Gorgy Timing LEDI 1S, LEDI 1S VERSION NTP, LEDI 2S User Manual

LEDI® 1S
LEDI® 1S VERSION NTP
LEDI® 2S
MODE D’EMPLOI - PAGE 3
USER GUIDE - PAGE 15
MODO DE EMPLEO - PÁGINA 29
LEDI 1S NTP
2
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
ATTENTION ! Avant de commencer l’installation de votre matériel, lisez attentive­ment la section suivante qui décrit les consignes de sécurité à respecter au cours de l’installation.
L’installation électrique sur laquelle le matériel est raccordé doit être réalisée conformément à la norme NF C 15-100 .
Cet appareil ne comporte pas d’interrupteur d’alimentation primaire : un dispositif de coupure (disjoncteur ou interrupteur sectionneur), rapidement accessible, doit être incorporé dans l’installation de câblage. Ce dispositif doit supporter les va­leurs de tension et courant nominales indiquées sur l’appareil.
En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement dans un site de collecte prévu à cet effet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales compétentes.
Toute modication ou ouverture du produit sans l’accord du SAV entraîne la perte
de la garantie.
Toute opération de maintenance doit être effectuée hors-tension, y compris pour les systèmes reliés aux éventuelles sorties sur relais.
D’une façon générale, les câbles de puissance (alimentation 220V) et de signaux (information horaire) ne doivent pas être trop proches les uns des autres, pour éviter toute perturbation. (garder quelques centimètres de distance)
Gorgy Timing décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une mauvaise utilisation du produit.
Les produits GORGY TIMING sont conformes aux normes : CE, EN 60950, EN 55022, EN 50024.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
3
SOMMAIRE
1. DESCRIPTION .............................................................................................................. 4
2. RACCORDEMENTS ..................................................................................................... 6
3. REGLAGE DE LA LUMINOSITE ................................................................................... 7
4. PROGRAMMATION DE L’HEURE ................................................................................ 7
4.1. Autonome ............................................................................................................................. 7
4.2. Réceptrice du code AFNOR NFS 87500 .............................................................................. 7
4.3. Réceptrice du CODE SMPTE /EBU ..................................................................................... 7
5. OPTION SORTIE TOPS HORAIRES ............................................................................. 8
6. OPTION ASCII RS232C OU RS422/485 ....................................................................... 9
6.1. Mode uni-directionnel – émetteur ......................................................................................... 9
6.2. Mode uni-directionnel - récepteur ......................................................................................... 9
7. OPTION CHRONOMETRE .......................................................................................... 10
7.1. Fonctionnement .................................................................................................................. 10
7.1.1. Utilisation chronomètre ........................................................................................... 10
7.1.2. Utilisation du compte à rebours .............................................................................. 10
7.2. Câblage du chronomètre sur un connecteur SUBD9 ..........................................................11
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................................................................ 12
FRANCAIS
4
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
LEDI 1/S
LEDI 1/S VERSION NTP
1. DESCRIPTION
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
5
LEDI 2/S
Afchage numérique 7 segments. Afchage heures, minutes et secondes. ► Hauteur des chiffres : 14 mm (LEDI 1S) ou 20 mm (LEDI 2S). ► Alimentation 230VAC 50-60Hz, (115VAC, 48VAC ou 18-36VDC en option). ► Réglage de luminosité en face avant. ► Consommation 5VA. ► Face avant LEDI 1/S : 180 x 44 mm ou 482 x 44 mm (NTP). ► Face avant LEDI 2/S : 190 x 130 mm.
170
32
159
42
4xM4
On the wall
155
75
4xM4
On the wall
120
180
LEDI 1/S
LEDI 2/S
170
32
159
42
4xM4
On the wall
LEDI 1/S
Ouverture murale
Ouverture murale
FRANCAIS
6
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
Toutes les connexions s'effectuent à l'arrière du boîtier.
► Alimentation (ex : 230V 50-60Hz ).
► Entrée impulsionnelle ou entrée de synchronisation
(code AFNOR, NTP,TDF ou DCF ou code SMPTE ).
► Option chronomètre.
► Option sortie Top Horaire.
► Option ASCII
Pour une alimentation continue, la prise 4Pts sera câblée de la façon suivante :
Option alimentation 230VAC sur câble, utiliser un cordon secteur équipé d’un connecteur EN 60320/C19 (type informatique).
☛ La version NTP, est disponible seulement en version LEDI 1/S rack
dimensions 424 x 141 dans ce cas, l’option ASCII n’est pas disponible.
TOP
Chrono
ASCII
CODE
230VAC; 0.02A; 50-60Hz
Alimentation
continue
+
DC
-
DC
1
CHRONO
230VAC; 0.02A; 50-60Hz
NTP
BP1 BP2
Face arrière ledi 2/S
2. RACCORDEMENTS
GND
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
7
3. REGLAGE DE LA LUMINOSITE
Le réglage de luminosité manuellement se fait à l'aide des boutons poussoirs accessibles en face avant à l'aide d'un petit tournevis, par les touches "+" et "-".
4.1. AUTONOME
La touche de programmation "PROG" permet de sélectionner l'information à régler. Les touches "+" et "-" permettent d'incrémenter ou de décrémenter l'information sélection­née par "PROG" (digits clignotants).
Déroulement de la programmation:
Afchage heure, minute, seconde : réglage des heures. Afchage heure, minute, seconde : réglage des minutes. Afchage heure, minute, seconde : attente de synchronisation. Afchage heure, minute, seconde : démarrage de la base de temps.
4.2. RÉCEPTRICE DU CODE AFNOR NFS 87500
L'afchage se met à l'heure ofcielle lorsque le code est présent sur la borne "entrée".
4.3. RÉCEPTRICE DU CODE SMPTE /EBU
Horloge destinée à la relecture du code temporel SMPTE ou EBU à la vitesse de
délement standard.
► Brancher le code sur la borne "entrée".
► Adaptation automatique au format SMPTE ou EBU.
► Sélection automatique de la cadence 24,25, ou 30 images par secondes.
► Erreur maximale tolérée sur la cadence du code reçu : +/- 10%
Blocage de l'afchage sur la dernière trame reçue en cas d'arrêt de l'appareil émetteur.
4. PROGRAMMATION DE L’HEURE
FRANCAIS
8
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
Cette option permet d'obtenir sur la borne enchable "TOP" soit :
► Une sortie de 4 tops d’une durée 200ms délivrés toutes les heures.
1er top : 59mn 57 sec 2ème top : 59mn 58 sec 3ème top : 59mn 59 sec 4ème top : 00mn 00 sec
► Un top 12 heures de durée 1 seconde.
► Un top seconde de durée 0,5 seconde.
► Un top minute de durée 1 seconde.
► Un top heure de durée 1 seconde.
► Un top 24 heures de durée 1 seconde.
► Un top quart d'heure de durée 1 seconde.
Un contact n de chronomètre (lorsque le chronomètre arrive à zéro en mode dé-
comptage).
Deux types de sorties sont prévues pour l'utilisation de ces tops :
Sortie sur contact sec.
► Sortie permettant par l'intermédiaire d'un relais de disposer d'un contact se fermant
à chaque top.
► Caractéristique du relais utilisé : pouvoir de coupure 30VA.
Sortie sur collecteur ouvert :
► U max : 60V
► I max : 50mA
5. OPTION SORTIE TOPS HORAIRES
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
9
Connecter la sortie ASCII sur la borne Sub.D (type C) suivant le tableau ci-dessous :
RS232
RS485
FULL DUPLEX
RS485
HALF DUPLEX
1 N.C 1 N.C N.C 2 TXD 2 TX+ TX+/RX+ 3 RXD 3 RX+ N.C 4 N.C 4 N.C N.C 5 GND 5 GND GND 6 N.C 6 TX- TX-/RX­7 N.C 7 RX- N.C 8 N.C 8 N.C N.C 9 N.C 9 N.C N.C
6.1. MODE UNI-DIRECTIONNEL – ÉMETTEUR
Dans ce mode l’horloge émet un code (conguration : 2400 bauds, format 8 bits, parité
paire, 1 stop bit) en 2 parties :
1 – L’information horaire sous la forme :
STX jour de la semaine SP jour du mois/mois/année SP SP Heure : minute : seconde CR
2 – Les informations correspondent aux états du chronomètre, température, luminosité etc…
La première partie de l’information sert par exemple à synchroniser un ordinateur (dans ce cas ne pas tenir compte de la deuxième partie). L’information complète sert à asservir une autre horloge à la première.
6.2. MODE UNI-DIRECTIONNEL - RÉCEPTEUR
Dans ce mode l’horloge fonctionne en mode autonome mais se met à l’heure par rapport
au code ASCII reçu (conguration : 2400 bauds, format 8 bits, parité paire, 1 stop bit).
Ce code ASCII peut être :
1 – L’information horaire sous la forme :
STX jour de la semaine SP jour du mois/mois/année SP SP Heure : minute : seconde CR
Ce code horaire est généré soit par les serveurs de temps ou par les centrales horaire ASCII ou tout autre générateur de code ASCII.
2 – Soit l’information provenant d’une autre horloge de même type fonctionnant en mode émetteur, dans ce cas l’horloge est parfaitement asservie à cette dernière.
6. OPTION ASCII RS232C OU RS422/485
FRANCAIS
10
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
Un commutateur clock/chrono permet de passer de l'indication : Heure "clock" à la fonction chronomètre "chrono". Deux modes chronomètre sont possibles :
► Utilisation chronomètrage (comptage du temps).
► Utilisation compte à rebours (décomptage du temps).
7.1. FONCTIONNEMENT
On peut afcher ou non une heure de consigne.
7.1.1. Utilisation chronomètre
Pas d'heure de consigne :
Faire "START/+" (chronométrage), le chronomètre va partir de zéro et va déler
indéniment jusqu'à la prochaine pression sur la touche "STOP".
Une heure de consigne est choisie :
Appuyer sur la touche "PROG" (cette fonction n'est accessible que dans le cas où
le chronomètre est stoppé et remis à zéro) puis afcher l'heure désirée à l'aide des touches "+" et "-" (à chaque pression sur la touche "PROG" une partie de l'afchage se
met à clignoter, régler successivement les heures puis les minutes puis les secondes).
A la n de cette programmation appuyer sur la touche "START/+", l'afchage va par-
tir de l'heure programmée et va déler indéniment jusqu'à la prochaine pression
sur la touche "STOP".
7.1.2. Utilisation du compte à rebours
Pas d'heure de consigne:
Faire "START/-" (compte à rebours), le chronomètre va partir de zéro et va déler
pendant 24 heures, ou jusqu'à la prochaine pression sur la touche "STOP".
Une heure de consigne est choisie :
Appuyer sur la touche "PROG" (cette fonction n'est accessible que dans le cas ou
le chronomètre est stoppé et remis à zéro) puis afcher l'heure désirée à l'aide des touches "+" et "-" (à chaque pression sur la touche "PROG" une partie de l'afchage se
met à clignoter, régler successivement les heures puis les minutes puis les secondes).
A la n de cette programmation appuyer sur la touche "START/-" , l'afchage va
partir de l'heure programmée puis s'arrêter automatiquement à zéro et réafcher
l'heure de consigne programmée.
7. OPTION CHRONOMETRE
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
11
☛ On peut aussi avoir le temps intermédiaire en maintenant une pression
sur une des touches "LAPS" du boîtier chrono.
☛ En comptage ou décomptage lorsqu’une heure de consigne est
programmée, le chronomètre peut être arrêté puis relancé à tout moment
par pression sur les touches "STOP" puis "START" sans modier l'heure de
consigne initialement programmée.
Il est possible de déclencher à la seconde zéro un contact sec à l'aide
de l'option top (nous consulter).
7.2. CÂBLAGE DU CHRONOMÈTRE SUR UN CONNECTEUR SUBD9
Brochage de la SUBD9 femelle sur la face arrière :
► Pin1 : Non utilisée ► Pin2 : Masse ► Pin3 : Commutateur horloge/chrono ► Pin4 : Bouton poussoir "-" ► Pin5 : Bouton poussoir "+" ► Pin6 : Bouton poussoir "PROG"
Correspondance des pins de la SUBD9 mâle
en sortie du boîtier chronomètre :
► Pin1 : PROG ► Pin2 : + ► Pin3 : - ► Pin4 : Commutateur horloge/chrono ► Pin5 : Masse
1
1
FRANCAIS
12
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
ALIMENTATION :
► 230 Volts +10,-15% 50/60Hz
► Consommation maxi.5VA
► Filtre antiparasite incorporé.
► Fusible à l’intérieur, derrière la prise 230V. (Option alimentation 230VAC sur câble :
fusible sur face arrière)
► Réserve de marche par pile lithium > 10 ans.
ENTRÉE DE SYNCHRONISATION :
► Fréquence reçue : 77,5Khz (DCF) et 162Khz (TDF).
Longueur maximale de liaison par câble bilaire blindé : 100 mètres.
Distance maximale par rapport à l'émetteur DCF (Mainingen-Francfort-Allemagne)
ou TDF (Allouis - CHER) = 2000Kms (valeur pouvant diminuer en fonction du relief environnant et des conditions atmosphériques du moment.
DÉMODULATEUR DE CODE AFNOR
► Isolation galvanique de la ligne par transformateur.
► Impédance d’entrée 3Kohms à 1KHz
► Niveau d’entrée : 2,2 Volts c.à c. +10,-40dB
BASE DE TEMPS
► Stabilité du quartz : 5 ppm de 10 à 60 °C
► Stabilité sortie top : 5 10-6 sur collecteur ouvert
RÉCEPTEUR DE CODE SMPTE / EBU :
► Niveau d'entrée : Mini +/- 0,2 Volts Maxi +/- 12 Volts
► Impédance d'entrée : 12Kohms.
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
13
NOTES
FRANCAIS
14
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
RADIO TIMING®, LEDI ®, LEDI CA®, HANDI ® sont des marques déposées GORGY TIMING. Numéro de déclaration d’activité de prestataire de formation : 82 38 04877 38
GORGY TIMING RC 74 B 38 - Toutes modications d'ordre technique ou esthétique peuvent être apportées sans préavis.
support@gorgy-timing.fr
SUPPORT TECHNIQUE
DEPUIS LA FRANCE SUR UN POSTE FIXE :
GORGY TIMING SAS
Quartier Beauregard
38350 La Mure d'Isère (Grenoble France)
Phone: +33 4 76 30 48 20 Fax: +33 4 76 30 85 33
email: gorgy@gorgy-timing.fr - www.gorgy-timing.com
15
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
USER GUIDE
LEDI® 1S
LEDI® 1S VERSION NTP
LEDI® 2S
ENGLISH
16
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
WARNING! Read the section that follows very carefully before installing your equi­pment. It gives the safety instructions to follow during installation.
The electrical installation to which the equipment is connected must comply with the NF C 15-100 standard.
This device does not have a primary power switch. A power protection system (circuit-breaker or disconnecting switch), that is easy to access must be built into the wiring installation. This device must support the nominal voltage and current
values specied on the clock.
In Europe: to comply with European regulations on the protection of persons and the environment, you must dispose of this equipment in a collection site provided for this purpose (separately from household waste). Contact your reseller, collec­tion site or the competent lcoal authorities for more information.
Toute modication ou ouverture du produit sans l’accord du SAV entraîne la perte
de la garantie.
All maintenance operation shall be conducted with power shut off, including sys­tems connected on relay outputs if any.
Generally, the power cable (220V) and transmission cable (of time signal) shall not be very close to each other, so as to avoid interference (keep the distance of a few centimeters).
Gorgy Timing disclaims all responsibility in case of accident or damage caused by an improper use of the product.
GORGY TIMING products are compliant with the following standards: CE, EN 60950, EN 55022, EN 50024
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
17
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
CONTENTS
1. DESCRIPTION ............................................................................................................. 18
2. CONNECTIONS ........................................................................................................... 20
3. BRIGHTNESS CONTROL ........................................................................................... 21
4. SETTING ...................................................................................................................... 21
4.1. Autonomous ........................................................................................................................ 21
4.2. AFNOR NFS 87500 code receiver .................................................................................... 21
4.3. SMPTE / EBU receiver code .............................................................................................. 21
5. PIP OUTPUTS .............................................................................................................. 22
6. ASCII RS232 OR RS422 OPTION ............................................................................... 23
6.1. Uni-directional mode - Transmitter ................................................................................... 23
6.2. Uni-directionnel mode - Receiver ....................................................................................... 23
7. TIMER OPTION ............................................................................................................ 24
7.1. Operation ........................................................................................................................... 24
7.1.1. Stopwatch function ................................................................................................. 24
7.1.2. Count-down ............................................................................................................ 24
7.2. Sub.D chronometer pin-out ................................................................................................ 25
8. CHARACTERISTICS ................................................................................................... 26
ENGLISH
18
MDE-LEDI1S-2S-1066V1.0
LEDI 1/S
LEDI 1/S NTP VERSION
1. DESCRIPTION
Loading...
+ 40 hidden pages