C and MAVOLUX 5032 B. The quality classes for illuminance meters have been defined in the Standard Specifications DIN 5032, Part 7. Consequently, the MAVOLUX 5032 C complies with Class C, MAVOLUX 5032 B complies with Class B (DIN 5032, part 7 and 8). The light collector with circular orifice in the photometer head has integrated cosine correction, so that oblique incident light will be measured accurately. Both MAVOLUX types allow measuring very high intensity light (daylight, headlights) without additional accessories. Especially the MAVOLUX 5032 B having an initial sensitivity of 0.01 lx is ideally suited for measuring extremely low light intensities, such as emergency lighting. The instruments are provided with a measuring value memory with 100 data spaces, which can be read and processed directly by the keys and the display but also through the integrated USB Port and the Standard Software supplied with the meters.
lx = Lux 1 lx = 0.0929 fc fc = footcandle 1 fc = 10,76 lx cd/m² = Candela per square meter 1 cd/m2 = 0,2919 fL fL = footlambert 1 fL = 3,426 cd/m
2
Page 29
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 5
2 Display
2.1 Description of Display Elements 2.2 Key Pad
1 Display of measuring value and Memory 1 Switch On/Off 2 Measuring Unit 2 Range key – Memory/Measuring range 3 Display „HOLD„ indication / Buffer Storage 3 lx/fc – Select measuring unit 4 Multiplying factor for measuring value 4 HOLD – Function / Buffer Storage 5 Auto ranging – automatic range selection 5 Range key – Memory/Measuring range 6 Low Battery 6 MEM – Memory key
* MAVOLUX 5032 B USB with automatic backlight in HOLD function
Page 30
6 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
3 Functioning of the MAVOLUX
3.1 Preparation
First remove the snap-on cover of the battery compartment at the back of the meter. Insert the battery included in the delivery contents (1.5 V size AA, IEC LR6) in the battery compartment. Care should be taken to place the battery correctly according to the polarity indications “+“ and “-“ in the battery compartment. When the battery warning symbol ( ) appears in the display, the battery must be replaced. The values in the measuring data memory and also the preset individual values will be maintained, even when the battery is changed.
3.2 Duration of Display – Continuous Operation If for approx. 4 minutes none of the keys of the MAVOLUX is pressed down, the instrument will be turned off automatically. When the instrument is switched off, the values stored in the measuring data memory and also the preset individual values will be maintained. You can override the automatic switch-off, when you switch on the instrument and simultaneously keep the HOLD key pressed down. The measuring unit „lx / fc“ in the display will blink and indicate that the Continuous Operation Mode is on.
Page 31
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 7
4 MAVOLUX Operation
4.1 Switch On – Make Measurement
Press down the on/off key and the MAVOLUX will start up in measuring mode and will immediately be measuring at 2 times per second. The instrument is in the function „AUTO“, i.e. the MAVOLUX will select the best suited measuring range for the existing light level. By pressing one of the range keys, one of the measuring ranges can be set. Scrolling up or down through additional measuring ranges is accomplished by briefly pressing one of the range keys. If both keys are pressed and held simultaneously, the instrument is returned to „AUTO RANGING“.
4.2 Selecting the Measurement Unit lx or fc – cd/m² or fL
Use the key lx/fc to select the required unit for the read-out – lux or footcandle. With the additional Luminance Attachment (please refer to 6.2 – Optional accessories), this key also selects the measurement unit for luminance cd/m² or fL – candela per square meter or footlambert.
4.3 Overload Display – Zero Point Indication
When exceeding one of the measuring ranges „OL“ (Overload) appears in the display.
The zero point indication may be achieved by putting the protective cap over the light collector of the photometer head.
Page 32
8 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
4.4 Memory Functions
In addition to the display buffer storage, the MAVOLUX has also been provided with a memory space for up to 100 measured values. This function allows the user to make several measurements in the field and then to view them later. The data stored in the memory will be maintained, even if the meter is turned off or if the battery is changed.
4.4.1 „HOLD“ - Display Hold Function
The MAVOLUX has been equipped with a Display HOLD Function in order to enable you to make measurements in very low light conditions and to read them out later in brighter light conditions. The latest measurement will be buffer-stored in the display by striking the HOLD key. Then “HOLD” will appear in the display. Pressing down the HOLD key again will prompt the MAVOLUX to return to the measuring function.
The function HOLD is the basic function for all the memory functions.
Hold
Page 33
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 9
4.4.2 „Mem“ – Save Measured Values in Memory
The measurement measured value which is to be saved will be maintained by the Hold key in the display and may be filed onto the next free memory space by pressing down key Mem. Then, for a few seconds, the display shows the saved measured value alternating with the number of the memory space. After that, the MAVOLUX returns into the measuring mode. If the memory space is filled with all 100 memory spaces, then the display will show “FLL”.
Hold
Mem
Page 34
10 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
4.4.3 „Mem-Edit“ – Overwrite a Saved Measured Value
The MAVOLUX offers the function „Mem Edit“ for correcting a stored value in the memory. Measure again, press the Hold key and the new value is logged in. Then, by pressing one of the range keys, you can scroll through the memory.
At the memory space to be corrected press down the key Mem. Then the display shows the saved value for a few seconds alternating with the number of the memory space. Subsequently the MAVOLUX will return to measuring mode.
Hold
Mem
Page 35
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 11
4.4.4 „Mem Recall“ – Data Memory Recall
Start in the function „Measuring“ and press down the key Mem. The last memory space filled will be displayed first.
Strike one of the Range keys to scroll through the data memory. The current memory space is displayed as 01-02..., alternating with the measured value saved in the memory.
To return to the measuring mode just press down any one of the other keys or if for about ten seconds no further memory data is recalled by the Range keys, the MAVOLUX will return to the measuring mode.
Mem
Page 36
12 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
4.4.5 Mem-Clear“ – Clear Memory The MAVOLUX must be in function „HOLD“. Pressing down the Range keys simultaneously, will clear the complete measuring data memory. The cancelling is confirmed in the display by three dashes.
5 USB Port Standard Software The MAVOLUX is equipped with a USB Port which allows the meter to be connected to a PC by the USB cable (in the delivery contents). The CD Rom supplied with the MAVOLUX contains, among other information, a standard software which permits the immediate start of the operation by PC. More details about the PC operational functions are also available on that CD-Rom. With the standard software gLux the memory can be read and MAVOLUX can be controlled (automatic measurements from 2 times per second up to 1 time per day). The values can be presented as a chart or as graphics and be transferred to customer specific calculations.
Page 37
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 13
6 Accessories
6.1 Standard Equipment
- Aluminium Case
- Battery
- Protective cover cap
- Standard Software on CD-ROM
- USB cable
- Instruction Manual
6.2 Optional Accessories
- Luminance Attachment cd/m² and fL (Order Code M516G) Measures the reflected light, i.e. the luminance of a surface with a measuring angle
 1/
10
approx. 15°. By a micro switch the MAVOLUX automatically detects the luminance attachment screwed onto the light measuring probe. The measured luminance value is displayed correctly in value and unit. Please keep in mind that the luminance attachment is adapted to the light collector of
10 mm , older luminance attachments can not be used!
The luminance attachment can not be used for classified luminance measurements!
- Adapter disc for Luminance attachment (Order Code M499G) The adapter disk may easily be plugged onto the luminance attachment.
* For all kinds of screens the light of the room will be shielded. The measuring results
will be more precise if you use the adapter disc.
* On sensitive surfaces the contact pressure is reduced by the big surface of the adapter disc. Therefore, the risk of damage during the measurement will be reduced considerably.
Page 38
14 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
6.3 Calibration Certificate (Optional)
The traceability of the measuring results is guranteed by our calibration reference: Scientific Standard Lamps, type Wi 41G of the PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig – National Standard Institute of Germany). Depending on how the instrument is being used we recommend a recalibration interval between 12 and 24 month. For this purpose please contact our Calibration Service Department (telephone +49 911 8602 172).
6.4 DAkks Certificate (Optional)
With our calibration laboratory accredited according to ISO/IEC/EN 17025 for illuminance (registration number D-K-15080-01-01) of DAkkS we can offer you the highest industrial level for the performance and traceability of calibrations for light metering.
7 Service and Maintenance
No special maintenance is required, if the device is being handled correctly. Keep the outside surfaces clean. Use a slightly dampened cloth for cleaning. Do not use cleansers, abrasives or solvents. Should the device not work to your satisfaction or if you will require repeated calibration with factory or DAkkS certificate, please send it to:
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Phone: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de
www.gossen-photo.de
Page 39
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 15
8 Specifications Light Sensor Silicon photo diode with V () filter Classification MAVOLUX 5032 USB – Class C according to DIN 5032, Part 7 (CIE 69)
MAVOLUX 5032 USB – Class B according to DIN 5032, Part 7 (CIE 69)
Measuring Rate 2 measurements per second LCD display 50 mm x 25 mm, (MAVOLUX 5032 B USB: back lighted display)
Read-out 7 segments, 31/2 digits, 13 mm Overload signal „OL“ in the display
Memory 100 memory space (measured values), display indication „FLL“ = memory full Interface USB 1.1 Port Power Supply
Battery one 1.5 V AA alkaline manganese cell Size AA (IEC LR 6) or suitable rechargeable battery Battery life approx. 45 hour continuous operation with alkaline manganese battery Battery test Automatic display of „ „ symbol, when battery voltage drops below 1.0 Volt External When the MAVOLUX is connected to a PC, power will be supplied by the PC via the USB cable.
Page 40
16 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Weights and Dimensions
Housing Plastics Dimensions Display Unit: 65 x 120 x 19 mm
2.56 x 4.73 x 0.75“ (without carrying case)
Photometer Head: 31 x 105 x 30 mm
1.22 x 4.13 x 1.18” tripod socket ¼ “ on bottom side
Weight Display unit and photometer head approx. 200 g without battery Light sensor Light sensitive surface of the diffuser: approx. 10 mm with circular orifice.
Location of the reference plane is on the surface of the light collector.
Cable length Approx. 1.5 m. Available on special order available 3 m, 5 m and 10 m.
Electromagnetic Compatibility EMC
The MAVOLUX meets the German specifications 89/336/EWG 01.01.1996
Page 41
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 17
Characteristics MAVOLUX 5032 B USB
Measuring Quantity
Measuring Range
Measuring Range
Resolution
Resolution
in Lux (lx)
in footcandle (fc)
in lx
in fc
Illuminance I 0.01... 19.99
0.001... 1 999
0.01
0.001
II
0.1... 199.9
0.01... 19.99
0.1
0.01
III
1... 1 999
0.1... 199.9
1
0.1
IV
10... 19 900
1... 1 999
10
1
V
100... 199 000
10... 19 990
100
10
in Candela/m² (cd/m²)
in footlambert (fL)
in cd/m²
in fL
Luminance I 0.1... 199.9
0.01... 19.99
0.1
0.01
with luminance
II
1... 1 999
0.1... 199.9
1
0.1
attachment
III
10... 19 990
1... 1 999
10
1
for cd/m² or fL
IV
100... 199 900
10... 19 990
100
10
V
1000... 1 999 000
100... 199 900
1000
100
Most Important Error Limits MAVOLUX 5032 B USB
Characteristics
Admissible Error according to
DIN 5032 Class B
Typical Error
MAVOLUX 5032 B USB
V()-Adaptation (f1)
6%
3.0%
True Cosine Evaluation (f2)
3%
2.0%
Linearity (f3)
2%
1.0%
Adjustment Error (f11)
1%
0.8%
Overall Error (f
ges
)
10%
~ 8.0%
Page 42
18 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
V()-Adaptation (f1´ ) MAVOLUX 5032B USB
f
1
´ < 3 %
Page 43
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 19
EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Dokument-Nr./ Document.No.: 102/2004
Hersteller/ Manufacturer: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Anschrift / Address: Thomas-Mann-Str.16-20
90471 Nürnberg Produktbezeichnung/ Product name: Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmeter / Footcandle meter
Typ / Type: MAVOLUX 5032 B USB Bestell-Nr / Order No: M503G
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die vollständige Einhaltung folgender Normen: The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through complete compliance with the following standards:
Nr. / No.
Richtlinie
Directive
73/23/EWG 73/23/EEC
Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
- Niederspannungsrichtlinie –Anbringung der CE-Kennzeichnung : 2003
Electrical equipment for use within certain voltage limits
- Low Voltage Directive ­Attachment of CE mark : 2003
EN/Norm/Standard
IEC/Deutsche Norm
VDE-Klassifikation/Classification
EN 61010-1 : 1993 EN 61557-3 : 1997
IEC 61010-1 : 1992 IEC 61557-3 : 1997
VDE 0411-1 : 1994 VDE 0413-3 : 1997
Nr. / No.
Richtlinie
Directive
89/336/EWG 89/336/EEC
Elektromagnetische Verträglichkeit
- EMV - Richtlinie
Electromagnetic compatibility
-EMC directive
Fachgrundform / Generic Standard: EN 61326 : 2002
Nürnberg, den 24. Juni 2004 ___________________________________________________ _____________________________________ Ort, Datum / Place, date: Vorsitzender der Geschäftsführung
Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, This declaration certifies compliance with the above mentioned beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise directives but does not include a property assurance. The safety der mitgelieferten Produktdokumentationen sind zu beachten. notes given in the product documentations which are part of the supply, must be observed.
Page 44
20 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Characteristics MAVOLUX 5032 C USB
Measuring Quantity
Measuring Range
Measuring Range
Resolution
Resolution
in Lux (lx)
in footcandle (fc)
in lx
in fc
Illuminance I 0.1... 199.9
0.01... 19.99
0.1
0.01
II
1... 1 999
0.1... 199.9
1
0.1
III
10... 19 900
1... 1 999
10
1
IV
100... 199 000
10... 19 990
100
10
in Candela/m² (cd/m²)
in footlambert (fL)
in cd/m²
in fL
Luminance I 1... 1 999
0.1... 199.9
1
0.1
with luminance
II
10... 19 990
1... 1 999
10
1
attachment
III
100... 199 900
10... 19 990
100
10
for cd/m² or fL
IV
1000... 1 999 000
100... 199 900
1000
100
Most Important Error Limits MAVOLUX 5032 C USB
Characteristics
Admissible Error according to
DIN 5032 Klasse C
Typical Error
MAVOLUX 5032 C USB
V()-Adaptation (f1)
9%
7.5%
True Cosine Evaluation (f2)
6%
2.0%
Linearity (f3)
5%
1.5%
Adjustment Error (f11)
2%
1.0%
Overall Error (f
ges
)
20%
~ 15.0%
Page 45
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 21
V()-Adaptation (f1´ ) MAVOLUX 5032C USB
f
1
´ < 7,5 %
Page 46
22 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Dokument-Nr./ Document.No.: 101/2004
Hersteller/ Manufacturer: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Anschrift / Address: Thomas-Mann-Str.16-20
90471 Nürnberg Produktbezeichnung/ Product name: Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmeter / Footcandle meter
Typ / Type: MAVOLUX 5032 C USB Bestell-Nr / Order No: M502G
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die vollständige Einhaltung folgender Normen: The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through complete compliance with the following standards:
Nr. / No.
Richtlinie
Directive
73/23/EWG 73/23/EEC
Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
- Niederspannungsrichtlinie –Anbringung der CE-Kennzeichnung : 2003
Electrical equipment for use within certain voltage limits
- Low Voltage Directive ­Attachment of CE mark : 2003
EN/Norm/Standard
IEC/Deutsche Norm
VDE-Klassifikation/Classification
EN 61010-1 : 1993 EN 61557-3 : 1997
IEC 61010-1 : 1992 IEC 61557-3 : 1997
VDE 0411-1 : 1994 VDE 0413-3 : 1997
Nr. / No.
Richtlinie
Directive
89/336/EWG 89/336/EEC
Elektromagnetische Verträglichkeit
- EMV - Richtlinie
Electromagnetic compatibility
-EMC directive
Fachgrundform / Generic Standard: EN 61326 : 2002
Nürnberg, den 24. Juni 2004 ___________________________________________________ _____________________________________ Ort, Datum / Place, date: Vorsitzender der Geschäftsführung
Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, This declaration certifies compliance with the above mentioned beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Die Sicherheitshinweise directives but does not include a property assurance. The safety der mitgelieferten Produktdokumentationen sind zu beachten. notes given in the product documentations which are part of the supply,
must be observed.
Page 47
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH 23
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH is also a leading provider of further interesting light measuring instruments:
- MAVO-MONITOR USB: High quality and precision instrument for measuring luminance, classified according to the Standard Specifications DIN 5032, Part 7, Class B and CIE 69. The measuring sensor to be placed directly on the luminous or back lighted surface may be used for contact measurement such as i.e. monitors, TV screens, light boxes, light panels, illuminated advertising boards, traffic sign etc.
- MAVO-SPOT 2 USB: For precision spot metering of the luminance with a measuring angle of 1 degree under consideration of the ambient light. The sensitive light sensor is colour corrected, i.e. its spectral sensitivity is adapted to the spectral
brightness sensitivity of the human eye V() according to DIN 5032, Part 7, Class B. The MAVO­SPOT 2 USB is especially suited for inspecting and constancy testing of viewing monitors in medical applications according to DIN 6868/57. Other applications are projection screens, street surfaces and street lightings, illumination of tunnels and sport areas.
- MAVO-MAX: For monitoring the ambient light in the surroundings of monitors according to IEC 61223-2-5 (QS-RL dt. 20/11/2003). The use of the MAVO-MAX permits the prolongation of the required repeat test intervals of the “veil luminance“ and the “maximum contrast“ at medical imaging displays to six months.
Page 48
24 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH
Printed in Germany – Subject to change without notice
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Phone: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de
www.gossen-photo.de
Loading...