Інструкція з експлуатації 4
Руководство по зксплуатации 10
Instructions for Use 17
3
Page 4
Шановний покупець, ми вдячні Вам за придбання нашої продукції.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЮ ТА ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ
UA
ІНСТРУКЦІЮ!
ПРИЛАД НЕ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ КОРИСТУВАННЯ ЛЮДЬМИ (ВКЛЮЧАЮЧИ
ДІТЕЙ) З ОБМЕЖЕНИМИ ФІЗИЧНИМИ, СЕНСОРНИМИ АБО ПСИХІЧНИМИ
МОЖЛИВОСТЯМИ, АБО БЕЗ ДОСВІДУ І ЗНАНЬ, ЯКЩО ВОНИ НЕ ЗНАХОДЯТЬСЯ
ПІД НАГЛЯДОМ ВІДПОВІДАЛЬНОЇ ЗА ЇХНЮ БЕЗПЕКУ ОСОБИ.
ДІТИ ПОВИННІ ЗНАХОДИТИСЬ ПІД НАГЛЯДОМ, ЩОБ УНИКНУТИ КОНТАКТУ З
ПРИЛАДОМ
Водонагрівач виготовлений і пройшов перевірку у відповідності до діючих стандартів, що
підтверджено Сертифікатом Якості та Сертифікатом Електромагнітної Відповідності.
Основні характеристики приладу вказані в таблиці даних, яка знаходиться між
сполучувальними шлангами. Підключення до водопроводу та електромережі може
проводити тільки кваліфікований спеціаліст сервісного центру. Сервісне обслуговування
внутрішнього обладнання, усунення нальоту, перевірку або заміну антикорозійного
захисного анода може здійснювати тільки фахівець авторизованого сервісного центру.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип
Модель
Об’єм (л)
Номінальний тиск (МПа)
Вага/з водою (кг)
Антикорозійний захист бака
Потужність електричного нагрівача (Вт)
Кількість та потужність нагрівальних елемен
тів (Вт)
1) Час нагріву повного об’єму водонагрівача з електричним нагрівальним елементом при вхідній
температурі холодної води із водопроводу 15°С.
2) Споживання електроенергії при підтриманні постійної температури в нагрівачі 65°С і при
3температурі оточуючого середовища 20°С Обчислення проводились згідно EN 60379.
МОНТАЖ
Водонагрівач має бути установлений якомога ближче до місця забору води, щоб не
втрачати тепло через довгі шланги. Закріпіть прилад на стінці гвинтами діаметром
мінімум 8 мм. Стіну, яка не витримає вагу нагрівача з водою, помножену на три, слід
укріпити. Нагрівач слід установлювати тільки у вертикальному положенні.
Приєднувальні і монтажні розміри
водонагрівача (мм)
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПРОВОДУ
Підвід та відвід води позначені різними кольорами. Синій – холодна вода, червоний
– гаряча. Нагрівач можна підключати до водопроводу двома способами. Закрита
накопичувальна система підключення забезпечує забір води в кількох місцях, а
відкрита проточна система – тільки в одному місці.
Вам необхідний відповідний змішувач, в залежності від обраної системи підключення.
У відкритій проточній системі необхідно перед нагрівачем встановити незворотній
клапан, який запобігатиме витоку води із котла у випадку, якщо у водопроводі не буде
води. При такій системі підключення необхідно використовувати проточний змішувач. В
нагрівачеві збільшиться об’єм води через нагрівання, що викликає виток води із труби
змішувача. Не можна намагатись усунути цю проблему, щільніше закриваючи кран – це
пошкодить змішувач.
В закритій проточній системі необхідно використовувати накопичувальний змішувач. В
цілях безпеки підвідний шланг слід обладнати запобіжним вентилем або запобіжною
групою, яка запобігає підвищенню тиску більш, ніж на 0,1 МПа.
Нагрівання води в нагрівачеві спричиняє підвищення тиску в котлі до рівня, що
встановлений в запобіжному клапані. Через те, що повернення води у водопровід
неможливе, вода може капати з вихідного отвору клапану. Цю воду можна направити в
стік за допомогою спеціальної насадки, яку слід встановити під запобіжним клапаном.
Труба, що знаходиться під запобіжним клапаном, має знаходитись в абсолютно
вертикальному положенні і в не морозній середі.
У випадку, якщо неможливо направити воду, що капає із запобіжного клапану, у стік,
можна уникнути капання, встановивши 3-літрову розширювальну посудину на вхідну
трубку бойлера.
Впевніться, що запобіжний клапан функціонує належним чином, перевіряючи його кожні
14 днів. Для перевірки відкрийте вихід для води в запобіжному клапані: поверніть ручку
і відкрутіть гайки клапану. Клапан функціонує належним чином, якщо вода виходить
через сопло при відкритому вході.
UA
Не можна вмонтовувати запірний вентиль між нагрівачем і захисним клапаном,
оскільки це може пошкодити захисний клапан.
5
Page 6
Нагрівач можна підключати до водопровідної мережі в будинку без редукційного
SL
клапану, якщо тиск в ній нижчий за 0,5 МПа. Якщо тиск в мережі перевищує 1,0
МПа, необхідно послідовно вбудувати два редукційні клапана. Перед підключенням
UA
до електромережі нагрівач необхідно наповнити водою. При першому наповненні
відкрийте кран гарячої води на змішувачі. Нагрівач наповнений, коли вода починає
витікати через стік змішувача.
Закрита (накопичувальна) система Відкрита (проточна) система
Опис:
1-запобіжний клапан 6- тестова насадка
2-випробувальний клапан 7- лійка з підключенням до стоку
3-незворотній клапан
4-редукційний клапан тиску Н- холодна вода
5-запірний вентиль Т- гаряча вода
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Перед підключенням до електромережі в нагрівач слід встановити приєднувальний
кабель HO5W3x1,5 мм2. Для цього необхідно зняти захисну кришку. Підключення
нагрівача до електромережі має проводитись у відповідності до діючих стандартів
для електромережі. Через те, що у нагрівача немає елемента, який постійно його
відокремлює від електромережі, між нагрівачем та мережею слід встановити перемикач,
який припиняє подачу живлення на обох полюсах і між відкритими контактами якого
мінімальна відстань 3 мм.
УВАГА! Впевніться, що бойлер відключений від електромережі перед тим, як
його відкривати!
6
Page 7
УПРАВЛІННЯ
Дисплей показує реальну температуру води у водонагрівачі.
Кнопка на панелі управління призначена для вмикання нагрівача та вибору
температурного режиму.
Водонагрівач вмикається та вимикається, якщо тиснути клавішу протягом 2-х секунд.
Продовжуйте тиснути клавішу та оберіть один з трьох режимів роботи:
- захист проти замерзання (попередньо установлена температура води 7ºC)
- економічний режим роботи (попередньо установлена температура 55ºC)
- установка необхідної температури вручну від 35ºC до 85ºC, (зростання на
1ºC)
Захист проти замерзання:
UA
- За допомогою клавіші оберіть режим роботи (жовта контрольна лампа під
світиться)
- Регулятор встановлено на 7ºC – це вказано на дисплеї
Економний режим роботи:
Ми рекомендуємо застосовувати режим «Е»(економ).; відкладення накипу та теплові
втрати при температурі води 55°C, значно менші, ніж при максимальній температурі.
- За допомогою клавіші оберіть економний режим роботи (жовта контрольна
лампа під
- Регулятор встановлено на 55ºC – це вказано на дисплеї
Встановлення температури вручну:
- За допомогою клавіші оберіть режим роботи (жовта контрольна лампа під
світиться).
- Дисплей завжди демонструє останню установку температури води; за винятком
першого користування приладом, коли демонструється температура 35ºC, що була
світиться)
7
Page 8
попередньо встановлена на заводі.
- За допомогою клавіші або оберіть нову температуру. Якщо тиснути
UA
на клавішу температура буде підвищуватися або зменшуватися на 1ºC. Якщо
безперервно тиснути на клавішу, процес прискориться.
- Після того, як бажана температура встановлена, дисплей блимає протягом 3 секунд,
а потім знову демонструє реальну температуру.
- У разі переривання енергопостачання, прилад продовжить роботу з установки, яка
була задана до моменту вимкнення електроенергії.
- нагрівальний елемент увімкнено – лампа світиться
- нагрівальний елемент вимкнено – лампа не світиться
- Mg анод: Червона контрольна лампа:
- лампа не світиться – анод активний
- лампа світиться – анод зношений
Попередження! Коли водонагрівачем не користуються протягом тривалого часу,
сигнальна лампа може надавати повідомлення, що магнієвий анод зношений,
не дивлячись на те, що магнієвий анод усе ще активний. У цьому разі відкрийте
кран гарячої води (у водонагрівач поступатиме свіжа вода). Якщо сигнальна лампа
згасне, водонагрівач працює цілком нормально. Якщо ні – зверніться до найближчого
сервісного центру.
•Роботаводонагрівача:
Жовті контрольні лампи світяться у наступних режимах:
•LED дисплей:
- Індикаціятемпературиводиунагрівачі: від 0ºC дo 85ºC
- Підчасустановкидемонструєобранутемпературу: (від 0ºC
до 85ºC)
- Індикаціянесправностей:
8
- захист від замерзання
- економний нагрів води
- Встановлення температури вручну
- поява E1 – несправність сенсору електронного
регулятора (нагрівальний елемент не працює)
- поява E2 - несправність сенсору термометра
(водонагрівач працює)
- поява E3 - несправність обох сенсорів (водонагрівач не
Якщо Ви відключаєте нагрівач від електромережі, необхідно злити з нього воду,
від’єднавши синій шланг від водопровідної мережі, щоб уникнути замерзання. Перед
зливом води відключіть водонагрівач від електромережі. Відкрийте теплу воду
змішувача, що підключений до нагрівача. Злийте воду з бойлера через вхідну трубу.
Для цього рекомендовано вбудувати між запобіжним клапаном і вхідною трубою
відповідний вихідний клапан. Бойлер можна також випорожнити через вихід запобіжного
клапану: встановіть важіль або гайку запобіжного вентиля в позицію, як при тестуванні
клапану. Після випуску води з бойлера через вхідну трубу в нагрівачі залишається ще
невелика кількість води, яку можна злити, знявши фланц нагрівача. Чистити корпус
нагрівача слід м’яким розчином детергенту. Сольвенти або агресивні миючі засоби
можуть пошкодити поверхню бойлеру. Рекомендуємо проводити регулярний сервісний
огляд водонагрівача – так Ви забезпечите його надійне функціонування на довгий
строк. Перший такий огляд має проводити фахівець сервісного центру через два роки
після початку експлуатації приладу. Під час огляду перевіряється стан антикорозійного
аноду, а також при необхідності видаляється вапняний наліт, який накопичується на
внутрішній поверхні водонагрівача в залежності від якості, кількості і температури води,
що використовується. У відповідності до стану Вашого нагрівача фахівець сервісного
центру надасть Вам консультацію щодо строку наступного подібного огляду.
Не намагайтесь самостійно полагодити нагрівач! Звертайтесь до найближчого
авторизованого сервісного центру Gorenje.
UA
9
Page 10
Уважаемый покупатель, благодарим Вас за покупку нашего изделия.
ПРОСИМ ВАС ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ И ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
RUS
ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ.
УСТРОЙСТВО НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮДЬМИ
(ВКЛЮЧАЯ ДЕТЕЙ) С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕНСОРНЫМИ ИЛИ
ПСИХИЧЕСКИМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ИЛИ БЕЗ ОПЫТА И ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ОНИ НЕ
ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
ДЕТИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ, ЧТОБЫ НЕ ИГРАТЬ С УСТРОЙСТВОМ.
Подогреватель изготовлен в соответствии с действующими стандартами и испытан и
имеет также предохранительный сертификат и сертификат о электромагнитной
совместимости.
Основныехарактеристики аппарата указаны в таблице данных, которая находится
между присоединительными шлангами. Подключать его к электросети и водопроводу
может только уполномоченный специалист. Также сервисное обслуживание внутреннего
оборудования, удаление накипи, проверку или замену противокоррозионного
защитного анода может только уполномоченная сервисная служба.
МОНТАЖ
Нагреватель должен быть установлен как можно ближе к местам забора воды. При
монтаже водонагревателя в помещении, где находятся ванна или душ необходимо
обязательно соблюдать требования стандарта IEC 60364-7-701 (VDE 0100, часть 701).
К стене его прикрепите с помощью настенных винтов минимального номинального
диаметра 8 мм. Стены и пол со слабой грузоподъемностью в местах, где будет
висеть нагреватель, необходимо соответствующе укрепить. Нагреватели могут быть
установлены на стену только в вертикальном положении.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА
Тип
Модель
Объем [l]
Номинальное давление [MPa]
Вес/наполненного водой [kg]
Противокоррозионная
Мощность электрического нагревателя [W]
Количество и мощность нагревателей [W]
Присоединительное [V~]
Класс защиты
Степень защиты
Время нагрева до 75°C
Количество смешанной воды при 40°C [l]
Потребление электроэнергии
1)
2)
[kWh/24h]
[h]
1) Время нагрева всего объема водонагревателя с электрическим нагревательным элементом
при входящей температуре холодной воды из водопровода 15°С.
10
OGB 50OGB 80OGB 100OGB 120
OGB 50 SEDD/V9 OGB 80 SEDD/V9
5080100120
24/7431/11136/13641/161
55
1
96151199238
0,941,301,541,79
эмалированный / Mg анод
05
3
OGB 100 SEDD/V9OGB 120 SEDD/
0,9
2000
2 x 1000
230
I
IP24
55
3
V9
35
4
Page 11
2) Потребление электроэнергии при поддержании постоянной температуры в нагревателе 65°С
и при температуре окружающей среды 20°С, измерения производились по EN 60379.
Присоединительные и монтажные размеры
нагревателя [мм]
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Подвод или отвод воды обозначены разным м цветом. Синий-холодная вода, красныйгорячая. Нагреватель может подключаться к водопроводу двумя способами. Закрытая
накопительная система подключения обеспечивает забор воды в нескольких местах, а
открытая проточная система - только в одном месте.
Вам необходим соответствующий смеситель в зависимости от выбранной системы
подключения.
В открытой проточной системе необходимо перед нагревателем установить
противовозвратный клапан, который предотвратит утечку воды из котла в случае,
если в водопроводе не будет воды. При такой системе подключения необходимо
использовать проточный смеситель. В нагревателе увеличивается объем воды изза
нагревания, что вызывает утечку воды из трубы смесителя. Вы не должны пытаться
перекрыть воду из смесителя, сильно закручивая кран, поскольку это только вызовет
повреждение смесителя.
В закрытой накопительной системе подключения в местах забора воды необходимо
использовать накопительные смесители. На подводную трубу из-за безопасности
работы необходимо обязательно встроить предохранительный вентиль или
предохранительную группу, предупреждающую повышение давления на больше чем
0,1 МПа номинального. Выпускное отверстие на предохранительном клапане должно
обязательно иметь выход к атмосферному давлению.
При нагревании давление воды в котле повышается до уровня, который установлен
в предохранительном клапане. Так как возврат воды в водопровод невозможен, вода
может капать из отточного отверстия предохранительного клапана. Эту воду вы
можете направить в сток с помощью специальной насадки, которую нужно установить
под предохранительным клапаном. Выпускная труба, находящаяся под выпуском
предохранительного вентиля, должна быть помещена в направлении прямо вниз и в
незамороживающей среде.
В случае, если невозможно вследствие несоответствующего монтажа воду, которая
капает, провести из возвратного предохранительного клапана в отток, вы можете
избечь капания воды с вмонтированием расширительного сосуда объёма 3 л на
впускной трубе водонагревателя.
Для правильной работы предохранительного клапана должны сами проводить
периодические контроли. При проверке необходимо перемещением ручки или
отвинчиванием гайки клапана (зависимо от типа клапана) открыть вы пуск воды из
возвратного предохранительного клапана. Сквозь выпускное сопло должна притечь
вода, это значит, что клапан работает безупречно.
11
RUS
Page 12
SL
RUS
Закрытая (накопительная) система Открытая (проточная) система
Легенда:
1 - Предохранительный клапан 6 - Испытательная насадка
2 - Испытательный клапан 7 - Воронка с подключением к стоку
3 - Невозвратный клапан
4 - Редукционный клапан давления Н - Холодная вода
5 - Запорный клапан Т - Горячая вода
Нельзя встраивать запорный клапан между нагревателем и возвратным
защитным клапаном, так как таким образом Вы сделаете невозможной работу
возвратного предохранительного клапана.
Нагреватель может подключаться к водопроводной сети в доме без редукционного
клапана, если давление в ней ниже 0,5 МПа (5 бар). Если давление превышает 0,5
МПа (5 бар), то требуется обязательно встроить редукционный клапан.
Перед подключением к электросети необходимо нагреватель обязательно наполнить
водой. При первом наполнении откройте ручку горячей воды на смесителе. Нагреватель
наполнен, когда вода начнет течь через сток смесителя.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением к электросети необходимо в водонагреватель поместить
соединительный шнур минимальным сечением 1,5 мм2 (H05VV-F 3G 1,5 мм2) и нужно
отвинтить защитную крышку.
Подключение нагревателя к электросети должно осуществляться в соответствии со
стандартами для электросетей. Между водонагревателем и проводкой должна быть
встроена установка, обеспечивающая отключение всех полюсов от сети питания в
соответствии с национальными правилами.
ВНИМАНИЕ: Перед тем как разобрать нагреватель, убедитесь, что он отключен
от электросети!
Использование и техническое обслуживание
После подключения к водо-и электроснабжению нагреватель воды готов к
использованию.
Нагреватель воды оснащен электронным регулятором, позволяющим установить
температуру воды в котле нагревателя. Возможна ручная установка произвольной
температуруы в диапазоне от 35°C до 85ºC, также установление экономичной
температуры и установление защитной температуры во избежание замерзания воды
в нагревателе.
Электронный регулятор, на дисплее, постоянно отображает текущую температуру
воды в нагревателе.
УПРАВЛЕНИЕ:
RUS
Включение или отключение нагревателя осуществляется путем нажатия кнопки
более чем 2s.
При нажатии кнопки программного обеспечения , выбираем между тремя
вариантами:
- выбор защитной температуры во избежание замерзания воды (предварительная
температура воды 7ºС)
- выбор экономичной температуры (предварительно 55ºC)
13
Page 14
- произвольная ручная настройка температуры в диапазоне от 35°C до 85ºC, с
шагом в 1ºC.
RUS
Установка защиты от замерзания:
- при помощи кнопки меню мы выбрали способ (горит желтая контрольная
лампочка под),
- таким образом, мы выставили регулятор на температуру 7ºC, как нам показывает
дисплей.
Установка экономичной температуры:
- при помощи кнопки меню мы выбрали способ (горит желтая контрольная
лампочка под
- таким образом, мы выставили регулятор на температуру 55ºC, как нам показывает
дисплей
Ручная установка темпекратуры:
- при помощи кнопки меню мы выбрали способ (горит желтая контрольная
лампочка под
- дисплей по-прежнему покажет последнюю выставленную температуру воды, за
исключением первого запуска, когда показывает ранее выставленную температуру
35ºC
- с кнопками или выберем новую желаемую температуру. С нажатием
кнопки температура увеличивается/уменьшается на 1ºC. Удерживая кнопку, ускорим
процесс выставления температуры.
- по окончании процесса выставления желаемой температуры, дисплей мигает три
секунды и возвращается к показанию текущей температуры
- в случаях исчезновения напряжения в сети, аппарат возвратится в состояние, в
котором он находился до исчезновения напряжения
)
)
Вкл / Выкл нагревателя:
- прежде чем отключить нагреватель от сети, необходимо вылить из него воду,
учитывая риск замерзания воды
СИГНАЛИЗАЦИЯ:
• сконтрольнымилампочками:
- работанагревателя : с контрольной зеленой лампочкой, а именно:
- нагреватель работает – горит контрольная лампочка
- нагреватель не работает – контрольная лампочка не горит
- работаMgанода: с контрольной красной лампочкой, а именно:
- контрольная лампочка не горит – анод работает
- горит контрольная лампочка - может быть израсходован анод
14
Page 15
Внимание! Когда водонагреватель не используется на более
длительный период времени, сигнальная лампа может
свидетельствовать о том, что Мг анод изношен, несмотря на
тот факт, что анод Mg-прежнему активны.В этом
случае открытой горячей водопроводной воды (пресной
воды впадают водонагреватель Если сигнальная лампа
выключается, водонагреватель операция не отражается. Если
нет, обратитесь в ближайший авторизованный сервис
провайдер.
- работанагревателя: с контрольной желтой лампочкой, а именно:
- защита против замерзания – горит контрольная лампочка или
- экономичная температура – горит контрольная лампочка или
- ручная установка – горит контрольная лампочка
• сосветодиоднымдисплеем:
- температураводывнагревателе: от 0ºC до 85ºC
- послеустановкипоказаниевыставленнойтемпературы: блики от
0ºC до 85ºC
- индикацияошибок:
- Рисунок E1 - отказ датчика в электронном регуляторе (котел не
Если Вы долгое время не собираетесь пользоваться водонагревателем, Вы можете защитить
его от замерзания следующим образом: оставьте его включенным в сеть, ручку термостата
установите в положение ’ *’. В этом положении нагреватель будет поддерживать температуру
воды около 10°С. Если Вы отключаете водонагреватель от электросети, необходимо слить
из него воду во избежание замерзания, отсоединив синий патрубо кот водопроводной
сети. Вода вытекает из водонагревателя через впускную трубу водонагревателя. Поэтому
рекомендуется поместить при монтаже между предохранительным клапаном и впускной
трубой водонагревателя особый тройник или выпускной клапан. Водонагреватель можно
опорожнить также непосредственно через предохранительный клапан поворотом ручки или
вращающейся головки клапана в такое положение, какое необходимо при контроле работы.
Перед опорожнением необходимо водонагреватель отключить от электросети и затем
открыть ручку горячей воды на смесительном кране. После выпуска воды через впускную
трубу останется в водонагревателе небольшое количество воды, которая вытечет после
устранения нагревательного фланца через отверстие нагревательного фланца.
Внешние части водонагревателя чистите слабым раствором стиралапьного средства. Не
используйте растворителей и агрессивных чистящих средств.
Рекомендуем Вам проводить регулярный осмотр водонагревателя, так Вы обеспечите
его безупречную работу и долгий срок службы. Первый осмотр необходимо произвести
приблизительно через два года после начала работы. Выполнять его должен уполномоченный
специалист, который проверяет состояние противокоррозионного защитного анода, и по
необходимости очищает известковый налет, накапливающийся на внутренних поверхностях
15
Page 16
водонагревателя в зависимости от качества, количества и температуры использованной
воды.
В соответствии с состоянием Вашего водонагревателя сервисная служба после осмотра
RUS
даст Вам рекомендацию о времени следующего осмотра. Состояние противокоррозионного
защитного анода проверяется визуально. Замена анода необходима, если при осмотре
будет обнаружено, что диаметр анода сильно уменьшился или он весь использован до
стального ядра. Вы сможете получить гарантийное обслуживание только в случае, если Вы
будете регулярно проверять защитный анод.
Просим Вас не пытаться отремонтировать водонагреватель самостоятельно, а
обращаться в сервисную службу.
16
Page 17
Dear buyer, we thank you for purchase of our product.
Prior to installation and rst use of the electric water heater, please carefully read
these instructions.
THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN)
WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF
EXPERIANCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION
OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY PERSON RESPONSIBLE
FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH
THE APPLIANCE.
This water heater has been manufactured in compliance with the relevant standards
and tested by the relevant authorities as indicated by the Safety Certicate and the
Electromagnetic Compatibility Certicate. The technical characteristics of the product are
listed on the label afxed between the inlet and outlet pipes. The installation must be carried
out by qualied staff. All repairs and maintenance work within the water heater, e.g. lime
removal or inspection/replacement of the protective anticorrosion anode, must be carried out
by the authorised maintenance service provider.
BUILDING-IN
The water heater shall be built-in as close as possible to the outlets. When installing the
water heater in a room with bathtub or shower, take into account requirements dened in IEC
Standard 60364-7-701 (VDE 0100, Part 701). It has to be tted to the wall using appropriate
rag bolts with minimum diameter of 8 mm. The wall with feeble charging ability must be on
the spot where the water heater shall be hanged suitably reinforced. The water heater may
be fixed upon the wall only vertically.
EN
TECHNICAL PROPERTIES OF THE APPLIANCE
Type
Model
Volume [l]
Rated pressure [MPa]
Weight / Filled with water [kg]
Anti-corrosion of tank
Power of electrical heater[W]
Number and power of heating
elements
Connection voltage[V~]
Protection class
Degree of protection
Heating time to 75 °C
Quantity of mixed at 40°C [l]
Energy consumption
1)
[h]
2)
[kWh/24h]
[W]
1) Time for heating of the whole volume of heater with electric immersion heater by entering temperature
of cold water from water supply 15°C.
2) Energy consumption to maintain stable temperature of water in the water heater 65°C at surrounding
Connection and installation dimensions of the
water heater [mm]
CONNECTION TO THE WATER SUPPLY
The water heater connections for the in-owing and out-owing water are colour-coded. The
connection for the supply of cold water is coloured blue, while the hot water outlet is coloured
red.
The water heater may be connected to the water supply in two ways. The closed-circuit
pressure system enables several points of use, while the open-circuit gravity system enables
a single point of use only. The mixer taps must also be purchased in accordance with the
selected installation mode.
The open-circuit gravity system requires the installation of a non-return valve in order to
prevent the water from draining out of the tank in the event of the water supply running dry
or being shut down. This installation mode requires the use of an instantaneous mixer tap.
As the heating of water expands its volume, this causes the tap to drip. The dripping cannot
be stopped by tightening it further; on the contrary, the tightening can only damage the tap.
The closed-circuit pressure system requires the use of pressure mixer taps. For safety
reasons the supply pipe must be tted with a return safety valve or alternatively, a valve of
the safety class that prevents the pressure in the tank from exceeding the nominal pressure
by more than 0.1 MPa. The outlet opening on the relief valve must be equipped with an outlet
for atmospheric pressure.
The heating of water in the heater causes the pressure in the tank to increase to the level set
by the safety valve. As the water cannot return to the water supply system, this can result in
the dripping from the outlet of the safety valve. The drip can be piped to the drain by installing
a catching unit just below the safety valve. The drain installed below the safety valve outlet
must be piped down vertically and located in the environment that is free from the onset of
freezing conditions.
In case the existing plumbing does not enable you to pipe the dripping water from the return
safety valve into the drain, you can avoid the dripping by installing a 3-litre expansion tank
on the inlet water pipe of the boiler.
In order to provide correct operation of the relief valve, periodical inspections of the relief
valve must be carried out by the user. To check the valve, you should open the outlet of the
return safety valve by turning the handle or unscrewing the nut of the valve (depending on
the type of the valve). The valve is operating properly if the water comes out of the nozzle
when the outlet is open.
18
Page 19
Closed (pressure) system Open (non-pressure) system
SL
Legend:
1 - Safety valve 6 - Checking tting
2 - Test valve 7 - Funnel with outlet connection
3 - Non-return valve
4 - Pressure reduction valve H - Cold water
5 - Closing valve T - Hot water
Between the water heater and return safety valve no closing valve may be built-in
because with it the function of return safety valve would be impeded.
The water heater may be connected to the water network in the house without reduction
valve if the pressure in the network is lower than 0.5 MPa (5 bar). If the pressure exceeds
0.5 MPa (5 bar), a reduction valve must be installed. Prior to the electric connection the
water heater must obligatorily be lled with water. By rst lling the tap for the hot water upon
the mixing tap must be opened. When the heater is lled with water, the water starts to run
through the outlet pipe of the mixing tap.
CONNECTION OF THE WATER HEATER TO THE ELECTRIC NETWORK
EN
Before connecting to power supply network, install a power supply cord in the water heater,
with a min. diameter of 1,5 mm2 (H05VV-F 3G 1,5 mm2). For it the protection plate must be
removed from the water heater.
The connection of water heater to the electric network must be performed according to
standards for electric installation. Install a disconnect switch (separating all poles from the
power supply network) between the water heater and the permanent power connection, in
CAUTION: Prior to each reach in the inner of the water heater it must absolutely be
disconnected from the electric network!
OPERATION AND MAINTENANCE
After connecting to water and power supply, the heater is prepared for use.
The water heater features an that enables of water temperature of in water heater tank. The
electronic regulator allows manual adjustment of temperature in range from 35ºC to 85ºC,
settings to cost saving operation mode and temperature adjustment to prevent freezing.
Electronic regulator display shows the current temperature of water in water heater.
OPERATION CONTROL:
The heater is switched ON and OFF by pressing the
Continue pressing the key and select the three operating modes:
- protection against freezing (factory water temperature set to 7ºC)
- cost saving operation (factory set to 55ºC)
- optional manual setting of temperature in the range from 35ºC to 85ºC (increments of
1ºC)
20
key for 2s.
Page 21
Protection against freezing:
- Use the key and select the operating mode (yellow control lamp under is on)
- The regulator is set to temperature 7ºC – shown on the display
Cost saving operating mode:
- Use the key and select the operating mode (yellow control lamp under is on)
- The regulator is set to temperature 55ºC – shown on the display
Manual temperature setting:
- Use the key and select the operating mode (yellow control lamp under is on).
- The display always shows the last setting of the water temperature; except on rst turn on
of appliance when factory setting 35ºC is displayed.
- Use the or key to select new temperature. By pressing the key you increase/
decrease the temperature by 1ºC. Holding the key will speed up the process.
- After required temperature is set display ashes for 3 seconds and then shows the current
temperature again.
- In case of interruptions in power supply, the appliance resumes operating with the settings
adjusted before the interruption.
INDICATION:
• Control lamps:
- Heating element operation : Green control lamp:
- the heating element is on – the lamp is on
- the heating element is off – the lamp is off
EN
- Mg anode : Red control lamp:
- the lamp is off – anode is active
- the lamp is on – anode may be worn out
Warning! When the water heater is out of use for longer
period of time, the signal lamp may indicate that the Mg
anode is worn out in spite of the fact that the Mg anode
is still active. In this case open the hot water tap (fresh
water ow into water heater). If the signal lamp switches
off, the water heater operation is not impaired. If not, call
the nearest authorized service provider
- Water heater operation: Yellow control lamps:
- protection against freezing – the lamp is on or
- cost saving temperature setting – the lamp is on or
- manual setting– the lamp is on
21
Page 22
• LED display:
- Water temperature of in the heater: from 0ºC to 85ºC
EN
When the water heater is not in use for longer periods of time, it should be protected from
freezing by setting the temperature to “*”. Do not disconnect the power. Thus the temperature
of water is maintained at about 10°C. Should you choose to disconnect the power, the
water heater should be thoroughly drained before the onset of freezing conditions. Water is
discharged from heater via the inlet pipe. To this purpose, a special tting (T-tting) must be
mounted between the relief valve and the heater inlet pipe, or a discharge tap. The heater
can be discharged directly through the relief valve, by rotating the handle or the rotating
valve cap to same position as for checking the operation. Before discharge, make sure
the heater is disconnected from the power supply, open the hot water on the connected
mixer tap. After discharging through the inlet pipe, there is still some water left in the water
heater. The remaining water will be discharged after removing the heating ange, through
the heating ange opening.
The external parts of the water heater may be cleaned with a mild detergent solution. Do not
use solvents and abrasives.
Regular preventive maintenance inspections ensure faultless performance and long
life of your heater. The rst of these inspections should be carried out by the authorised
maintenance service provider about two years from installation in order to inspect the
wear of the protective anticorrosion anode and remove the lime coating and sediment as
required. The lime coating and sediment on the walls of the tank and on the heating element
is a product of quality, puantity and temperature of water owing through the water heater.
The maintenance service provider shall also issue a condition report and recommend the
approximate date of the next inspection.
- When set, display of the adjusted temperature: (ashing from 0ºC to
85ºC)
- Error indication:
- display E1 – failure of the electronic regulator sensor (the
heating element doesn’t operate)
- display E2 - failure of the thermometer sensor (water heater
operates)
- display E3 - failure of both sensors (water heater doesn’t