Gorgy Timing LEDI Network IN User Manual

MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
LEDI® NETWORK IN
MODE D’EMPLOI - PAGE 3
USER GUIDE - PAGE 49
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
ATTENTION ! Avant de commencer l’installation de votre matériel, lisez attentive­ment la section suivante qui décrit les consignes de sécurité à respecter au cours de l’installation.
L’installation électrique sur laquelle le matériel est raccordé doit être réalisée conformément à la norme NF C 15-100 .
Cet appareil ne comporte pas d’interrupteur d’alimentation primaire : un dispositif de coupure (disjoncteur ou interrupteur sectionneur), rapidement accessible, doit être incorporé dans l’installation de câblage. Ce dispositif doit supporter les va­leurs de tension et courant nominales indiquées sur l’appareil.
En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement dans un site de collecte prévu à cet effet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales compétentes.
Toute modication ou ouverture du produit sans l’accord du SAV entraîne la perte
de la garantie.
Toute opération de maintenance doit être effectuée hors-tension, y compris pour les systèmes reliés aux éventuelles sorties sur relais.
D’une façon générale, les câbles de puissance (alimentation 220V) et de signaux (information horaire) ne doivent pas être trop proches les uns des autres, pour éviter toute perturbation. (garder quelques centimètres de distance)
Gorgy Timing décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une mauvaise utilisation du produit.
Les produits GORGY TIMING sont conformes aux normes : CE, EN 60950, EN 55022, EN 50024.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION ............................................................................................................ 5
1.1.Installation rapide .................................................................................................................. 5
1.1.1. Vériez le contenu du carton .................................................................................... 5
1.1.2. Connectez le produit ................................................................................................. 6
1.2. Congurez votre produit ....................................................................................................... 6
2.1.1. Conguration réseau manuelle ................................................................................. 6
2.1.2. Conguration des cartes de sortie ............................................................................ 7
1.3. Généralités ........................................................................................................................... 7
1.3.1. Principes de la synchronisation ................................................................................ 7
A/ Principes de la correction d’horloge ......................................................................... 7
B/ Dialogue réseau ....................................................................................................... 9
C/ Travailler avec plusieurs serveurs ............................................................................ 9
1.3.2. Le logiciel client NTP .............................................................................................. 10
2. CONFIGURATION COMPLÈTE ...................................................................................11
2.1. Conguration réseau ...........................................................................................................11
2.1.1. Conguration par défaut ..........................................................................................11
2.1.2. Changement des paramètres réseau ......................................................................11
2.1.3. Intégration dans votre réseau ................................................................................. 13
2.2. Conguration des cartes de sortie ...................................................................................... 14
2.2.1. Introduction ............................................................................................................. 14
2.2.2. Conguration par défaut ......................................................................................... 14
2.2.3. Changer les réglages ............................................................................................. 14
2.2.4. Paramètres génériques .......................................................................................... 15
A/ Fuseau horaire ....................................................................................................... 15
B/ Politique de changement d’heure (DST : Day Saving Time) .................................. 15
C/ Désactivation des sorties ....................................................................................... 15
3. INTERFACE FACE AVANT .......................................................................................... 16
3.1. Conditions au démarrage ................................................................................................... 16
3.2. Afchage de l’heure ............................................................................................................ 17
3.4. Conditions d’alarmes mineures .......................................................................................... 18
3.5. Conditions d’alarmes majeures .......................................................................................... 18
4. INTERFACE WEB ........................................................................................................ 19
4.1. Présentation ....................................................................................................................... 19
4.2. Description de l’interface WEB ........................................................................................... 20
4.2.1. Ecran Principal ....................................................................................................... 20
4.2.2. Réglages standards ................................................................................................ 21
4.2.3. Conguration SNMP .............................................................................................. 24
4.2.4. Conguration NTP ................................................................................................. 26
4.2.5. Conguration des sorties ........................................................................................ 28
5. INTERFACE SNMP ..................................................................................................... 30
5.1. Présentation ....................................................................................................................... 30
5.1.1. Structure de la MIB privée pour le LEDI Network IN .............................................. 31
FRANCAIS
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
6
ANNEXE A – CONNEXIONS ........................................................................................... 35
1. Connexion pour tous les produits .......................................................................................... 35
1.1. Produits 230V et 115V AC (type ‘0’) .......................................................................... 35
1.2. 18/72V DC product (type ‘9’) ..................................................................................... 35
2. Sortie pour carte type ‘B’ (sortie double AFNOR/IRIG-B NFS87500) .................................... 36
3. Sortie pour carte type ‘A’ (ASCII+TOP) ................................................................................. 37
ANNEXE B – FORMAT DU CODE DE SORTIE .............................................................. 39
1. Carte Type ‘A’ (sortie ASCII+TOP) ......................................................................................... 39
2. Carte type ‘B’ (AFNOR/IRIG-B NFS87500) ........................................................................... 40
2.1. Format de la trame .................................................................................................... 40
2.2. Encodage des bits ..................................................................................................... 41
ANNEXE C – CARACTÉRISTIQUES .............................................................................. 42
1. Dimensions ............................................................................................................................ 42
2. Spécications électriques ...................................................................................................... 42
3. Autres spécications .............................................................................................................. 42
ANNEXE D – GUIDE DES CODES PRODUITS .............................................................. 43
1. Localisation de l’étiquette ...................................................................................................... 43
2. Informations de l’étiquette ..................................................................................................... 43
ANNEXE E – DOCUMENTS COMPLÉMENTAIRES ....................................................... 44
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
Ce document est le manuel d’utilisation pour le LEDI Network IN. Ce produit est un client
NTP. L’objectif de cet appareil est de synchroniser divers équipements en utilisant le temps de référence fournit par un ou plusieurs serveurs NTP. Ce produit peut être vu comme une sorte de convertisseur qui traduit un « signal NTP » en signaux de synchronisation tradi-
tionnels (ASCII+TOP, AFNOR, IRIG-B par exemple).
L’utilisation du LEDI Network IN pour la synchronisation a plusieurs avantages :
Vous pouvez utiliser l’architecture réseau installée grâce au protocoles Ethernet+TCP/IP biens connus . L’installation est simple. Une conguration et un diagnostique à distance aisée . ► Le produit est un rack 19” 1U qui s’intègre facilement à votre installation.
En utilisant le LEDI Network IN avec un serveur Gorgy Timing, vous facilitez fortement
l’installation et l’utilisation.
Allez directement à la section 1.1. pour l’installation rapide
1.1. INSTALLATION RAPIDE
Cette partie contient les informations élémentaires pour l’installation du LEDI Network IN.
Vous trouverez des informations complémentaires dans la partie 3.
1.1.1. Vériez le contenu du carton
Le carton doit contenir les éléments suivants:
Le produit lui-même : un rack 19” 1U.
Le nom de ce produit est LEDI NETWORK IN qui est écrit sur la façade avant
du rack.
Une étiquette placée sur la face arrière ou le dessus du produit donne l’identi-
cation du produit. Il doit être écrit 9257/opt (où opt dépend des cartes de sortie – voir Annexe D – Guide des codes produits).
Un câble d’alimentation (versions 220V~ et 115V~ uniquement).
Un câble réseau.
Un CDROM contenant les outils d’installation et de gestion.
Contactez votre revendeur s’il manque un des éléments
1. INTRODUCTION
FRANCAIS
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
1.1.2. Connectez le produit
Il est fortement conseillé de noter le numéro de série (inscrit sur l’étiquette d’identi- cation), la localisation et un bref descriptif du produit. Vous pouvez utiliser pour cela
la che dans Annexe E – Documents complémentaires.
Connectez les sorties de synchronisation à vos équipements (voir Annexe A – Connexions pour plus d’informations).
Connectez le LEDI Network IN à votre réseau en utilisant le câble réseau fournit.
Branchez le LEDI Network IN à une source de courant en utilisant le câble d’alimen-
tation s’il est fournit.
Votre système doit fonctionner immédiatement si vous utilisez un ou des serveurs NTP Gorgy Timing et qu’il y a un serveur DHCP sur votre réseau. Après une étape
d’apprentissage de 3 minutes, le LEDI Network IN active ses sorties et commence à
générer du temps UTC.
Cependant, Gorgy Timing vous recommande d’inscrire pour chaque produit son empla­cement physique. Ceci est possible grâce au logiciel GTNetMng fournit sur le CDROM. Pour plus d’informations, voir la partie 31.2.
1.2. CONFIGUREZ VOTRE PRODUIT
2.1.1. Conguration réseau manuelle
Les produits NTP Gorgy Timing sont congurés en usine pour récupérer automatiquement
une adresse IP. Deux mécanismes sont utilisés :
1.
Si un serveur DHCP est présent sur votre réseau, le produit récupère une adresse
automatiquement. Ceci assure la compatibilité de l’adresse IP avec votre réseau.
2. Si aucun serveur DHCP n’est présent, le produit prend automatiquement une
adresse IP grâce au mécanisme AutoIP. Dans ce cas, l’adresse sera 169.254.x.y
(où x et y sont compris entre 0 et 255). Si le serveur et le client ont démarré tous
deux dans ce mode, il devraient fonctionner ensemble correctement, mais leurs adresses IP seront peut-être incompatibles avec d’autres appareils présents sur le réseau.
1
1/ Il se peut par exemple que vous n’ayez pas la possiblité de congurer le LEDI Network IN par un navigateur WEB.
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
L’identicateur DHCP par défaut est CRnnnnnn (nnnnnn est le numéro de série du produit).2 Vou pouvez changer cet identicateur grâce au logiciel GtNetMng, ou à tra- vers l’interface WEB, comme décrit dans les parties 31.2 et 52.2.
Si vous n’avez pas de serveur DHCP ou que vous souhaitez congurer vous-même les
paramètres réseau, utilisez l’outil GTNetMng sur le CDROM pour changer les paramè­tres réseau. Veuillez vous référer à la partie 31.2 pour plus d’informations.
N’hésitez pas à contacter votre administrateur réseau
pour la conguration du LEDI Network IN.
Il peut vous aider à optimiser votre installation réseau
2.1.2. Conguration des cartes de sortie
Par défaut, toutes les cartes de sortie fournissent l’heure UTC. L’heure reçue du ser­veur NTP est directement envoyée en sortie.
Chaque carte peut-être congurée pour fournir plusieurs heures locales. Cette congu­ration est effectuée au travers d’un navigateur WEB (voir la partie 32).
1.3. GÉNÉRALITÉS
Cette partie décrit les concepts généraux du produit LEDI Network IN. Elle permet de com­prendre le fonctionnement du produit dans différentes circonstances.
Le logiciel NTP client est le cœur du LEDI Network IN. Il effectue toute la synchronisation, la gestion du matériel et fournit les informations pour l’interface WEB et pour le protoco-
le SNMP.
1.3.1. Principes de la synchronisation
A/ Principes de la correction d’horloge
Le but de la synchronisation est que deux horloges indiquent la même heure. Dans le
cas d’une synchronisation basée sur le NTP, l’horloge du LEDI Network IN doit avoir la
même heure que celle du serveur NTP.
2/ Certains serveur DHCP peuvent enregistrer le nom DHCP dans le DNS. Dans ce cas, vous pouvez accéder au LEDI Network IN directement par son nom DHCP au lieu de son adresse IP.
1. INTRODUCTION
FRANCAIS
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
Pour réaliser cette synchronisation, le logiciel client NTP compare en permanence les deux horloges et calcule les informations suivantes :
Le décalage :
C’est la différence entre l’heure de l’horloge serveur, et celle de l’horloge cliente. Par exemple, si l’horloge serveur indique2:10:13 et que l’horloge cliente indique 2:11:14, alors le décalage est –1 :01 .
La dérive :
C’est la différence de fréquence entre les deux horloges. Quand la dérive est non­nulle et sans correction d’horloge, le décalage entre les horloges augmente ou di­minue, en fonction du signe de la dérive.
3
Le schéma suivant montre l’évolution des deux horloges avec et sans décalage :
L’objectif de la synchronisation d’un client NTP sur un serveur NTP est de réduire autant que possible le décalage et la dérive. La précision et la stabilité de l’horloge du client
sont étroitement liés à l’efcacité de ce processus de réduction.
3/ La présence d’une dérive a plusieurs causes possibles. Généralement, elle est due à la différence de tempéra­ture entre les deux horloges.
Heure serveur
Heure client
Heure serveur
Heure client
Heure serveur
Heure client
Heure serveu
r
Heure client
Dérive nulle
Dérive constante
Evolution dans le temps
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
B/ Dialogue réseau
Le décalage et la dérive réel de l’horloge du LEDI Network IN par rapport à celle du
serveur NTP sont estimés d’après un décalage mesuré. Ce décalage est calculé en soustrayant la date de l’horloge client à celle de l’horloge serveur.
Périodiquement, le client estime le décalage actuel d’après le serveur. Cette mesure est effectuée grâce à un mécanisme de transmission de messages, tel qu’on peut le voir ci-dessous :
Sur un LAN, il suft de quelques millisecondes entre la requête de la date par le client,
et le moment où il reçoit la réponse. Ce retard est dû au délai de transmission sur le réseau. Il peut varier en fonction de la charge du réseau ou de la charge du serveur NTP. Plus grave, le temps de transmission du client au serveur n’est généralement pas le même que du serveur au client.
En réalité, sur une grande période de temps, la somme des différences entre les délais de transmission client-serveur et serveur-client vaut zéro. L’algorithme du client NTP
inclue dans le LEDI Network IN est conçu pour compenser les délais de transmission
et pour moyenner les mesures.
C/ Travailler avec plusieurs serveurs
Le logiciel client NTP a le possibilité de travailler avec plusieurs serveurs NTP (jus­qu’à 3). Quand un serveur ne répond pas, répond trop lentement ou n’envoie pas suf­samment de réponses, le logiciel client NTP utilise un autre serveur.
Demande l’heure
du serveur
Reçoit la réponse
Coté client
Coté server
Réseau
Envoie l’heure serveur actuelle
1. INTRODUCTION
FRANCAIS
10
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
1.3.2. Le logiciel client NTP
Etats du logiciel NTP
Voici les différents états du logiciel client NTP :
Voici la signication de ces états:
Démarrage : Le logiciel démarre, il initialise et vérie le matériel si besoin . Auto-détection :
L’autodétection des serveurs est activée. Le client essaie de trouver des serveurs Gorgy Timing. Il faut détecter au moins un serveur pour quitter cet état .
Apprentissage :
Le logiciel client NTP a détecté un ou plusieurs serveurs Gorgy Timing (auto-dé-
tection activée) ou travaille avec des serveurs congurés. Dans cet état, le logiciel
étudie les propriétés du réseau. Jusqu’à 3 minutes sont nécessaires pour terminer cette étape.
Travail :
Fonctionnement normal, le client NTP évalue en permanence son décalage et sa dérive par rapport au serveur:
Commutation :
Comme trop peu de réponses sont reçues du serveur actuel, le client essaie un autre serveur. Attention ! Le LEDI Network IN peut fonctionner seulement un cer­tain temps sans synchronisation. Passé un certain délai, il désactive toutes les car­tes de sortie et retourne à l’état de démarrage.
4
4/ L’autonomie du LEDI Network IN dépend du temps écoulé depuis son démarrage, les caractéristiques du
réseau, et de la précision désirée.
Démarrage
Auto-détection
Apprentissage
Travail
Commutation
Erreur
Apprentissage du milieu
Recherche les
serveurs .
Activer les sorties
Pas de réponse
Commutation OK
Apprentissage du milieu
1. INTRODUCTION
11
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
2. CONFIGURATION COMPLÈTE
2
Cette partie contient les informations pour la conguration complète du produit. Elle
doit être utilisée pour la conguration ne du réseau, et pour l’activation des cartes
de sortie.
2.1. CONFIGURATION RÉSEAU
2.1.1. Conguration par défaut
Le LEDI Network IN est conguré pour récupérer automatiquement une adresse IP d’un serveur DHCP. Au démarrage, le produit émet une requête DHCP pour obtenir une adresse IP. Cette requête contient un identicateur DHCP. Deux cas se présentent :
Si un serveur DHCP est installé sur le réseau, il enregistre l’identicateur DHCP et ► renvoie une adresse IP. Le LEDI Network IN commence alors à travailler avec cette
adresse.
Si aucun serveur DHCP n’est installé, le LEDI Network IN utilise automatiquement
une adresse IP par défaut, de type 169.254.x.y (avec x et y compris entre 0 et 255).
L’identicateur DHCP par défaut du produit est CRnnnnnn, avec nnnnnn le numéro de série sur 6 chiffres. Le numéro de série est indiqué sur d’étiquette d’identication sur le
dessus ou sur le dessous du produit.
L’identicateur SNMP par défaut du produit (visible à partir d’un navigateur SNMP (voir
partie 6) ou d’un navigateur WEB) est LediNtpRacknnnnnn, avec nnnnnn le numéro de série sur 6 chiffres.
2.1.2. Changement des paramètres réseau
Utiliser le logiciel GTNetMng fourni sur le CD-ROM pour congurer votre appareil:
Insérer le CDROM dans le lecteur. Lancer le logiciel GTNetMng localisé dans le répertoire Common\Conguration
5
5/ Par exemple, si votre lecteur CD a la lettre E:, le logiciel GTNetMng se trouve en
E:\Common\Conguration\GTNetMng.exe
FRANCAIS
12
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
L’outil GTNetMng afche automatiquement les produits Gorgy Timing installés sur votre réseau. Chaque ligne contient des informations sur un produit connecté, com­me montré ci-dessous:
Double-cliquez sur la ligne du produit que vous souhaitez congurer. La fenêtre ► suivante s’afche :
Entrez les paramètres réseau et la localisation physique et cliquez sur le bouton
Set!.
Nom, numéro de
série et localisation
Adressse IP actuelle
Masque de sous­réseau
Identificateur DHCP
Adresse MAC
Nom de l’appareil (
GT LEDI NTP in’rack client
)
Numéro de série (
776657
)
Localisation (
board40/rack02
)
Adresse Ethernet (MAC) de l’appareil
Localisation du produit
13
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
2.1.3. Intégration dans votre réseau
Vous n’avez à changer aucun réglage réseau pour les cas suivants :
Vous avez un serveur DHCP et sufsamment d’adresses IP réservées pour le produit.
Vous n’avez pas de serveur DHCP mais vous n’avez pas besoin d’accéder à l’appa- reil par son interface WEB ou SNMP. Dans ce cas, le mécanisme AutoIP affectera
automatiquement une adresse IP, mais cette adresse sera probablement incompa­tible avec votre réseau.
Certains serveurs DHCP ont la capacité d’enregistrer l’appareil dans le DNS. Dans ce cas, le nom enregistré est l’identicateur DHCP. Vous pouvez ensuite accéder à l’ap­pareil au travers d’un navigateur WEB ou SNMP. Par exemple, si vous donnez comme nom DHCP inrack3 à votre LEDI Network IN, il vous suft de taper inrack3 dans le
champs d’adresse de votre navigateur WEB.
Si vous avez plusieurs produits connectés à votre installation, il est fortement recom­mandé de suivre les étapes suivantes :
Utilisez le document fourni dans Annexe E – Documents complémentaires (Vue résumée de l’installation) et inscrivez le numéro de série et la localisation physique pour chaque produit pendant l’installation et la connection.
Lancez GtNetMng sur un PC connecté sur le même réseau que celui du produit.
Tous les produits GT devraient apparaître avec leurs numéros de série. Entrez le
numéro de série et la localisation en utilisant le document rempli à l’étape précé­dente.
Vous pouvez garder ce document pour une prochaine utilisation.
Vous trouverez le document Vue résumée de l’installation au format
WORD sur le CD-ROM, dans le répertoire English\LEDI Network IN\docs\
installation.doc.
2. CONFIGURATION COMPLÈTE
FRANCAIS
14
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
2.2. CONFIGURATION DES CARTES DE SORTIE
2.2.1. Introduction
Votre LEDI Network IN est fourni avec jusqu’à 4 cartes de sortie. Chaque carte de sortie
est étroitement synchronisée sur le code horaire NTP reçu du serveur NTP. Chaque carte agit comme une sorte de traducteur qui reçoit l’heure du logiciel NTP et fournit un
code horaire spécique.
Il existe 2 types de cartes:
ASCII+TOP (carte type ‘A’). AFNOR (carte type ‘B’).
Vous pouvez librement utiliser et copier le tableau Conguration des appareils dans
l’Annexe E – Documents complémentaires.
2.2.2. Conguration par défaut
Quand vous recevez ce produit Gorgy Timing, toutes les cartes de sortie sont congu­rées pour fournir l’heure UTC et le temps est constant toute l’année (pas de change-
ment d’heure été/hiver, ou DST Day Saving Time). L’afcheur en face avant est géré comme une carte de sortie et peut-être congurée de la même manière.
2.2.3. Changer les réglages
Ouvrez le site WEB du LEDI Network IN (voir partie 5). Cliquez sur le bouton . La conguration actuelle de votre produit apparaît sur l’écran (montré ci-dessous pour
le modèle 9257/ A):
Dans cet écran, vous pouvez régler chaque carte indépendamment (voir la partie 52.5). Quand vous avez changé les réglages, cliquez sur le bouton .
La modication devrait apparaître immédiatement à la sortie ou à l’écran.
15
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
2.2.4. Paramètres génériques
Toutes les cartes de sorite et l’afcheur peuvent être congurés indépendamment. Le fuseau horaire et la politique de changement d’heure (DST) peuvent être réglées. A l’exception de l’afcheur, toutes les cartes de sortie peuvent être désactivées.
A/ Fuseau horaire
Le fuseau horaire est un décalage de temps qui peut être ajouté ou retiré du temps reçu grâce au protocole NTP (qui est en heure UTC) pour générer l’heure locale.
Par exemple, en France, l’heure locale est GMT + 1:00. Si vous souhaitez qu’une
carte génère l’heure locale, utilisez l’interface WEB et réglez le décalage à GMT
+1:00.
B/ Politique de changement d’heure (DST : Day Saving Time)
En plus du fuseau horaire, beaucoup de pays appliquent leur politique de change­ment d’heure. L’année est ainsi coupée en 2 parties : en été, 1 heure est ajoutée au temps (après la correction du fuseau horaire), en hiver seule est appliquée la correction du fuseau horaire.
N’oubliez pas de sélectionner le pays approprié dans l’interface WEB.
C/ Désactivation des sorties
Vous pouvez également désactiver la sortie d’une care si besoin. La désactivation a les effets suivants :
Pour la carte ASCII + TOP, la trame de temps n’est plus générée, et la sortie TOP
est à l’état ouvert (relais et collecteur ouvert). Pour la sortie AFNOR, la porteuse n’est plus modulée.
2. CONFIGURATION COMPLÈTE
FRANCAIS
16
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
L’interface de l’écran en face avant peut afcher jusqu’à 16 caractères. Deux bou­tons vous permettent soit d’afcher la conguration, soit d’effectuer un redémarra­ge global. L’afcheur est utilisé par le LEDI Network IN pour montrer l’heure actuelle et les différentes conditions d’alarmes.
3.1. CONDITIONS AU DÉMARRAGE
Au démarrage, l’heure et la date du LEDI Network IN ne sont pas valides et ne sont dons pas afchés. Ainsi, vous voyez les messages suivant :
Quand l’appareil démarre, tous les points de l’afcheur sont allumés.
Durant l’initialisation du matériel, le texte suivant est afché:
Si aucun serveur n’est conguré par l’utilisateur, le LEDI Network IN essaie de dé- tecter les serveurs GT, et afche ce message:
Redémarrer le LEDI
NTP in’rack
Commuteraffichage
heure UTC/heure locale
17
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
Si l’étape d’auto-détection échoue, le message suivant apparait, jusqu’à ce qu’un
serveur GT soit disponible sur réseau:
S’il y a au moins un serveur GT ou que l’utilisateur a conguré manuellement les ► serveurs, le LEDI Network IN entre dans son étape d’apprentissage et afche le
texte suivant :
3.2. AFFICHAGE DE L’HEURE
Quand aucune alarme n’est activée et que le LEDI Network IN est correctement synchro­nisé sur un serveur, l’heure actuelle du serveur est afchée en permanence. L’écran afche
alternativement l’heure et la date comme montré ci-dessous :
Quand l’afcheur est conguré pour montrer l’heure UTC, les informations suivan­tes sont afchées alternativement :
Quand l’afcheur est conguré pour montrer l’heure locale, les informations sui­vantes sont afchées alternativement :
3. INTERFACE FACE AVANT
FRANCAIS
18
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
3.4. CONDITIONS D’ALARMES MINEURES
L’unique alarme mineure indique que le serveur actuellement utilisé pour la synchronisa-
tion ne répond pas (ou pas correctement). Dans ce cas, le LEDI Network IN essaie d’autres serveurs, et l’afcheur indique alternativement l’heure (comme décrit dans la partie précé-
dente) et les informations suivantes :
3.5. CONDITIONS D’ALARMES MAJEURES
Il existe deux alarmes différentes:
Si la LEDI Network IN ne peut pas contacter un serveur NTP, il afche en alternance
le message suivant et l’heure et la date:
Si aucun serveur NTP n’a été trouvé au bout d’un certain temps, le LEDI Network ► IN désactive ses sorties et afche le message clignotant suivant:
19
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
4.1. PRÉSENTATION
Le LEDI Network IN peut être conguré et supervisé à travers une inerface WEB. Cette
interface vout permet de :
gérer les paramètres réseau.
gérer les paramètres SNMP.
gérer et diagnostiquer le logiciel client NTP lui-même.
gérer et diagnostiquer les cartes de sortie.
Chaque LEDI Network IN intègre son propre serveur WEB qui délivre une page WEB. Ce
site WEB est un applet JAVA . si besoin une JVM (Java Virtual Machine) vous est fournie sur le CD-ROM, dans le répertoire Common\JAVA.
Pour accéder au site WEB, entrez l’adresse du LEDI Network IN dans le champs d’adres­ses de votre navigateur WEB (comme ci-dessous), et appuyez sur Entrée.
6
Le chargement de l’applet JAVA prend environ 20 secondes. Si le chargement échoue, il
peut y avoir plusieurs raison à cela :
1. l’adresse IP n’est pas valide.
2. un problème sur le réseau 7 empèche votre PC de se connecter au LEDI Network IN.
3. vous n’avez pas de JVM (Java Virtual Machine) installée sur votre PC.
Dans les deux premiers cas, vériez l’adresse IP de votre LEDI Network IN et votre con­guration réseau. Dans le dernier cas, vous devez installer la JVM (voir Common\JAVA sur le CDROM).
6: Si vous avez conguré votre LEDI Network IN en mode DHCP et que votre serveur enregistre automatiquement l’identicateur DHCP dans le DNS, vous pouvez entrer le nom DHCP au lieu de l’adresse IP 7/ Vériez en particulier la conguration de votre navigateur WEB.
4. INTERFACE WEB
FRANCAIS
20
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
4.2. DESCRIPTION DE L’INTERFACE WEB
4.2.1. Ecran Principal
Voici l’écran qui doit apparaître lorsque vous accédez au sit WEB du LEDI Network IN.
Les quatre premiers boutons à gauche de l’écran permettent d’accéder aux panneaux suivants:
1. Standard: informations concernant le produit et conguration des paramètres ré-
seau. Voir la partie 2.2.
2. SNMP: conguration des paramètres SNMP.
3. NTP: diagnostic et conguration du comportement du logiciel NTP.
4. Output: diagnostic et conguration des cartes de sortie et de l’afcheur.
Le bouton Set Up! rafraichit instantanément la conguration du LEDI Network IN avec les nouveaux paramètres entrés. Ces paramètres sont alors stockés en permanence
dans une EEPROM.
ATTENTION. La modication de certains paramètres nécessitent le redémarrage du LEDI Network IN. Si vous changez ces paramètres et cliquez sur le bouton Set Up!, le LEDI Network IN redémarre avec les nouveaux paramètres et il faut attendre 3 minutes avant que les
sorties ne soient réactivées.
21
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
4.2.2. Réglages standards
Lorsque vous cliquez sur le bouton Standard, les paramètres réseau et les informa-
tions sur le produit sont afchés ainsi :
En haut, vous pouvez contrôler les paramètres réseau et le mot de passe WEB. En bas se trouvent des informations sur le produit.
PARAMÈTRES RÉSEAU
Voici les différents paramètres:
IP mode Indique si le LEDI Network IN fonctionne en adresse IP xe (entrée dans le champs IP address) ou avec le protocole DHCP (l’identicateur DHCP est entré dans le
champs DHCP identier).
ATTENTION. Si vous cliquez sur Set Up! Après avoir changé un ou plusieurs paramètres réseau, le LEDI Network IN doit redémarrer pour utiliser ces nouveaux paramètres. Pendant le redémarrage, et 3 minutes après, les sorteis sont désactivées.
4. INTERFACE WEB
FRANCAIS
22
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
IP address
Indique l’adresse IP affectée au réseau. Une adresse IP est composée de 4 numé­ros séparés par un point. Chaque numéro s’étend de 0 à 255.
DHCP identier ► Identicateur utilisé quand le LEDI Network IN est conguré en mode DHCP. Il est composé d’au maximum 8 lettres. Sa valeur par défaut est CRnnnnnn (où nnnnnn
est le numéro de série sur 6 chiffres).
Network submask
Indique la taille du réseau que vous utilisez. Par exemple, un masque se sous­réseau de 255.255.255.0 indique que seul le dernier numéro de l’IP change (dans l’exemple ci-dessus, l’adresse dans le réseau peut varier entre 192.168.10.1 à
192.168.10.254)8.
Gateway address ► Si vous voulez que le LEDI Network IN communique avec d’autres appareils en de­hors du réseau local, vous devez indiquer une passerelle (gateway) qui sera utilisée
pour sortir du réseau local.
Without gateway
Cochez cette case si vous n’avez pas de passerelle sur votre réseau ou que vous ne souhaitez pas l’utiliser.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Voici une description de la zone d’informations sur le produit::
Hardware GT serial number Afche le numéro de série Gorgy Timing du produit. C’est un numéro à 6 chiffres qui doit être identique à celui collé sous ou dernière le rack .
Hardware Product code Afche le code de base Gorgy Timing du produit sans option (9257 pour un LEDI Network IN).
Ethernet Interface (MAC) Address Indique l’adresse MAC de l’interface Ethernet du LEDI Network IN.
Ethernet Interface  Adapter Serial number Indique le numéro de série de l’interface Ethernet du LEDI Network IN. Cette infor-
mation peut être utile pour la maintenance.
8/ Si vous congurez plusieurs appareils pour communiquer sur le même réseau, vous devez avoir le même
masque de sous-réseau.
23
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
Firmware DescriptionCourte description du logiciel fonctionnant sur le produit.
Firmware Version/Release Date
Version du logiciel fonctionnant sur le LEDI Network IN et la date du dernier logi­ciel produit (au format anglais yymmdd, par exemple 021010 pour le 10 Octobre
2002).
Last reboot reason ► Indication sur la raison du dernier redémarrage du LEDI Network IN.
PROTECTION DE L’ACCÈS AU SITE WEB
Si vous souhaitez protéger l’accès aux paramètres du LEDI Network IN, vous pouvez spé­cier un mot de passe. Vous devez pour cela entrer le même mot de passe dans les zones
Enter password et Conrm password.
Si vous ne voulez pas protéger les paramètres, cochez la case Without password.
Quand un mot de passe est activé, il sera demandé à la prochaine connexion. Dans ce cas, l’écran principal a cette apparence
4. INTERFACE WEB
FRANCAIS
24
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
4.2.3. Conguration SNMP
Quand vous cliquez sur le bouton SNMP, les paramètres SNMP sont afchés ainsi :
Le protocole SNMP standardisé fournit un moyen de récupérer des informations et des
alarmes du LEDI Network IN.9 L’accès à ces informations (la MIB) peut être “protégé”
par un mot clé, le Community Name.
Les alarmes sont envoyées à un navigateur SNMP localisé sur un ordinateur identié par son adresse IP. Jusqu’à 5 adresses IP de “traps” (Trap address) peuvent-être spé- ciées, ce qui permet de gérer les alarmes sur 5 ordinateurs différents.
Le nom du système SNMP, sa localisation, et un contact peuvent être congurés sur
cet écran. Ces informations sont enregistrées dans la branche système de la MIB et peuvent être afchées grâce à un navigateur SNMP, ou avec l’outil GTNetMng (voir la partie 31.2).
Par convenance, les alarmes peuvent être envoyées par le protocole SYSLOG qui est
implémenté le plus souvent sous UNIX®.
9/ Voir la partie 6 pour plus d’informations sur le SNMP
25
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
DESCRIPTION
Voici une description des champs de cet écran:
Trap address #1..#5 Adresses des ordinateurs auxquels vont être envoyées les alarmes SNMP. Si vous
n’utilisez pas une adresse, cochez la case No.
SYSLOG address #1..#2
Adresses des ordinateurs auxquels vont être envoyées les alarmes SYSLOG. Si
vous n’utilisez pas une adresse, cochez la case No.
SYSLOG File Id ► dentie le chier à utiliser sur l’ordinateur distant pour le protocole SYSLOG.
Community name Un simple mot clé nécessaire dans un navigateur SNMP pour accéder aux informa­tions SNMP. Un mot clé doit avoir 8 lettres au maximum.
System name Un nom que vous pouvez donner au LEDI Network IN. Ce nom apparaît dans la
variable sysName de la branche système de la MIB. La valeur initiale est LediNt­pRacknnnnnn (où nnnnnn est le numéro de série du produit).
System location ► Une éventuelle description de la localisation physique du LEDI Network IN. Ce nom apparaît dans la variable sysLocation de la branche système de la MIB. Il n’y a
pas de valeur par défaut.
System contact Personne à contacter en cas de problème avec le LEDI Network IN. Cette informa­tion apparaît dans la variable sysContact de la branche système de la MIB. Il n’y a
pas de valeur par défaut.
4. INTERFACE WEB
FRANCAIS
26
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
4.2.4. Conguration NTP
Quand vous cliquez sur le bouton NTP, la conguration de la synchronisation du LEDI Network IN est afchée comme ci-dessous:
Le LEDI Network IN peut être synchronisé sur trois serveurs NTP au plus. En réalité,
le logiciel client NTP n’utilise qu’un seul serveur à la fois, mais peut commuter sur un autre serveur s’il n’y a pas ou trop peu de réponses.
Le panneau de conguration NTP montre le mode de synchronisation utilisé par le serveur ou sélectionné par le logiciel client NTP. Il montre ainsi les serveurs dénis par
l’utilisateur ou détectés par le logiciel.
DESCRIPTION
La partie droite de cet écran montre la conguration actuelle utilisée par le logiciel client NTP:
Il afche les différents serveurs utlisés pour la synchronisation et le mode actuel
de synchronisation (sur l’écran ci-dessus, il n’y a qu’un seul serveur à l’adresse IP
192.168.10.124). De plus, cet partie de l’écran montre le serveur actuellement utilisé
pour la synchronisation (avec un bandeau afchant Active). Si une commutation est en cours, le bandeau afche Trying.
27
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
La partie gauche de l’écran NTP vous permet de congurer le mode de synchronisation
et les serveurs NTP utilisés:
Si vous sélectionnez la case Auto-detection, le LEDI Network IN essai d’utiliser les ser­veurs GT NTP présents sur votre réseau et d’avoir le mode de synchronisation le plus
approprié. Si vous ne sélectionnez pas la case Auto-detection, vous devez indiquer
vous-même le mode de syncronisation et les serveurs NTP à utiliser.
La table suivante peut vous aider à choisir les paramètres les plus appropriés:
Mode
Nb de serveurs
NTP utilisés
Description
One server 1 Utilise un seul serveur pour la synchronisation
Two servers 2
Utilise le premier serveur au démarrage. Si ce ser-
veur est défaillant, commute sur le second serveur.
Si le second est défaillant, commute sur le premier,
et ainsi de suite…
Three servers 3
Utilise le premier serveur au démarrage. Si ce
serveur est défaillant, commute sur le second
serveur. Si le second est défaillant, commute sur le
troisième, et ainsi de suite…
4. INTERFACE WEB
FRANCAIS
28
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
4.2.5. Conguration des sorties
Quand vous cliquez sur le bouton Output, la conguration des sorties du LEDI Network IN est afchée ainsi :
Ce panneau montre une vue synthétique des sorties du produit. Chaque sortie est pi-
lotée par une carte de sortie. L’afchage est considéré comme une sortie et est pilotée par une carte d’afchage. Un LEDI Network IN peut contenir jusqu’à 4 cartes de sortie en plus de la carte d’afchage.
Les cartes de sortie et d’afchage peuvent être contrôlées indépendamment. Dans
l’écran montré ci-dessus, chaque rectangle bleu clair sert à contrôler une carte de sor-
tie sur l’afcheur. Quand une carte de sortie est présente, elle peut-être congurée. Si aucune carte n’est présente ou si elle est défaillante, un message est afché.
29
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
CONFIGURATION DE LA SORTIE STANDARD
Chaque carte de sortie peut-être congurée grâce aux paramètres suivant:
Vous pouvez désactiver la carte de sortie. Quand une carte est désactivée, le code horaire n’est plus généré en sortie. Pour désactiver la sortie, cochez la case Deac- tivate output.
Vous pouvez spécier un fuseau horaire (un décalage) à appliquer sur la sortie de
la carte par rapport à l’heure UTC.
Vous pouvez spécier une politque de changement d’heure (DST) à appliquer sur
la sortie de la carte par rapport à l’heure UTC.
L’image ci-dessus montre le panneau de conguration pour une carte AFNOR/IRIG-B. De plus, la description contient l’identication et la version du programme incorporé dans la carte de sortie (ici, c’est le programme NTPSAFN1, version 0252).
Décalage par rapport à l’heure UTC (fuseau horaire)
4. INTERFACE WEB
FRANCAIS
30
MDE-LEDI-NETWORK-IN-4065V1.0
5.1. PRÉSENTATION
Le LEDI Network IN fournit une interface SNMP v1 pour la surveillance et le diagnostique. Le protocole SNMP permet la supervision d’un appareil par le réseau. Deux types d’infor­mations sont disponibles par l’interface SNMP :
Des variables peuvent être lue depuis un superviseur SNMP. Ces variables sont ► stockées ensemble dans une base de données (MIB) organisée de manière hié­rarchique. Les variables sont renseignées par le logiciel NTP pour reéter son état
interne.
Certains “traps” peuvent être générés par le logiciel NTP pour indiquer une impor- tante modication d’état.
Il y a deux parties importantes dans la MIB:
Une branche générale appelée System. Cette branche est compatible MIB II.
Une branche privée qui contient des informations spéciques au produit LEDI ► Network IN.
Les MIBs privées sont décrites avec des chiers .MIB. Deux chiers .MIB sont fournit sur
le CD-ROM dans le répertoire English\LEDINETWORKIN\MIB:
Le chier GtNtpOutBus.mib contient la description des informations concernant la localisation des cartes de sortie dans la MIB:
iso(1).org(3).dod(6).internet(1).private(4).enterprises(1).gorgy(8955).hardware(2).ntpOutBus(1)
Le chier GtNtpClient.mib contient la description des informations concernant la
localisation du logiciel client NTP dans la MIB:
iso(1).org(3).dod(6).internet(1).private(4).enterprises(1).gorgy(8955).software(1).ntpClient(4)
Loading...
+ 86 hidden pages