Kovinski rezalni stroj
Metalna rezalica
Metalna rezalica
Метален режач
Metal food slicer
Kovový elektrický krájeè
Kovový krájaè
Metalowa krajalnica
Feliator de alimente
Fém szeletelõ
Метална резачка за месо
Металлическая ломтерезка
R506E
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instructions for Use
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obs³ugi
Instrucþiuni de utilizare
Használati útmutató
Инструкции за употреба
Руководство по эксплуатации
SI
BIH HR
SRB MNE
MK
GB
CZ
SK
PL
RO
HU
BG
RU
2
3.
1.
2.
5.
4.
3
SL
KOVINSKI REZALNI STROJ R506E
Rezalni Strojček je namenjen za uporabo v
gospodinjstvu in ni predviden za uporabo v lokalih.
Rezalni strojček uporabljate za rezanje količin hrane, ki
so običajne za gospodinjstvo. Navodila shranite in jih
priložite stročku, če ga odstopite novemu lastniku.
OPIS
Prosimo, glejte stran s slikami.
Slike:
1. Držalo (varno rezanje manjših kosov hrane)
2. Sani (usmerjanje hrane proti nožu)
3. Nož
4. Vrtljivi gumb z nastavno ploščo. Nastavitev širine
rezanja (0 do 15 mm)
5. Stikalo za vklop / izklop
VARNOSTNA OPOZORILA!
Nevarnost poškodb!
Strojčeklahko priključite in uporabljate le v skladu s
specifikacijami, ki so navedene na napisni polici. Aparata
ne priklapljajte na zunanje časovno stikalo ali sistem za
daljinsko upravljanje, da ne povzročite nevarnosti.
Ne uporabljate poškodovanega stročka ali stročka s
poškodovano priključno vrvico. Po uporabi stročka, kadar
ga pustite brez nadzora, ali če je pokvarjen, vedno
izvlecite vtič iz vtičnice. Priključne vtičnice ne vlecite
preko ostrih robov oziroma vročih površin in ne
uporabljajte je za prenašanje stročka. Da preprečite
pogodbe, naj popravila, kot je na primer menjava
priključne vrvice, vedno opravlja le servisni center. Ko
strojček izločite iz uporabe ga onesposobite za nadaljnjo
uporabo. Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci
in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno stikalo ali
sistem za daljinsko upravljanje, da ne povzročite
nevarnosti.
Zidna vtičnica mora biti dosegljiva in mora imeti
ozemljitveni kontakt (ob upoštevanju veljavnih tehničnih
predpisov).
Raven hrupa: Lc = 82 dB (A)
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2002/96/EG o odpadni električni in
Obrnite se na prodajalca oziroma na ustrezne lokalne
oblasti in se pozanimajte, na kakšen način ekološko
odstranite odslužen aparat.
DELOVANJE REZALNEGA STROJČKA
Pred prvo uporabo strojček dobro očistite.
PRIPRAVA:
- Strojček postavite na gladko, čisto površino.
- Vtič priključite v vtičnico
- Na strojček položite sani in držalo
- Nastavite želeno širino rezanja do (15mm)
- Nižje nastavitve zagotavljajo rezanje zelo tankih kosov
VKLOP/IZKLOP STROJČKA
Nevarnost da vas poškoduje oster nož. Ko stroj
izklopite, se nož še kratek čas vrti. Pazite, da se ga ne
dotaknete z rokami. Ob prekinitvi električnega toka
strojček ostane vklopljen. Ko je električna energija
vzpostavljena, prične ponovno delovati.
OPOZORILO!
Motor se lahko pregreje. Po največ 5 minutah
neprekinjene uporabe strojček izklopite in pustite, da se
ohladi.
REZANJE
Hrano rahlo potiskajte proti nastavljivi plošči in naprej
proti nožu, ki se vrti. Strojčka ne uporabljajte brez sani ali
držala, razen če je to resnično potrebno zaradi oblike in
vrednosti hrane.
PO UPORABI
Širino rezanja nastavite na 0. Po rezanju mastne hrane
(na primer meso, klobase, sir):
iz higienskih razlogov takoj očistite strojček in še
ČIŠČENJE
Nevarnost, da vas poškoduje oster nož. Pred
čiščenjem izvlecite vtič priključne vrvice iz vtičnice in
snemite nož. Noža ne prijemljite za rezalno površino,
temveč za gumb noža.
Nevarnost električnega udara:Strojčka ne potapljajte
in čistite pod tekočo vodo.
OPOZORILO
Površine se lahko poškodujejo, torej ne uporabljajte
grobih čistilnih sredstev.
ČIŠČENJE STROJČKA
Nož in strgalo noža obrišite z vlažno krpo in osušite. Če
je potrebno, uporabljajte malo čistilnega sredstva.
(na primer za salame, šunko..)
posebej nož (glejte poglavje "čiščenje").
4
SNEMANJE/NAMEŠČANJE NOŽA
1.Snemanje noža Sani toliko pomaknete nazaj, da je
nož dostopen.Nož z gumbom obrnite do konca v smeri
urnega kazalca in ga snemite.
2. Nameščanje noža .Nož vstavite tako, da ga držite
navpično z gumbom, nato pa obrnite v nasprotno smer
urinega kazalca.
SHRANJEVANJE
Nevarnost, da vas poškoduje oster nož. Strojček
shranite na takšno mesto, da ga otroci ne dosežejo.
Vrtljiv gumb nastavite na 0.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega
centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega
prodajalca ali Gorenjev oddelek za male
gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA!
HR
METALNA REZALICA R506E
Rezalica je namijenjena upotrebi u domaćinstvu i
nije predviđena za upotrebu u lokalima. Rezalicu
koristite za rezanje količina hrane koje su uobičajene za
domaćinstvo. Uputstva spremite i priložite aparatu ako
ga dajete novome vlasniku.
OPIS
Pogledajte stranu s ilustracijama.
Slike:
1. Držalo. Bezbjedno rezanje manjih komada hrane
2. Saonice. Usmjeravanje hrane prema nožu.
3. Nož.
4. Okretni gumb s pločom za podešavanje. Podešavanje širine rezanja (o do 15 mm).
5. Tipka za uključenje / Izključenje
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Opasnost od ozljeda!
Aparat priključite i koristite samo u skladu sa
specifikacijama, navedenima na natpisnoj pločici. Ne
koristite aparat u kvaru ili aparat sa oštećenim priključnim
kabelom. Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat
nikada nemojte spajati na vanjski prekidač kojim upravlja
mjerač vremena ili sustav daljinskog upravljanja.
Djeca neka ne koriste aparat.
Nakon upotrebe aparata, kada je bez nadzora ili ako je u
kvaru, uvijek izvucite utikač iz utičnice.
Priključni kabel ne vucite preko oštrih rubova.
Da biste spriječili ozljede, neka popravke, kao što je npr.
izmjena priključnog kabela, uvijek obavlja samo servisni
centar.
Kada aparat više ne služi svrsi, onesposobite ga za
daljnju upotrebu. Ovaj aparat nije namijenjen osobama
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za
njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje
aparata. Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi
igrala s aparatom.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nikada
nemojte spajati na vanjski prekidač kojim upravlja mjerač
vremena ili sustav daljinskog upravljanja.
Zidna utičnica mora biti stalno dostupna i mora imati
kontakt za uzemljenje (sigurnosna utičnica), uz
poštovanje važećih tehničkih propisa!
Razina buke: Lc = 82 dB (A)
ODLAGANJE OTPADAKA
O odlaganju otpadaka raspitajte se kod vašeg
prodavača ili kod vaše lokalne uprave.
5
DJELOVANJE REZALICE
Prije prve upotrebe dobro očistite aparat.
PRIPREMA:
Aparat postavite na glatku, čistu površinu.
Utikač priključite u utičnicu.
Na aparat postavite saonice i držalo.
Podesite željenu širinu rezanja (0 do 15mm).
Niže vrijednosti podešavanja omogućuju rezanje vrlo
tankih komada (na primjer za salame, šunku).
UKLJUČENJE /ISKLJUČENJE
APARATA
Opasnost od ozljeda oštrim nožem.
Nakon isključenja aparata, nož se još neko vrijeme vrti.
Pazite da ga ne dotaknete rukama.
Prilikom prekida električne energije aparat ostaje
uključen. Uspostavljanjem električne energije ponovno
počne djelovati.
UPOZORENJE!
Motor se može pregrijati.
Nakon najviše 5 minuta neprekidne upotrebe isključite
aparat i pustite da se ohladi.
REZANJE
Hranu lagano pritiščite prema ploči za podešavanje, te je
polako pritiščite prema nožu, koji se okreće.
Ne koristite aparat bez saonica i držača, osim ako je
zaista potrebno zbog oblika i veličine hrane.
NAKON UPOTREBE
Širinu rezanja podesite na 0.
Nakon rezanja masne hrane (na primjer meso, salame,
sir):
Iz higienskih razloga odmah očistite aparat, naročito
nož (vidi poglavje »čišćenje«).
ČIŠĆENJE
Opasnost od ozljeda oštrim nožem.
Prije čišćenja izvucite utikač priključog kabela iz utičnice i
skinite nož. Ne hvatajte nož za oštricu, već za gumb
noža.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
UDARA.
Aparat ne uranjajte u vodu i ne čistite ga pod tekućom
vodom.
UPOZORENJE!
Površine se mogu oštetiti, stoga ne koristite gruba
sredstva za čišćenje.
ČIŠĆENJE APARATA
Aparat, nož i oštricu noža obrišite vlažnom krpom i
osušite. Po potrebi stavite malo sredstva za čišćenje.
SKIDANJE / NAMJEŠTANJE NOŽA
Saonice pomaknite unazad, toliko da je nož
dostupan.
Nož s gumbom okrenite do kraja u smjeru kazaljki
na satu i skinite ga.
Nož umetnite tako da ga držite okomito s gumbom,
zatim ga okrenite do kraja suprotno od smjera
kazaljki na satu.
SPREMANJE
Opasnost od ozljeda oštrim nožem.
Aparat spremite na mjesto gdje ga djeca ne mogu
dohvatiti.
Okretni gumb podesite na 0.
OKOLINA
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo
Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili
odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
Pridržavamo pravo do promjena!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
6
SRB - MNE
METALNA REZALICA R506E
Rezalica je namenjena upotrebi u domaćinstvu i nije
predviđena za upotrebu u lokalima.
Rezalicu koristite za rezanje količina hrane koje su
uobičajene za kućanstvo.
Uputstva spremite, te ih priložite aparatu ako ga dajete
novom sopstveniku.
‘’Deklaracije proizvođača o usaglašenosti i pripadajuće
prevode možete pronaći na zvaničnoj internet stranici
Gorenja d.o.o Beograd www.gorenje.rs ‘’
OPIS
Pogledajte zadnju stranicu s ilustracijama!
Slike:
1. Držalo. Bezbedno rezanje manjih komada hrane
2. Saonice. Usmeravanje hrane prema nožu
3. Nož
4. Okretno dugme s regulacionom pločom. Regulisanje širine rezanja (0 do 15mm)
5. Tipka za uključenje / izklučenje
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Opasnost od ozleda!
Aparat priključite i koristite samo u skladu sa
specifikacijama, navedenim na natpisnoj pločici. Ne
koristite aparat u kvaru ili aparat sa oštećenim priključnim
gajtanom. Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat
nikada ne priključujte na spoljni prekidač kontrolisan
tajmerom niti na sistem sa daljinskom kontrolom.
Deca ne smeju da koriste aparat.
Nakon upotrebe aparata, kada je bez nadzora ili ako je u
kvaru, uvek izvucite utikač iz utičnice.
Priključni gajtan ne vucite preko oštrih ivica.
Da biste sprečili oštećenja, popravke kao što je npr.
izmena priključnog gajtana, neka uvek obavlja samo
servisni centar.
Kada aparat više ne služi svrsi, onesposobite ga za
daljnju upotrebu.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba
(uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za
upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara
za njihovu bezbednost. Deca moraju da budu pod
nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat nikada ne
priključujte na spoljni prekidač kontrolisan tajmerom niti
na sistem sa daljinskom kontrolom.
Zidna doza mora biti stalno dostupna i mora imati kontakt
za uzemljenje (bezbednosna doza), uz
O odlaganju otpadaka raspitajte se kod vašeg prodavca
ili kod vaše lokalne uprave.
DELOVANJE REZALICE
Pre prve upotrebe dobro očistite aparat.
PRIPREMA:
Aparat postavite na glatku, čistu površinu.
Utikač priključite u utičnicu.
Na aparat stavite saonice i držalo.
Regulišite željenu širinu rezanja (0 do15mm).
Niže vrednosti regulisanja omogućuju rezanje
veoma tankih komada (naprimer za salame, šunku).
UKLJUČENJE /ISKLJUČENJE
APARATA
Opasnost od ozleda oštrim nožem.
Nakon isključenja aparata, nož se još neko vreme vrti.
Pazite da ga ne dotaknete rukama.
Kod prekida električne energije aparat ostaje uključen.
Uspostavljanjem električne energije ponovno počne da
deluje.
UPOZORENJE!
Motor može da se pregreje.
Nakon najviše 5 minuta neprekidnog delovanja isključite
aparat i pustite ga da se ohladi.
REZANJE
Hranu lagano pomerajte prema regulacionoj ploči te je
polako gurajte prema nožu, koji se okreće.
Ne koristite aparat bez saonica i držača hrane, osim ako
je zaista potrebno zbog oblika i veličine hrane.
NAKON UPOTREBE
Širinu rezanja postavite na 0.
Nakon rezanja masne hrane (naprimer meso, salame,
sir):
Iz higijenskih razloga odmah očistite aparat, a
naročito nož (vidi poglavlje »Čišćenje«).
ČIŠĆENJE
Opasnost od ozleda oštrim nožem.
Pre čišćenja izvucite utikač priključog gajtana iz utičnice i
skinite nož. Ne hvatajte nož za oštricu, već za dugme
noža.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
UDARA.
Aparat ne uranjajte u vodu i ne čistite ga pod tekućom
vodom.
UPOZORENJE!
Površine mogu da se oštete, stoga ne koristite gruba
sredstva za čišćenje.
7
ČIŠĆENJE APARATA
Aparat, nož i sečivo noža obrišite vlažnom krpom i
osušite. Po potrebi stavite malo sredstva za čišćenje.
SKIDANJE / NAMEŠTANJE NOŽA
Saonice pomaknite unazad toliko da je nož
dostupan.
Nož s dugmetom obrnite do kraja u smeru kazaljki
na časovniku i skinite ga.
Nož umetnete tako da ga držite vertikalno s
dugmetom, zatim ga okrenite do kraja suprotno od
smera kazaljki na časovniku.
SPREMANJE
Opasnost od ozleda oštrim nožem.
Aparat spremite na takvo mesto, gde nije na dohvat ruku
dece.
Okretno dugme postavite na 0.
ZAŠČITA OKOLINE
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim proizvodom ne
sme postupati kao sa otpadom iz domaćinstva.
Umesto toga, proizvod treba predati odgovarajućim
sabirnim centrima za reciklažu elektronskih I
električnih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda sprečićete potencijalne negativne
posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi
inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim
rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje
detaljnih informacija o tretmanu, odbacivanju I
ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u
kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama,
službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa
prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
Pridržavamo pravo do promena!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU
S VAŠIM APARATOM!
MK
МЕТАЛЕН РЕЖАЧ R506E
Апаратот за режење е наменет за употреба во
домаќинствох не е наменет за употреба бо
локали.
Апаратот за режење се употребува за режење на
количини храна кои се вообичаени во
домаќинствоту. Упутствата треба да соцувате и де
приложите во апаратот доколки го одстапите
нов корисник.
ОПИС
Погледајте ги сликите во оригиналото упутство.
Слики:
1. Држач. Безбедно режење на помали парчиња на
храна
2. Лизгач. Насочување на храната кон ножот
3. Нож
4. Конце на вртење со плоча за прилагодуванје.
Наместување на широчината на реженје (0 до
15мм).
5. Тастер за вклучување
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Опаснот од повреди!
Апаратот може да го приклучите и употребувате
само во согласност со спецификаците кои се
наведни на натписната плочка. Не употребувајте
оштетен апарат со оштетен приклучен кабел. Децата
да не го употребават апаратот.
После употребата на апаратот, кога е без надзор,
или кога е расипан, секогаш исклучете го од
струја кабелот. Приклучните кабли не ги влечете
преку остри рабови. За да ги спречите повредите,
поправките, како што е на пример на приклјучинот
кабел, секогар да ги врши сервисниот центар.
Кога ќе престанете да употребувате апаратот
воопшто, треба да го оневозможите однатамошна
употреба. Този уред не е предназначен за ползване
от хора (включително деца) с намалени физически
усещания или умствени недъзи или без опит и
познания, ако са оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за тяхната
безопасност лице относно начина на използване на
уреда. Наглеждайте децата, за да не си играят с
уреда.
Штекер мора да биде достапен и мора да имаат
контакт со земјата (безбедноста сокет), со
согласност со важечките технички прописи!
Ниво на бучава Lc=82 dB (A)
Овој апарат е означен според европскиот
пропис 2002/96/ЕЗ за електро и електронски
апарати (waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Прописот ја дава рамката за враќање и
искористување на старите апарати, важечко
ширум Европа.
8
ОДЛОЖУВАЊЕ НА ОДПАДОЦИ
Водложуванје на одпадоците, заинтересувајте се кај
вашиот продаваци или кај вашата локална управа.
ботење на апаратот за режење Пред првата
употреба апаратот треба добро да се измие.
ОДГОТОВКА
Ставите го апаратот ха мазна, чиста побвршина.
Приклучете го кабелот во штекер.
Лизгачот и држачот ставите ги на апаратот.
Наместете ја саканата широчина на режење (1-
15мм).
Пониските вредности при наместувањ сто
овозможуваат реженје на многу тенки парчиња (на
пример за салами, шунка).
ПРИКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧИВАЊЕ НА
АПАРАТОТ
Опасност, од повреда со оштринот нож.
При исклучивање на апаратот, ножот извесно време
се уште се врти. Внимавајте да не го допрете со
фацете.
При прекинувањето на слектричната струја,
апаратот останува приклучен. Кога слектричната
енергија е повторно уклучсна, анаратот почнува да
работи.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Моторот може да се прегрее.
После најмногу 5 минути на непрекината употреба,
апаратот треба да се исклучи и остани за да се
излади.
РЕЖЕЊЕ
Храната полска номестувајте ја кон плочата за
прилагодување и полска притискајте ја прсма
ножот, кој се врти.
Апаратот не треба да се употреблува без лизгач и
држач, оцвен ако е тоа навистина потребно заради
обликот и големита на храната.
ПОСЛЕ УПОТРЕБА
Широчината на реженје ставете на 0.
После реженје ха мрсна храна (месо, колбаси,
сирење): Од хигиенски причии добро исчистете го
апаратот, а посебно ножот (погледнете ја главата
"Чистење").
ЧИСТЕЊЕ
Масност, од повреда од остриот нож.
Пред чистењето го кабелот од штекерот и
одстранете го ножот. Ножот не го фаќајте за
сецршото, туку за неговото конце.
ОПАСНОСТ ОД СТРУЈЕН УДАР
Апаратот не го потнувајте во вода и не го чистете
под млаз вода.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Површините ножат можат да се оштетат,
поради што не треба да употребувате груби
средства за чишчење.
ЧИСТЕЊЕ ХА АПАРАТОТ
Апаратот, ножот и сецилото избришете ги со
влажна крпа и исуште ги. Ако с потребно, малку
протребете и средство за чистење.
ОСТРАНУВАЊЕ/НАМЕСТУВАЊЕ НА
НОЖОТ
Лизгачот го повлекувате ваназад за толку, ножот
да буде достапен.
Ножот сосе колчето свртете го до самнот крај во
правец на сказалките на часовникот и
одстранет го.
Ножот го наместувате така, што го држите
вертикално со концето, а го свртувате до самнот
крај во супротни правец од сказалките на
часовникот.
ЧУВАЊЕ
Опаснот од повреда од острот нож
Апаратот чувајте го на место издостапно за деца
Кончето на вртење наместете го на 0.
9
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Не го фрлајте на апаратот во нормален
домашен отпад,туку во официјална колекција
наменета за рециклирање. Со ова, вие помагате
да се зачува животната средина.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата земја
(види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков центар,
контактирајте го вашиот локален дилер или
Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
домаќинство.
Не е за комерцијална употреба!
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото на промени!
GB
METAL FOOD SLICER R506E
This appliance is designed only for domestic use
and it is not intended for industrial use.
Use the appliance for processing the usual household
quantities of food.
Please keep the instruction manual in a safe place and if
the appliance changes hands, pass them on to a new
owner.
OUTLINE
Please open and spread the pages with illustrations.
Figures:
1. Rest holder. For safe slicing of rest pieces
2. Carriage. Guides the food to be sliced towards the
blade
3. Blade
4. Rotary knob and stop plate. Sets the slicing
thickness (0 to 15 mm)
5. ON / OFF button
SAFETY INSTRUCTIONS
A Risk of injury
The appliance may be connected and operated only in
accordance with the specifications on the rating plate. Do
not use the damaged appliance or the damaged power
lead. Never connect this appliance to an external timer
switch or remote control system in order to avoid a
hazardous situation.
Do not let the children use the appliance.
After using the appliance, if it is left unattended or if the
appliance is faulty, always disconnect the power lead
from the mains socket. Do not pull the power lead over
sharp edges. To prevent injury, any repairs such as
replacing a damaged power lead, should only be carried
out by customer service.
Worn-out appliances must be made unsuitable for further
use. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Never connect this appliance to an external timer switch
or remote control system in order to avoid a hazardous
situation. The wall socket must be accessible and must
be earthed according to technical specification.
Noise level: Lc = 82 dB(A)
This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
This guideline is the frame of a European-wide
validity of return and recycling on Waste Electrical
and Electronic Equipment.
10
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
Consult your dealer or inquire at your local authority in
regard to the most appropriate method of disposal.
OPERATING THE APPLIANCE
Before using the appliance for the first time, clean it
thoroughly.
PREPARATION
Place the appliance on a flat, clean surface.
Insert the power lead plug into the mains socket.
Attach the carriage and rest end holder to the
appliance housing.
Set the desired slicing thickness (0 to 15mm).
Low adjustment range provides narrow slicing (e. g.
for salami, ham).
Switching the appliance ON/OFF
RISK OF INJURY BY THE SHARP
BLADE
When the appliance is switched OFF, the blade
continues rotating for some time. Do not touch it with
your hands!
In case of power supply interruption, the appliance
remains switched ON and will start running again when
the power supply is restored.
WARNING!
The motor may overheat
After a maximum of 5 minutes of continuous use, switch
OFF the appliance and allow it to cool down.
SLICING
Gently press the food to be sliced against the stop
plate and slowly slide it against the moving blade.
Do not operate the appliance without the carriage and
rest holder unless absolutely necessary due to the shape
and size of the food.
NEVER immerse the appliance in water or place it under
running water.
WARNING!
Appliance surface may be damaged, so do NOT use
any abrasive cleaning agents.
CLEANING THE APPLIANCE
Wipe the appliance, blade and attached components
with a damp cloth and dry them. If required, use a little
detergent.
REMOVING / INSERTING THE BLADE
Slide back the carriage until the blade is accessible.
Rotate the blade attachment all the way in a
clockwise direction and remove the blade (a click is
heard).
To reinsert the blade, hold the blade attachment
vertically and rotate it all the way in an anti--
clockwise direction.
STORAGE
The blade is sharp and can cause injury.
Keep the appliance out of the reach of children.
Set the rotary knob to 0.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
AFTER USING THE APPLIANCE
Set the slicing thickness to 0.
After slicing greasy food (e.g. meat, sausages,
cheese):
The appliance and especially the blade should be
cleaned immediately; (see section "Cleaning").
CLEANING
Risk of injury from sharp blade
Before cleaning the appliance, pull out the power lead
plug from the mains and remove the blade. Do NOT grip
the blade by the cutting surface, but by the blade
attachment.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer
Care Centre in your country, go to your local
Gorenje dealer or contact the Service department of
Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
We reserve the right to any modifications!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN
USING YOUR APPLIANCE
11
CZ
KOVOVÝ KRÁJEČ POTRAVIN R506E
Tento přístroj je určený jen pro domácí, ne pro
průmyslové používání.
Přístroj používejte ke zpracování potravin v množství
obvyklém pro domácnost.
Uložte návod k obsluze na bezpečné místo, a pokud
přístroj změní majitele, předejte návod novému majiteli.
POPIS
Otevřete a rozložte stránky s ilustracemi.
Obrázky:
1. Držák: Pro bezpečné krájení menších kusů.
2. Vozík: Vede krájenou potravinu směrem k noži.
3. Nůž
4. Rotační kolečko a zarážková deska: Nastavuje
tloušťku krájení (0 až 15 mm).
5. Tlačítko zapnutí
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nebezpečí zranění
Přístroj se smí zapojit a používat jen v souladu se
specifikacemi na typovém štítku. nepoužívejte přístroj,
pokud je poškozený nebo má poškozenou napájecí
šňůru. Nevystavujte se nebezpečným situacím a nikdy
nepřipojujte tento přístroj k externímu časovému spínači
ani systému dálkového ovládání. Nedovolte, aby přístroj
používaly děti. Po použití přístroje, nebo když je přístroj
bez dozoru, popř. je závadný, Vždy odpojte napájecí
šňůru ze síťové zásuvky. Nepokládejte napájecí šňůru
na ostré hrany. Aby nedošlo ke zranění, musí veškeré
opravy, např. výměnu poškozené napájecí šňůry,
provádět pouze zákaznický servis.
Přístroje po skončení životnosti musejí být
znehodnoceny, aby je nebylo možné dál používat.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o
používání přístroje předem instruovány nebo nejsou pod
dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Nevystavujte se nebezpečným situacím a nikdy
nepřipojujte tento přístroj k externímu časovému spínači
ani systému dálkového ovládání. Elektrická zásuvka
musí být v dosahu a musí být uzeměna (podle platných
předpisů).
Hladina hluku: Lc = 82 dB [A]
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/EG o nakládání
s použitými elektrickými a elektronickými
zařízeními (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský
(EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování
použitých zařízení.
POKYNY PRO LIKVIDACI
Poraďte se s nejbližším prodejcem nebo si vyžádejte
u místních úřadů informace o nejvhodnější metodě
likvidace přístroje.
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Než použijete přístroj poprvé, důkladně ho vyčistěte.
PŘÍPRAVA
Postavte přístroj na rovnou čistou plochu.
Zapojte zástrčku napájecí šňůry do síťové zásuvky.
Připevněte vozík a držák menších kusů k pouzdru
přístroje.
Nastavte požadovanou tloušťku krájení (0 až
15 mm).
Menší rozsah nastavení umožňuje krájení na tenké
plátky (např. salám nebo šunka).
Zapněte a vypněte přístroj.
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ OSTRÝM
NOŽEM
Když přístroj vypnete, nůž ještě určitou dobu pokračuje
v otáčení. Nedotýkejte se ho rukama!
V případě přerušení elektrického napájení zůstane
přístroj zapnutý a po obnovení elektrického napájení se
znovu rozběhne.
VAROVÁNÍ!
Motor se může přehřívat.
Maximálně po 5 minutách nepřetržitého používání
vypněte přístroj a nechte ho vychladnout.
KRÁJENÍ
Jemně přitiskněte potravinu, kterou chcete nakrájet,
k zarážkové desce a pomalu posouvejte proti
pohybujícímu se noži.
Nepoužívejte přístroj bez vozíku a držáku menších kusů,
pokud to není nezbytně nutné s ohledem na tvar
a velikost krájeného pokrmu.
PO POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Nastavte tloušťku krájení na 0.
Přístroj a obzvláště nůž musíte okamžitě vyčistit (viz
kapitola „Čištění“).
ČIŠTĚNÍ
Nebezpečí zranění ostrým nožem
Před čištěním přístroje vytáhněte zástrčku napájecí
šňůry ze síťové zásuvky a odmontujte nůž. Nesahejte na
řeznou plochu nože, ale pouze na jeho držák.
12
NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NIKDY neponořujte přístroj do vody ani ho nevkládejte
pod tekoucí vodu.
VAROVÁNÍ!
Povrch přístroje se může poškodit, a proto
nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
Otřete přístroj, nůž a připojené součásti vlhkým hadrem
a osušte je. V případě potřeby použijte trochu čisticího
prostředku.
ODSTRANĚNÍ A VLOŽENÍ NOŽE
Posuňte vozík dozadu, abyste získali přístup k noži.
Otočte držák nože na doraz ve směru hodinových
ručiček a vyndejte nůž (je slyšet klapnutí).
Při zpětném vložení nože přidržte držák nože svisle
a otočte na doraz proti směru hodinových ručiček.
SKLADOVÁNÍ
Nůž je ostrý a může způsobit zranění.
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
Nastavte rotační kolečko na 0.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí
ZÁRUKA A SERVIS
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste
potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko
péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi
(telefonní číslo střediska najdete v letáčku s
celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky
nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele
výrobků Gorenje nebo oddělení Service Department
of Gorenje Domestic Appliances.
Jen pro osobní užití! Právo na změny bez upozornění
vyhrazeno.
GORENJE VÁM ŽELÁ MNOHO PÔŽITKU
PRI
POUŽÍVANÍ VÁŠHO ZARIADENIA
SK
KOVOVÝ KRÁJAČ R506E
Krájač je určený na používanie v domácnosti a nepredpokladá sa používanie v lokáloch.
Krájač používate na krájanie takého množstva surovín,
ktoré je pre domácnosť obyčajné.
Návod uschovajte a v prípade odovzdania spotrebiča
inej osobe ho priložte.
OPIS
Viď strany s kresbami!
Obrázky:
1. Držiak. Bezpečné krájanie menších kusov
2. Sane. Usmerňujú hmotu k nožu
3. Nôž
4. Otočný gombík s nastavovacou platňou. Nastavenie hrúbky rezu (0 do 15 mm)
5. Tlačidlo zapínania
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Nebezpečenstvo zranenia
Krájač môžete pripojiť a používať len v súlade so
špecifikáciami uvedenými na výrobnom štítku. Aby
nedošlo k nebezpečným situáciám, nikdy nepripájajte
zariadenie k externému časovému spínaču ani
diaľkovému ovládaciemu systému.
Nepoužívajte pokazený krájač alebo krájač
s poškodenou prípojnou šnúrou.
Deťom zabráňte používanie krájača.
Ak krájač necháte po ukončenom krájaní bez dozoru,
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Rovnako konajte aj
v prípade poruchy krájača.
Prípojnú šnúru neťahajte ponad ostré hrany.
Opravy, ako napr. výmena prípojnej šnúry, zverte do rúk
odborníkom v servise.
Znemožnite ďalšiu prevádzku opotrebovaného krájača.
Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel
alebo iné súčiastky poškodené. Toto zariadenie nesmú
používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené
telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo
ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie
sú pod dozoromalebo im nebolo vysvetlené používanie
tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali
so zariadením. Aby nedošlo k nebezpečným situáciám,
nikdy nepripájajte zariadenie k externému časovému
spínaču ani diaľkovému ovládaciemu systému.
Zásuvka musí byť prístupná a vybavená uzemňovacím
kontaktom (zohľadňujúc platné predpisy).
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 82 dB(A)
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2002/96/EG o nakladaní s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU)
rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých
zariadení.
13
LIKVIDÁCIA OPOTREBOVANÝCH
SPOTREBIČOV
Ohľadom likvidácie sa informujte vo Vašej predajni alebo
v komunálnom podniku.
PREVÁDZKA KRÁJAČA
Pred prvým použitím je potrebné dôkladne čistenie.
PRÍPRAVA
Krájač postavte na hladkú, čistú plochu.
Zástrčku zapojte do zásuvky.
Na krájač umiestnite sane a držiak.
Nastavte želanú hrúbku rezu (od 0 do 15 mm).
Nižšie nastavenia umožňujú krájanie veľmi tenkých
plátkov (napr. salámy, šunky).
ZAPNUTIE/VYPNUTIE KRÁJAČA
Nebezpečenstvo zranenia ostrým nožom.
Po vypnutí krájača sa nôž ešte určitú dobú otáča.
Dávajte pozor a nedotýkajte sa ho rukami.
Pri výpadku elektrického prúdu zostane krájač zapnutý
a s novou dodávkou elektrického prúdu začne opäť
fungovať.
UPOZORNENIE
Motorček sa môže prehriať.
Po max. 5 minútach nepretržitej prevádzky krájač
vypnite, aby vychladol.
KRÁJANIE
Surovinu tlačte jemne smerom k nastavovacej platni
a pomaly pritláčajte k otáčajúcemu sa nožu. Krájač nepoužívajte bez saní adržiaka, okrem prípadov,
v ktorých je to pre veľkosť a tvar krájaných surovín nevyhnutne potrebné.
PO POUŽITÍ
Hrúbku rezu nastavte na 0.
krájač, najmä však nôž, z hygienických dôvodov
okamžite očistite (viď kapitolu "Čistenie".
ČISTENIE
Nebezpečenstvo zranenia nožom
Spotrebič začnite čistiť, až keď ste zástrčku prípojnej
šnúry vytiahli zo zásuvky. Najskôr demontujte nôž. Nôž
nechytajte za ostrú hranu, ale vždy len za stredový
gombík.
Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom
Krájač nikdy neponárajte do vody anečistite pod tečúcou
vodou.
UPOZORNENIE!
Pri používaní agresívnych čistiacich prostriedkov sa
povrch môže poškodiť.
ČISTENIE KRÁJAČA
Nôž a škrabák noža utrite vlhkou handrou a osušte. Ak je
treba, použite trochu čistiaceho prostriedku.
DEMONTÁŽ / MONTÁŽ NOŽA
Sane posuňte trochu dozadu, aby ste mali prístup
k nožu.
Nôž otočte stredným gombíkom do konca v smere
hodinových ručičiek a zložte ho.
Nôž vložíte tak, že ho za stredový gombík držíte
kolmo a potom ho v protismere hodinových ručičiek otočíte do konca.
ÚSCHOVA
Nebezpečenstvo zranenia ostrým nožom.
Krájač uložte vždy na také miesto, aby bol deťom
neprístupný.
Otočný gombík nastavte na 0.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
ZÁRUKA & SERVIS
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
sa spojte so strediskom pre starostlivosť
o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej
krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť
o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu
Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie
spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA
14
PL
METALOWA KRAJALNICA R506E
Maszyna do krojenia jest przeznaczona do użytku w
gospodarstwie domowym, nie jest natomiast
przewidziana do użytku w lokalach.
Maszyny do krojenia należy używać do krojenia takich
ilości produktów spożywczych, które są przyjęte dla
gospodarstwa domowego.
Instrukcję należy zachować i załączyć do urządzenia w
razie przekazania jej nowemu właścicielowi.
OPIS
Patrz: strony z ilustracjami!
Rysunki:
1. Osłonka. Blokada przesuwanej podstawki w położeniu
końcowym: mechanizm blokujący znajduje się z lewej
strony
2. Przesuwana podstawka. Przesuwanie produktów w
kierunku noża.
3. Nóż
4. Pokrętło z płytą regulującą. Ustawienie grubości
krojenia (0-15 mm).
5. Przycisk włączający
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Niebezpieczeństwo uszkodzeń
Maszynę do krojenia można podłączyć i użytkować tylko
zgodnie z parametrami zawartymi na tabliczce
znamionowej urządzenia. W celu uniknięcia
niebezpiecznych sytuacji nie podłączaj tego urządzenia
do zewnętrznego włącznika czasowego lub układu
zdalnego sterowania.
Nie należy uruchamiać zepsutego urządzenia bądź
urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym.
Obsługi urządzenia nie należy powierzać dzieciom.
Po zakończeniu użytkowania urządzenia, pozostawieniu
go bez nadzoru lub w przypadku usterki wtyczkę
przewodu zasilającego należy zawsze wyciągnąć z
gniazdka.
Przewodu zasilającego nie należy przeciągać przez
ostre krawędzie.
Aby zapobiec uszkodzeniom, takich napraw jak
wymiana przewodu zasilającego może dokonywać
jedynie upoważniony punkt serwisowy.
Wysłużone urządzenie należy zabezpieczyć przed
możliwością dalszego użytkowania.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające
wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia
przez opiekuna.
W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji nie
podłączaj tego urządzenia do zewnętrznego
włącznika czasowego lub układu zdalnego sterowania.
Gniazdko sieciowe ścienne powinno dostępne i powinno
posiadać styk uziemiający (zgodnie z obowiązującymi
przepisami).
Poziom hałasu: Lc = 82 dB (A)
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską
wytyczną 2002/96/EG o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej
Unii Europejskiej odbioru i wtórnego
wykorzystania starych urządzeń.
SKŁADOWANIE ODPADKÓW
O składowaniu odpadków należy zasięgnąć informacji u
Państwa sprzedawcy bądź we właściwej kompetentnej
instytucji.
DZIAŁANIE MASZYNY DO KROJENIA
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy dokładnie
wyczyścić.
PRZYGOTOWANIE
Urządzenie należy postawić na gładkiej, czystej
powierzchni.
Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do
gniazdka.
Na maszynie do krojenia należy umocować
przesuwaną podstawkę i osłonkę.
Ustawić należy żądaną grubość krojenia (od 0 do 15
mm).
Niższe ustawienia umożliwiają krojenie bardzo
cienkich plasterków (na przykład kiełbasa, szynka).
WŁĄCZENIE/ WYŁĄCZENIE
URZĄDZENIA
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym nożem
Nóż obraca się jeszcze przez pewien czas po
wyłączeniu urządzenia. Należy uważać, aby go nie
dotykać ręką.
W przypadku przerwy w zasilaniu maszyna do krojenia
pozostanie włączona. Po wznowieniu dopływu prądu
urządzenie ponownie zacznie działać.
OSTRZEŻENIE!
Silnik może ulec przegrzaniu
Po najwyżej 5 minutach nieprzerwanego użytkowania
urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż się ochłodzi.
KROJENIE
Produkty spożywcze należy lekko przyciskać w
kierunku płyty ograniczającej i powoli przesuwać w
kierunku obracającego się noża.
15
Urządzenia nie należy używać bez przesuwanej
podstawki i osłonki, chyba że jest to konieczne ze
względu na kształt i wielkość produktu.
PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA
Szerokość krojenia należy ustawić na 0.
Po krojeniu tłustych produktów spożywczych (na
przykład mięsa, kiełbasy, sera):
Ze względów higienicznych od razu należy
wyczyścić maszynę do krojenia, a przede wszystkim
nóż (patrz rozdział: „czyszczenie”).
CZYSZCZENIE
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym nożem
Przed czyszczeniem należy wyciągnąć z gniazdka
wtyczkę przewodu zasilającego i zdjąć nóż. Noża nie
należy chwytać za ostrze, ale za jego trzon.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Maszyny do krojenia nie należy zanurzać w wodzie czy
myć pod bieżącą wodą.
OSTRZEŻENIE!
Powierzchnie mogą ulec uszkodzeniu, nie należy
więc stosować agresywnych środków czyszczących.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Maszynę do krojenia, nóż i trzon noża należy
wytrzeć wilgotną ściereczką i osuszyć. W razie
potrzeby należy zastosować niewielką ilość środka
czyszczącego.
ZDEJMOWANIE/ ZAKŁADANIE NOŻA
Przesuwaną podstawkę należy odsunąć do tyłu tak,
aby możliwy był dostęp do noża.
Nóż należy zdjąć obracając trzon noża do końca w
kierunku ruchu wskazówek zegara.
Przy ponownym umieszczaniu noża trzon noża
należy trzymać w pozycji pionowej, a następnie
przekręcić go do końca w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
PRZECHOWYWANIE
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym nożem
Maszynę do krojenia należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Pokrętło należy ustawić na 0.
ŚRODOWISKO
Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie
należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone
składowisko do recyklingu. Postępując w ten
sposób, przyczyniają się Państwo do zachowania
czystego środowiska.
GWARANCJA I SERWIS NAPRAWCZY
W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z
urządzeniem, zwrócić się do centrum pomocy
użytkownikom Gorenja w danym państwie (numer
telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie
gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego
centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy
Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA
16
RO
INSTRUCTIUNI PENTRU
DEBARASAREA PRODUSULUI
FELIATOR DE ALIMENT R506E
Acest aparat este destinat exclusiv utilizarii casnice,
si nu poate fi folosit in scopuri industriale sau
comerciale.
Utilizati acest aparat pentru procesarea unor cantitati
obisnuite de alimente, in gospodaria dvs.
Va rugam sa tineti acest manual la indemana, iar in cazul
in care veti da acest aparat altcuiva, nu uitati sa ii dati si
instructiunile de folosire.
PREZENTARE GENERALA
Va rugam deschideti paginile cu imagini.
1. Dispozitiv pentru retinerea resturilor. Pentru a taia in
siguranta resturile de alimente.
2. Ghidaj. Pentru ghidarea alimentelor care vor fi taiate
catre lama.
3. Lama.
4. Buton rotativ si platou de oprire. Pentru setarea
grosimii de taiere (de la 0 la 15 mm).
5. Buton de pornire ON.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Riscul de ranire
Aparatul poate fi conectat si utilizat numai in concordanta
cu specificatiile de pe placuta cu informatii tehnice. Nu
conectaţi niciodată acest aparat la un ceas electronic
extern sau un sistem de comandă de la distanţă pentru
a evita situaţiile periculoase.
Nu folositi aparatul daca este deteriorat cablul de
alimentare. Nu lasati copii sa foloseasca aparatul.
Dupa folosirea aparatului, daca ramane
nesupravegheat, sau daca aparatul are un defect,
trebuie mere sa deconectati cablul de alimentare de la
priza. Nu puneti cablul de alimentare peste capetele
ascutite. Pentru a preveni eventualele rani, orice
reparatie cum ar fi inlocuirea cablului de alimentare,
trebuie facuta de o unitate de service autorizata.
Aparatele vechi nu mai trebuie sa fie folosite.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi fizice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu aparatul. Nu conectaţi niciodată acest aparat la
un ceas electronic extern sau un sistem de comandă de
la distanţă pentru a evita situaţiile periculoase. Priza de
perete trebuie să fie accesibile şi trebuie să fie legate la
pământ.
Nivel de zgomot: Lc = 82 dB [A]
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2002/9/CE în privinţa aparatelor electrice
şi electronice vechi (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Directiva prescrie cadrul
pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi
valorificarea aparatelor vechi.
Consultati vanzatorul sau autoritatile locale pentru a afla
cea mai potrivita modalitate de a va debarasa de aparat.
UTILIZAREA APARATULUI
Inainte de utilizarea aparatului pentru prima oara, trebuie
sa il curatati foarte bine.
PREGATIRE
Puneti aparatul pe o suprafata tare, neteda si curata.
Cablul de alimentare trebuie pus in priza.
Atasati ghidajul si capatul de retinere la carcasa
Setati grosimea dorita (de la 0 la 15 mm).
Reglarea mai joasa asigura o taiere subtire (de
OPRIREA APARATULUI ON/OFF
Riscul de taiere cu o lama ascutita
Atunci cand aparatul este oprit, lama continua sa se
roteasca pentru ceva timp. Aveti grija sa nu o atingeti cu
mainile! In cazul in care se opreste alimentarea cu
curent, aparatul va ramane pornit si va incepe sa
functioneze din nou, atunci cand curentul este restabilit.
ATENTIE!
Motorul se poate incalzi prea tare
Dupa maxim 5 minute de utilizare continua, opriti
aparatul si lasati-l sa se raceasca.
TAIERE
Apasati usor alimentele pe care doriti sa le taiati pe
Nu folositi aparatul fara ghidaj si dispozitiv de retinere,
decat daca este absolut necesar, din cauza formei sau
dimensiunilor alimentelor.
DUPA UTILIZAREA APARATULUI
Setati grosimea de taiere la 0.
Dupa ce se taie alimente grase (de exemplu carne,
Aparatul si mai ales lama trebuie curatare imediat.
CURATARE
Exista riscul de a va rani in lama ascutita
Inainte de curatarea aparatului, scoateti cablul de
alimentare din priza, si scoateti lama. NU APUCATI lama
de marginea ascutita, ci de atasament.
EXISTA RISCUL DE SOC ELECTRIC
NU puneti aparatul in apa, sau sub robinet.
aparatului.
exemplu salam, sunca).
platoul de oprire si apoi prin aluncare, ghidati-le catre
lama de taiere.
carnati, branza):
(vezi sectiunea "Curatarea").
17
ATENTIE!
Suprafata aparatul se poate deteriora, asa ca NU
folositi agenti de curatare abrazivi.
CURATARE SI INTRETINERE
Stergeti aparatul, lama si componentele lui cu o carpa
umeda, dupa care uscati-le. Daca este necesar, puteti
folosi detergent.
SCOATEREA / INTRODUCEREA LAMEI
Trageti usor ghidajul inapoi pana cand lama devine
accesibila.
Rotiti atasamentul lamei pana la capat in sensul
acelor de ceasornic, si scoateti lama (se va auzi un
clic).
Pentru ca repozitiona lama, tineti atasamentul lamei
vertical si rotati-l pana la capat in sens invers acelor
de ceasornic.
PASTRARE
Lama este ascutita si poate cauza rani.
Pastrati aparatul departe de copii.
Butonul rotativ trebuie pus pe pozitia 0.
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice
atunci când nu mai este utilizabil, ci înmânaţi-l la un
punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel
ajutaţi la conservarea mediului.
GARANŢIE & SERVICE
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o
problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje
din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe
limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii
Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul
local Gorenje sau contactaţi Departamentul de
Service al Aparatelor Domestice Gorenje
Ne rezervăm dreptul oricăror modificări
GORENJE
VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIŢI PRODUSELE
NOASTRE CU MULTĂ PLĂCERE
HU
FÉM SZELETELŐ R506E
A készüléket kizárólag háztartási felhasználásra
tervezték.
A készüléket a szokásos háztartási mennyiségű étellel
használja.
Kérjük őrízze meg a használati utasítást, tartsa elérhető
helyen, ha a készüléket továbbadja, adja át az új
tulajdonosnak.
ÁTTEKINTÉS
Lapozza át a füzetet és nyissa ki az illusztrációknál.
Ábrák:
1. Szelet tartó. A szeletek biztonságos tárolásához
2. Továbbító. A szeletelendő ételt a pengék felé
továbbítja
3. Penge
4. Forgógomb és stop lemez. A szeletelési vastagságot állítja be (0 - 15 mm)
5. ON gomb
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Sérülésveszély
A készüléket kizárólag a készülék címkéjén jelölt
hálózatban és módon szabad üzemeltetni. A veszélyes
helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne
csatlakoztassa külső időzítőkapcsolóra, vagy
távvezérlőrendszerre. Ne használjon sérült készüléket,
ne használja a készüléket sérült tápkábellel. Ne engedje
gyermekeit játszani a készülékkel. A készülék
használata után, ha felügyelet nélkül hagyja, vagy a
készülék hibás mindig húzza ki a tápkábelt a fali
aljzatból. Ne vezesse a tápkábelt éles felületek fölött. A
sérülés megelőzése érdekében minden javítást kizárólag
márkaszervizben végeztessen el. Az elhasználódott
készülékeket úgy kell tárolni, hogy azokat ne lehessen a
későbbiekben felhasználni. Ha a hálózati kábel
meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében
Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben
ki kell cserélni. A készülék működtetésében járatlan
személyek, gyerekek, nem beszámítható személyek
felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket.
Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.
Működés közben soha ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a
készüléket ne csatlakoztassa külső időzítőkapcsolóra,
vagy távvezérlőrendszerre. A fali konnektor könnyen
elérhető kell hogy legyen és földelt csatlakozóval kell
hogy rendelkezzen (az érvényes előírások fi gyelembe
vételével).
Zajkibocsátás: Lc = 82 dB(A)
Ez a készülék az elhasznált villamossági és
elektronikai készülékekről szóló 2002/96/EK
irányelvnek megfelelő jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek
visszavételének és hasznosításának EU-szerte
érvényes kereteit határozza meg.
18
HULLADÉKHASZNOSÍTÁS
A készülék hulladékhasznosításával kapcsolatban
érdeklődjön a helyi illetékes hatóságbál.
FIGYELEM!
A készülék felülete károsodhat, ezért ne használjon
súrolószert a tisztításhoz.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa át a
készüléket.
ELŐKÉSZÍTÉS
Helyezze a készüléket lapos, egyenletes felületre.
Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz.
Szerelje fel a szelet tartó és továbbító egységet a
készülékre.
Állítsa be a kívánt szelet vastagságot (0 - 15mm).
Az alacsony beállítás vékony szeletelést biztosít (pl.
szalámi, sonka).
Kapcsolja BE / KI a készüléket
SÉRÜLÉSVESZÉLY A PENGÉKNÉL
Amikor kikapcsolja a készüléket a penge rövid ideig
továbbra is forog. Ne érintse meg kézzel!
Ha a készülék tápellátása megszűnik, a készülék
továbbra is bekapcsolt állapotban marad, és ismét
működésbe lép amint tápforráshoz jut.
FIGYELEM!
A motor túlmelegedhet
Maximum 5 perc folyamatos használat után kapcsolja KI
a készüléket és várja meg amíg lehűl.
SZELETELÉS
Óvatosan tolja a szeletelendő ételt a stop lemez felé
és lassan tolja a mozgó pengéhez.
A készüléket ne működtesse továbbító és szelet tároló
egység nélkül, Kivéve, ha az étel alakja ezt indokolttá
teszi.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN
Állítsa a szeletvastagságot 0-ra.
Zsíros étel szeletelése után (pl. hús, kolbász, sajt):
Azonnal tisztítsa meg a készüléket, illetve a pengét;
(lásd "Tisztítás").
TISZTÍTÁS
Sérülésveszély a pengéknél
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali
aljzatból és szerelje ki a pengét. A pengét ne a
vágófelületnél, hanem a toldaléknál fogja meg.
ÁRAMÜTÉS KOCKÁZAT
SOHA ne merítse a készüléket vízbe, illetve ne tartsa
folyóvíz alá.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
Nedves ruhával törölje át a készüléket, a pengét, és a
csatlakoztatott alkatrészeket, majd szárítsa ki a
készüléket. Amennyiben szükséges használjon
mosogatószert.
A PENGE ELTÁVOLÍTÁSA /
FELHELYEZÉSE
Csúsztassa ki a továbbítót, amíg a penge
hozzáférhetővé nem válik.
Az óramutató járásával megegyező irányban
forgassa el a penge egységet a penge
eltávolításához (kattanás hallható).
A penge felhelyezéséhez forgassa az egységet az
óramutató járásával ellentétes irányba.
TÁROLÁS
A penge éles, és sérülést okozhat.
A készüléket gyermekek elől gondosan elzárva tárolja!
Forgassa a gombot 0 állásba.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként
kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet
védelméhez.
JÓTÁLLÁS ÉS SZERVIZ
Ha információra van szüksége, vagy forduljon az
adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes
garancialevélen). Ha országában nem működik
vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi
szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek
és szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.
Csak személyes használatra!
A modositas jogat fenntartjuk!
A GORENJE
SOK OROMOT KIVAN A KESZULEK
HASZNALATAHOZ
19
БГ
МЕТАЛНА РЕЗАЧКА ЗА МЕСОR
R506E
Уредът е преднзначен за домакинска употреба,
не се препоръчва професионално използване.
Използвайте уреда, за нарязване на количество
храна, което e обичайно за домакинството.
Запазете инструкцията на сигурно място, в случай че
се наложи употреба и в бъдеще .
СХЕМА
Моля, отворете страницата със схемата на уреда.
Фигури:
1.Предпазител: За безопасно придържане на
остатъка от парчето, което режете.
2.Основа. Водачи, които придвижват храната към
ножа.
3. Нож
4. Въртящо се копче: За настройка на дебелината на рязане (0 до 15 mm)
5. Бутон за включване
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Риск от нараняване
Уредът може да бъде свързан и използван само
съгласно регулациите на производствения етикет.
За да се избегне евентуална опасност, този уред не
бива никога да се свързва към външен таймерен
ключ или система за дистанционно управление.
Не използвайте уреда, ако е повреден или ако
свързващият кабел е повреден.
Не позволявайте деца да използват уреда.
След употреба на уреда или ако уреда е повреден,
винаги изключвайте захранващият кабел. Не
навивайте или поставяйте кабела върху остри
предмети. Всякакви ремонти и поправки на кабела
трябва да се извършват от квалифициран техник, от
оторизираният за това сервиз.
Когато уреда загрее, не го използвайте известно
време.
Този уред не е предназначен за ползване от хора
(включително деца) с намалени физически
усещания или умствени недъзи или без опит и
познания, ако са оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за тяхната
безопасност лице относно начина на използване на
уреда. Наглеждайте децата, за да не си играят с
уреда.
За да се избегне евентуална опасност, този уред не
бива никога да се свързва към външен таймерен
ключ или система за дистанционно управление.
Контактът трябва да е достъпен и да бъде заземен
(в съответствие с местните изисквания за
безопастност).
Ниво на шума: Lc= 82 dB[A]
Този уред е обозначен в съответствие с
европейската директива 2002/96/eg
За стари електрически и електронни уреди
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE). Тази директива регламентира валидните
в рамките на ес правила за приемане и
използване на стари уреди.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА
ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА УРЕД
Консултирайте се с вашият дилър или с местните
институции за най-подходящия начин за изхвърляне
на излязъл от употреба уред.
УПОТРЕБА НА УРЕДА
Преди първа употреба, почистете напълно уреда.
ПОДГОТОВКА
Поставете уреда на гладка и чиста повърхност.
Включете захранващия кабел в контакта.
Поставете водачите и предпазителя.
Регулирайте желаната дебелина (0 до 15mm).
Някои видове продукти изискват тънко нарязване
(напр. колбаси, шунка ).
Включете уреда от копчето ON/OFF
РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ С
ОСТРИЕТО
Когато изключите уреда, острието продължава да се
върти за известно време. Не го докосвайте с ръце!
В случай на прекъсване на захранването, уредът
остава включен и ще започне работа отново след
като захранването се включи.
ВНИМАНИЕ!
Моторът може да прегрее.
След максимално пет минути продължителна
употреба, изключете уреда и го оставете да се
охлади.
РЯЗАНЕ
Внимателно притиснете храната до плочата с
помощта на предпазителя и я плъзнете напред
серщу въртящия се нож.
Не използвайте уреда без водачи или предпазител,
освен, ако не е абсолютно необходимо поради
големината и формата на парчето храна.
СЛЕД УПОТРЕБА
Нагласете дебелината на позиция 0.
Уредът и особено ножа, трябва да бъдат
почистени незабавно (виж „Почистване”).
20
ПОЧИСТВАНЕ
Риск от нараняване с острия нож
Преди да почистите уреда, изключете го от
захранването и свалете ножа. Не хващайте ножа за
острието, а за приставката.
РИСК ОТ ТОКОВ УДЪР
НИКОГА не поставйте уреда във вода и не го мийте
под течаща вода.
ВНИМАНИЕ!
Повърхността на уреда може да бъде повредена,
за да предотвратите това НЕ използвайте абразивни
препарати.
ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА
Забършете уреда, ножа и допълнителените
елементи с влажна кърпа и ги подсушете. Ако е
необходимо използвайте малко препарат.
СВАЛЯНЕ / ПОСТАВЯНЕ НА НОЖА
Плъзнете назад водача, докато имате пълен
достъп до ножа.
Завъртете поставката на ножа напълно по
посока на часовниковата стрелка и свалете ножа
(ножа е здраво закрепен)
За да поставите ножа отново, придържайте
приставката вертикално и завъртете напълно в
посока обратна на часовниковата стрелка.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
След края на срока на експлоатация на уреда не
го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда
ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗНО
ОБСЛУЖВАНЕ
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, се обърнете към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (телефонния му номер можете да
намерите в международната гаранционна карта).
Ако във вашата страна няма Център за
обслужване на клиенти, обърнете се към
местния търговец на уреди на Gorenje или се
свържете с Отдела за сервизно обслужване на
битови уреди на Gorenje [Service Department of
Gorenje Domestic Appliances.
Само за лична употреба!
Запазваме си правата за извършване на
модификации !
GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНИ
ЧАСОВЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
УРЕДИТЕ.
21
RU
МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ЛОМТЕРЕЗКА
Ваш прибор предназначен только для
домашнего использования и не должен
использоваться в коммерческих и
промышленных целях.
Используйте прибор для приготовления обычного в
домашнем обиходе количества пищи.
Пожалуйста, сохраните эти инструкции, храните их в
надежном месте и в случае смены владельца
передайте вместе с прибором.
Общее описание
Пожалуйста, откройте страницу в начале инструкции
с рисунком прибора.
1. Держатель (Для безопасной нарезки оставшегося
продукта).
2.Станок. Перемещает продукты, которые
необходимо нарезать, к лезвию.
3. Лезвия
4. Поворотная кнопка и пластинка остановки.
Используйте эту кпопку, чтобы установить
толщину ломтиков (от 0 до 15 мм).
5. Кнопка «Вкл, Выкл.»
Инструкции безопасности
A Риск травмы
Перед подключением необходимо проверить,
совпадает ли напряжение, указанное в
заводской табличке, с фактическими
параметрами сети.
Не эксплуатируйте прибор с поврежденным
шнуром или штепселем, а также, если в работе
прибора есть неполадки.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы
или ограниченными интеллектуальными
возможностями, а так же лицами с недостаточным
опытом и знаниями, кроме случаев контроля или
инструктирования по вопросам использования
прибора со стороны лиц, ответственных за их
безопасность. Не позволяйте детям играть с
прибором.
Отключайте прибор и отсоединяйте штепсель от
розетки, когда он не используется, перед сборкой
или разбором, а также перед чисткой. Для
отсоединения возьмитесь за штепсель и вытяните
его из розетки. Никогда не тяните за шнур. Не
тяните шнур через поверхности с острыми краями.
Во избежание риска травмы, любые ремонтные
работы, вкючая замену шнура питания, должен
производить только квалифицированный специалист
ремонтной службы.
Приборы с истекшим сроком службы не следует
использовать.
Не подключайте прибор к внешнему таймеру, пульту
управления и реле времени во избежание риска
травмы.
Настенная розетка должна быть легкодоступной и
заземленной согласно техничесокй спецификации.
Уровень шума: Lc < 75 дБ (A).
Это оборудование промаркировано в
соответствии с европейской директивой
2002/96/EC об отходах электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Данная директива определяет
действующие во всех странах ЕС
требования по сбору и устранению
отходов электрического и электронного
оборудования.
Использование прибора
Перед первой эксплуатацией прибора, тщательно
его почистите.
Подготовка
Установите прибор на чистую, ровную
поверхность.
Вставьте шнур питания в электрическую розетку.
Присоедините станок and и держатель к корпусу
прибора.
Установите необходимую толщину ломтиков (от
0 до 15 мм).
Небольшой поворот кпопки дает тонкие ломтики
(например, салями, ветчина).
Включение/Выключение
прибора Вкл/Выкл
Риск порезаться острым лезвием!
Джае когда прибор выключен, лезвие продолжает
вращаться некоторое время. Не трогайте его руками!
В случаях перебоев с электричеством, прибор
остается включенным и продолжит работу после
включения электричества.
Предупреждение!
Мотор может перегреваться
После периода максимум 5 минут непрерывного
использования, нажмите Выкл. и дайте прибору
остыть некоторое время.
22
Нарезка
Аккуратно протолкните продукт, который
необходимо нарезать, против пластинки
остановки и легонько протолкните его к лезвию.
Не работайте с прибором без станка и без
держателя, за исключением случаев, когда форма и
размер пищи не позволяют их использовать.
После использования
прибора
Установите толщину ломтиков на 0.
После нарезки жирных продуктов (например,
мясо, сосиски, сыр):
Прибор и особенно лезвия должны очищаться
сразу же после использования (см. раздел
"Очистка").
Снятие / вставка станка
Поверните кнопку защитной блокировки до тех пор,
пока станок легко не снимется с прибора.
Хранение
Лезвия острые и могут быть причиной травмы.
Храните прироб вдалеке от детей.
Установите поворотную кпопку на 0.
Защита окружающей среды
После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его
в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим Вы поможете защитить
окружающую среду.
Очистка
Риск травмы от острого лезвия
Перед очисткой прибора, отключите прибор от сети
и выньте лезвия. Не прикасайтесь к острым краям
лезвия, беритесь за специальную его часть.
Риск электрического шока
НИКОГДА не погружайте прибор в воду и не
помещайте его под струю текущей воды.
ОПАСНО!
Поверхность прибора может повреждаться,
поэтому не используйте агрессивные чистящие
вещества.
ОЧИСТКА ПРИБОРА
Протрите прибор и лезвия влажной тканью и хорошо
просушите.
Снятие / вставка лезвия
Отодвиньте станок, до тех пор, пока лезвие не
станет доступно.
Поверните лезвия по часовой стрелке и снимите
лезвия (до щелчка).
Чтобы снова вставить лезвия, держите лезвия
вертикально и поверните его против часовой
стрелке.
Гарантия и обслуживание
При возникновении неисправностей обращайтесь в
авторизованный сервисный центр. Список
авторизованных сервисных центров вы можете
найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и
на сайте www.gorenje.ru.
Только для домашнего использования!
GORENJE
ЖЕЛАЕТ ВАМ ПРИЯТНОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ!
Производитель оставляет за собой право на
внесение изменений!
12 12002
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.