Dziękujemy Państwu za zaufanie, jakim obdarzyliście nas Państwo
!
nabywając nasze urządzenie, które zostało zaprojektowane, by uprościć
Państwu życie. Aby ułatwić Państwu korzystanie z produktu, przekazujemy
szczegółową instrukcję obsługi oraz na oddzielnej kartce instrukcję instalacji.
Instrukcja powinna pozwolić Państwu na możliwie jak najszybsze zapoznanie się
z nowym urządzeniem.
Życzymy Państwu dużo przyjemności w czasie jego używania.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Chłodziarka jest przeznaczona do przechowywania świeżej żywności w
temperaturach powyżej 0°C.
Zamrażarka jest przeznaczona do zamrażania świeżej żywności i długotrwałego
przechowywania zamrożonej żywności (do jednego roku, w zależności od
rodzaju żywności).
Proszę odwiedzić naszą stronę internetową, gdzie po wpisaniu podanego na
tabliczce znamionowej lub w karcie gwarancyjnej numeru modelu swojego
urządzenia można znaleźć szczegółowy opis swojego urządzenia, wskazówki
na temat jego używania, informacje dotyczące wykrywania i usuwania usterek,
informacje dotyczące serwisowania urządzenia, instrukcje obsługi, itp.
http://www.gorenje.com
Ważne ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
2
Page 3
SPIS TREŚCI
4 WAŻNE UWAGI I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
4 Bezpieczeństwo i ostrzeżenia
13 USTAWIENIE NOWEGO URZĄDZENIA
15 OPIS URZĄDZENIA
16 PANEL STERUJĄCY I STEROWANIE URZĄDZENIEM
19 SPOSÓB UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
21 ZALECENIA
23 CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA URZĄDZENIA
25 USUWANIE ZAKŁÓCEŃ
28 USUWANIE ZUŻYTEGO URZĄDZENIA
WPROWADZENIE
OPIS
URZĄDZENIA
ROZMRAŻANIE
I CZYSZCZENIE
URZĄDZENIA
RÓŻNE
3
Page 4
WAŻNE UWAGI I ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI
!
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
Dla Państwa bezpieczeństwa i w celu prawidłowego
użytkowania, przed montażem i pierwszym użyciem
tego urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi, wraz ze wskazówkami i ostrzeżeniami.
Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i nieszczęśliwych
wypadków, należy zadbać, aby wszystkie osoby, które
będą użytkowały urządzenie, zostały dokładnie pouczone
o jego działaniu i bezpiecznym użytkowaniu. Niniejszą
instrukcję obsługi należy zachować i zadbać, aby załączona
została do urządzenia, jeśli zostanie ono przemieszczone
lub sprzedane, aby wszyscy użytkownicy urządzenia w
okresie jego eksploatacji byli odpowiednio pouczeni o jego
działaniu i bezpiecznym użytkowaniu.
Ze względu na bezpieczeństwo osób i mienia należy
stosować się do ostrzeżeń, zawartych w instrukcji obsługi,
ponieważ producent nie odpowiada za szkody, powstałe na
skutek niestosowania się do zaleceń instrukcji.
Bezpieczeństwo dzieci oraz osób o obniżonych
możliwościach
Zgodnie z normą EN
Dzieci w wieku 8 lat oraz starsze, a także osoby o
zmniejszonych możliwościach fizycznych, umysłowych
czy emocjonalnych lub bez odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, mogą użytkować niniejsze urządzenie,
znajdując się pod odpowiednią opieką lub jeżeli
otrzymały odpowiednie wskazówki, dotyczące
4
Page 5
bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeżeli rozumieją
niebezpieczeństwo, związane z jego użytkowaniem. Dzieci
nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny
czyścić urządzenia ani wykonywać prac, związanych z jego
konserwacją, pozostając bez odpowiedniej opieki.
Zgodnie z normą IEC
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (włączając w to dzieci) o zmniejszonych
możliwościach fizycznych, ruchowych czy umysłowych
lub bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba
że użytkują one urządzenie, będąc pod odpowiednim
nadzorem i zgodnie ze wskazówkami osób,
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
• Całe opakowanie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, ponieważ istnieje
niebezpieczeństwo zaduszenia.
• Decydując się na usunięcie urządzenia po jego
wyeksploatowaniu, wtyczkę należy wyjąć z gniazdka,
odciąć przewód przyłączeniowy (tuż przy urządzeniu)
oraz zdemontować drzwiczki, zapobiegając w ten
sposób możliwości porażenia prądem oraz temu, aby
dzieci, bawiąc się urządzeniem, zatrzasnęły się w nim.
• Jeżeli niniejsze urządzenie, posiadające magnetyczne
uszczelki drzwiowe, ma zastąpić stare urządzenie,
posiadające mechanizm sprężynowy (zatrzask) na
drzwiczkach lub pokrywie, mechanizm ten należy
zniszczyć przed usunięciem zużytego urządzenia. Dzięki
temu uniemożliwi się sytuację, aby urządzenie stało się
śmiertelną pułapką dla dzieci.
!
Ogólne bezpieczeństwo
• OSTRZEŻENIE – urządzenie przeznaczone jest do
5
Page 6
użytkowania w gospodarstwie domowym i podobnym
otoczeniu, takim jak:
- kuchnie dla pracowników sklepów i w innych
środowiskach pracy,
- rodzinne gospodarstwa agroturystyczne i jednostki
noclegowe dla gości w hotelach, motelach i innych
obiektach noclegowych,
- obiekty, oferujące nocleg ze śniadaniem,
- firmy cateringowe i inne jednostki tego typu, niebędące
jednostkami sprzedaży detalicznej.
• OSTRZEŻENIE – W urządzeniu nie należy przechowywać
środków wybuchowych, takich jak opakowania
zawierające rozpylacze aerozolowe z łatwoplanym
gazem wytłoczeniowym.
• OSTRZEŻENIE – Uszkodzony przewód przyłączeniowy
może wymienić jedynie producent lub upoważniony
pracownik serwisu czy też inna odpowiednia wyszkolona
osoba, ponieważ tego rodzaju ingerencja może być
niebezpieczna.
• OSTRZEŻENIE – Zadbać należy, aby szczeliny bądź
otwory wentylacyjne na obudowie urządzenia lub
elementu kuchennego, w którym urządzenie zostało
zabudowane, nie zostały niczym zasłonięte.
• OSTRZEŻENIE – Nie należy używać urządzeń
mechanicznych lub innych środków przyspieszających
rozmrażanie, za wyjątkiem zalecanych przez producenta.
• OSTRZEŻENIE – Uważać należy, aby nie uszkodzić
obiegu czynnika chłodzącego.
• OSTRZEŻENIE – Nie należy używać urządzeń
elektrycznych w przestrzeni wewnątrz chłodziarki bądź
zamrażalnika, przeznaczonych do przechowywania
żywności, chyba że chodzi o urządzenia, zalecane przez
producenta.
6
Page 7
• OSTRZEŻENIE – Czynnik chłodzący oraz gaz izolujący
są łatwopalne. Usuwając wysłużone urządzenie, należy
go oddać do upoważnionego do tego centrum zbiórki
odpadów. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie
ognia.
• OSTRZEŻENIE – Ustawiając urządzenie, należy zadbać,
aby przewód przyłączeniowy nie został ściśnięty,
przycięty lub uszkodzony.
• OSTRZEŻENIE – Za urządzeniem nie powinny się
znajdować rozdzielacze, przedłużacze lub inne
przenośne urządzenia do zasilania (akumulatory lub
generatory).
Wymiana żarówki LED
• OSTRZEŻENIE – Żarówka LED nie powinna być
wymieniana przez użytkownika! Jeśli żarówka LED
została uszkodzona, należy wezwać dział pomocy
użytkownikom.
Czynnik chłodzący
System chłodzenia urządzenia wypełniony jest czynnikiem
chłodzącym izobutanem (R600a), który jest gazem
ziemnym o wysokim stopniu zgodności z wymaganiami
środowiskowymi, jest jednak łatwopalny. Zadbać należy,
aby podczas transportu i montażu urządzenia nie doszło
do uszkodzenia którejkolwiek części obiegu czynnika
chłodzącego.
Czynnik chłodzący (R600a) jest łatwopalny.
• OSTRZEŻENIE – Chłodziarki zawierają czynnik
chłodzący oraz gaz izolujący. Utylizacja czynnika
chłodzącego i gazów po wyeksploatowaniu urządzenia
powinna być wykonana profesionalnie, ponieważ może
dojść do uszkodzenia oczu lub do zapłonu. Zanim w
7
Page 8
odpowiedni sposób usunie się urządzenie, należy się
przekonać, że rury obiegu czynnika chłodzącego nie
zostały uszkodzone.
Uwaga: Zagrożenie pożarem
Jeżeli obieg czynnika chłodzącego został uszkodzony:
• Należy wystrzegać się otwartego ognia i innych źródeł
zapłonu.
• Dokładnie należy przewietrzyć pomieszczenie, w którym
znajduje się urządzenie.
Zmiana charakterystyk lub jakiekolwiek ingerencje w
niniejsze urządzenie stanowią zagrożenie dla użytkownika.
Jakiekolwiek uszkodzenie przewodu przyłączeniowego
może spowodować spięcie elektryczne, pożar i/ lub
porażenie prądem.
!
Bezpieczeństwo elektryczne
• Przewodu przyłączeniowego nie należy przedłużać.
• Zadbać należy, aby wtyczka nie została połamana lub
uszkodzona. Połamana lub uszkodzona wtyczka może się
przegrzać i spowodować pożar.
• Zadbać należy, aby wtyczka przewodu przyłączeniowego
urządzenia była dostępna.
• Nie należy ciągnąć za przewód przyłączeniowy.
• Jeżeli kontakt pomiędzy wtyczką i gniazdkiem jest
rozluźniony, wtyczki nie należy umieszczać w takim
gniazdku. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem
lub pożaru.
• Urządzenia nie należy używać, jeżeli nie została
zamocowana pokrywa wewnętrznej lampki (żarówki).
• Chłodziarka przeznaczona jest wyłącznie do przyłączenia
do sieci elektrycznej z prądem zmiennym jednofazowym
8
Page 9
220~240 V/50 Hz. Jeżeli zmiany napięcia w sieci
użytkownika są tak duże, że napięcie przekracza powyżej
podane wartości, wówczas z powodów bezpieczeństwa,
należy zainstalować automatyczny stabilizator napięcia
zmiennego o mocy powyżej 350 W. Chłodziarka powinna
być przyłączona do osobnego, oddzielnego gniazda
sieciowego, które nie byłoby przeznaczone na inne, poza
chłodziarką, urządzenia elektryczne. Wtyczka powinna
być kompatybilna z gniazdem sieciowym; zarówno
wtyczka jak i gniazdko powinny być wyposażone w
przewód uziemiający.
Codzienne użytkowanie
• W urządzeniu nie należy przechowywać łatwoplanych
gazów lub płynów, istnieje bowiem niebezpieczeństwo
wybuchu.
• Wewnątrz tego urządzenia (chłodziarki) nie należy używać
urządzeń elektrycznych, np. urządzeń do wytwarzania
lodów, mikserów itd.
• Wyłączając urządzenie, zawsze należy ciągnąć za wtyczkę,
a nie za przewód przyłączeniowy.
• Nie należy stawiać gorących przedmiotów w pobliżu
plastykowych elementów tego urządzenia.
• Nie należy opierać żywności czy też przechowywanych
w lodówce produktów o szczeliny wentylacyjne na tylnej
ściance urządzenia.
• Uprzednio zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie ze wskazówkami jej producenta.
• Bezwzględnie należy stosować się do zaleceń dotyczących
przechowywania, podanych przez producenta urządzenia.
Uwzględnić przy tym należy odpowiednie wskazówki
dotyczące przechowywania.
• Nie wstawiać do zamrażalnika napojów, zawierających
dwutlenek węgla bądź bąbelkowych, ponieważ ciśnienie
w butelce może się podwyższyć i może ona wybuchnąć,
9
Page 10
uszkadzając przy tym urządzenie.
• Konsumując zamrożoną żywność zaraz po wyjęciu z
zamrażarki, można spowodować odmrożenia.
• Urządzenia nie należy wystawiać bezpośrednio na
światło słoneczne.
• Uważać należy, aby w pobliżu urządzenia nie znalazły się
zapalone świece, lampki lub inne przedmioty z otwartym
ogniem, chroniąc urządzenie od spalenia.
• Urządzenie przeznaczone jest do przechowywania
żywności i/ lub napojów w standardowym
gospodarstwie domowym, zgodnie ze wskazówkami,
zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
• Urządzenie jest ciężkie. Należy uważać, przestawiając je.
• Nie należy wyjmować ani dotykać przedmiotów z
zamrażalnika wilgotnymi lub mokrymi rękami, ponieważ
może to spowodować obtarcia lub odmrożenia.
• Nie należy stawać na dnie, szufladach, drzwiczkach itd.
chłodziarki ani ich używać jako podparcia.
• Gdy zamrożone jedzenie się rozmrozi, nie należy go
nigdy ponownie zamrażać.
• Nie należy stosować kostek lodu czy też zjadać lodów
sorbetowych bezpośrednio z zamrażalnika, ponieważ
może to spowodować poważne odmrożenia na wargach
lub w jamie ustnej.
• Nie należy zbytnio załadowywać czy też obciążać
półek na drzwiach chłodziarki, czy też przeładowywać
pojemników na warzywa, aby nic nie mogło z nich
wypaść, uszkadzając zarazem użytkownika lub
urządzenie.
10
Page 11
Uwaga!
Pielęgnacja i czyszczenie
• Zanim rozpocznie się prace konserwacyjne, należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gnazdka.
• Nie należy czyścić urządzenia z użyciem metalowych
przedmiotów, myjek parowych, olejków eterycznych,
organicznych rozpuszczalników lub drapiących
akcesoriów do czyszczenia.
• Nie należy używać drapiących akcesoriów, chcąc
wyczyścić kamień kotłowy z urządzenia. Zastosować
plastykowy druciak.
Ustawienie
Ważne!
• Przyłączając urządzenie do sieci elektrycznej należy
uważać i zastosować się do zaleceń, zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi.
• Usunąć opakowanie z urządzenia i sprawdzić, czy nie
zostało ono uszkodzone w czasie transportu. Jeżeli
urządzenie jest uszkodzone, nie należy przyłączać go do
sieci elektrycznej. O ewentualnych uszkodzeniach należy
natychmiast poinformować sprzedawcę, u którego
urządzenie zostało zakupione. W takim przypadku
opakowanie urządzenia należy zachować.
• Zaleca się, aby przed przyłączeniem urządzenia stało
ono w jednym miejscu przynajmniej przez cztery
godziny, aby olej spłynął ponownie do sprężarki.
• Wokół urządzenia należy zapewnić wystarczający
przepływ powietrza, w przeciwnym razie urządzenie
może ulec przegrzaniu. Należy zastosować się do
zaleceń związanych z ustawieniem, aby zapewnić
wystarczającą wentylację czy też przepływ powietrza.
• O ile jest to możliwe, tylna ścianka urządzenia nie
powinna znajdować się zbyt blisko ściany, aby nie
dotykały jej elementy urządzenia (sprężarka, skraplacz),
11
Page 12
nagrzewające się podczas działania. W ten sposób
zapobiega się ryzyku powstania pożaru. Należy
stosować się do wskazówek, dotyczących ustawienia
urządzenia.
• Urządzenia nie należy stawiać zbyt blisko grzejnika lub
kuchenki.
• Zadbać należy, aby wtyczka przewodu przyłączenowego
była dostępna po ustawieniu urządzenia.
Serwis
• Wszelkie ingerencje w instalacji elektrycznej, konieczne
ze względu na przegląd serwisowy urządzenia, powinien
przeprowadzać odpowiednio wyszkolony elektryk lub
inna przygotowana w tym kierunku osoba.
• Przegląd serwisowy niniejszego produktu może
przeprowadzać upoważnione centrum serwisowe,
stosując przy tym wyłącznie oryginalne części zamienne.
•
1) Jeżeli urządzenie posiada system
zapobiegający gromadzeniu się szronu i lodu
(Frost Free).
2) Jeżeli urządzenie posiada również część
zamrażającą.
12
Page 13
USTAWIENIE NOWEGO
URZĄDZENIA
• Przed pierwszym użytkowaniem należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
Krążenie powietrza wokół urządzenia
W celu osiągnięcia większej efektywności systemu chłodzenia oraz chcąc
oszczędzić energię, należy utrzymać wystarczające krążenie powietrza wokół
urządzenia, umożliwia to bowiem odprowadzenie ciepła. Wokół urządzenia
należy więc pozostawić wystarczającą przestrzeń. Wskazówka: Zaleca się,
aby zapewnić 50–70 mm przestrzeni pomiędzy tylną ścianką urządzenia a
ścianą, przynajmniej 100 mm przestrzeni nad urządzeniem, przynajmniej 100
mm przestrzeni po bokach urządzenia oraz aby przed urządzeniem było
wystarczająco duzo przestrzeni, aby można było otworzyć drzwiczki pod
kątem do 150°.
Patrz: kolejny rysunek.
Wymagana przestrzeń (mm)
WW1DD1
908411.55501096.5
Uwaga:
• Niniejsze urządzenie działa prawidłowo w klasach klimatycznych od SN do T.
Może ono nie działać prawidłowo, jeżeli temperatura otoczenia przez dłuższy
czas znajdować się będzie nad lub pod podanymi poniżej wartościami.
13
Page 14
Klasa
klimatyczna
Temperatura otoczenia
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
• Urządzenie należy postawić w suchym miejscu, zapobiegając szkodom,
powodowanym przez wilgoć.
• Urządzenia nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie światła
słonecznego czy promieni słonecznych, deszczu lub mrozu. Urządzenie należy
postawić zdala od źródeł ciepła, takich jak kuchenki, grzejniki oraz źródeł
otwartego ognia.
Wypoziomowanie urządzenia
• Chcąc zapewnić, aby urządzenie stało w poziomie oraz aby pod nim
zapewniony został wystarczający przepływ powietrza, być może trzeba będzie
wyregulować nóżki, znajdujące się na spodzie urządzenia. Wysokość nóżek
można ustawić, odkręcając je palcami lub za pomocą odpowiedniego klucza.
• Pozwolić należy, aby drzwiczki się automatycznie zamknęły, a następnie
obrócić regulowane nóżki tak, aby górna część urządzenia pochylona została
do tyłu o około 10 mm lub o 0,5°.
• Chcąc przesunąć urządzenie, należy ponownie unieść nóżki, aby urządzenie
móc swobodnie przesunąć na rolkach obrotowych. Po przesunięciu urządzenia
na żądaną pozycję, należy je ponownie wypoziomować.
Uwaga! Rolki obrotowe nie pełnią funkcji kółek, dlatego należy ich używać
jedynie do przesuwania urządzenia do przodu lub do tyłu. Przesuwając
urządzenie w bok w jedną lub drugą stronę, można uszkodzić zarówno
podłogę jak i rolki.
14
Page 15
OPIS URZĄDZENIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Lampka LED w części zamrażającej
2. Półka na drzwiczkach zamrażarki
3. Uszczelka drzwiowa zamrażarki
4. Pokrywa kanału przepływu
powietrza w zamrażarce
5. Półka zamrażarki
6. Automat do lodu
7. Górna szuflada zamrażarki
8. Dolna szuflada zamrażarki
9. Lewa regulowana nóżka na spodzie
urządzenia
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10. Lampka LED w części chłodzącej
11. Półka na drzwiczkach chłodziarki
12. Pokrywa kanału przepływu
powietrza w chłodziarce
13. Pojemnik na jajka (wewnątrz)
14. Półka chłodziarki
15. Druciana półka na butelki
16. Uszczelka drzwiowa chłodziarki
17 Górna szuflada chłodziarki
18. Dolna szuflada chłodziarki
19. Prawa regulowana nóżka na
spodzie urządzenia
Uwaga: Z powodu ciągłych zmian wprowadzanych do naszych produktów,
może się zdarzyć, że Państwa chłodziarka będzie się nieco różnić od chłodziarki,
opisanej w niniejszej instrukcji obsługi, jednak jej funkcje i sposób użytkowania
pozostają jednakowe.
15
Page 16
PANEL STERUJĄCY I
STEROWANIE URZĄDZENIEM
Użytkując posiadane urządzenie, można korzystać z poniżej opisanych
elementów sterowania. Państwa urządzenie posiada funkcje i tryby działania,
ukazane na panelu sterującym bądź wyświetlaczu, jak widać to na poniższych
rysunkach.
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia
włączy się również podświetlenie ikon na panelu
sterującym. Jeśli nie zostanie przyciśnięty żaden
przycisk, a drzwiczki są zamknięte, podświetlenie
wyłączy się po upływie 60 sekund.
Panel sterujący podzielony jest na dwie strefy,
jedną nadzoru temperatury oraz drugą różnych
trybów działania.
Ustawienie temperatury
Zaleca się, aby, po raz pierwszy włączając
chłodziarkę, ustawić temperaturę części
chłodzącej na 4 °C, a temperaturę części
zamrażającej na –18 °C. Chcąc zmienić
temperaturę, należy zastosować się do
poniższych wskazówek.
Uwaga! Ustawiając temperaturę, ustawia się
ją faktycznie jako przeciętną dla całej części
chłodzącej. Temperatura w poszczególnej strefie
może się różnić od temperatury, ukazanej na
panelu sterującym, w zależności od tego, ile
żywności znajduje się w chłodziarce i w której
strefie się ona znajduje. Wysoka lub niska
temperatura otoczenia bądź pomieszczenia,
w którym chłodziarka została postawiona,
ma również wpływ na faktyczną temperaturę
wewnątrz urządzenia.
16
Page 17
Chłodziarka
• Przyciskając przycisk można uruchomić tryb ustawienia temperatury części
chłodzącej. Nieprzerwanie przytrzymanie przycisku spowoduje, że ustawienie
temperatury będzie się zmieniać w następującej sekwencji:
Zamrażarka
• Przyciskając przycisk można uruchomić tryb ustawienia temperatury
części zamrażającej. Nieprzerwanie przytrzymanie przycisku spowoduje,
że ustawienie temperatury będzie się zmieniać w następującej sekwencji:
Odblokowanie
Jeśli ikona jest podświetlona, wszystkie przyciski są zablokowane.
Przycisnąć należy przycisk i przytrzymać go przez 3 sekundy, aby
odblokować przyciski. Jeśli w ciągu 20 sekund nie zostanie przyciśnięty żaden
przycisk, przyciski ponownie się zablokują.
Tryb działania
Wybierać można pośród różnych trybów działania, przyciskając przycisk .
gdy przyciski zostały uprzednio odblokowane i świeci się symbol. Po wybraniu
sposobu działania, zacznie pulsować odpowiednia ikona. Należy odczekać 10
sekund i wybrany tryb działania zostanie aktywowany. Tryby działania następują
w poniżej przedstawionej sekwencji:
Intensywne chłodzenie (Super Cool)
Dzięki funkcji intensywnego chłodzenia bądź Super Cool przechowywane
jedzenie można ochłodzić o wiele szybciej, dzięki czemu żywność pozostanie
przez dłuższy czas świeża.
• Przycisnąć należy przycisk aby wybrać funkcję intensywnego chłodzenia
(Super Cool). Lampka będzie się świecić.
• W przypadku maksymalnej ilości żywności, którą zamierza się schłodzić,
prosimy, aby na zamierzony efekt poczekać około 6 godzin.
• Funkcja intensywnego chłodzenia Super Cool wyłączy się automatycznie
po upływie 6 godzin; w czasie działania tej funkcji temperatura chłodziarki
ustawiona jest na 2 °C.
Intensywne zamrażanie (Super Freeze)
Funkcja intensywnego zamrażania bądź Super Freeze szybko obniża
temperaturę w zamrażarce, aby jedzenie szybciej się zamroziło. W ten sposób
lepiej zachowują się witaminy i substancje odżywcze, zawarte w świeżej
żywności, a sama żywność pozostaje dłużej świeża.
• Przycisnąć należy przycisk aby wybrać funkcję intensywnego zamrażania
(Super Freeze) ( ). Lampka będzie się świecić.
17
Page 18
• W przypadku maksymalnej ilości żywności, którą zamierza się zamrozić,
prosimy, aby na zamierzony efekt poczekać około 24 godzin.
• Funkcja intensywnego zamrażania Super Freeze wyłączy się automatycznie
po upływie 26 godzin; w czasie działania tej funkcji temperatura zamrażarki
ustawiona jest na –24 °C.
Sztuczna inteligencja
• Wybierając tę funkcję, urządzenie automatycznie nastawi temperaturę.
• Gdy uruchomiona jest funkcja sztucznej inteligencji, temperatura chłodziarki
automatycznie nastawi się na 4 °C, a temperatura zamrażarki na –18 °C
Alarm otwartych drzwi
• Jeśli drzwiczki chłodziarki lub zamrażarki otwarte pozostaną przez pewien
czas, włączy się alarm otwartych drzwi. Sygnał dźwiękowy alarmu wyłączy się
po upływie 10 minut.
• Chcąc zaoszczędzić energię, należy zadbać, aby drzwiczki nigdy nie były
otwarte zbyt długo. Alarm otwartych drzwi można wyłączyć, zamykając
otwarte drzwiczki.
18
Page 19
SPOSÓB UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA
W tym rozdziale zostało opisane, jak najlepiej wykorzystać funkcje i właściwości
posiadanego urządzenia. Zaleca się, aby uważnie zapoznać się z treścią
rozdziału, zanim rozpocznie się użytkowanie urządzenia.
1. Regulacja drzwiczek urządzenia
Jeżeli drzwiczki urządzenia nie są dobrze wypoziomowane (tak, że drzwiczki
części zamrażającej i chłodzącej nie są do siebie równoległe), za pomocą
zalączonego klucza można wyregulować wysokość drzwiczek.
Jeżeli drzwiczki zamrażalnika są wyższe od drzwiczek chłodziarki, wówczas za
pomocą załączonego klucza należy śrubę dolnego zawiasu obrócić w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby unieść drzwiczki. Następnie
śrubokrętem należy dokręcić nakrętkę.
2. Użytkowanie części chłodzącej
Część chłodząca urządzenia odpowiednia jest do przechowywania warzyw
i owoców. Żywność należy przechowywać w chłodziarce w odpowiednio
zamkniętym opakowaniu lub w zamkniętych pojemnikach, aby zapobiec utracie
wilgoci oraz wzajemnemu przenikaniu się zapachów poszczególnych rodzajów
żywności. Uwaga! Nigdy nie należy zamykać drzwiczek chłodziarki, jeżeli półki,
szuflady i/ lub prowadnice teleskopowe zostały wysunięte, ponieważ można
uszkodzić zarówno wymienione elementy jak i obudowę chłodziarki.
19
Page 20
Szklane półki i półki na drzwiczkach urządzenia.
W części chłodzącej urządzenia znajdują się 4 szklane półki, a na drzwiach
jeszcze więcej różnego rodzaju dodatkowych półek, odpowiednich do
przechowywania jajek, puszk z napojami, butelek z napojami oraz zapakowanej
żywności. Półki można wstawić na różne poziomy, w zależności od potrzeb.
Zanim uniesie się półkę na drzwiach chłodziarki, należy z niej najpierw zdjąć
przechowywaną żywność.
• Chcąc wyjąć półkę, należy ją delikatnie pociągnąć do siebie, dopóki nie
wysunie się z prowadnicy półki.
• Ponownie umieszczając półkę, należy zadbać, aby żaden przedmiot nie
stanowił przeszkody, a następnie należy ją delikatnie wsunąć na jej pozycję.
Uwaga: Wszystkie półki na drzwiach chłodziarki można, aby ułatwić sobie
czyszczenie, w całości wyjąć.
3. Użytkowanie części zamrażającej
Część zamrażająca urządzenia odpowiednia jest do przechowywania żywności,
którą należy zamrozić, np. mięsa, lodów i temu podobnych produktów.
Uwaga! Zadbać należy, aby butelki nie leżały w zamrażarce dłużej, niż to
konieczne, ponieważ butelka może pęknąć, jeśli jej zawartość zamarznie.
Szuflady
W szufladach, zamocowanych na wysuwanych prowadnicach teleskopowych,
można przechowywać większe ilości żywności.
• Szuflady można wyjąć w taki sam sposób, jak szuflady w części chłodzącej.
20
Page 21
ZALECENIA
Wskazowki dotyczące oszczędzania energii
Zaleca się, aby stosować się do poniższych wskazówek, dotyczących
oszczędzania energii.
• Nie dopuścić, aby drzwi urządzenia pozostawały zbyt długo otwarte.
• Zadbać należy, aby urządzenie nie stało w pobliżu źródeł ciepła (bezpośrednie
światło słoneczne, piekarnik elektryczny lub płyta kuchenna itd.).
• Nie należy nastawiać niższej temperatury urządzenia niż jest to konieczne.
• W urządzeniu nie należy przechowywać ciepłej żywności lub cieczy lotnych.
• Urządzenie należy postawić w pomieszczeniu o dobrej wentylacji i niskim
stopniu wilgotności. Prosimy zajrzeć do rozdziału »Ustawienie nowego
urządzenia«.
• Diagram w niniejszej instrukcji obsługi pokazuje prawidłowe rozmieszczenie
szuflad, pojemników na owoce i warzywa oraz półek. Uwzględnienie
proponowanego rozmieszczenia umożliwa najlepszą efektywność
energetyczną.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności w chłodziarko-zamrażarce
• Nie przechowywać ciepłej lub gorącej żywności bezpośrednio w chłodziarce
lub zamrażarce, ponieważ temperatura w urządzeniu się podwyższy, przez co
sprężarka będzie działać jeszcze intensywniej.
• Żywność należy pokryć lub zapakować, szczególnie wówczas, gdy ma mocny
zapach lub smak.
• Wkładając żywność do chłodziarki należy uważać, aby powietrze mogło bez
przeszkód krążyć wokół żywności.
• Mięso (wszystkie rodzaje): należy zapakować w folię do żywności i położyć na
szklanej półce nad pojemnikiem na warzywa. Zawsze należy stosować się do
dozwolonego lub zalecanego czasu przechowywania żywności w urządzeniu,
a jedzenie zużyć do dnia upływu jej terminu przydatności do spożycia,
podanego przez producenta.
• Gotowane jedzenie, dania na zimno itd.: należy pokryć i położyć na dowolnej
półce.
• Owoce i warzywa: należy przechowywać w pojemniku na owoce i warzywa.
• Masło i sery należy zapakować do szczelnych pjemników lub zawinąć w folię
do żywności.
• Zaleca się, aby każdą paczkę zamrożonej żywności oznaczyć, podając datę
zamrażania, aby móc kontrolować, jak długo żywność jest przechowywana w
zamrażarce.
21
Page 22
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
• Należy sprawdzić, czy zamrożona żywność była w sklepie prawidłowo
przechowywana czy też magazynowana.
• Gdy jedzenie się rozmrozi, szybko traci na jakości i nie zaleca się go ponownie
zamrażać. Nie należy przekraczać okresu przechowywania bądź terminu
przydatności do spożycia, podanego przez producenta.
Wyłączenie urządzenia
Jeżeli koniecznym jest, aby urządzenie wyłączyć na dłuższy okres czasu,
uwzględnić należy następujące wskazówki, aby zapobiec pojawieniu się pleśni.
1. Z urządzenia usunąć należy całą żywność.
2. Wysunąć wtyczkę z gniazdka.
3. Dokładnie wyczyścić i wysuszyć wnętrze urządzenia.
4. Zadbać należy (odpowiednio blokując drzwiczki), aby wszystkie drzwiczki
pozostały nieco uchylone, co umożliwi przepływ powietrza.
22
Page 23
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
URZĄDZENIA
Ze względów higienicznych urządzenie (włącznie z akcesoriami na zewnątrz jak
i wewnątrz) należy regularnie czyścić – przynajmniej co dwa miesiące. Uwaga!
Urządzenie podczas czyszczenia nie powinno być podłączone do źródeł energii
elektrycznej, istnieje bowiem ryzyko porażenia prądem.
Zanim rozpocznie się czyszczenie i prace konserwacyjne, urządzenie należy więc
odłączyć z sieci elektrycznej, wyciągając wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Czyszczenie urządzenia z zewnątrz
Aby jak najdłużej zachować ładny wygląd posiadanego urządzenia, należy je
regularnie czyścić.
• Za pomocą miękkiej czystej ściereczki należy przetrzeć panel sterujący (panel
cyfrowy oraz ekran wyświetlacza).
• Środka czyszczącego nie rozpylać bezpośrednio po powierzchni urządzenia,
ale lepiej zwilżyć nim ściereczkę, którą czyści się urządzenie. W ten sposób
zapewni się równomierne rozprowadzenie wilgoci po czyszczonej powierzchni.
• Oczyścić drzwiczki, uchwyty oraz powierzchnie obudowy urządzenia za
pomocą delikatnego środka czyszczącego, a następnie wytrzeć je do sucha
miękką ściereczką.
Uwaga!
• Nie używać ostrych akcesoriów do czyszczenia, ponieważ można nimi
podrapać czyszczone powierzchnie.
• Do czyszczenia nie stosować rozpuszczalników, środków do czyszczenia
samochodów, wybielaczy, olejków eterycznych, ostrych lub szorujących
środków czyszczących czy też organicznych rozpuszczalników, jak np.
benzen, ponieważ można nimi uszkodzić powierzchnię urządzenia lub nawet
spowodować pożar.
23
Page 24
Czyszczenie urządzenia wewnątrz
Regularnie należy czyścić wnętrze urządzenia. Urządzenie można będzie łatwiej
wyczyścić, gdy w nim nie będzie dużej ilości żywności. Wnętrze chłodziarkozamrażarki należy przetrzeć delikatnym roztworem sody oczyszczonej i wody,
a następnie spłukać ciepłą wodą, mianowicie wyciśniętą gąbką lub ściereczką.
Zanim ponownie wstawione zostaną półki i pojemniki czy też szuflady, ścianki
urządzenia należy wytrzeć do sucha. Dokładnie należy osuszyć wszystkie
powierzchnie i ruchome elementy.
Czyszczenie uszczelki drzwiowej
Zadbać należy, aby uszczelki drzwiowe były zawsze czyste. Uszczelka może się z
powodu lepkiej żywności i napojów przykleić do obudowy, a następnie podczas
otwierania drzwiczek rozerwać. Uszczelkę należy czyścić delikatnym środkiem
czystości i ciepłą wodą. Po wyczyszczeniu należy ją dokładnie osuszyć.
Uwaga! Urządzenie należy włączyć ponownie dopiero, gdy uszczelka jest już
całkowicie sucha.
Wymiana żarówki LED
Ostrzeżenie: Żarówka LED nie powinna być wymieniana przez użytkownika!
Jeśli żarówka LED została uszkodzona, należy wezwać upoważnionego
pracownika serwisu lub specjalistę od instalacji elekrycznych.
24
Page 25
USUWANIE ZAKŁÓCEŃ
Trafiając na zakłócenie podczas użytkowania posiadanego urządzenia lub jeżeli
podejrzewa się, że urządzenie nie działa prawidłowo, można, zanim wezwie się
serwis naprawczy, po prostu sprawdzić kilka możliwych przyczyn zakłóceń. Te
ewentualne przyczyny zostały podane poniżej.
Ostrzeżenie! Nie należy próbować samemu naprawiać urządzenia. Jeżeli
sprawdzone zostały wszystkie przyczyny, podane w poniższej tabeli, a problem
wciąż jeszcze się pojawia, wezwać należy upoważnionego bądź odpowiednio
wyszkolonego specjalistę elektrotechnika, upowaznionego pracownika serwisu
lub sklepu, w którym urządzenie zostało zakupione.
ZakłócenieEwentualna przyczyna i rozwiązanie
• Sprawdzić należy, czy wtyczka została prawidłowo
wstawiona do gniazdka.
• Sprawdzić należy bezpiecznik lub obieg prądu w
domowej instalacji elektrycznej. Jeśli to konieczne,
wymienić należy bezpiecznik.
Urządzenie nie działa
prawidłowo.
Nieprzyjemne zapachy,
wydostające się z
części chłodzącej i/ lub
zamrażającej.
• Temperatura otoczenia jest zbyt niska. Aby usunąć
zakłócenie, należy próbować obniżyć nastawioną
temperaturę urządzenia.
• Całkowicie normalnym jest, że chłodziarka nie
działa podczas cyklu samoczynnego rozmrażania
lub na krótko po włączeniu urządzenia, ponieważ
w ten sposób urządzenie chroni sprężarkę.
• Być może konieczne będzie wyczyszczenie
urządzenia wewnątrz.
• Określone rodzaje żywności, pojemniki na żywność
lub opakowania mogą powodować nieprzyjemny
zapach.
25
Page 26
ZakłócenieEwentualna przyczyna i rozwiązanie
Następujące dźwięki są zupełnie normalnym
zjawiskiem:
• Dźwięki pracy sprężarki.
• Szum, powodowany przez przepływ powietrza,
które poruszane jest za pomocą małego
wentylatora w części zamrażającej lub w innych
częściach urządzenia.
• Bulgotanie, podobnie jak podczas gotowania się
Hałas lub niezwykłe
dźwięki, dochodzące z
urządzenia.
wody.
• Pękanie podczas automatycznego rozmrażania.
• Kliknięcia przed uruchomieniem się sprężarki.
Inne niezwykłe dźwięki mogą być skutkiem
podanych poniżej zakłóceń. Aby je usunąć,
koniecznym może być sprawdzenie poniższych i ich
odpowiednie zlikwidowanie.
• Chłodziarka nie jest całkowicie wypoziomowana.
• Tylna ścianka chłodziarki dotyka ściany.
• Butelka, puszka lub naczynie w chłodziarce
przewróciły się lub się przemieszczają.
Całkiem normalne jest, że często słychać dźwięk
silnika. W poniższych okolicznościach silnik będzie
działał dłużej i częściej się włączał:
• Temperatura ustawiona jest na niższy poziom, niż
Silnik działa
nieprzerwanie.
by to było konieczne.
• Niedawno do urządzenia wstawiona została
większa ilość nieschłodzonej żywności.
• Temperatura w otoczeniu urządzenia jest zbyt
wysoka.
• Drzwiczki były zbyt długo lub za często otwierane.
• Urządzenie zostało dopiero co ustawione lub
przez dłuższy czas pozostawało wyłączone.
• Sprawdzić należy, czy szczeliny wentylacyjne,
nie zostały zablokowane lub czy nie blokuje
Wewnątrz urządzenia
powstaje warstwa lodu
bądź szronu.
ich żywność w chłodziarce. Zadbać należy, aby
żywność została wstawiona do chłodziarki w taki
sposób, aby umożliwić wystarczającą wentylację.
Sprawdzić należy, czy drzwiczki zostały całkowicie
zamknięte. Instrukcja usunięcia szronu znajduje się
w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia”.
26
Page 27
ZakłócenieEwentualna przyczyna i rozwiązanie
• Być może drzwiczki pozostawiono zbyt długo
otwarte lub były otwierane zbyt często; być
Temperatura wewnątrz
jest za wysoka.
może drzwiczki są otwarte, bo jakieś ciało obce
uniemożliwia ich zamknięcie; być może z boku
urządzenia, za urządzeniem i nad nim brak
wystarczającej przestrzeni.
Temperatura wewnątrz
jest za nizka.
• Podwyższyć należy temperaturę, stosując się
do wskazówek, zawartych w rozdziale "Panel
sterujący i sterowanie urządzeniem".
• Sprawdzić należy, czy górna część chłodziarki
Drzwiczki nie dają się
zamknąć bez oporu.
została przechylona do tyłu o 10 do 15 mm, co
umożliwia automatyczne zamykanie się drzwiczek
lub czy jakiś przedmiot wewnątrz chłodziarki
uniemożliwia całkowite zamknięcie drzwiczek.
• Naczynie z wodą (znajdujące się na spodzie
tylnej ścianki urządzenia) być może nie zostało
odpowiednio wypoziomowane; być może
rynienka odpływowa (znajdująca się pod górną
częścią sprężarki) nie została odpowiednio
Woda kapie na podłogę.
zamocowana do odpływu wody do tego
naczynia lub też rynienka odpływowa została
zatkana. Prawdopodobnie koniecznym będzie
odsunięcie chłodziarki od ściany, aby możliwe
było sprawdzenie naczynia z wodą oraz rynienki
odpływowej.
• Żarówka LED może być przepalona. Instrukcja
dotycząca wymiany żarówki LED znajduje się w
rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia”.
Lampka nie działa.
• System kontrolny uniemożliwił działanie lampki,
ponieważ drzwiczki pozostawały zbyt długo
otwarte. Drzwi należy zamknąć i ich ponownie
otworzyć, aby ponownie włączyć lampkę.
27
Page 28
USUWANIE ZUŻYTEGO
URZĄDZENIA
Zabronione jest usuwanie urządzenia jako odpadu komunalnego.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe, na których znajduje się symbol recyklingu, nadają się
do ponownego przetworzenia. Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego
pojemnika na odpadki, aby możliwy był ich recykling.
Zanim wysłużone urządzenie zostanie usunięte
1. Wtyczkę należy wysunąć z gniazda sieciowego.
2. Odciąć przewód przyłączeniowy i go wyrzucić wraz z wtyczką.
Ostrzeżenie! Chłodziarki zawierają czynnik chłodzący oraz gaz izolujący.
Utylizacja czynnika chłodzącego i gazów po wyeksploatowaniu urządzenia
powinna być wykonana profesionalnie, ponieważ może dojść do uszkodzenia
oczu lub do zapłonu. Zanim w odpowiedni sposób usunie się urządzenie, należy
się przekonać, że rury obiegu czynnika chłodzącego nie zostały uszkodzone.
PRAWIDŁOWE USUWANIE WYSŁUŻONEGO
URZĄDZENIA
Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu
wskazuje na to, że produktu nie należy traktować jak
zwykłego odpadu domowego. Produkt należy oddać do
autoryzowanego punktu zbiórki i przetwarzania zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa utylizacja
produktu pozwoli zapobiec niekorzystnemu wpływowi na
środowisko i zdrowie ludzi, jakie miałoby miejsce w przypadku
nieprawidłowej utylizacji produktu. Aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat usuwania i przetwarzania produktu,
proszę skontaktować się z odpowiednią jednostką samorządu
lokalnego odpowiedzialną za zarządzanie odpadami, swoim
przedsiębiorstwem utylizacji odpadów lub punktem handlowym,
w którym produkt został zakupiony.
28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Gorenje, d.d.
Partizanska 12
SI - 3320 Velenje, Slovenija
info@gorenje.com
www.gorenje.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.