Disposal of Used Electrical &
Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product, its
accessory or packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Please,
dispose of this equipment at your applicable
collection point for the recycling of electrical &
electronic equipments waste.
In the European Union and Other European countries
there are separate collection systems for used electrical
and electronic pro
this product, you will help prevent potential hazards to the
environment and to human health, which could otherwise
be caused by unsuitable waste handling of this product.
The recycling of materials will help conserve natural
resources.
Please do not therefore dispose of your old electrical and
electronic equipment with your household waste.
For more detailed information about recycling of this
product, p
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
duct. By ensuring the correct disposal of
lease contact your local city office, your
SAFETY WARNING
OBSERVE AMBIENT TEMPERATURE
This refrigerator is designed to operate in ambient
temperature specified by its category, which is marked on
the rating plate
Climatic category Ambient temperature from...to
SN +10°C to +32°C
N +16°C to +32°C
ST +16°C to +38°C
T +16°C to +43°C
NOTE
Internal temperature may be affected by such factors as
the location of the refrigerator, ambient temperature and
frequency of the door opening.
This appliance contains a certain amount of
isobutane refrigerant (R600a) a natural gas
with high environmental compatibility that is,
however, also combustible.
When transporting and installing the appliance, care
should be taken to ensure that no parts of the
refrigerating circuit are damaged.
Refrigerant
cause eye injury. If a leak is detected, avoid any naked
flames or potential sources of ignition and air the room
in which appliance is standing for several minutes.
In order to avoid the creation of a flammable gas-air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size
of the room in which the appliance may be sited depends
on the amount of refrigerant used.
The room must be 1 m³ in size for every 8g of R600a
refrigrant inside the appliance. The amount of refrigerant
is shown on the identification plate inside the appliance.
Never start up an appliance showing any signs of
damage. lf in doubt, consult your dealer.
squirting out of the pipes could ignite or
RoHS (Directive 2011/65/EU) Compliant
This product is environmentally sound and
sustainable free from Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBs
and PBDEs restricted in accordance with the
Directive.
Contents
Be sure to keep for safety
Installation Guide
Control Panel
Temperature Control 5
How to use Interior Parts 6~7
How to use the Dispenser 8
How to use the Automatic Icemaker8
Care & Cleaning 9
Before You Call for Service... 10
Something strange?
Don’t worry. Here is the answer 11
Installation Preparation 12
If the refrigerator can not pass through a door
during installation, follow these steps 13
Refrigerator Leveling &
Door Adjustment (if needed)
How to install Water Line 15
1~2
3
4
14
Be sure to keep for safety!
Read these safety instructions thoroughly and carefully
before using. Please keep this user guide on hand for future
reference.
Be sure to ground. Check if your wall outlet
is grounded (earthed).
There is a risk of electric shock hazards.
Never unplug by pulling only the power cord
wire. Always grip the plug firmly.
Indicates the possibility of danger of
death or serious injury.
Indicates the possibility of risk of personal
injury or material damage.
Other Signs
DO NOT remove or disassemble!
Be sure to unplug from outlet/mains!
NO. DO NOT...
Be sure to keep and follow!
Caution
1. If the supply cord becomes damaged, it must be replaced
by a qualified person in order to avoid a hazard.
2. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Let the cord from the plug outlet be
directed downwards.
If it is directed up, the cord near the plug is
bent and can be damaged, which can
cause an electric shock or fire.
Do not install the refrigerator on a wet
floor or in a place with excessive humidity and
moisture.
Electric insulation gets weakened,
resulting in a risk of electric shock
hazards.
Never let the power cord touch or pass over
heating appliances.
Power cord can be damaged, resulting in a
risk of electric shock hazards.
Check if plug is loose from the wall outlet.
Electric insulation gets weakened,
resulting in a risk of electric shock
hazards.
Never pour or spray water into the
refrigerator (both interior and exterior).
Electric insulation gets weakened, resulting
in a risk of electric shock hazards.
WARNING
Never let the power cord be crushed
by the refrigerator itself or other (heavy)
objects. Never bend power cord excessively.
If the cord is damaged or peeled, it can be a
cause of fire and electric shock.
Do not plug several appliances into the
same wall outlet.
It can be a cause of overheating and/or fire.
Use an exclusive grounding receptacle for
the refrigerator.
Never hold the power cord or plug with wet
hands.
There is a risk of electric shock.
Never use a damaged power cord or plug,
or loose main socket.
There is a risk of fire, electric shock or
serious injury.
Do not place containers with water or
liquid on top of refrigerator.
Water can spill into the refrigerator
and can cause electric shock hazards or
damage.
Do not let children hang on the refrigerator
doors.
Refrigerator can fall and harm them.
Do not move or remove compartment
shelves/pockets while foods and
containers are on them.
Hard containers (of glass, metal etc.) can
fall to hurt you and can break glass shelf
and interior parts.
Never repair or disassemble or amend the
refrigerator on your own.
There is a risk of personal injury or damage
to the refrigerator. It is recommended that
any service be carried out by a qualified
person.
1
Never store any flammable gas or liquid
in the refrigerator.
Never use flammable gas, benzene, thinners,
gasoline, spray etc. near the refrigerator.
There is a risk of fire, explosion and
personal injury or damage.
If a gas leak is found near the refrigerator
or in the kitchen, ventilate it immediately
without touching the power plug or
refrigerator.
Do not store medicine or academic research
samples which require strict temperature
control in the refrigerator.
Never insert fingers or hands into the bottom
of the refrigerator, especially into the bottom
at the back.
You can be hurt by sharp metal edges or can
receive an electric shock.
Do not change fuse or LED lamp on your own.
Call the service agent to change them.
When you find the power cord damaged or
cut, call the service agent immediately.
CAUTION
Be sure to unplug the refrigerator when it is
not going to be used for a long time.
Never touch foods and containers
especially of metal with wet hands in the
freezer compartment.
You can be hurt by chilblains or cold burns.
Never eat any decayed or deteriorated food at all.
Foods stored too long in the refrigerator can
deteriorate and become decayed.
Never place bottles and containers of glass
in the freezer compartment.
Glass containers and bottles can break and
can hurt you.
When moving the refrigerator (horizontally
or tilted), more than 2 people are required
to hold it.
(One to hold top back handles, the other to hold
the bottom holder.)
If other parts are held instead, it is very dangerous
and likely to slip.
When you get rid of your old refrigerator, be
sure to remove the doors first.
Children can be entrapped and suffocated in
an abandoned refrigerator.
Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance.
The ice-maker in the freezer can be only replaced
by the manufacturer or the service agent.
When the freezer door is open, do not press the
dispenser lever.
Connect to drinkable water supply only.
Be sure to turn up the wheel first before
moving the refrigerator.
The wheels can damage or scratch the floor.
If you are moving it for a long distance, never forget
to fasten the interior parts tightly with tapes.
Otherwise, the parts can collide and break each
other.
2
Installation Guide
Read these safety instructions carefully before use and
follow precautions for your safety.
Precautions in installation and
power connection
To prevent fire, electric shock or leakage.
Never install the refrigerator on a wet, watery floor or
where water can gather easily.
Check the following before power connection.
Connect power plug only to a grounded wall socket
(an earthed mains).
Do not plug refrigerator power together with other
appliances to the same socket.
Do not use an adapter plug or an extension cord.
Do not let the power cord be crushed by other
(heavy) objects.
If you hear a strange noise, strong chemical odour
or find smoke etc. from the refrigerator after the power
is plugged in, pull out the plug immediately and call
a service agent.
Wait about 5 minutes before you plug-in again in
order to prevent any damage to the compressor and
electrical devices of the refrigerator.
Wait 2~3 hours until the inside gets cold enough after
the first power plug-in, then store foods inside.
(There can be some smell of plastic parts on initial
operation of the refrigerator after plugging in.
The smell fades away as the refrigerator works and
doors are opened and closed.)
Precautions in use
To prevent personal injury, fire, electric shock etc. read
this user guide carefully before use and keep it at
hand for reference.
Accessories
Dispenser models only
3
Control Panel
8.
REF.SET button
Temperature selection button for refrigerator
compartment.
1. FRZ.SET button
Temperature selection button for freezer
compartment.
2.
LIGHT/FILTER button
1) Button for dispenser light on.
2) Button for filter exchange or reset.
After exchanging or to reset, press the button for
3 seconds.
3.
Alarm display
Customers can be informed of temperature
status when temperature abnormally rises due to
accidents (for example, blackout)
1) Alarm icon blinks, displaying the highest inner
temperature.
2) Alarm stops when
display shows temperature control value.
4. Displays the button 'Lock'.
5. Filter exchange display
After 6 months of first power input, the icon will
flicker.
button is pressed, and
9.
Lock button for control panel
Press button for more than 3 seconds to activate
and prevent settings from being unintentionally
changed.
To unlock, press for more than 3 seconds. The
display goes out.
6.
Button for water dispensing. Water symbol ( )
lights up when selected.
7.
Selection button for ice dispensing and lock for ice
maker.
● Interior lights of the refrigerator turn off when the doors are open for more than 10 minutes.
Note
● In case either the freezer or refrigerator door is left open for more than a minute, door alarm rings for 5 minutes with
1 minute intervals.
● Display off function
- All the light in the display will turn off after 20 seconds to save energy when doors closed.
- The light will turn on when the door is opened or button is pressed.
- Normal display mode resumes when customers operate buttons or doors.
● System off function (power off function)
- You can stop operating the appliance without unplugging, especially on holidays.
- Pressing FRZ.SET and REF.SET button at the same time for 5 seconds will turn the appliance off.
- Under the ‘off’ mode, freezer and refrigerator temperature displays “-- --”.
- Other LED lights go out and all the operation of your appliance halts.
- Conversely, pressing FRZ.SET and REF.SET button together for 5 seconds will switch it back on.
4
Temperature Control
↜When this refrigerator is first plugged in, the temperature
mode is set to [Middle].
Freezer Compartment
Push the FRZ.SET button and the setting temperature
changes as the figure shows.
>>> Sequential Temperature Change <<<
Faster Freezing...
When you want faster freezing, push
the FRZ.SET button until 'Super' LED turns on. Just push
the button again to release.
Refrigerator Compartment
Push the REF.SET button and the setting temperature
changes as the figure shows.
>>> Sequential Temperature Change <<<
Faster Cooling or Refrigeration
When you want faster cooling or refrigeration, push the
REF.SET button until 'Super' LED turns on. Just push the
button again to release.
Temperature indicator convert function
Note
(Fahrenheit ® Celsius)
Press the lock button to enter locked mode.
Under the locked mode, press the light and
water button at the same time for 10 sec to
swap temperature scale (default setting is
Celsius).
Caution
Foods in the refrigerator can be frozen if the
ambient temperature of the refrigerator is below
5°C.
5
How to use the interior parts
⇨
⇩
⇪
⇦
⇫
⇧
⇬
⇭
⇡
⇥
⇣
⇢
⇤
⇡
This instruction manual refers to several models. The real features are model dependent.
1. Door storage compartment
for short-term storage of food and
ice cream.
2. Door storage compartment
for storing frozen food.
3. Freezer shelf
for storing frozen foods such as
meat, fish, ice-cream.
4. Freezer case
for storing dried foods, fish or meat
for long periods of time.
5. Ice maker & storage
6. Xpress Can Chiller
for storing beverage
(quick cooling compartment).
7. Refrigerator shelf
for storing common foods.
8. Egg case
(do not use the case for storing ice
cubes nor place in the freezer
compartment.)
9. Vegetable case
10. Fruit case
Caution
Do not touch or hold foods or food containers in the freezer compartment with wet hands.
óThere is a risk of chilblains (cold burns).
Do not store medicine, academic research samples etc. in the refrigerator.
6
11. Multi Plus Zone
for storing general products.
12. Refreshment compartment
(Option)
for frequently used cans, drink
water, beverages.
13. Refreshment pocket
for storing refrigerating foods,
milk, juice, beer bottle etc.
Food Storage Tips
Wash foods before storing.
Divide and separate foods into
smaller pieces.
Place watery foods or foods
with a lot of moisture in front
shelves (close to door side).
If they are placed close to the
cold air spout, they can be
frozen.
Warm or hot foods should be
cooled down enough before
storing to reduce power
consumption and to enhance
refrigeration performance.
Refreshment compartment
(Option)
1. Softly press the upper centre of Home Bar to open
(one-touch push type).
- You can access the refreshment compartment without
opening the door thus saving electricity.
- The refrigerator lamp is lit when the refreshment
compartment door is open. It is easy to identify the
contents.
Be careful in storing tropical fruits
such as bananas, pineapples and
tomatos, as they can easily deteriorate in
lower temperatures.
Keep enough space between
foods. If too tight or too close, cold air
circulation is hindered, resulting
in poor refrigeration.
Never forget to cover or wrap
foods to prevent odours.
2. You can put your wine or food on the opened home bar
cover.
- Leaving the cover open for too long could weaken
cooling performance.
7
How to use the Dispenser
Select the 'WATER' or 'ICE' button and push the lever
gently with your cup.
Your selection will come out 1~2 seconds later.
Press the 'WATER' button and icon lights up.
Press the 'ICE' button and icon lights up.
WATER
When cleaning the icecubes case assembly or if you
will not use it for a long time, remove the icecubes in
the ice storage case and lock the icemaker by
pushing the 'ICE' button for 3 seconds.
CUBED ICE
How to use the Automatic
Icemaker
About 10 icecubes (14~15 times a day) are made at one
time. If the ice storage case is full, icemaking stops.
It is normal for the icemaker to make banging sounds
when the icecubes are falling into the ice storage case.
To prevent bad odours or smells, regularly clean the
icecubes storage case.
If the amount of ice in the storage case is not sufficient,
the ice may not be dispensed. Wait a day or so to make
more ice.
If the ice does not dispense easily, ensure the dispenser
outlet is not blocked.
In case the icemaker doesn’t work
If the icecubes get stuck and not
dispensed
Pull out the ice storage case and separate any icecubes
that may have stuck together.
If the amount of water which is supplied to the icemaker
needs adjusting, call for a service agent.
Caution
Avoid using thin fragile cups or crystal glasses when
taking icecubes.
For your safety, never insert your fingers or other tools
into the dispenser outlet.
If you find the icecubes are discolored, stop using
the dispenser and call a service agent.
In case of power failure
The icecubes in the case may melt and flow to the room.
If many hours of power failure is predicted, pull out the
case, remove the icecubes in it and replace it back when
power resumes.
8
Care & Cleaning
⇢
⇡
⇤
⇣
⇤
Be sure to
unplug first
⇣
⇥
⇡ Dispenser Water Shelf
Remove the spill grill and clean the water shelf
regularly. (The spill shelf is not self-draining.)
⇢ Icecubes storage Case
Removing: Pull the case assembly forward
to remove.
Replacing: Fit to the side grooves and insert to the
end. If it is difficult to fully insert the case, remove it,
rotate the swirl coil in the case or drive mechanism a
quarter turn and insert again.
Do not store the icecubes for too long.
⇥
The real features are model
dependent
⇣ Freezer & Refrigerator Pockets
Hold both ends and pull up.
⇤ Freezer & Refrigerator Shelves
Open the doors fully, then pull the shelves forward to
remove.
⇥ Vegetable Case & Fruit Case
Pull forward and lift up a little to remove.
9
How to Clean
Interior Parts
Use cloth with water and mild detergent to clean.
Back (Machine section)
Remove dust on grill with a vacuum cleaner
at least once a year.
Problem
Foods in the
refrigerator get frozen.
Checkup Point
⇡ Is temperature set to [High]?
⇢ Is the room temperature too low?
⇣ Is food with moisture stored close to the cold air spout ?
Action
⇡ Set the temperature to [Middle] or [Low].
⇢ Foods can be frozen if ambient temperature is below 5.
Move to a place where the temperature is over 5.
⇣Place foods with moisture on the shelves close to the
doors.
Problem
Strange sounds from
the refrigerator.
Caution
Never use petrol, benzene,
thinners, scouring pads or harsh
abrasives, for they can damage
the surfaces.
Before You Call for Service...
Please check the following troubleshooting tips before you call
for service!
Problem
It never gets cold inside.
Freezing & refrigerating is
not very good.
Checkup Point
⇡Is the refrigerator unplugged?
⇢Is the temperature set to [Low Mode]?
⇣Is the refrigerator under direct sunlight or is a
heat appliance placed near it?
⇤Is the space between the refrigerator back and the
wall too close?
Action
⇡Plug in the refrigerator.
⇢Set the temperature mode to Middle or High.
⇣Move to a place where there is no direct
sunlight, no heat appliances around.
⇤Keep sufficient space between the back of the refrigerator
and the wall.
Checkup Point
⇡Is the floor beneath the refrigerator uneven?
⇢Is the space between the refrigerator back and the wall too
close?
⇣Does any object touch the refrigerator?
Action
⇡ Move the refrigerator to a level and even floor.
⇢Keep sufficient space.
⇣Remove any object which touches the refrigerator.
Problem
Odour or unpleasant
smell from the inside.
Checkup Point
⇡Is the food stored uncovered or unwrapped?
⇢Are the shelves and pockets stained with food stuff?
⇣Is the food stored too long?
Action
⇡ Be sure to cover and wrap the foods.
⇢Clean them regularly. Once smell gets soaked into those
parts, it is not easy to remove.
⇣Do not store foods for too long. A refrigerator is neither a
perfect nor a permanent food keeper.
10
Something strange?
Don’t worry. Here is the
answer.
ExplanationCase
Heat
Door
is
sticky
Strange
Sound
Frost
& Dew
Front and side of refrigerator feels
warm or hot.
Doors do not open easily.
It sounds like water is flowing from
the refrigerator.
Cracking or clicking sounds.
Humming or buzzing sounds.
Dew or frost on the wall and/or
food container surface in the
freezer and refrigerator
compartment.
Pipes (refrigerant vessel) are placed beneath the
surface to prevent moisture forming on it.
When you close the door and then open it again
immediately, the door is not easy to open. Warm
air rushes into the inside to create the pressure
difference. In this case wait for a minute, it will
then open easily.
When the compressor starts to run or stops,
refrigerant which makes the inside cold flowing in
the pipes can make such a sound.
Defrosted water can also make such a sound.
(This refrigerator adopts an automatic defrosting
system.)
Inside parts shrink and/or expand due to
temperature change --- When the inside gets cold
or when the door is open, such sounds can be
made.
Compressor or fans for cold air circulation can
make such working sound. (If the refrigerator is
not level, the sound can be louder.)
Frost and/or dew can be made in the following
cases;
High temperature and/or high humidity around
the refrigerator.
When doors are open too long.
Foods with much moisture are stored uncovered
or unwrapped.
You can see the same appearance when cold
water is poured in a glass cup and dew is
forming on the surface of it.
Dew on the cabinet surface.
If it is highly humid around the refrigerator,
moisture in the air sticks to the surface to form
dew.
11
12
Installation Preparation
1704
340
912
1770
845
1692
600
1026
368.5
150°
150°
57.5
600
1164
506.5
77.5
12.5
759
78
906458
Dimensions (including Door Handles)
Check if the refrigerator can pass a
doorway or enter a door first.
Find a suitable place to install
Ensure sufficient space from the back of refrigerator to the
wall for free air ventilation.
Avoid direct sunlight.
● Once the installation place is ready, follow
Note
the installation instructions.
If the surrounding temperature of the
refrigerator is low (below 5°C), foods can be
frozen or the refrigerator can function
abnormally.
13
If the refrigerator can not
pass through a door
during installation, follow
these steps.
(This guide refers to several models. The real features are
model dependent..)
Removing Freezer Door
※Remove front bottom cover first, if it is attached.
Pull out bending tube guide and the left water tube.
1
(Dispenser Models Only)
Unscrew top hinge cover with a screw driver.
2
Removing Refrigerator Door
Unscrew top hinge cover with a screwdriver.
1
Insert a thin screwdriver into the
side groove of the cover to remove.
Turn top hinge fastener counterclockwise 3~4 times.
2
Disconnect harness wires (model dependent).
Lift the door straight up to remove.
3
Turn top hinge fastener counterclockwise 3~4 times.
3
Disconnect the harness wires.
Lift up the front of hinge to remove. (After the hinge is
4
removed the door can fall down forward. Be careful!)
Be careful not to damage the water line when removing
5
the door.
Replacing Freezer Door
Insert the water tube into the hole of the bottom hinge
1
pin first.
Let the top of the door close and insert the top hinge
2
pin to the top hole of the freezer door.
(Insert the back of hinge to the groove of protrusion
first, then front to the top hole of door.)
14
Turn the hinge fastener tightly to the end.
3
Connect harness wirings and screw down the ground
wire.
Fasten the bending tube guide and insert the water
4
tube far into the coupling. (Dispenser Models Only)
Replacing Refrigerator Door
Insert the bottom hole of the refrigerator
1
door straight into the bottom hinge pin.
Refrigerator Leveling &
Door Adjustment (If needed)
The refrigerator must be level in order to maintain optimal
performance and desirable front appearance.
(If the floor beneath the refrigerator is uneven, the freezer
and refrigerator doors may look unbalanced.)
In case freezer door is lower than
refrigerator door...
Insert a screw driver (flat
1
tip) into a groove of the left
wheel (bottom of freezer)
and turn it clockwise until the
door is balanced. (Clockwise
to raise freezer door,
counterclockwise to lower.)
※ If the freezer door is not balanced by step 1, then follow
the next steps.
Open the doors, unscrew the
2
front cover and remove, if it is
attached.
Let the top of the door close and insert the top hinge
2
pin to the top hole of the refrigerator door.
(Insert the back of hinge to the groove of protrusion
first, then front to the top hole of door.)
Turn the hinge fastener tightly to the end.
3
Connect harness wirings (model dependent) and screw
down the ground wire. Click and screw the top hinge
cover.
3
Insert a spanner (A part) into the hinge nut (1 part) and
unscrew the nut by turning clockwise.
Insert a spanner (B part) into the hinge nut (2 part)
4
and turn clockwise to lower the door.
If the door is aligned, fasten the nut (1) tightly by turning
5
counter-clockwise.
In case refrigerator door is lower than
freezer door...
Insert a screw driver (flat tip)
1
into a groove of the right
wheel (bottom of refrigerator)
and turn it clockwise until the
door is balanced. (Clockwise
to raise refrigerator door,
counterclockwise to lower.)
15
※ If the refrigerator door is not balanced by step 1, then
follow the next steps.
Insert a spanner (A part) into the hinge nut (1 part) and
2
unscrew the nut by turning clockwise.
Insert a spanner (B part) into the hinge nut (2 part) and
3
turn counter-clockwise to tighten the door.
4
If the door is aligned, fasten the nut (1) tightly by
turning.
Front Cover
After installation and/or door leveling, fasten front cover with
screws. (Remove the screws on the front bottom panel first.
Click and screw the cover.)
Caution
●The front of the refrigerator needs to be just a
little higher than the back for easy door closing,
but if the wheel is raised too much for door
balance, i.e. the front of refrigerator is much
higher than the back, it can be difficult to open
the door.
Information concerning the water filter
- After use, the water system is subject to low pressure.
Proceed with caution when removing the filter.
- Flush the water system if the appliance has not been in
use for a long period of time, or if the ice/water has an
unpleasant taste or smell. To do this, dispense water
through the water dispenser for several minutes.
If the unpleasant taste or smell remains, replace the filter.
- Protect from frost: remove the filter cartridge if you expect
the temperature to drop below freezing.
- If pressure surges could occur in the water pipe, do not
install the water filter without a suitable surge eliminator.
Contact an installation expert if you are not sure whether
pressure surges could occur in the water pipe.
- After installing a new filter:
Discard any ice produced in the first 24 hours after
switching on.
- If no ice has been removed for a long period of time,
empty the ice box and discard any ice produced over the
next 24 hours.
How to install Water Line
1. The water pressure should be 2.0~12.5 kgf/cm²
(1.96 ~12.26 Bar) or more to run the automatic icemaker.
Check your tap water pressure; if a cup of 180cc is
full within 10 seconds, the pressure is OK.
2. When installing the water tubes, ensure they are not
close to any hot surfaces.
3. The water filter only filters water; it does not eliminate
any bacteria or microbes.
4. If the water pressure is not sufficient to run the icemaker,
call the local plumber to get an additional water pressure
pump.
5. The filter life depends on the amount of use. We
recommend you to replace the filter at least once every
6 months.
6. After installation of refrigerator and water line system,
select [WATER] on your control panel and press it for
2~3 minutes to supply water into the water tank and
dispense water.
7. Use plumbers thread sealing tape on every connection of
pipes/tubes to ensure there is no water leaks.
8. The water tube should be connected to the cold water
line.
16
WATER SUPPLY KIT
ConnectorWater tubeFilter Box
ConnectorWater tubeFilter Box
※ Check the parts below for installing water supply.
Necessary parts are available at your local service
agents.
※Set the tube upright as the figure shows.
Installation Procedure
1. Join connector to the tap water line
Figure A
Figure B
Place the rubber washer inside the tap connector
and screw onto the water tap.
2. Connect the Water Tube to the refrigerator.
1) Remove the rear cover at the bottom back of the
refrigerator.
2) Insert the fastening ring into the Water tube. (Be careful
to follow the direction of the nut.)
3) Insert the Water Tube into the top of the Water Valve,
turn the nut clockwise to fasten it. (The Water valve is to
the right of the motors.)
4) Check for any bent tubes or water leaks; if so, reckeck
installation procedure.
5) Replace the rear cover. (The Water Tube should be
placed between the groove of the refrigerator back and
motor cover.)
3. After installation of Water Supply System
1) Plug in the refrigerator, press the [WATER] button on the
control panel for 2~3 minutes to remove any air (bubble)
in the pipes and drain out the initial water.
2) Check for the water leaks again through the water supply
system(tubes, connectors and pipes). Rearrange the
tubes again and do not move the refrigerator.
Entsorgung von gebrauchten
1
ZurSicherheit aufbewahren!
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise gründlich undsorgfältig durch, bevor Sie das GerätinBetrieb nehmen.Bittebewahren Sie dieses Benutzerhandbuch als künftige Referenzauf.
Indiziert diepotenzielle Gefahr einerschwerenVerletzung oder Todes.
Indiziertdie potenzielle Gefahr einer Verletzung oder Sachschadens .
Weitere Zeichen
NICHTentfernenoder auseinander nehmen!
Stellen Sie sicher, dass der Strom abgeschaltet ist (Steckdose/Stromversorgung)!
Nicht, Bitte NICHT…ZurSicherheitaufbewahren und befolgen!
Achtung
1.Falls das Stromkabelbeschädigt ist, ist es zur Vermeidung von Schäden oder Gefahren stets vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einerentsprechend qualifizierten Person
auszutauschen.
2.Dieses Gerätistnicht vorgesehenfür d
en Gebrauch von
Personen (inklusive Kinder) mitreduzierten physischen,
sinnlichen oder mentalenFähigkeiten oder mangelnder Erfahrungund Wissen, außer sie wurdenexplizit durcheine verantwortliche Person geschult oder instruiertbetreffend demGebrauchdes Gerätes für ihre Sicherheit.
WARNUNG
Lassen Sieniemals das Netzkabelvom Kühlschrank odervon einemanderen(schweren) Gegenstandgequetscht werdenBiegen Sie niedas Netzkabel übermäßig.
Wenn dasNetzkabel beschädigtoderausschertist, dann kann es Brand- und Stromschlaggefahrverursachen.
Schließen Sie niemals mehrereGeräte andieselbe Wandsteckdose (Steckdose)an.
Dies könnte zur Überhitzung und/oder zueinemFeuer führen. Verwenden Sie eine exklusiveErdungssteckdose für denKühlschrank.
Fassen Sienie das Netzkabel oderden Netzstecker mitnassen Händen an.
Es besteht die Gefahreines Feuers, eineselektrischen Schlagesoderschwerer Verletzungen.
Erdung sicherstellen.Überprüfen Sie ob Ihre Wandsteckdose geerdet ist.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Niemalsam Netzkabel ziehen, sondern nur am Netzstecker,um das Gerät vom Stromnetz zutrennen. Den Stecker immer fest anfassen.
Lassen Sie dasNetzkabel aus der Steckdose nach untengerichtet sein.
Wenn das Netzkabelnachoben gerichtetist,kann es leicht verbogen werdenund einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
Installieren Sienie den Kühlschrank auf nassem Fußbodenoder aneinem sehr feuchten Ort.
Die elektrische Isolierungwirddadurch geschwächt
undes besteht die Gefahreines elektrischen
Schlages.
Das Netzkabel darf nie Heizgeräte berühren oder über Heizgeräte geführt werden.
Das Netzkabel könntedadurchbeschädigt werden,
undsomit zum Risiko eines elektrischen Schlages
führen.
Überprüfen Sie ob das Kabel richtig mit der Wandsteckdoseverbunden ist.
Die elektrische Isolierungwirddadurch geschwächt
undes besteht die Gefahreines elektrischen
Schlages.
Gießen oder spritzen Sieniemals Wasser in den Kühlschrank (sowohl innen und außen).
Kindern dürfen sich nichtauf der Tür des Kühlschranks hängen.
Der Kühlschrank könnte fallenundsieverletzen.
Die Abteilungsregale/-fache nichtverschieben oder entfernen solange sich Lebensmittel und Behälterdraufbefinden.
HarteBehälter(aus Glas,Metall usw.) könnten
fallen und Sie verletzen, oder dieGlasregaleoder
Innenteile zerbrechen.
WARNUNG
ACHTUNG
elektrischen & elektronischen Geräten
der zuständigen Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Abfällen.
In der Europäischen Union und in weiteren Europäischen
Ländern stehen Systeme zur getrennten Sammlung
von gebrauchten Elektrischen und elektronischen
Produkten zur Verfügung. Durch die Gewährleistung der
ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produktes tragen
Sie zur Verhinderung der potentiellen Risiken für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit bei, die sonst
durch die ungeeignete Entsorgung dieses Produktes
gefährdet werden könnten. Die Wie
Materialien trägt zur Konservierung der natürlichen
Ressourcen bei.
Deshalb, werfen Sie bitte keine alten elektrischen und
elektronischen Ausrüstungen in den Hausmüll.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder vom
Geschäft wo Sie dieses Produkt erworben haben.
Dieses Gerät enthält eine bestimmte Menge an
Isobutan-Kältemittel (R600a), ein Erdgas mit hoher
Umweltvereinbarkeit, das allerdings brennbar ist.
Beim Transport und bei der Installation des Gerätes
sollte darauf geachtet werden, dass keine Teile der
Kühlkreislaufs beschädigt werden.
Kältemittel, das aus den Rohren spritzt, könnte
anzünden oder Augenverletzung verursachen.
Wenn ein Leck entdeckt wird, v
Flammen oder potentiellen Zündquellen und Lüften
Sie das Zimmer, in dem der Apparat steht, für mehrere
Minuten.
• Um die Bildung einer brennbaren Gas-Luftmischung, im
• Stellen Sie nie einen Kühlschrank auf, welches
Die Bedeutung des Symbols auf dem Produkt,
das Zubehör oder der Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht zusammen
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Bitte entsorgen Sie diese Ausrüstung an
derverwertung von
SICHERHEITSWARNUNG
(gilt nur für Modelle mit R-600a
Kühlmittel)
Falle eines Lecks im Kühlkreislauf, zu vermeiden, hängt
die Zimmergröße in dem sich das Gerät befindet vom der
Menge des gebrauchten Kältemittels ab.
Der Raum muss 1m³ Größe für jede 8g des R600a
Kältemittels im Gerät entsp
Kältemittels wird auf dem Typenschild im Inneren des
Gerätes angezeigt.
irgendwelche Beschädigung aufweist. Konsultieren Sie
im Zweifelsfalle Ihren Händler.
rechen. Die Menge des
ermeiden Sie offene
RoHS-konform (Richtlinie 2011/65/EU)
Dieses Produkt ist umweltverträglich und
nachhaltig frei von Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBsund PBDEs-beschränkt, in Übereinstimmung
mit der Richtlinie
.
RAUMTEMPERATUR BEOBACHTEN
Dieser Kühlschrank wurde entworfen um bei
Raumtemperaturen die für diese Kategorie bestimmt
wurden, die auf dem Typenschild angegeben wird.
HINWEIS
Die Interne Temperatur kann durch einige Faktoren
beeinträchtigt werden, wie z.B. vom Standort des
Kühlschranks, von der Umgebungstemperatur und von der
Häufigkeit der Türöffnung.
Klimatische
Kategorie
SN +10°C bis +32°C
N +16°C bis +32°C
ST +16°C bis +38°C
T +16°C bis +43°C
der Umgebungstemperatur von…bis
Inhaltsverzeichnis
Zur Sicherheit aufbewahren! ································· 1~2
Installationsanleitungen ············································· 3
Bedienungstafel ························································ 4
Temperatureinstellung ·············································· 5
Verwendung der Innenteile ··································· 6~7
HOME BAR ······························································· 7
Verwendung der Ausgabe ········································· 8
Verwendung des automatischen Eisspenders ·········· 8
Pflege & Reinigung ·············································· 9~10
Bevor Sie mit dem Kundenservice Kontakt
aufnehmen… ··························································· 11
Stimmt etwas nicht?
Keine Sorge. Hier finden Sie die Lösung ················ 12
Vorbereitung der Installation ··································· 13
Falls der Kühlschrank während der Installation
nicht durch die Tür passen sollte, dann gehen Sie
folgendermaßen vor. ········································· 14~15
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise gründlich und sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren
Sie dieses Benutzerhandbuch als künftige Referenz auf.
Indiziert die potenzielle Gefahr einer schweren Verletzung
oder Todes.
WARNUNG
Indiziert die potenzielle Gefahr einer Verletzung oder
Sachschadens .
ACHTUNG
Weitere Zeichen
NICHT entfernen oder auseinander nehmen!
Stellen Sie sicher, dass der Strom abgeschaltet ist
(Steckdose/Stromversorgung)!
Nicht, Bitte NICHT…
Zur Sicherheit aufbewahren und befolgen!
Achtung
1. Falls das Stromkabel beschädigt ist, ist es zur Vermeidung
von Schäden oder Gefahren stets vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person
auszutauschen.
2. Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für d
Personen (inklusive Kinder) mit reduzierten physischen,
sinnlichen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen, außer sie wurden explizit durch eine
verantwortliche Person geschult oder instruiert betreffend
dem Gebrauch des Gerätes für ihre Sicherheit.
WARNUNG
en Gebrauch von
Erdung sicherstellen. Überprüfen Sie ob Ihre
Wandsteckdose geerdet ist.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Niemals am Netzkabel ziehen, sondern nur am
Netzstecker, um das Gerät vom Stromnetz zu
trennen. Den Stecker immer fest anfassen.
Lassen Sie das Netzkabel aus der Steckdose nach
unten gerichtet sein.
Wenn das Netzkabel nach oben gerichtet ist, kann es
leicht verbogen werden und einen elektrischen Schlag
oder Feuer verursachen.
Installieren Sie nie den Kühlschrank auf nassem
Fußboden oder an einem sehr feuchten Ort.
Die elektrische Isolierung wird dadurch geschwächt
und es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Das Netzkabel darf nie Heizgeräte berühren oder
über Heizgeräte geführt werden.
Das Netzkabel könnte dadurch beschädigt werden,
und somit zum Risiko eines elektrischen Schlages
führen.
Überprüfen Sie ob das Kabel richtig mit der
Wandsteckdose verbunden ist.
Die elektrische Isolierung wird dadurch geschwächt
und es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Gießen oder spritzen Sie niemals Wasser in den
Kühlschrank (sowohl innen und außen).
Die elektrische Isolierung wird dadurch geschwächt
und es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Lassen Sie niemals das Netzkabel vom
Kühlschrank oder von einem anderen (schweren)
Gegenstand gequetscht werden Biegen Sie nie das
Netzkabel übermäßig.
Wenn das Netzkabel beschädigt oder ausschert
ist, dann kann es Brand- und Stromschlaggefahr
verursachen.
Schließen Sie niemals mehrere Geräte an dieselbe
Wandsteckdose (Steckdose) an.
Dies könnte zur Überhitzung und/oder zu einem
Feuer führen. Verwenden Sie eine exklusive
Erdungssteckdose für den Kühlschrank.
Fassen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker
mit nassen Händen an.
Es besteht die Gefahr eines Feuers, eines
elektrischen Schlages oder schwerer Verletzungen.
Stellen Sie keine Behälter die Wasser oder Flüssigkeit
enthalten auf den Kühlschrank
Das Wasser könnte in den Kühlschrank verschüttet
werden und einen elektrischen Schock oder Schaden
verursachen.
Kindern dürfen sich nicht auf der Tür des
Kühlschranks hängen.
Der Kühlschrank könnte fallen und sie verletzen.
Die Abteilungsregale/-fache nicht verschieben oder
entfernen solange sich Lebensmittel und Behälter
drauf befinden.
Harte Behälter (aus Glas, Metall usw.) könnten
fallen und Sie verletzen, oder die Glasregale oder
Innenteile zerbrechen.
1
1
Reparieren, demontieren oder bauen Sie nie den
Kühlschrank selbst um.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder
Schäden am Kühlschrank. Es wird empfohlen,
dass jeder Service von einer qualifizierten Person
durchgeführt wird.
Bewahren Sie kein brennbares Gas oder
Flüssigkeit im Kühlschrank.
Verwenden Sie niemals brennbares Gas, Benzol,
Verdünnungsmittel,
Benzin, Spray usw. in der nahe dem Kühlschrank
Es besteht die Gefahr von Feuer, Explosion,
Personenschäden oder Sachschäden.
Falls ein Gasaustritt neben dem Kühlschrank
oder in der Küche stattfinden sollte, sofort Lüften,
ohne den Netzstecker oder den Kühlschrank zu
berühren.
Bewahren Sie keine Medikamente oder
akademische Forschungsproben
die eine strenge Temperaturkontrolle erfordern,
im Kühlschrank.
Stecken Sie niemals Finger oder Hände in die
Unterseite des Kühlschranks, insbesondere, in die
Unterseite der Rückseite des Geräts.
Sie könnten durch scharfe Kanten oder Metallteile
verletzt werden oder einen elektrischen Schlag
bekommen.
Wechseln Sie nie eine Sicherung oder LED-Lampe
selbst aus. Rufen Sie den Kundenservice zum
Auswechseln an.
Wenn das Netzkabel Schäden oder Risse aufweist,
kontaktieren Sie umgehend den Kundenservice.
Wenn sie ihren alten Kühlschrank loswerden,
entfernen Sie zuerst die Tür-Verpackungen.
Kinder könnten in einem verlassenen Kühlschrank
gefangen oder erstickt werden.
Es ist sehr gefährlich den Kühlschrank sogar einen
Tag ohne Aufsicht zu lassen.
Halten Sie Belüftungsöffnungen der Geräts,
im Innenraum oder in dessen eingebauten Struktur,
frei von Blockierungen.
Verwenden Sie keine mechanische Geräte
oder andere Mittel zur Beschleunigung des
Auftauungsprozesses.
Der Eiswürfelbereiter im Tiefkühlschrank kann
nur durch den Hersteller oder den Kundenservice
ersetzt werden.
Wenn die Gefrierfachtür offen ist, nicht den
Ausgabehebel drücken
Nur an eine Trinkwasserversorgung anschließen.
VORSICHT
Ziehen sie den Netzstecker des Kühlschranks
wenn er über längere Zeit nicht benutzt wird.
Berühren Sie niemals Lebensmittel oder Behälter
im Gefrierfach, insbesondere, wenn sie aus Metall
sind, wenn Sie nasse Hände haben.
Dies könnte Frostbeulen oder Erfrierungen
verursachen.
Essen Sie niemals verfaulte oder vergammelte
Lebensmittel.
Lebensmittel die lange im Kühlschrank aufbewahrt
werden, könnten zerfallen und vergammeln.
Legen Sie niemals Flaschen und Behälter aus Glas
in das Gefrierfach.
Glas Behälter und Flaschen können zerbrechen und
Verletzungen verursachen.
Beim bewegen des Kühlschranks (horizontal
oder vertikal), sind mehr als 2 Personen
erforderlich, um ihn zu tragen.
(Einer um die hinteren Griffe zu halten, und der
anderer, um den unteren Halter zu halten. )
Wenn andere Teile gehalten werden, könnte
es gefährlich werden, denn das Gerät könnte
ausrutschen.
Stellen Sie sicher, dass die Räder nach Oben
gehoben werden, bevor der Kühlschrank bewegt
wird.
Die Räder könnten den Fußboden zerkratzen oder
beschädigen. Wenn Sie den Kühlschrank in einer
großen Entfernung bewegen, vergessen Sie nicht die
Innenteile mit Klebeband gut zu befestigen.
Ansonsten, könnten die Innenteile verrutschen und
gegenseitig zerbrechen.
Verwenden Sie keine elektrischen
Geräte im inneren der LebensmittelAufbewahrungsabteilungen des Geräts.
23
Installationsanleitungen
↜ Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig
durch, bevor sie das Gerät benutzen und befolgen sie
Vorsichtsmaßnahmen zu ihrer Sicherheit.
¥Zubehör
Vorsichtsmaßnahmen bei
der Installation und beim
Stromanschluss
¥Um Feuer, elektrischen Schlag oder Auslaufen zu
vermeiden.
⇡Installieren Sie niemals den Kühlschrank auf nassem
Boden oder an Stellen wo sich leicht Wasser
ansammeln könnte.
⇢Vor dem Stromanschluss, folgendes überprüfen.
Schließen Sie den Netzstecker ausschließlich an eine
geerdete Wandsteckdose an (geerdete Stromleitung).
Schließen Sie niemals den Kühlschrank und weitere
Geräte an dieselbe Wandsteckdose (Steckdose) an.
⇣Verwenden Sie kein Adapter- oder Verlängerungskabel.
⇤Lassen Sie niemals das Netzkabel vom Kühlschrank
oder von einem anderen (schweren) Gegenstand
gequetscht werden.
Wenn Sie nach dem Anschluss der Kühlschranks an
die Stromversorgung ein merkwürdiges Geräusch
hören oder starken chemischen Geruch oder
Rauch usw. feststellen sollten, dann ziehen Sie
sofort den Stecker raus und kontaktieren Sie den
Kundenservice.
Warten Sie ca. 5 Minuten bis Sie den Kühlschrank
erneut an der Stromversorgung anschließen,
um jegliche Schäden am Kompressor und den
elektrischen Geräten des Kühlschranks zu
vermeiden.
Warten Sie 2-3 Stunden nach dem ersten Anschluss
an die Stromversorgung, bis der Innenraum kalt
genug wird, und dann können Sie die Lebensmittel
im Kühlschrank aufbewahren.
(Es könnte ein komischer Geruch von Plastikteilen
nach der ersten Inbetriebnahme festgestellt werden.
Der Geruch vergeht während der Kühlschrank in
Betrieb ist und die Türen öffnen und schließen).
BenutzerhandbuchEier-/Butterfach
Filterkasten
Gilt nur für das Modell mit Wasser- / Eisspender
Wasserversorgung-Ausrüstung
Verwendete Vorsichtsmaßnahmen
¥Um Verletzungen, Feuer, elektrischen Schlag usw. zu
vermeiden, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch
sorgfältig vor der Benutzung durch und bewahren Sie es
als künftige Referenz auf.
Bedienungstafel
1. Taste FRZ.SET
Auswahltaste der Temperatur im Gefrierfach.
2. Taste LIGHT / FILTER
1) Taste zum Einschalten des Ausgabelichts
2) Taste zum Filteraustausch oder Zurücksetzen.
Nach dem Austausch oder Zurücksetzen,
drücken Sie die Taste für 3 Sekunden.
3. Alarm Anzeige
Der Kunde kann über den Temperaturstatus
informiert werden, falls die Temperatur sich
erhöht hat, z.B. nach einem Stromausfall.
1) Die Anzeige blinkt und zeigt die höchste
Temperatur im Innern an.
2) Wenn die Taste
Alarm und die Anzeige zeigt die Temperatur
an.
gedrückt wird stoppt der
8. Taste REF.SET
Auswahltaste der Temperatur im Kühlfach.
9. Taste LOCK (Hold 3 Seconds)
Sperrtaste der Bedienungstafel
Taste drücken um eine zufällige Änderung der
Einstellung zu vermeiden.
Zur Freigabe der Taste, läng
er als 3 Sekunden
drücken. Die Anzeige erlischt.
4. Zeigt die Taste "Lock" an.
5. Anzeige zum Filteraustausch
Nach 6 Monate nach der ersten Inbetriebnahme
wird das Bild flimmern.
6. Taste zur Wasserausgabe.
Das Wasser-Symbol leuchtet auf, wenn diese
Taste ausgewählt wurde.
7. Auswahltaste zur Eisausgabe und zur Sperrung
des Eiswürfelbereiters
HINWEIS
Das Licht im Innenraum des Kühlschranks geht aus, wenn die Türen länger als 10 Minuten offen stehen.
Wenn entweder die Tür des Kühlschranks oder des Tiefkühlschranks länger als eine Minute offen stehen, dann lauten ein
Alarm für 5 Minuten, in einem Zeitabstand von 1 Minute.
Funktion "Anzeige Aus"
Funktion "Anzeige Aus"
- Damit Energie gespart wird, schaltet sich die Displaybeleuchtung 20 Sekunden nach dem Schließen der Gerätetür ab.
- Die Displaybeleuchtung schaltet sich jedes Mal ein, wenn die Tür geöffnet oder eine beliebige Taste gedrückt wird.
- In der Funktion "Anzeige Aus" die Anzeige kehrt zum normalen Modus zurück, sobald der Benutzer eine Tür öffnet oder
eine Taste betätigt.
Funktion "System Aus" (Abschaltfunktion)
- Sie können das Geräte ohne abziehen des Steckers ausschalten, vor allem im Urlaub.
- Das gleichzeitige drücken der Tasten FRZ.SET und REF.SET für 5 Sekunden, wird das Gerät abschalten.
- Im Modus "System Aus" werden die Anzeigen des Tiefkühlschranks und des Kühlschranks "-- --" anzeigen.
Alle weiteren LED-Anzeigen gehen aus, und Ihr Geräts wird angehalten.
Umgekehrt, das gleichzeitige drücken der Tasten FRZ.SET und REF.SET für 5 Sekunden, wird das Gerät wieder
einschalten.
4
Temperatureinstellung
↜Wenn der Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb
gesetzt wird, dann ist der Temperatur-Modus auf [Mittel]
eingestellt.
Gefrierfach
Die Taste FRZ. SET drücken, und die
Temperatureinstellung ändert sich, wie angezeigt.
Wenn Sie das Einfrieren beschleunigen möchten, drücken
Sie die Taste FRZ.SET solange, bis die LED-Anzeige
"Super" aufleuchtet. Um die Taste freizugeben, drücken Sie
die Taste noch einmal.
Achtung
Speisen im Kühlschrank können einfrieren
wenn die Raumtemperatur des Kühlschranks unter
5°C fällt.
Kühlfach
Die Taste REF. SET drücken, und die
Temperatureinstellung ändert sich, wie angezeigt.
Wenn Sie die Kühlung beschleunigen möchten, drücken
Sie die Taste REF.SET solange, bis die LED-Anzeige
"Super" aufleuchtet. Um die Taste freizugeben, drücken Sie
die Taste noch einmal.
Drücken Sie die Sperrtaste, um zum
Sperrmodus zu gelangen.
Im Sperrmodus. gleichzeitig die Taste des
Lichts und des Wassers für 10 Sekunden
drücken, um Temperaturskala zu wechseln (die
Voreinstellung ist Celsius)
5
Verwendung der Innenteile
⇨
⇩
⇪
⇦
⇫
⇧
⇬
⇭
⇡
⇥
⇣
⇢
⇤
⇡
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf verschiedene Modelle.
Die einzelnen Ausstattungsmerkmale sind modellabhängig.
1. Türablagen des Gefrierschranks
(2 Stern **)
zur kurzfristigen Lagerung von
Lebensmittel und Eis.
2. Türablagen des Gefrierschranks
zur Aufbewahrung von gefrorenen
Lebensmitteln.
3. Gefrierschrank-Regal
zur Aufbewahrung von gefrorenen
Lebensmitteln, wie Fleisch, Fisch,
Eis usw.
4. Gefriertruhe
Gefriertruhe zur Aufbewahrung
von Fisch oder Fleisch über einen
längeren Zeitraum.
Achtung
Berühren oder halten Sie keine Lebensmittel (Behälter) mit nassen Händen im Gefrierfach.
ó Es besteht die Gefahr von Frostbeulen (Erfrierungen).
Bewahren Sie keine Medikamente oder akademische Forschungsproben usw. im Kühlschrank.
Bewahren Sie kein Gemüse im Gefrierfach auf, denn sie könnten einfrieren.
5. Eiswürfelbereiter & Lagerungr
6. Xpress Dosenkühler
zur Aufbewahrung von Getränken
(Schnellkühl-Abteilung)
7. Kühlschrank Regal
zur Aufbewahrung von
herkömmlichen Lebensmitteln.
8. Eierdose
Stellen Sie die Eierdose an einen
beliebigen Platz im Kühlschrank.
(Nicht für die Lagerung von
Eiswürfeln verwenden und nicht in
das Gefrierfach stellen.)
9. Gemüsefach
10. Früchtefach
11. Multi Plus Zone
12. Fach für Erfrischungen
13. Getränkeregal
zur Aufbewahrung von gekühlten
Lebensmitteln.
Milch, Saft, Bierflaschen, usw.
6
Tipps zur Aufbewahrung von
Lebensmitteln
Lebensmittel vor der Aufbewahrung
waschen.
Trennen und Teilen Sie die Lebensmittel
in kleineren Teilen.
Bewahren Sie wässrige Lebensmittel
oder Lebensmittel mit einem hohen
Feuchtigkeitsgehalt auf der Vorderseite
der Regale (in der Nähe der Tür auf der
Innenseite).
Wenn sie zu nah am kalten Luftweg
aufbewahrt werden, könnten sie
einfrieren.
Warme oder heiße Lebensmittel
sollten vor der Aufbewahrung
genügend abgekühlt werden, um den
Energieverbrauch zu reduzieren und
die Leistungsfähigkeit der Kühlung zu
steigern.
HOME BAR
(Nicht alle Modelle)
1. Drücken Sie oben auf das Fach und die Türe öffnet sich
2. Sie können Getränke auf das Fach stellen.
Falls Sie das Fach lange offen halten, wird die
Kühltemperatur beeinträchtigt.
Vorsicht bei der Aufbewahrung von
tropischen Früchten, wie Bananen,
Ananas, Tomaten usw., denn sie könnten
in niedrigen Temperaturen verderben.
Halten Sie so viel Platz wie möglich
zwischen den Lebensmitteln. Wenn sie
zu eng zusammen stehen/liegen, dann
wird die Zirkulation der Luft verhindert und
somit die Kühlleistung geschwächt.
Vergessen Sie niemals die Lebensmittel
abzudecken oder in Folie zu wickeln, um
Gerüche zu verhindern.
7
Verwendung der Ausgabe
Wählen Sie zwischen den Tasten "WATER"' oder "ICE"
und drücken Sie den Hebel leicht mit Ihrer Tasse ein. Ihre
Auswahl wird 1-2 Sekunden später ausgegeben.
Drücken Sie die Taste 'WATER" und dessen Bild
wird angehen.
Drücken Sie die Taste 'ICE" und dessen Bild wird
angehen.
WASSEREISWÜRFEL
WATER
Bei der Reinigung des Eiswürfelfachs bei Montage
oder wenn es über längerer Zeit nicht benutzt wird,
entfernen Sie die Eiswürfel aus dem Eiswürfelfach
und sperren Sie den Eisspender durch Drücken der
Taste "ICE" für 3 Sekunden.
Achtung
Vermeiden Sie die Verwendung von dünnen
zerbrechlichen Tassen oder Kristallgläsern wenn sie
Eiswürfel entnehmen.
Zur Ihrer Sicherheit, legen sie niemals Ihre Finger oder
weitere Werkzeuge in die Öffnung der Ausgabe.
Falls die Eiswürfel verfärbt sein sollten, benutzen Sie
den Spender nicht weiter und kontaktieren Sie den
Kundenservice.
CUBED ICE
Verwendung des
automatischen
Eisspenders
Ca.10 Eiswürfel (14-15 Mal täglich) werden auf einmal
bereitet. Sobald das Eiswürfelfach voll ist, beendet der
Eisspender seinen Betrieb.
Die Poltergeräusche des Eisspenders sind normal, wenn
die Eiswürfel in das Eiswürfelfach fallen.
Um schlechten Geruch oder Gestank zu vermeiden,
reinigen Sie das Eiswürfelfach regelmäßig
Wenn die Menge des Eises im Eiswürfelfach nicht
ausreichend ist, dann kann das Eis nicht ausgegeben
werden. Warten Sie einen Tag oder so, um mehr Eis zu
produzieren.
Wenn das Eis nicht leicht ausgegeben wird, kontrollieren
Sie ob die Öffnung der Ausgabe frei von Blockierungen
ist.
Wenn der Eisspender nicht
funktioniert
Wenn die Eiswürfel stecken bleiben und
nicht ausgeworfen werden:
Ziehen Sie das Eiswürfelfach raus und trennen Sie die
Eiswürfel, die möglicherweise zusammengeklebt sind.
Wenn die Wassermenge die zum Eisspender zugeführt
wird reguliert werden muss. Kontaktieren Sie den
Kundenservice.
Im Fall eines Stromausfalls:
Die Eiswürfel im Eiswürfelfach könnten schmelzen und
ins Gefrierfach hinein laufen.
Wenn der Stromausfall voraussichtlich mehrere Stunden
dauern könnte, ziehen Sie das Eiswürfelfach heraus,
entnehmen Sie die Eiswürfel und setzen Sie das
Eiswürfelfach wieder ein.
HINWEIS
8
Verwenden Sie ausschließlich Eiswürfel aus
diesem Kühlschrank
Loading...
+ 246 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.