Gossen Metrawatt A3-16, A3-32, A3-63 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung Istruzioni d’uso Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Návod k obsluze Instrucciones de servicio
A3-16 / A3-32 / A3-63
Drehstromadapter / Three-phase adapter
3-349-232-27
6/7.16
1 Verwendung
Die Drehstromadapter A3-16, A3-32 und A3-63 die­nen dem problemlosen Anschließen von Prüfgeräten an 5-polige CEE-Steckdosen. Die drei Ausführungen unterscheiden sich nur durch die Größe des Steckers. Dieser entspricht jeweils den 5-poligen CEE-Steck­dosen mit den Nennströmen 16 A, 32 A und 63 A.
Messkategorie: CAT IV 600 V
2 Sicherheitshinweise
Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheits­hinweise. Deren Missachtung führt automatisch zum Haftungs- und Garantieverlust.
• Den Drehstromadapter dürfen Sie nur für den An­schluss von Mess- und Prüfgeräten zum Zweck der Prüfung von Schutzmaßnahmen in elektrischen An­lagen verwenden. Hinweis: Bei der Isolationswiderstandsmessung können aufgrund der integrierten Elektronik zur Drehfeldrichtungserkennung die Messergebnisse verfälscht werden.
• Elektrische Verbraucher oder andere Geräte dürfen über den Drehstromadapter nicht an das Netz angeschlossen werden.
• Die maximal zulässige Nennspannung beträgt 230/ 400 V.
• Vermeiden Sie eine unsachgemäße mechanische Beanspruchung des Adapters, z. B. durch Verwen­dung des eingesteckten Adapters als Steighilfe.
• Der Adapter darf nicht geöffnet werden.
3 Prüfen von Schutzmaßnahmen an
5-poligen CEE-Drehstrom-
Stecken Sie den Adapter in die CEE-Drehstrom-
Steckdose der zu prüfenden Anlage. Die drei Außenleiter, der Neutralleiter und der Schutz­leiter des Drehstromnetzes sind jetzt an den berüh­rungsgeschützten Buchsen des Adapters zugängig. schwarz = Außenleiter L1, L2, L3 blau = Neutralleiter N gelb-grün = Schutzleiter PE
Schließen Sie das Prüfgerät an den berührungsge-
schützten Buchsen des Adapters an. Beachten Sie dabei die Bedienungsanleitung Ihres Prüfgerätes.
Steckdosen
4 Überprüfen der Phasenfolge an
5-poligen CEE-Drehstrom-
Grüne Lampe leuchtet  Rechtsdrehfeld Rote Lampe leuchtet Linksdrehfeld Beide Lampen leuchten eine Phase fehlt Keine Lampe leuchtet zwei oder drei
Steckdosen
Phasen fehlen
5 Reparatur- und Ersatzteil-Service
Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an:
GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg Germany Telefon +49 911 817718-0 Telefax +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com Diese Anschrift gilt nur für Deutschland. Im Ausland stehen unsere jeweiligen Vertretungen und Niederlassungen zur Verfügung.
GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg •
Germany
Telefon+49 911 8602-111 Telefax +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com
Operating Instructions
A3-16 / A3-32 / A3-63
Three-phase adapter
3-349-232-27
5/7.15
1Applications
The three-phase adapters A3-16, A3-32 and A3-63 serve for non-problem connection of testers to 5-pin CEE socket outlets. The only difference in the three versions is the size of the plug. The plug matches each one of the 5-pin CEE socket outlets with the nominal currents 16 A, 32 A and 63 A.
Measuring category: CAT IV 600 V
2 Safety precautions and safety notes
Absolutely observe the following safety notes. Ne­glecting of these notes automatically voids liability and warranty.
• The three-phase adapter must only be used for connection to measuring and test instruments for the purpose of testing the protecting devices in electrical systems.
• Electrical consumers or other equipment must not be connected to the line via the three-phase adapter.
• The maximum permissible nominal voltage is 230 / 400 V.
• Avoid improper mechanical stress of the adapter, e.g. by using the plugged-in adapter as step-ladder.
• The adapter must not be opened.
3 Testing the protecting devices on
5-pin CEE three-phase socket outlets
Plug the adapter into the CEE three-phase socket
outlet of the system to be tested. The three outer conductors, the neutral conductor and the protective conductor of the three-phase system are now accessible at the contact-pro­tected sockets of the adapater.
Black = Outer conductors L1, L2, L3 Blue = Neutral conductor N Yellow-green
Connect the tester to the contact-protected sock-
ets of the adapter observing the operating instruc­tions of your tester.
= Protective conductor PE
4 Checking the phase sequence on
5-pin CEE three-phase socket outlets
Green lamp lights Rotating field to the right Red lamp lights Rotating field to the left Both lamps light One phase missing No lamp lights Two or three phases
missing
5 Repair and replacement parts
service
When you need service, please contact:
GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg Telefon +49 911 817718-0 Telefax +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com
This address is for Germany only. Abroad, our representatives or establishments are at your disposal.
Germany
Edited in Germany • Subject to change without notice • A pdf version is available on the internet
GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg •
Germany
Phone +49 911 8602-111 Fax +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com
Mode d’emploi
A3-16 / A3-32 / A3-63
Adaptateur de courant triphasé
3-349-232-27
5/7.15
1 Utilisation
Les adaptateurs de courant triphasé A3-16, A3-32 et A3-63 permettent de raccorder sans problème les ap­pareils de contrôle à des prises de courant femelles CEE 5 pôles. La seule différence entre les trois mo­dèles est la taille de la fiche mâle. Celle-ci correspond respectivement aux prises CEE 5 pôles pour des cou­rants nominaux de 16 A, 32 A et 63 A.
Catégorie de mesure: CAT IV 600 V
2 Instructions et mesures de sécurité
Veuillez observer impérativement les instructions de sécurité suivantes. Leur non-respect entraîne automatiquement l'an­nulation de la responsabilité et de la garantie du fabricant.
• L'adaptateur de courant triphasé ne doit pas être utilisé pour raccorder des appareils de mesure et de contrôle destinés au contrôle des mesures de protection dans les installations électriques.
• Aucune machine ou tout autre appareil électrique ne doit être branché sur le réseau par l'intermé­diaire de l'adaptateur de courant triphasé.
• La tension nominale maximale admissible est de 230 / 400 V.
• Evitez toute sollicitation mécanique inappropriée de l'adaptateur, par exemple en l'utilisant lorsqu'il est enfiché comme moyen d'élévation.
• Il est interdit d'ouvrir l'adaptateur.
3 Contrôle des mesures de protection
sur les prises femelles 5 pôles CEE pour courant triphasé
Enfichez l'adaptateur dans la prise CEE pour cou-
rant triphasé du réseau à contrôler. A partir de maintenant les trois conducteurs exté-
rieurs, les fils de neutre et de protection du réseau triphasé sont accessibles sur les douilles proté­gées de l'adaptateur. Noir = Conducteurs extérieurs L1, L2, L3 Bleu = Fil de neutre N Vert-jaune = Fil de protection PE
Branchez l'appareil de contrôle sur les douilles de sécu­rité de l'adaptateur. Respectez le mode d'emploi de votre appareil de contrôle lors de cette opération.
4 Vérification de l'ordre des phases sur
les prises femelles CEE 5 pôles pour courant triphasé
La lampe verte est allumée Champ tournant à droite La lampe rouge est allumée Champ tournant à gauche Les deux lampes sont allumées Il manque une phase Aucune lampe Il manque deux des n'est allumée phases, ou les trois
5 Service après vente
En cas de besoin, adresser-vous à:
GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg Téléphone +49 911 817718-0 Télécopie +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com
Cette adresse n'est valable que pour l'Allemagne. A l´étranger, nos filiales et représentations se tiennent à votre disposition.
Allemagne
Rédigé en Allemagne • Sous réserve de modifications • Vous trouvez une version pdf dans l’internet
GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg •
Allemagne
Téléphone +49 911 8602-111 Télécopie +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com
Istruzioni d’uso
A3-16 / A3-32 / A3-63
Adattatore trifase
3-349-232-27
5/7.15
1Impiego
Gli adattatori A3-16, A3-32 e A3-63 servono per per­mettere un collegamento agevole di apparecchi di prova su prese CEE-5poli. Le tre esecuzioni si distin­guono solo per la dimensione della spina. La relativa spina CEE corrisponde alla corrente nominale di 16 A, 32 A e 63 A.
Categoria di misura: CAT IV 600 V
2 Disposizioni e indicazioni
di sicurezza
Osservare assolutamente le seguenti indicazioni di si­curezza. Nel caso contrario la garanzia non è più vali­da.
• L’adattatore si può usare solo per il collegamento di apparecchi di prova e misura, per eseguire la prova e verificare se le prescrizioni di sicurezza degli im­pianti elettrici sono conformi.
• Non si possono collegare apparecchi elettrici tra­mite l’adattatore trifase alla rete.
• La tensione massima consentita è di 230/ 400 V.
• Evitare di sollecitare meccanicamente l’adattatore (appoggiando ad es. materiale pesante).
• La custodia dell’adattatore non può essere aperta.
3 Esaminare delle prove di sicurezza
su prese trifasi CEE-5poli
Inserire l’adattatore in una presa CEE 5poli
dell’impianto da controllare. I tre conduttori, il neutro e il conduttore di prote­zione dell’impianto trifase, sono adesso accessibili sulle boccole protette dell’adattatore.
Nero = Conduttore di fase L1, L2, L3
Blu = Conduttore di neutro N Giallo/verde = Conduttore di protezione PE
Collegate adesso l’apparecchio di prova alle boc-
cole dell’adattatore. Osservare le istruzioni dello strumento sottoposto alla prova.
4 Verifica del senso ciclico delle fasi su
prese trifasi CEE 5poli
Spia verde accesa Rotazione destra Spia rosso accesa Rotazione sinsistra Spia verde e rossa accesa Mancanza di una fase Nessuna spia accesa  Mancanza di due
o tre fasi
5 Servizio riparazioni e pezzi
di ricambio
In caso di necessità prego rivolgersi a:
GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg Telefono +49 911 817718-0 Telefax +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com
Questo indirizzo vale soltanto per la Germania. All´estero sono a vostra disposizione le rappresentanze e filiali nazionali.
Germania
Redatto in Germania Con riserva di modifiche Una versione pdf è disponibilie via Internet
GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg •
Germania
Telefono+49 911 8602-111 Telefax +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com
2 GMC-I Messtechnik GmbH
Instrucciones de servicio
A3-16 / A3-32 / A3-63
Adaptadores trifásicos
3-349-232-27
5/7.15
1 Aplicaciones
Los adaptadores trifásicos A3-16, A3-32 y A3-63 sirven para conectar, sin problemática alguna, aparatos de prueba en las bases de enchufe CEE de 5 polos. Estas tres ejecu­ciones se diferencian solamente por el tamaño de la clavija y que corresponden a las respectivas bases de enchufe CEE con las corrientes nominales de 16 A, 32 A y 63 A.
Categoría de medida: CAT IV 600 V
2 Medidas y recomendaciones de
seguridad
Es indispensable se observen las siguientes reglas de segu­ridad. La no observancia de las mismas conduce automáti­camente a la pérdida de toda responsabilidad y garantía.
• Estos adaptadores trifásicos deberán utilizarse so­lamente para la conexión de aparatos de medida y prueba, con el fin de comprobar las protecciones en instalaciones eléctricas.
• Es inadmisible conectar a la red, a través de estos adaptadores trifásicos, cualquier otro tipo de recep­tor o aparato eléctrico.
• La tensión nominal máxima admisible es de 230/400 V.
• Evitar cualquier esfuerzo mecánico inadecuado a los adaptadores, p. ej. como escalón de apoyo cuando están enchufados.
• Estos adaptadores no deben ser abiertos.
3 Prueba de protecciones en las bases
de enchufe trifásicas CEE de 5
Enchufar el adaptador en la base de enchufe trifá-
sica CEE de la instalación a probar. Con ello y a través de dicho adaptador en sus tomas (hembrillas), protegidas contra contacto,
polos
quedarán accesibles las tres fases, el neutro y la tierra de la red trifásica. Negro = Fases L1, L2, L3 Azul = Neutro N Amarillo-verde = Toma de tierra PE
Conectar el aparato de prueba a las tomas del
adaptador protegidas contra contacto. A tal efecto deberá tenerse en cuenta el Manual de instruccio­nes de su aparato de prueba.
4 Verificación de la sucesión de fases
en las bases de enchufe CEE trifási­cas de 5 polos
La lámpara verde luce Giro de fases a la
derecha
La lámpara roja luce Giro de fases a la
izquierda Lucen ambas lámparas Falta una fase No luce lámpara alguna Faltan dos o tres fases
5 Servicio de reparaciones y repuestos
En caso necesidad rogamos se dirijan a:
GMC-I Messtechnik GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg Alemania Teléfono +49 911 817718-0 Telefax +49 911 817718-253 E-mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com
Esta dirección rige solamente en Alemania. En el extranjero, nuestras filiales y representaciones se hallan a su entera disposición.
Redactado en Alemania • Reservados todos los derechos • Este documento está disponible en formato PDF
GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg •
Alemania
Teléfono +49 911 8602-111 Telefax +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com
Gebruiksaanwijzing
A3-16 / A3-32 / A3-63
Draaistroomadapter
3-349-232-27
5/7.15
1Gebruik
Met de draaistroomadapters A3-16, A3-32 en A3-64 kan probleemloos testapparatuur aan 5 polige CEE kontaktdozen aangesloten worden. De drie uitvoerin­gen onderscheiden zich alleen door de grootte van de steker. Deze komen overeen met de 5 polige CEE kon­taktdozen voor 16 A, 32 A en 64 A.
Meetcategorie: CAT IV 600 V
2 Veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen
De volgende veiligheidsvoorschriften dienen strikt na­geleeft te worden. Bij het niet naleven vervalt alle aan­spraak op garantie.
• De draaistroomadapter mag alleen voor het aansluiten van meet en testapparatuur gebruikt worden met het doel de veiligheidsmaatregelen in elektrische installaties te testen.
• Elektrische verbruikers of andere apparaten mogen niet via de draaistroomadapter op het net aangeslo­ten worden.
• De maximaal toelaatbare spanning bedraagt 230 / 400 V.
• Voorkom onrechtmatige mechanische belasting van de adapter b.v. door de ingestoken adapter als op­stapje te gebruiken.
• De adapter mag niet geopend worden.
3 Testen van veiligheidsmaatregelen
aan 5 polige CEE draaistroom-kon­taktdozen
Steek de adapter in de CEE kontaktdoos van de te
testen installatie.
De drie fasen, de nul-leider en de aardleiding van het draaistroomnet staan nu aan de aanraakveilige uitgangsbussen ter beschikking. Zwart = Fase L1, L2, L3 Blauw = Nulleider N Geel-groen = Aardleider PE
Sluit het testapparaat via de aanraakveilige bussen
van de adapter aan. Let daarbij op de gebruiks­aanwijzing van het testapparaat.
4 Testen van de fasevolgorde bij
5 polige CEE kontaktdozen
Groene lamp brandt  Rechtsdraaiend Rode lampe brandt  Linksdraaiend Beide lampen branden Er ontbreekt een fase Geen enkele lamp brandt  Twee of drie fasen
ontbreken
5 Reparatie en onderdelen
Voor reparatie en onderdelen kunt u zich wenden tot:
GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg Telefoon +49 911 817718-0 Telefax +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com
Dit adres geldt alleen voor Duitsland. In het buitenland staan onze vertegen woordigingen ter beschikking.
• Duitsland
Gedrukt in Duitsland • Wijzigingen voorbehouden
GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg •
Duitsland
Telefoon+49 911 8602-111 Telefax +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com
Návod k obsluze
A3-16 / A3-32 / A3-63
Sít’ový adaptér
3-349-232-27
5/7.15
1Použití
Síťové adaptéry A3-16, A3-32 a A3-63 jsou urĉeny k bezproblémovému připojování zkušebních měřicích přístrojů k 5ti pólovým zásuvkám typu CEE. Uvedené tři typy se od sebe liší pouze svojí velikostí, která odpovídá 5ti pólovým zásuvkám typu CEE se jmenovitými proudy 16 A, 32 A a 63 A.
Kategorie přepětí: CAT IV 600 V
2 Bezpečnostní opatření a pokyny
Věnujte prosím bezpodmíneĉně pozornost následujícím bezpeĉnostním pokynům. Jejich nerespektování může způsobit nebezpeĉí uživateli a výrobce nepřebírá v tomto případě odpovědnost za vzniklé škody.
• Adaptéry smí být používány jen ve spojení s měřicími a zkušebními přístroji pro ověřování ochranných opatření u elektrických zařízení.
• Elektrické spotřebiĉe, nářadí a pod. se nesmí k síti připojovat s použitím těchto adaptérů.
• Maximálně pěípustné jmenovité napětí je 230/ 400 V.
• Vyvarujte se nepřiměřenému mechanickému namáhání adaptéru např. používání zapojeného adaptéru jako podložky a pod.
• Adaptér není dovoleno rozebírat (otevírat).
3 Zkoušení ochranných opatření 5ti
pólových CEE střídavých zásuvek
Zasuòte adaptér do ověřované CEE zásuvky
zkoušeného zařízení. Tři fázové vodiĉe, střední a ochranný vodiĉ třífázové sítě jsou přístupné na zdířkách adaptéru, chráněné před dotykem.
ĉerná = fázové vodiĉe L1, L2, L3 modrá = střední vodiĉ N žluto-zelená = ochranný vodiĉ PE
Připojte zkušební přístroj na svorky adaptéru,
chráněné proti dotyku. Přitom respektujte pokyny uvedené v návodu k obsluze zkušebního přístroje, který připojujete.
4 Zkoušení sledu fázi 5ti pólových
střídavých zásuvek CEE
zelená signálka svítí smysl toĉení vpravo ĉervená signálka svítí smysl toĉení vlevo obě signálky svítí jedna fáze chybí žádná signálka nesvítí
dvě nebo tři fáze chybí
5 Opravy, náhradní díly a servis
V případě potřeby se prosím obraťte na:
GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg • Německo Tel. +49 911 817718-0 Fax +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com
Tato adresa platí pouze pro Německo. V zahraniĉí jsou k dispozici příslušná zastoupení.
Tištěno v Německu • Změny vyhrazeny
GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg •
Německo
Tel. +49 911 8602-111 Fax +49 911 8602-777 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com
Loading...