Gossen Metrawatt M360C, PROFITEST PVSUN, PROFITEST PVSUN MEMO User guide [de]

Bedienungsanleitung
PROFITESTPVSUN
Prüfgerät zum Testen von PV-Modulen und -Strings nach DIN EN 62446 (VDE 0126-23)
3-349-672-01
1/2.12
Diese Bedienungsanleitung in der vor­liegenden Sprache sowie in anderen Sprachen finden Sie im Internet im Format PDF unter www.gossenmetrawatt.com.
Inhalt Seite
Vorsicht! Gefährliche Spannung!
Warnung!
Achtung!
!
Hinweis
!
1 Lieferumfang .................................................................... 2
2 Bedeutung der Symbole ................................................... 2
3 Einleitung ......................................................................... 2
4 Transport und Lagerung .................................................. 3
Bedeutung der Symbole in der Bedienungsanleitung
5 Sicherheitsmaßnahmen ................................................... 3
6 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................. 3
7 Bedien- und Anzeigeelemente ........................................ 3
8 Inbetriebnahme ................................................................ 3
9 Messungen ...................................................................... 4
9.1 Prüfen der Durchgängigkeit des Schutzleiters
nach EN 62446 (VDE 0126-23) (> 200 mA) ...................................4
9.2 Prüfen der Polarität / Messen der Leerlaufspannung U0
nach EN 62446 (VDE 0126-23) ......................................................4
9.3 Messen des Kurzschlussstroms I
9.4 Prüfen des Isolationswiderstands nach EN 62446 ............................5
9.5 Isolationswiderstandmessung allgemein ..........................................6
9.6 Erdschlussprüfung .........................................................................6
9.7 Temperaturmessung (optional) .......................................................6
nach EN 62446 ........................5
SC
10 Technische Kennwerte .................................................... 7
11 Wartung ........................................................................... 7
11.1 Batteriewechsel .............................................................................7
11.2 Gehäuse .......................................................................................7
12 Reparatur- und Ersatzteilservice ..................................... 8
13 Produktsupport ................................................................ 8
14 Schulung .......................................................................... 8

1 Lieferumfang

Warnung vor einer Gefahrenstelle.
Nicht beachten kann zu verfälschten Messergebnissen führen.
Bitte beachten!
Messkategorien und ihre Bedeutung nach IEC 61010-1
CAT Definition
Messungen an anderen Stromkreisen,
0
die nicht direkt mit dem Netz verbunden sind:
z. B. Bordnetze in KFZ oder Flugzeugen, Batterien ...
Messungen an Stromkreisen,
II
die elektrisch direkt mit dem Niederspannungsnetz verbunden sind:
über Stecker, z. B. in Haushalt, Büro, Labor ...
Messungen in der Gebäudeinstallation:
III
Stationäre Verbraucher, Verteileranschluss, Geräte fest am Verteiler
Messung an der Quelle der Niederspannungsinstallation:
IV
Zähler, Hauptanschluss, primäre Überstromschutzeinrichtungen

3 Einleitung

Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hinweise, die zu einer sicheren Bedienung und Nutzung des Gerätes notwendig sind. Vor der Verwendung des Gerätes ist die Bedienungsanlei­tung aufmerksam zu lesen und in allen Punkten zu befolgen. Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten Sie es versäumen, die Warnungen und Hinweise zu beachten, können ernste Verletzun­gen des Anwenders bzw. Beschädigungen des Gerätes eintreten.
1 PROFITEST PVSUN 4 Batterien 1,5 V IEC LR6 (AA) 3 Sicherheitsmessleitungen 1,5 m rot, blau und gelb 1 Sicherheitsprüfspitze 1 Sicherheitskrokodilklemme 2 Solarsteck-Adapter rot 2 Solarsteck-Adapter blau 1 Tragekoffer mit Schaumstoffeinlage 1 Bedienungsanleitung

2 Bedeutung der Symbole

Bedeutung der Symbole auf dem Gerät
Warnung vor einer Gefahrenstelle (Achtung, Bedienungsanleitung beachten!)
Gerät der Schutzklasse II (durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung)
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer­den. Weitere Informationen zur WEEE-Kennzeichnung finden Sie im Internet bei www.gossenmetrawatt.com unter dem Suchbegriff WEEE.
EG-Konformitätskennzeichnung
Der PROFITEST PV und Modulen. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Begriffe für Anlagen der Stromerzeugung durch Sonnenlicht sind: Solaranlagen, Photovoltaikanlagen, PV-Anlagen, PV-Generatoren o. ä.
SUN dient der einfachen Prüfung von Solarzellen
Funktionsumfang
• Spannungsmessung bis 1000 V DC
• Kurzschlussstrommessung bis 20 A DC
• Wahl der Isolationsprüfspannungen: 250 V/500 V/1000 V DC
• Isolationsmessung bis 20 M mit Grenzwertanzeige
• Prüfen der Durchgängigkeit des Schutzleiters
• Erdschlussmessung
• Prüfen der Polarität
• Hinterleuchtete LC-Anzeige
• Optionale Temperaturmessung
2 GMC-I Messtechnik GmbH

4 Transport und Lagerung

Vorsicht! Gefährliche Spannung!
Warnung!
Achtung!
!
2
1
7
8
9
34 56
10
11
Batterie voll
Batterie schwach
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine spätere Ver­sendung auf. Transportschäden aufgrund mangelhafter Verpa­ckung sind von der Garantie ausgeschlossen.
Die Lagerung des Gerätes muss in trockenen, geschlossenen Raumen erfolgen.
Sollte das Gerät bei extremen Temperaturen transportiert worden sein, benötigt es vor dem Einschalten eine Zeit zur Akklimatisie­rung von mindestens 2 Stunden.

5 Sicherheitsmaßnahmen

Die Geräte wurden gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektronische Messgeräte IEC/EN 61010-1 gebaut und geprüft und haben das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten.
Zur Vermeidung elektrischer Schläge, sind bei Arbeiten mit Spannungen größer 120 V (60 V) DC oder 50 V (25 V) eff. AC die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar (Werte in Klammern gelten für z. B. medizinische oder landwirt­schaftliche Bereiche).
Das Gerät darf nicht an Netzstromkreisen der Messkreis­kategorien II, I II und IV betrieben werden. Nach EN 61010-1:2010 ist das Gerät ohne bemessene Messkategorie konstruiert und darf nur an Gleichspan­nungskreisen bis 1000 V ohne transiente Überspannun­gen verwendet werden.
Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung oder Umbauten nicht mehr gewährleistet. Das Gerät darf nur vom autorisierten Service­techniker geöffnet werden.
Betreiben Sie das Gerät niemals an einer höheren Spannung als in den technischen Daten angegeben ist! Das Gerät kann ansons­ten zerstört oder dauerhaft beschädigt werden.

7 Bedien- und Anzeigeelemente

Vergewissern Sie sich vor jeder Messung, dass die Messleitungen und das Messgerät in einwandfreiem Zustand sind. Das Messge­rät darf nur in den spezifizierten Messbereichen eingesetzt wer­den.
Wenn die Sicherheit des Bedieners nicht mehr gewährleistet ist, muss das Gerät außer Betrieb gesetzt und gegen ungewollten Betrieb gesichert werden.
Die Sicherheit ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:
• offensichtliche Beschädigungen aufweist
• die gewünschten Messungen nicht mehr durchführt
• zu lange unter ungünstigen Bedingungen gelagert wurde
• während des Transportes mechanischen Belastungen ausge­setzt war.
Das Gerät darf nicht geöffnet, zerlegt oder in irgendeiner Weise verändert werden. Das Gerät darf nur mit dem empfohlenen Zubehör benutzt werden. Die Verwendung von ungeeignetem Zubehör ist unzulässig.
Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallverhütungsvorschriften der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla­gen und Betriebsmittel beachtet werden.
Vermeiden Sie eine Erwärmung des Gerätes durch direkte Son­neneinstrahlung. Nur so kann eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer gewährleistet werden.

6 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden, für die es konstruiert wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise, die technischen Daten mit den Umgebungsbedingungen und die Verwendung in trockener Umgebung zu beachten.
1 LC-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung 2 Sensor-Anschluss für Temperaturmessung (optional) 3 EIN/AUS Schalter / Hintergrundbeleuchtung 4 Niederohmmessung R 5 Kurzschlussmessung I
/ Isolationswiderstandsmessung R
6 Allgemeine
/ Wahl der Isolationsprüfspannung 7 Messeingang + / Durchgangsprüfung 8 Messeingang – / Isolationsmessung / Durchgangsprüfung 9 Messeingang Masseanschluss / Isolationsmessung 10 Rückseite: Batteriefach 11 Batteriekontrollanzeige
Isolationswiderstandsmessung R
/ Messleitungskompensation COMP
LOW
SC
nach EN 62446
ISO
ISO

8 Inbetriebnahme

Der PROFITEST PVSUN wird durch 4 Batterien 1,5 V IEC LR6 (AA) versorgt. Vor Einsatz des Gerätes müssen die Batterien eingesetzt werden.
Schrauben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des
Geräts über die zwei Kreuzschlitzschrauben auf und entfernen
Sie den Batteriefachdeckel. Setzen Sie die Batterien ein. Beachten Sie hierbei die Polrich-
tungsangaben, die im Batteriefachboden eingeprägt sind. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und ziehen Sie
die Schrauben fest.
Das Prüfgerät darf nur mit aufgesetztem Batteriefachde­ckel betrieben werden.
GMC-I Messtechnik GmbH 3

9 Messungen

Warnung!
Vorsicht! Gefährliche Spannung!
Warnung!
Achtung!
!
Warnung!
Hinweis
U0: 0 V R
LOW
: 0.1
R
ISO
: ---
U0: 500 V I
SC
: ---
R
ISO
: ---
U0: Pol I
SC
: ---
R
ISO
: ---
!
Die Steckverbindungen der Photovoltaik-Anlage dürfen nicht unter Last getrennt werden. Bitte Warnungen und Hinweise der Steckerhersteller beachten.
Solarmodule erzeugen auch bei Beschattung ständig Strom. Bei allen Arbeiten müssen Vorschriften für Arbei­ten unter Spannung beachtet werden.
Einschalten des PROFITEST PVSUN
Drücken der Taste schaltet das Prüfgerät ein.Ist das Prüfgerät eingeschaltet wird durch nochmaliges kurzes
Drücken der Taste die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet.
Ein weiteres kurzes Drücken schaltet die Hintergrundbeleuch-
tung wieder aus.
Langes Drücken (> 2 s) schaltet das Prüfgerät wieder aus.

9.1 Prüfen der Durchgängigkeit des Schutzleiters nach EN 62446 (VDE 0126-23) (> 200 mA)

Sind auf der Gleichstromseite einer Photovoltaik-Anlage Schutz­leiter oder Potenzialausgleichsleiter angebracht, so muss die Durchgängigkeit der elektrischen Verbindung überprüft werden.
Der Anschluss an der Haupterdungsklemme muss ebenfalls geprüft werden.
Messen des Schutzleiterwiderstands
Verbinden Sie die (+) Buchse mit einem Anschluss des
Schutzleiters am Solarmodul und die (–) Buchse mit der Po-
tenzialausgleichsschiene. Drücken Sie kurz die Taste R Die Messung startet. In der Anzeige erscheint der gemessene
Widerstand R
des Schutzleitersystems:
LOW
Durch parallel geschaltete Impedanzen von zusätzlichen Betriebsstromkreisen und durch Ausgleichsströme kön­nen Messergebnisse verfälscht werden.
LOW
.
9.2 Prüfen der Polarität / Messen der Leerlaufspannung U0
nach EN 62446 (VDE 0126-23)
Trennen Sie vor der Messung das zu prüfende Solarmo­dul von der Anlage.
Verbinden Sie das Prüfgerät PROFITEST PV
ter Solarstecker mit dem Modul. Schalten Sie das Prüfgerät PROFITEST PV Auf der Anzeige erscheint die Leerlaufspannung U
Trennen Sie vor der Messung alle Solarmodule von der Anlage.
SUN mithilfe geeigne-
SUN ein.
des Moduls.
0
Kompensation der Messleitungswiderstände
Der ohmsche Widerstand der Messleitungen kann automatisch vom Messergebnis subtrahiert werden. Zur Ermittlung dieses Off­setwiderstands gehen Sie folgendermaßen vor:
Schalten Sie das Prüfgerät PROFITEST PVVerbinden Sie die Messleitungen mit der Buchse (+) und der
Buchse (–) und schließen Sie die aufgesteckten Prüfspitzen kurz.
Lösen Sie die Messung des Offsetwiderstands durch ge-
drückt halten (mindestens 2 s lang) der Taste COMP aus. Zum Ende der Messung erscheint folgende Anzeige
: 0.0 .
R
LOW
Der gemessene Wert R dauerhaft gespeichert und bei allen nachfolgenden R gen vom eigentlichen Messergebnis subtrahiert, solange bis ein neuer Offsetwiderstand ermittelt wird.
4 GMC-I Messtechnik GmbH
OFFSET wird nicht angezeigt, sondern intern
SUN ein.
-Messun-
LOW
Ändern Sie die Polarität am Solarmodul und starten Sie die
Bei falscher Polarität erscheint ein Warnsymbol hinter der Spannungsanzeige.
Messung neu.

9.3 Messen des Kurzschlussstroms ISC nach EN 62446

Warnung!
Warnung!
Achtung!
!
Hinweis
U0: 500 V I
SC
: 15 A
R
ISO
: > 20 M
U0: 500 V I
SC
: 0.0 A
R
ISO
: ---
Uiso=1000 V
U0: 0 V I
SC
: 0.0 A
R
ISO
: < 1 M
Trennen Sie vor der Messung das zu prüfende Solarmo­dul von der Anlage.
Verbinden Sie das Prüfgerät PROFITEST PV
ter Solarstecker mit dem Modul.
Verbinden Sie den Masse-Anschluss des PROFITEST PV
dem Rahmen des Moduls.
Schalten Sie das Prüfgerät PROFITEST PVSUN ein. Auf der Anzeige erscheint die Leerlaufspannung U
SUN mithilfe geeigne-
SUN mit
des Moduls.
0
Wahl der Prüfspannung
Drücken Sie die Taste RISO/250V/500V/1000V und halten Sie
diese mindestens 2 s lang gedrückt.
In der Anzeige erscheint die momentan eingestellte Prüfspan­nung.
Stellen Sie die erforderliche Isolationsprüfspannung durch kur-
zes mehrmaliges Drücken der Taste R
Der zuletzt gewählte Wert wird nach kurzer Zeit übernommen und anschließend wieder ausgeblendet.
/250V/500V/1000V ein.
ISO
Verbinden Sie das Prüfgerät PROFITEST PV
ter Solarstecker mit dem Modul. Schalten Sie das Prüfgerät PROFITEST PV Auf der Anzeige erscheint die Leerlaufspannung U Drücken Sie die Taste I In der Anzeige erschein die Leerlaufspannung U
schlussstrom I
Während der Messung werden die Anschlüsse + und – des Solar­moduls kurzgeschlossen und der momentane Kurzschlussstrom gemessen. Gleichzeitig wird der Isolationswiderstand gemessen (siehe Kapitel 9.4).
:
SC
.
SC
SUN mithilfe geeigne-
SUN ein.
des Moduls.
0
und der Kurz-
0

9.4 Prüfen des Isolationswiderstands nach EN 62446

Durchführen der Isolationswiderstandsmessung
Drücken Sie die Taste ISC/R
Während der Messung werden die Anschlüsse (+) und (–) des Solarmoduls kurzgeschlossen und der momentane Kurzschluss­strom gemessen. Gleichzeitig wird der Isolationswiderstand gemessen.
und lesen Sie den Messwert ab.
ISO
Minimal zulässige Grenzwerte des Isolationswiderstands in Abhängigkeit von den Isolationsprüfspannungen nach EN 62446
Systemspannung
(U0 x 1,25)
< 120 V 250 V 0,5 M
120 ... 500 V 500 V 1 M
> 500 V 1000 V 1 M
Bei Unterschreiten der Grenzwerte erscheint bei R
Prüfspannung Grenzwert
<1M bzw. < 0.5 M.
ISO
Trennen Sie vor der Messung das zu prüfende Solarmo­dul von der Anlage.
Die Isolationsmessung nach EN 62446 wird zwischen den kurzgeschlossenen Anschlüssen (+) / (–) und () durchgeführt.
GMC-I Messtechnik GmbH 5

9.5 Isolationswiderstandmessung allgemein

Warnung!
Hinweis
Hinweis
Warnung!
Warnung!
U0: 0 V I
SC
: 0.0 A
R
ISO
: ---
Uiso=1000 V
U0: 0 V I
SC
: 0.0 A
R
ISO
: > 20 M
U0: 144 V I
SC
: 0.0 A
Ue: 48 V
U0: 0 V I
SC
: 0.0 A
R
ISO
: ---
T= 19 °C
Das Prüfgerät PROFITEST PVSUN verfügt zusätzlich über eine anla- genunabhängige Isolationsprüfung. Dies ist beispielsweise hilf­reich bei Prüfungen der Anlage oder Zuleitungen bei denen Module noch nicht installiert sind. Es können alle bisher bekann­ten Isolationsprüfungen durchgeführt werden.
Der Prüfling muss potenzialfrei sein. Stellen Sie die Span­nungsfreiheit mit einem geeigneten Messgerät fest, z. B. mit dem Spannungsprüfer METRAVOLT 12D+L.

9.6 Erdschlussprüfung

Ist in der Anlage ein Erdschluss aufgetreten, so kann der Fehler aufgrund des Spannungsverhältnisses eingegrenzt werden.
Trennen Sie vor der Messung alle Solarmodule von der Anlage.
Die allgemeine Isolationsmessung wird zwischen den Anschlüssen (–) und () durchgeführt.
Verbinden Sie die Anschlüsse des PROFITEST PV
mit dem Prüfling.
Schalten Sie das Prüfgerät PROFITEST PV
SUN (–) und ()
SUN ein.
Wahl der Prüfspannung
Drücken Sie die Taste RISO/250V/500V/1000V und halten Sie
diese mindestens 2 s lang gedrückt.
In der Anzeige erscheint die momentan eingestellte Prüfspan­nung.
Stellen Sie die erforderliche Isolationsprüfspannung durch kur-
zes mehrmaliges Drücken der Taste R
Der zuletzt gewählte Wert wird nach kurzer Zeit übernommen und anschließend wieder ausgeblendet.
/250V/500V/1000V ein.
ISO
Durchführen der Isolationswiderstandsmessung
Drücken Sie die Taste R
Messwert ab.
/250V/500V/1000V und lesen Sie den
ISO
Verbinden Sie den PROFITEST PV
Stecker mit dem Modul.
Verbinden Sie den Masse-Anschluss des PROFITEST PVSUN mit
dem Rahmen des Moduls.
Schalten Sie das Prüfgerät PROFITEST PV
Die aktuelle Leerlaufspannung wird angezeigt. Gleichzeitig wird bei einem Erdschluss eine zweite Spannung Ue
eingeblendet.
SUN mithilfe geeigneter Solar-
SUN ein.

9.7 Temperaturmessung (optional)

Heiße Oberflächen können zu Verbrennungen führen.
Verbinden Sie den Temperaturfühler mit dem Sensoran-
schluss.
Schalten Sie den PROFITEST PV In der Anzeige erscheint die aktuelle Temperatur.
SUN ein.
Bei Unterschreiten der minimal zulässigen Grenzwerte erscheint bei R
6 GMC-I Messtechnik GmbH
<1M bzw. < 0.5 M.
ISO

10 Technische Kennwerte

Pb Cd Hg

11 Wartung

Spannungsmessung U0
Messbereich 0 ... 1000 V DC
(keine transienten Überspannungen)
Auflösung 1 V Genauigkeit (1% v. M. + 1 D)
Strom (direkt)
Messbereich 0 ... 20 A DC Spannungsbereich 2 ... 1000 V DC Auflösung 0,1 A Genauigkeit (1% v. M. + 1 D) Überstromschutz
max. 24 A (Abschalten der internen Schaltung)
Isolationswiderstandsmessung RISO
Prüfspannung 250 V DC 500 V DC 1000 V DC
Messbereich 0 ... 1 M Auflösung 0,1 M 1 M 1 M Genauigkeit (1% v. M. + 1 D) (1% v. M. + 2 D) (1% v. M. + 2 D)
Grenzwert < 0,5 M
Anzahl Messungen ca. 1000 (mit einem Batteriesatz IEC LR6)
1 M ... 20 M1 M ... 20 M
< 1 M < 1 M
Erdschlussmessung
Messbereich 0 ... 1000 V DC Auflösung 1 V Genauigkeit (1% v. M. + 1 D)
Niederohmmessung
Messbereich 0 ... 10 Prüfstrom > 200 mA Auflösung 0,1 Genauigkeit (1% v. M. + 1 D) Anzahl Messungen ca. 500 Niederohmmessungen
(Batterien 1,5 V IEC LR6)
Anzeige
LCD Mehrfachanzeige mit Hinterleuchtung
Punktmatrix 128 x 64 Punkte
Referenzbedingungen
Umgebungstemperatur Relative Luftfeuchte 40 ... 75 % Batteriespannung 6 V 1V
+23 °C 2K
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0…40 °C Lagertemperatur –10 °C…60 °C relative Luftfeuchte < 80%, Betauung ist auszuschließen Höhe bis 2000 m NN
Stromversorgung
Batterien 4 x 1,5 V IEC LR6, AA, AM3, MN1500 Verbrauch ca. 20 μA im ausgeschalteten Zustand
ca. < 30 mA Normalbetrieb ca. 190 mA mit Hintergrundbeleuchtung
Elektrische Sicherheit
Messkategorie CAT 0 / 1000 V
Gerät ohne bemessene Messkategorie nach EN 61010-2-30:2010
Elektromagnetische Verträglichkeit EMV
EMV-Richtlinie EMV 2004/108/EG Grundnorm EN 61326-1:2006
Mechanischer Aufbau
Schutzart Gehäuse IP 42
nach DIN VDE 0470 Teil 1/EN 60529 Abmessungen 209 mm x 98 mm x 35 mm Gewicht ca. 500 g mit Batterien

11.1 Batteriewechsel

Zeigt die Batteriekontrollanzeige nur noch eine geringe Batterie-Kapazität an (nur noch ein Seg­ment wird eingeblendet, siehe Bild rechts), müssen die Batterien ausgetauscht werden.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von allen
Messkreisen.
Schrauben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des
Geräts über die zwei Kreuzschlitzschrauben auf und entfernen Sie den Batteriefachdeckel.
Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien.Setzen Sie neue Batterien ein. Beachten Sie hierbei die Pol-
richtungsangaben, die im Batteriefachboden eingeprägt sind.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und ziehen Sie
die Schrauben fest.
Nach Einsatz neuer Batterien sollten alle 4 Seg­mente eingeblendet werden.

11.2 Gehäuse

Eine besondere Wartung des Gehäuses ist nicht nötig. Achten Sie auf eine saubere Oberfläche. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln.
Rücknahme und umweltverträgliche Entsorgung
Bei dem Gerät handelt es sich um ein Produkt der Kategorie 9 nach ElektroG (Überwachungs- und Kontrollinstrumente). Dieses Gerät fällt nicht unter die RoHS-Richtlinie.
Nach WEEE 2002/96/EG und ElektroG kennzeichnen wir unsere Elektro- und Elektronikgeräte (ab 8/2005) mit dem nebenstehenden Symbol nach DIN EN 50419. Diese Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bezüglich der Altgeräte-Rücknahme wenden Sie sich bitte an unseren Service, Anschrift siehe Kapitel 12.
Sofern Sie in Ihrem Gerät Batterien oder Akkus einsetzen, die nicht mehr leistungsfähig sind, müssen diese ordnungsgemäß nach den gültigen nationalen Richtlinien entsorgt werden. Batterien oder Akkus können Schadstoffe oder Schwermetalle enthalten wie z. B. Blei (PB), Cd (Cadmium) oder Quecksilber (Hg).
Das nebenstehende Symbol weist darauf hin, dass Batte­rien oder Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern bei hierfür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden müssen.
GMC-I Messtechnik GmbH 7

12 Reparatur- und Ersatzteilservice

Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an:
GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 16 - 20 90471 Nürnberg • Germany Telefon +49 911 817718-0 Telefax +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com

13 Produktsupport

Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an:
GMC-I Messtechnik GmbH
Hotline Produktsupport
Telefon D 0900 1 8602-00
A/CH +49 911 8602-0 Telefax +49 911 8602-709 E-Mail support@gossenmetrawatt.com

14 Schulung

Seminare mit Praktikum finden Sie auf unserer Homepage: http://www.gossenmetrawatt.com
Schulungen in Nürnberg
GMC-I Messtechnik GmbH
Bereich Schulung
Telefon +49 911 8602-935 Telefax +49 911 8602-724 E-Mail training@gossenmetrawatt.com
Diese Bedienungsanleitung ist in der nächsten Auflage in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch.
In the next edition, these operating instructions will be available in the following languages: German, English, French, Spanish, Italian and Portuguese.
Erstellt in Deutschland • Änderungen vorbehalten • Eine PDF-Version finden Sie im Internet
GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg •
Germany
Telefon +49 911 8602-111 Telefax +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com
Loading...