Щиро дякуємо вам за покупку. Ми сподіваємося, що
ви самі переконаєтеся у надійності нашої продукції.
Для того, щоб зробити користування приладом
більш простим, ми надаємо ці докладні інструкції.
Дані інструкції з експлуатації допоможуть вам як найшвидше
ознайомитися з вашим новим приладом. Будь ласка, уважно
прочитайте інструкції перед початком роботи.
Дані інструкції
на приладі. Якщо на приладі немає символу країни, технічні
інструкції треба переглянути для того, щоб вони відповідали
повністю вимогам і нормам для користування у вашій країні.
Спочатку необхідно перевірити, чи не має ваш апарат
пошкоджень. Якщо ви виявили будь-які пошкодження, що
виникли
представника або до регіонального складу, з якого прилад
було доставлено. Номер телефону зазначений на рахунку
або у бланку замовлення. Ми бажаємо вам із задоволенням
користуватися вашим новим побутовим приладом.
Підключення має бути виконано згідно інструкцій, наданих
у розділі «Підключення до джерела енергопостачання», та
відповідати вимогам
здійснювати тільки кваліфікований спеціаліст.
Табличка з основними даними прикріплена до краю духовки, і
її можна побачити, якщо відкрити дверцята духовки.
дійсні тільки для країн, символи яких зазначені
під час транспортування, зверніться до торгівельного
діючихстандартів. Підключеннямає
257790
Важливі застереження .................................................3
Опис апарату ................................................................. 5
Технічні дані .................................................................52
2
Page 3
Важливі застереження
• Підключення приладу має бути виконано кваліфікованим представником газової компанії
або авторизованим сервісним центром. Крім цього, вимоги законодавства і технічні умови,
що стосуються підключення до мережі газопостачання, яке здійснюється місцевою газовою
компанією, також мають бути виконані. Важлива інформація щодо узгодження цих питань
міститься у розділі «Інструкції з підключення».
• Через втручання або
враження електричним струмом, короткого замикання, а в наслідок цього – одержання травм
та пошкодження приладу. Будь-яке втручання у роботу приладу або його ремонт має бути
виконаний кваліфікованими фахівцями.
• Перед установленням та підключенням переконайтеся, що місцева мережа газопостачання та
підключення (тип газу і
• Типгазу, доякогопристосованийданийприлад, зазначений на фірмовій табличці.
• Цейприладнез’єднуєтьсяздимоходомабо вентиляційною шахтою. Прилад має бути
установлений та підключений у повній відповідності до діючих правил щодо встановлення.
У результаті використання газового приладу в повітря приміщення,
потрапляють продукти згоряння, а повітря нагрівається. Забезпечте належну вентиляцію кухні,
особливо під час використанняприладу: тримайте відкритими звичайні вентиляційні отвори або
встановіть механічний вентиляційний пристрій (механічну витяжку).
• Під час готування гарячий жир або олія на варильній поверхні можуть спалахнути. Існує ризик
займання вогню або виникнення пожежі; отже, процес
наглядом.
• Неможна чистити духовку за допомогою пристрою, що подає гарячу пару під високим тиском, бо
це також може викликати коротке замикання.
• Будьте уважними під час приготування страви у духовій шафі. Деко для випікання, дротяна
решітка, а також уся внутрішня частина духовки є дуже гарячою через
тому рекомендуємо одягати захисні рукавички.
• Під час роботи дверцята духовки дуже нагріваються. Тому, для більш надійного захисту,
установлене третє скло, яке знижує температуру поверхні зовнішнього скла дверцят духовки
(тількиудеяких моделях).
• Ніколинезберігайте у шухляді під духовкою легкозаймисті матеріали (папір, ганчірки для миття
посуду, пластикові
пожежі. Використовуйте шухляду тільки для зберігання посуду та аксесуарів (мілке деко, лоток
для жиру, тощо).
• Шнури живлення інших приладів, що розташовані у безпосередній близькості він цього
великого приладу, можуть бути пошкоджені, якщо будуть затиснуті, наприклад, дверцятами
духовки, в результаті чого
живлення інших приладів були на безпечній відстані.
• Цей прилад призначено лише для приготування їжі. Його не можна використовувати для інших
цілей, наприклад обігріву приміщення.
• Незастеляйтедуховку алюмінієвою фольгою, не ставте деко та інший посуд
Алюмінієва фольга заважає вільній циркуляції повітря у духовці, перешкоджає належному
готуванню страви та руйнує емаль.
• Увага: ризик отримати опіки перш за все стосується маленьких дітей і дітей, які не
усвідомлюють можливу небезпеку. Отже, стежте, щоб маленькі діти не наближалися до
приладу, а діти старшого віку користувалися приладом
мішки, засобидлячищення, тощо), оскількивони можуть стати причиною
можевиникнути коротке замикання. Отже, стежте, щоб шнури
наднодуховки.
підпильним наглядомдорослихосіб.
257790
3
Page 4
• Увага: Виможетеотримати опіки. Нагрівальні елементи, духовка та частини обладнання
духовки під час роботи дуже сильно нагріваються; отже, завжди користуйтеся ганчіркою
або кухонними рукавичками, коли торкаєтеся посуду, а також дотримуйтеся інших правил
безпеки, щоб уникнути опіків.
• Шарніри дверцят духовки можуть бути пошкоджені у наслідок перевантаження. Не можна
ставити важкі
частини духовки. Перед чищенням треба зняти дверцята (дивіться розділ «Зняття та
установлення дверцят духовки»). Не наступайте на відкриті дверцята та не сідайте на них – це
особливо стосується дітей.
• Цей прилад відноситься до класу 2/1. Під час встановлення плити між
кухонних меблів, вона повинна близько прилягати до них з обох боків. З одного боку може
бути розташований фрагмент кухонних меблів, що вище, ніж плита, якщо відстань між цим
фрагментом меблів і плитою становить не менш, ніж 10 см. У такому разі з іншого боку приладу
може бути розташований тільки
• Відстань між варильною поверхнею і кухонною витяжкою має становити не менш, ніж 650 мм
або хоча б та, що вказана у інструкціях з інсталяції кухонної витяжки.
• Даний прилад призначений для безпосереднього встановлення на підлогу без використання
будь-яких опор.
• Прилад виготовлено
рекомендуємо особам, що мають фізичні та психічні вади, або проблеми руху, а також особам,
які не мають достатньо досвіду та навичок, не користуватися приладом без належного нагляду.
Такі ж рекомендації щодо користування приладом стосуються і дітей.
• З часом, після тривалого використання чавунних
втратити колір. На усунення подібних наслідків експлуатації приладу гарантії не поширюються.
попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я
людини
отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого
місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
каструлінавідкриті дверцята, не спирайтеся на них під час чищення внутрішньої
двомасегментами
такий фрагмент меблів, висота якого не перевищує висоти плити.
відповідно до діючих стандартів безпеки. Однак, ми наполегливо
конфорок, поверхня та краї конфорки можуть
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до
відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного
обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Видопомагаєте
, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб
Призначення
Якщо Ви помітили
несправності у
газовому шлангу, або
відчули запах газу у
приміщенні:
257790
4
Електрична духовка призначена для приготування їжі у
домашніх умовах, вона не може бути використана для
цілей! Детальний опис можливостей користування духовкою
наданий у даних інструкціях.
• Негайно відключіть постачання газу або закрийте газовий
балон.
• Загасіть будь-яке полум’я, у тому числі сигарети або інші
тютюнові вироби.
• Не вникайте будь-які електричні прилади (у тому числі,
світло).
• Ретельно провітріть приміщення – відкрийте вікна!
• Негайно
спеціалізованої газової компанії.
зверніться до сервісного центру або
інших
Page 5
Опис апарату
На фото представлена одна з моделей приладу. Оскільки група приладів, до якої розроблені
дані інструкції, мають різні характерні особливості, у інструкціях може бути наданий опис
функцій та обладнання, яких нема у вашому приладі.
1. Таймер, щопрограмується (тількиу
деяких моделях)
2. Ручка вмикання/вимикання і вибору
режиму роботи
3. Сигнальна лампадуховкисвітиться
під час нагрівання та вимикається при
досягненні необхідної температури
4. Ручка виборутемпературидуховки
Електропідпал
(тільки у деяких моделях)
Газові конфорки можуть підпалюватися за допомогою свічки
електропідпалу, яка вбудована у кожну конфорку.
Електропідпал буде працювати лише тоді, коли шнур
живлення підключений до електромережі.
Якщо електропідпал не працює через несправність у
електромережі або якщо свічка електропідпалу намокла,
ви можете підпалити
запальнички для газу. Конфорку духовки можна підпалити у
такий самий спосіб.
Перед тим, як відкрити кришку, переконайтеся, що вона
чиста і на ній нема будь-яких залишків рідини. Кришка плити
лакована і виготовлена із скла; її можна закрити лише тоді,
конфорки повністю охолоджені.
коли
Наклейка на приладі або на його упаковці показує, що скляна
кришка може розколотися, якщо буде нагріта. Вимкніть
конфорки перед тим, як закрити кришку.
Прилад має вбудований охолоджуючий вентилятор, що
охолоджує корпус та панель управління апарату.
Page 7
Продовження роботи
охолоджуючого
вентилятора
Після відключення духовки охолоджуючий вентилятор
продовжує роботу ще деякий час, для додаткового
охолодження приладу.
Таймер програм
Механічний таймер для
відрахування хвилин
Таймер вимкнення –
120 хвилин (вимикач
таймера)
Установіть реальний час так, як описується у окремих
інструкціях щодо таймеру програм, які надаються разом із
вашим приладом. Установлення реального часу необхідне
для користування приладом. Користуватися духовкою можна
лише після того, як реальний час буде установлено.
Максимально
Після того, як установлений час сплине, лунає звуковий
сигнал, який триває приблизно 5 секунд. Оберіть необхідний
проміжок часу, різко повернувши ручку у напрямку руху
стрілки годинника; а потім повертайте її у зворотному
напрямку (проти руху стрілки годинника) до необхідної
позначки.
Таймер вимкнення забезпечує установки в межах від 0
120 хвилин.
• Повертайте шкалу за рухом стрілки годинника, поки бажаний
час не буде обрано. Після того, як установлений час сплине,
обрана операція/ режим нагрівання буде вимкнено.
• Якщо ви не вважаєте за необхідне користуватися
таймером вимкнення, або, якщо час готування страви
коротший, ніж 15 хвилин (попереднє нагрівання,
приготування піци, тощо) або
(для страв, що вимагають тривалого готування), ми
рекомендуємо установити час в ручному режимі.
• Для того, щоб установити час в ручному режимі, поверніть
ручку ліворуч (проти руху стрілки годинника) до символу
(рука). Уположенні «0» духовканепрацює.
установленийчасдорівнює 60 хвилинам.
до
довший, ніж 120 хвилин
257790
7
Page 8
Варильнаповерхня
A) Електричніконфорки
Передпочаткомроботи
(залежновідмоделі)
Важливізастереження
257790
• Увімкнітькожну конфорку,не розміщуючи на ній посуд, на
максимальний рівень потужності на три – п’ять хвилин. Під
час першого нагрівання захисний шар варильної поверхні
може відчуватися запах згару. Таким чином захисний шар
досягає своєї максимальної витривалості.
• Склокерамічну поверхню слід чистити вологою ганчіркою
із засобом для миття вручну
засоби чищення та мочалки, які можуть залишити подряпини
або смуги.
• Не вмикайте конфорки, якщо на них нема посуду, і не
користуйтеся приладом для нагріву приміщення!
• Переконайтеся, що конфорки і дно посуду цілком чисті та сухі;
це забезпечить належне передавання тепла та дозволить
уникнути пошкодження конфорок.
часготування нагрітий жир або олія можуть потрапити
• Під
на варильну поверхню і спалахнути. Отже, будьте уважні при
використанні жиру або олії (напр., під час готування смаженої
картоплі) і постійно наглядайте за процесом готування.
• Не кладіть вологі кришки від каструль на конфорки. Волога
шкідлива для конфорок.
• Не залишайте посуд на
яка накопичується під ним, може спричинити корозію.
Важливі застереження, що стосуються склокерамічної
поверхні
• Конфорка досягає установленого рівня потужності і
температури дуже швидко, однак, простір навколо конфорки
лишається відносно прохолодним.
• Склокерамічну поверхню неможна використовувати як
звичайну робочу поверхню. Горсті предмети можуть
залишити подряпини.
• На конфорках не можна готувати їжу у алюмінієвій фользі
або пластикових контейнерах. Не кладіть будь-які предмети
з пластмаси або алюмінієву фольгу на склокерамічну
поверхню.
• Ніколи не користуйтеся склокерамічною варильною
поверхнею,
склокерамічну поверхню впав гострий предмет, поверхня або
її панель може вийти з ладу. Наслідки можна побачити одразу
якщо вона тріснула або зламалася. Якщо на
. Не використовуйте агресивні
конфорках для охолодження, волога,
різко, без загрози пошкодити
8
Page 9
або через деякий час. Якщо ви побачили будь-які тріщини,
негайно вимкніть прилад з електромережі. Зверніться до
сервісного центру.
• Негайно протріть склокерамічну поверхню, якщо на неї
потрапив цукор, або сироп.
Посуд
Поради щодо використання посуду
• Користуйтеся високоякісним посудом із пласким та стійким
дном.
• Тепло найкраще передається, якщо діаметр дна посуду
ідентичний
в центрі конфорки.
• При користуванні посуду із термостійкого скла (Pyrex) або
керамічного посуду виконуйте настанови виробника посуду.
• При користуванні скороварками не залишайте посуд без
нагляду доки бажаний тиск не установиться. Конфорку
необхідно установити на максимальний рівень потужності;
після того як тиск підвищиться, за
знизьте рівень потужності відповідно до настанов виробника
скороварки. Стежте, щоб у скороварці завжди було достатньо
води, оскільки при недостатній кількості води під час
нагрівання посуду може пошкодитися і посуд, і конфорка.
• Посуд з термостійкого скла можна використовувати тільки в
тому випадку, якщо діаметр дна відповідає діаметру конфорки.
Посуд,
тріснути в наслідок утворення теплової напруги.
• При використанні спеціального посуду завжди враховуйте
інструкції з експлуатації виробника посуду.
• Якщо користуватися посудом з високим рівнем відбиття
тепла (металеві поверхні), або посудом з товстим дном для
готування на склокерамічній поверхні, час готування має
бути подовжено
треба зварити велику кількість продуктів, ми рекомендуємо
користуватися посудом із пласким темним дном.
• Не користуйтеся глиняним посудом, тому що він може
залишити подряпини на склокерамічній поверхні.
діаметру конфорки, і якщо посуд розміщений точно
допомогою сенсорів
діаметр дна якого більший за діаметр конфорки, може
на кілька хвилин (до 10 хвилин). Якщо вам
Заощадження
електроенергії
• Діаметр дна посуду має відповідати діаметру конфорки.
Якщо посуд надто малий, відбувається втрата тепла; більше
невеликій кількості води, при цьому треба накрити посуд
кришкою. Коли вода починає кипіти, зменшіть потужність до
рівня, який відповідає температурі кипіння.
B) Газові конфорки
Перед початком роботи
Важливі застереження
Перше користування газовою плитою не вимагає жодних
особливих заходів або процедур.
• Якщо вам подобається їжа з хрумкою скоринкою, спочатку
встановіть
зменшить його до мінімуму.
• Конфорки мають термоелектричний захист. Якщо випадково
згасне вогонь конфорки (напр., перекипіла страва, протяг,
тощо), подача газу автоматично припиняється, таким чином
зупиняється проникнення газу у приміщення.
• Коли ж конфорки не мають термоелектричного захисту, то газ
потрапить у приміщення, якщо вогонь
• Кришка конфорки повинна бути правильно встановлена на
корону. Стежте, щоб отвори на короні конфорки завжди були
чистими.
1 Кришкаконфорки
2 Коронаконфоркизопороюдлякришкиконфорки
3 Термоелемент (лише у деяких моделях)
4 Електропідпал
5 Форсунка
вогонь на максимальну потужність, а потім
випадково згасне!
Посуд
257790
10
• Правильнийвибірпосуду забезпечить оптимальний час
приготування та витрачання газу. Велику роль
посуду.
• Вогонь, що огортає посуд з маленьким діаметром, може
пошкодити посуд; при цьому значно збільшується витрата
газу.
• Для згоряння газу необхідне повітря. Якщо посуд надто
великий, до конфорки не потрапляє достатньо повітря; в
результаті зменшується ефект згоряння.
має діаметр
Page 11
Решітка (лише в деяких моделях)
Решітка застосовується при користуванні посудом з
маленьким діаметром. Помістіть решітку на корону маленької
конфорки.
Тип конфоркиДіаметр посуду
Збільшена (3.0 кВт)220-260 мм
Стандартна (1.9 кВт)180-220 мм
Маленька (1.0 кВт)120-180 мм
Триконтурна (3.5 кВт)220-260 мм
Управління конфорками
• Увімкніть конфорку за допомогою ручки. Що розташована
на панелі управління.
безперервному регулюванні рівень
якщо ви повертаєте ручку у напрямку руху стрілки
годинника, і зменшується, якщо ви повергаєте її у
зворотному напрямку.
• За 3-5 хвилин до завершення приготування
рекомендується вимкнути конфорку та скористатися
залишковим теплом (наступна таблиця містить кілька
прикладів користування окремими ступенями потужності).
потужності зростає,
ES
00
1-2 1
32 Тривале приготування
4-5 3
64 Смаження, приготування соусів для страв
7-8 5Ретельне смаження
96 Закипання, запікання. Обсмажування
Швидкіконфорки (лише у деяких моделях) відрізняються
від звичайних конфорок своєю максимальною потужністю,
яка дозволяє їм
Ці конфорки мають червоне коло у середині; з часом
через тривале користування та чищення, це коло може
зникнути.
Конфорка вимкнена; використання залишкового
тепла
Підтримування температури підігрівання
невеликої кількості продуктів (мінімальна
потужність)
Тривале приготування великої кількості
продуктів,тривале смаження великих шматків
нагріватисяшвидше.
257790
11
Page 12
Конфорки HI-Light
Конфорки Hi-Light відрізняються від звичайних
конфорок швидким нагріванням; отже, процес готування
розпочинається значно швидше.
Індикатор залишкового тепла
Кожна конфорка має сигнальну лампу, яка світиться коли
конфорка гаряча. Коли конфорка охолоджується, лампа
згасає. Індикатор залишкового тепла може світитися,
якщо на конфорку поставили гарячий посуд, навіть якщо
конфоркою деякий час не користувалися.
Управління конфорками
Ручка управління
Газовий клапан закритий
максимальна потужність
мінімальна потужність
Підпалювання
та управління
конфорками (залежно
від моделі)
257790
12
• Управляйте газовими конфорками за допомогою ручок на
варильній поверхні. Рівень потужності зазначено на ручках:
символи маленького и великого полум’я (дивіться розділ
«Описприладу»)
• Повернітьручкумимосимволу великого полум’я (
унапрямкусимволу маленького полум’я (
Інтервал управління розташований між цими двома
символами.
• Газові конфорки можна запалити за допомогою
електропідпалу, який вмонтовано у кожну конфорку (лише
в деяких моделях).
Перед тим, як повернути ручку, на неї треба
натиснути.
)
) іназад.
Page 13
Запалювання однією рукою
• Для запалювання відповідної конфорки натисніть
відповідну ручку конфорки та поверніть її до
максимального положення. Електрична іскра спалахує та
передає вогонь на газ, що виходить.
• Якщо немає електроенергії або свіча запалювання
намокла, ви можете запалити конфорку за допомогою
сірників або запальнички для газу.
Запалювання двома руками
• Для запалювання
відповідної конфорки натисніть
відповідну ручку конфорки та поверніть її до
максимального положення. Тепер натисніть кнопку
електропідпалювання. Електрична іскра спалахує та
передає вогонь на газ, що виходить.
• Якщо немає електроенергії або свіча запалювання
намокла, ви можете запалити конфорки за допомогою
сірників або запальнички для газу. Після того, як газ
запалено, продовжуйте
тримати ручку управління у
зануреному положенні протягом десяти секунд, поки
полум’я не стабілізується.
• Після того, як газ запалено, тримайте ручку управління
у зануреному положенні протягом десяти секунд, поки
полум’я не стабілізується.
• Рівень вогню може бути установлений між максимальним
і мінімальним рівнем. Не рекомендовано встановлювати
рівень вогню між символами
( ) та ( ), оскільки вогонь у
цьому положенні нестабільний і може згаснути.
Якщо ви не можете запалити конфорку після
того, як тримали ручку у натиснутому положенні
протягом 15 секунд, закрийте конфорку та
почекайте не менше, ніж одну хвилину. Потім
спробуйте запалити її знову.
Якщо полум’я згасло (з будь-яких причин),
закрийте конфорку та почекайте не менше, ніж
одну хвилину перед тим, як запалити її знову.
• Запам’ятайте: Коли ви запалюєте конфорки (стосується
триконтурних та двоконтурних конфорок та пальників
Mini Wok), посуд має бути установлений на решітці над
конфоркою.
• Щоб вимкнути конфорку та перекрити
постачання газу,
поверніть ручку управління праворуч у положення OFF ( ).
257790
13
Page 14
Духовка
Перед першим
користуванням
Важливі застереження
• Заберіть усі частини обладнання з духовки та помийте їх
теплою водою та звичайним засобом для чищення. Не
користуйтесь грубими засобами для чищення.
• При першому нагріванні духовки з’являється характерний
запах «нового приладу», тому необхідно забезпечити належне
провітрювання приміщення під час нагрівання духовки.
• Намагайтеся користуватися темними, чорними силіконовими
або емальованими
• Попередньо розігрівайте духовку тільки у тих випадках, коли
це зазначено у рецепті або у таблицях даних інструкцій.
• Під час розігріву порожньої духовки витрачається велика
кількість електроенергії; тому під час послідовного
приготування великої кількості випічки або піци заощаджується
електроенергія, тому що духовка вже розігріта.
При тривалому готуванні ви можете відключити духовку
•
приблизно за 10 хвилин до завершення приготування.
Таким чином ви зможете заощадити електроенергію,
використовуючи залишкове тепло.
деко, які здатні добре проводити тепло.
257790
14
Page 15
Управління духовкою
Ручка/шкала для установлення температури.
Управління духовкою здійснюється за допомогою ручки
вимкнення та вибору режиму роботи, а також ручкою/шкалою
для установлення температури.
Зауваження: При користуванні режимом роботи Великий гриль
ручку вибору температури у положення, зазначене позначками , , , яке прийнятне
для цих двох режимів.
Ручка вимкнення та управління режимами роботи.
абоГриль , установіть
15
257790
Page 16
Управління духовкою
можна здійснювати
наступним чином
Освітлення духовки
Деякі моделі усередині оснащені двома лампами: одна у
верхній частині задньої стінки, а інша (додаткова лампа)
у середині правої стінки. Лампами можна користуватися
окремо, без вибору будь-якої іншої функції. При інших
режимах роботи освітлення духовки вмикається автоматично,
коли режим роботи обрано.
Верхній + нижнійнагрівач
Нагрівачі у верхній та нижній частині духовки рівномірно
розповсюджують тепло по усій внутрішній частині духовки.
Готування виробів з борошна або м’яса можливо тільки на
одному рівні.
Великийгриль
При такому режимі роботи верхній нагрівач та інфранагрівач
активуються одночасно. Інфранагрівач, установлений на
стелі внутрішньої частини, розповсюджує тепло спрямовано.
Для посилення ефекту нагрівання, а також для оптимального
використання усього простору решітки духовки, верхній
нагрівач також активовано. Цей режим роботи прийнятний
для приготування маленьких шматочків м’яса, наприклад,
стейків, печені
, битків, ребер, тощо.
257790
Гриль
Активовано тільки інфранагрівач (який також працює разом
із верхнім нагрівачем у режимі «Великий гриль»). Цей режим
прийнятний для готування на грилі невеликої кількості
бутербродів з тостів, сосисок або просто для приготування
тостів.
Гриль + вентилятор
При цьому режимі інфранагрівач та вентилятор працюють
одночасно. Цей режим призначений для запікання м’яса на
грилі та приготування великих шматків м’яса або птиці на
одному рівні духовки. Прийнятний також для приготування
страв із хрусткою скоринкою.
16
Page 17
Гарячеповітрятанижнійнагрівач
У такому режимі одночасно працюють нижній нагрівач та
нагрівач вентилятора. Цей режим найбільш вдалий для
приготування піци. Він також ідеальний для приготування
соковитої перепічки, фруктових тортів з дріжджового або
пісочного тіста, запіканок з сиру.
Гарячеповітря
У цьому режимі круглий нагрівач та вентилятор працюють
одночасно. Вентилятор на задній стінці духовки забезпечує
постійну циркуляцію гарячого повітря навколо страв, що
готуються. Цей режим прийнятний для запікання м’яса та
виробів з борошна на кількох рівнях одночасно. Рівень
установленої температури має бути нижчим, ніж при
звичайних режимах роботи
.
Розморожування
У цьому режимі повітря циркулює без вмикання нагрівачів.
Працює тільки вентилятор. Цей режим використовується для
повільного розморожування продуктів.
Нижнійнагрівачтавентилятор
В такому режимі нижній нагрівач та вентилятор працюють
одночасно. Використовується, в основному, для приготування
випічки із дріжджового тіста та консервування овочів та
фруктів. Користуйтеся першою поличкою знизу. Мілке
деко більш доречне ніж глибоке. Тому що воно забезпечує
належну циркуляцію теплого повітря навколо верхньої
частини страви.
Верхнійтанижнійнагрівач + вентилятор
Верхній та нижній нагрівач працюють одночасно. Вентилятор
забезпечує постійну циркуляцію гарячого повітря у духовці.
Система прийнятна для приготування різноманітної випічки. Для
розморожування продуктів та висушування овочів та фруктів.
Перед тим, як помістити продукти у попередньо розігріту духовку,
почекайте поки сигнальна лампа (лампа управління нагрівачем)
не згасне
. Для одержання найкращих результатів готуйте тільки
на одному рівні; при одночасному готуванні на двох рівнях
результат може бути не настільки якісним. Духовка має бути
попередньо розігріта. Користуйтеся другим або четвертим рівнем
(від низу). Рівень установленої температури має бути нижчим,
ніж при звичайних режимах роботи.
17
257790
Page 18
Нижнійнагрівач / Aqua Clean
Тепло розповсюджується лише нагрівачем, який
розташований у нижній частині духовки. Цим режимом
користуйтеся у тому випадку, якщо вам треба запекти
страву знизу (напр., випічка із соковитою фруктовою
начинкою). Для регулювання температури користуйтеся
ручкою / шкалою. Нижній нагрівач можна використовувати
також під час чищення духовки. Детальніше про це читайте у
розділі «Догляд та обслуговування».
Верхнійнагрівач
Тепло розповсюджується лише нагрівачем, який
розташований у верхній частині духовки. Цей режим
прийнятний, якщо вам необхідно запекти страву зверху
(напр., для того, щоб отримати золотаву скоринку).
Рівні поличок (залежно
від моделі)
• Аксесуари (решітка, мілке та глибоке деко) можна
установити у духовці на чотирьох рівнях.
• Будь ласка, зверніть увагу на те, що відлік
здійснюється від низу (окремі рівні поличок детально
описані у таблицях приготування страв, які подані нижче).
• Напрямні можуть бути рельєфні, дротяні або телескопічні
(залежновідмоделіприладу). Телескопічні (висувні або
такі, що можуть утягнутися) напрямні установлені на
другому, третьому та четвертому рівнях. Якщо духовка
обладнана дротяними напрямними, решітка та
завжди мають бути розміщені у жолобі, який сформований
суміжними дротяними профілями.
рівнів поличок
деко
257790
18
Page 19
Телескопічні висувні
напрямні (залежно від
моделі)
Телескопічні (висувні або такі, що можуть утягнутися)
напрямні установлені на другому, третьому та четвертому
рівнях. Вони установлені праворуч та ліворуч на бокових
стінках внутрішньої частини духовки і мають три рівні.
Висувні рівні складаються з (залежно від моделі):
- трьохнапрямних, якіможутьвисуватися частково,
- однієїнапрямної, якаможебутивисунута повністю
що можуть бути висунуті частково, або
- трьохнапрямних, якіможутьбутивисунутіповністю.
Телескопічні висувні напрямні та інші аксесуари
духовки нагріваються! Користуйтеся кухонними
рукавичками або подібними засобами захисту,
коли торкаєтеся них.
• Щоб установити решітку, деко, або лоток для жиру, по-
Вкладені для легкого чищення можна установити
наступним чином:
• Зніміть дротяні або телескопічні напрямні (дивіться розділ
Зняття телескопічних та дротяних напрямних).
• Приєднайте спрямовувачі(дротяні або телескопічні) до
щита, який просто очищувати (A). Після цього підвісьте
їх разом, вставивши два гачки у відповідні отвори та
потягнувши зібрану деталь донизу.
При установленні телескопічних напрямних, здатних
утягуватись, (які можна повністю витягнути) та вкладенів
для легкого чищення, помістіть затискачі, що є у комплекті,
у нижні отвори на внутрішніх стінках духовки, та помістіть
напрямні у ці затискачі. Затискачі призначені для напрямних,
що здатні утягуватись.
19
257790
Page 20
Аксесуаридуховки
(залежновідмоделі)
Склянедеко призначене длявипікання, абонимможна
користуватися, як тацею для сервірування.
Решітка, на якійможнарозташуватипосудабо
безпосередньо помістити продукти, які готуватимуться.
Мілкеемальованедеко в основномувикористовуєтьсяяк
лоток для жиру, що стікає під час готування (розташовуйте
його на нижньому, тобто на 1-му або 2-му спрямовувачі)
257790
20
Глибоке
приготування соковитої випічки. Ним також можна
користуватись для накопичення жиру, що стікає.
На задню стінку внутрішньої частини духовки нанесено
каталітичне покриття, яке можна зняти або замінити тільки
за допомогою спеціаліста із авторизованого сервісного
центру.
декопризначене для запікання м’яса та
ЯкщоВинекористуєтесягрилем, абоглибокедеко
використовується лише для накопичення жиру, що
стікає, глибоке деко не можна ставити на перший
рівень напрямних.
Page 21
Жировий фільтр
(залежно від моделі)
Приготування їжі
Установлений у задній частині жировий фільтр захищає
вентилятор, нагрівальний елемент та внутрішню поверхню
духовки від забруднення жиром. Під час готування м’яса
ми рекомендуємо користуватися жировим фільтром. При
випіканні тістечок завжди знімайте фільтр! Установлений
жировий фільтр може викликати небажані результати при
випіканні деяких видів виробів з борошна.
Приготування виробів з
борошна
• Для приготування виробів з борошна користуйтеся
режимами
режимом або системою залежить від моделі приладу.)
• Обов’язково витягніть жировий фільтр з духовки під час
приготування випічки!
Керівництво
• Під час приготування виробів з борошна необхідно
дотримуватися рівня, температури та часу, що зазначені у
таблиці приготування випічки, не покладайтеся на власний
досвід користування іншими духовками. Значення
у таблиці, розраховані та перевірені спеціально для даного
апарату.
• Якщо у таблиці не зазначений певний вид випічки, знайдіть
інформацію про схожі страви.
Випічкаприрежиміверхній+нижнійнагрівач
• Користуйтесьтількиоднимрівнемпідчасвипікання.
• Режим верхній /нижній нагрівач особливо доречний для
формах продукт випікається гірше (Ваша випічка не
матиме «золотавого» відтінку), тому що вони відбивають
тепло. Форму для випікання
Якщо ви користуєтеся деко, яке входить до комплекту,
заберіть решітку.
• Попереднє розігрів духовки скорочує час приготування.
Ставте випічку у духовку після того, як установлена
температура досягнута, тобто, коли сигнальна
лампа(лампа роботи нагрівача) вперше згасне.
, або .(Роботадуховкизобраним
, надані
установлюйтенарешітку.
21
257790
Page 22
Випічказгарячимповітрям
Випічка тістечок з гарячим повітрям особливо доречна, коли
Ви бажаєте випікати одночасно на кількох поличках / рівнях,
особливо, коли Ви готуєте маленькі тістечка у мілкому деко.
Ми рекомендуємо попередньо нагріти духовку та випікати
печиво на другому і третьому рівнях. Цей режим також
прийнятний для соковитої випічки та фруктових
тортів (у
такому випадку, готуйте тільки на одному рівні).
• Температура, як правило, нижче, ніж при випіканні з
верхнім та нижнім нагрівачем (див. також Таблицю
приготування випічки).
• Можна випікати вироби різних типів разом, якщо
температури їх приготування приблизно однакова.
• Час випікання може бути різним, навіть при однакових
деко. При одночасному
встановленні кількох деко – на
двох або навіть трьох рівнях, час готування для кожного
окремого деко може бути різним. Можливо вам необхідно
буде забрати один лист раніше, ніж інший (лист, що на
рівень вище).
• Якщо це можливо, намагайтеся готувати маленьке печиво
однакової товщини та розміру. Печиво різне за розміром
буде випікатися
по-різному!
• Приодночасному випіканні кількох видів випічки , у
духовці утворюватиметься певна кількість випару, який
накопичуватиметься у вигляді конденсату на дверцятах
духовки.
257790
22
Поради щодо випікання
Чи готова випічка?
Скористуйтеся дерев’яною паличкою,щоб проштрикнути
випічку у самому високому місці. Якщо на паличці не
лишилося тісто, випічка готова. Вимкніть духовку та
використайте залишкове тепло.
Випічка сіла
Перевірте рецепт. Наступного разу покладіть менше рідини.
Пильнуйте за тривалістю вимішування, особливо, якщо ви
користуєтеся кухонним комбайном.
Унизу випічка надто світла
Наступного разу використовуйте темну форму для
випікання, установіть страву на рівень нижче, або наприкінці
приготування увімкніть нижній нагрівач.
Випічкаізсоковитоюначинкою (напр., тортізм
’якого
сиру) непропеклась.
Наступного разу спробуйте зменшити температуру на
подовжити час приготування.
Page 23
Примітки до таблиці приготування виробів з тіста:
• Для температурного режиму вказано два значення,
нижній та верхній. Спочатку установіть менше значення
температури; якщо випічка не підгнітилася, наступного
разу треба збільшити температуру.
• Час приготування зазначено приблизно, отже, він може
змінюватися залежно від конкретних умов.
• Значення у таблиці температур, що виділені жирним
шрифтом, мають найліпший режим нагрівання для даного
виробу.
• Позначка «зірочка» означає, що духовку необхідно
попередньо нагріти.
• Якщо Ви користуєтеся папером для випікання,
переконайтеся, що він стійкий до високих температур.
23
257790
Page 24
Таблиця приготування виробів з тіста при режимі роботи «верхній + нижній нагрівач»
або гарячого повітря - під час приготування лише на одному рівні
Вид випічкиРівень
напрямних
(знизу)
Солодка випічка
Мармурний пиріг, баба1160-1701150-16050-70
Пиріг на прямокутному листі1160-1701150-16055-70
Пиріг у формі для торту1160-1702150-16045-60
Сирний пиріг у формі для торту1170-1802150-16065-85
Пиріг з пісочного тіста з фруктами1180-1902160-17050-70
Фруктовий пиріг з просоченням1170-1802160-17060-70
Бісквітний торт*1170-1802150-16030-40
Пиріг з обсипкою2180-1902160-17025-35
Фруктовий пиріг, здобне тісто2170-1802150-16045-65
Вишневий пиріг2180-200
Бісквітний рулет*2180-1902160-17015-25
Пиріг із дріжджового тіста2160-1702150-16025-35
Плетінка із дріжджового тіста2180-2002160-17035-50
Різдвяний пиріг2170-1802150-16045-70
Яблучний пиріг2180-2002170-18040-60
Пишні булочки з начинкою1170-1802150-16040-55
Таблиця приготування виробів з тіста при режимі роботи «верхній + нижній нагрівач +
вентилятор»
Вид випічкиРівень напрямних
(знизу)
Солодка випічка
Мармурний пиріг, баба1150-16050-60
Пиріг на прямокутному листі1150-16055-65
Пиріг у формі для торту1150-16045-55
Сирний пиріг у формі для торту1150-16065-75
Пиріг з пісочного тіста з фруктами1160-17045-65
Фруктовий пиріг з просоченням1160-17055-65
Бісквітний торт*1150-16025-35
Пиріг з обсипкою2160-17025-35
Фруктовий пиріг, здобне тісто2150-16045-60
Вишневий пиріг2150-16030-40
Бісквітний рулет*2160-17015-23
Пиріг із дріжджового тіста2150-16025-35
Плетінка із дріжджового тіста2160-17035-45
Різдвяний пиріг
Яблучний пиріг2160-17050-60
Пишні булочки з начинкою1150-16035-45
Примітка: Рівень напрямних стосується решітки, на якій Ви розміщуєте маленькі
формидлявипікання.
257790
25
Page 26
Приготування/
тушкування м’яса
• Дляприготування м’яса користуйтеся режимами роботи
.
та
• Інформація, наданаувиділенимшрифтом, вказує
найбільш прийнятний режим роботи для певного типу
м’яса.
• Під час приготування м’яса ми рекомендуємо
користуватися жировим фільтром (залежно від моделі).
Поради щодо вибору посуду
• М’ясо можна готувати у емальованому посуді, посуді з
гартованого скла (Pyrex), глиняному або мідному посуді.
• Посуд із
відбиває тепло.
• Якщо Ви готуєте м’ясо під кришкою, воно лишається більш
соковитим, а духовка не забрудниться.
• У відкритому посуді м’ясо швидше вкриється золотавою
скоринкою.
Кілька зауважень щодо приготування м’яса
• У таблиці приготування м’ясних страв зазначені дані
про температуру,
приготування. Оскільки час приготування залежить від
типу, ваги та кількості м’яса, він може не співпадати із
часом, що указаний у таблиці.
• З метою економії ми рекомендуємо готувати м’ясо, птицю
або рибу вагою не менш, ніж 1 кг.
• Під час приготування м’яса додавайте достатню
рідини, щоб Ваша страва не пригоріла. Це означає, що
при тривалому готуванні, необхідно постійно наглядати за
процесом та додавати необхідну кількість рідини.
• Після завершення приблизно половини часу приготування
страви, перегорніть м’ясо, особливо, якщо готуєте його на
деко. Для одержання кращого результату, почніть готувати
м’ясо із верхньої сторони
нижню.
• При готуванні великих шматків м’яса на дверцятах духовки
може утворитися конденсат. Це цілком природно і жодним
чином не впливає на роботу приладу. Після завершення
процесу готування протріть скло дверцят духовки насухо.
• Для того, щоб уникнути утворення конденсату, не
залишайте готову страву для
нержавіючої сталі менш доречний, тому що він
рівень установлення деко та час
кількість
, апотімперегорнітьйогона
охолодженняудуховці.
257790
26
Page 27
Таблиця приготування м’ясних страв при режимі роботи «верхній + нижній нагрівач»
або гарячого повітря - під час приготування лише на одному рівні
Тип м’ясаВага (г)Рівень
Яловичина
Тушкована яловичина10002190-2102180-190100-120
Тушкована яловичина15002190-2102170-180120-150
Ростбіф, соковитий10002200-2102180-20030-50
Ростбіф, добре
Через високу температуру решітка та інші частини духовки
дуже сильно нагріваються, тому користуйтеся захисними
рукавичками та спеціальними щипці для м’яса!
• Підчасрозрізанням’ясаможебризнутигарячий жир
(напр., зковбасок). Щобуникнутиопіківприпотраплянні
на шкіру або в очі користуйтеся щипцями для м’яса.
жиру
• Необхідно постійно наглядати за процесом приготування
страви на грилі. Через високу температуру м’ясо може
пригоріти!
• Недозволяйте дітям наближатися до гриля!
• Режим інфранагрівання прийнятний для приготування хрусткихтанежирнихковбасок, шматківм’ясаабориби
(стейк, шніцель, лосось
Поради щодо приготування м’ясних страв з
використанням гриля
• Під час користування грилем дверцята духовки повинні
бути закритими.
• Таблиця приготування з використанням грилю містить
дані про температуру, рівень розташування деко та час
приготування. Через те, що час приготування залежить від
сорту, ваги та кількості
• Під час готування м’яса ми рекомендуємо користуватися
жировим фільтром (залежно від моделі).
• Інфранагрівач (режими роботи Великий гриль та
Гриль)необхідно попередньо розігріти приблизно протягом
5 хвилин.
• Якщо ви запікаєте страву на решітці, змастіть її жиром,
щоб м’ясо не пригоріло.
• Тонкі шматкичетвертийрівень.
• Під решіткою розмістіть лист для жиру та соку, щостікають, напершомуабодругомурівні.
• Після завершення першої половини часу приготування
м’яса на грилі, його треба перегорнути. На першій стороні
м’ясо треба готувати довше, ніж на
• Коли Ви готуєте великі шматки м’яса на решітці (курка, риба),
розташуйте решітку на другому рівні, а під решіткою розмістіть
лист для жиру та соку, що стікають, на першому рівні.
• Більш тонкі шматки перегорніть лише один раз, а товщі
– кілька разів. При цьому користуйтеся щипцями для м’яса,
щоб не витікало надто багато соку.
• Темні види м’яса швидше та сильніше підгнічуються, ніж світлісвининатателятина.
та приладдя, щоб наступного разу бруд, що лишився на
них, не пригорів.
м’ясапокладітьнарешіткутаустановітьїїна
, тощо), длявипіканняхлібатапод..
м’яса, можливівідступивідтаблиці.
другій.
28
Page 29
Смаження на вертелі
(тількиудеякихмоделях)
• Вертел складається з вертелу, щообертається, ручки,
що знімається, та двох вилок із гвинтами для того, щоб
закріпити шматок м’яса на вертелі.
• При використанні вертела спочатку треба установити на
спеціальну раму, що додається, на третій рівень напрямних
знизу. Надіньте шматок м’яса
, приправленого спеціями, та
затисніть його двома вилками з обох боків. Потім закрутіть
гвинти на вилках.
• Прикріпіть ручку на передню частину вертела. Уставте
гострий кінець вертела у отвір на правій стороні задньої
частини духовки,який має захисну заслінку. Помістіть
передню частину вертела у заглиблення на рамі.
• Розташуйте глибоке деко, яке
виконуватиме роль
накопичувача жиру, що стікатиме з м’яса, на один рівень
нижче.
• Активуйте функцію вертела, обравши режим «Великий
гриль»
.
• Передтим, якзакритидверцята духовки, зніміть ручку з вертела.
• Робота інфранагрівача контролюється термостатом; він працюєтількипризакритихдверцятах.
Примітка: Рівень напрямних стосується решітки на яку викладете м’ясо; урозділі м’ясо/птиця
рівень напрямних стосується глибокого деко, а при готуванні курки мається на увазі решітка.
Під час готування м’яса у деко, переконайтеся, що Ви додали необхідну кількість рідини, щоб
м’ясо не пригоріло; після завершення першої половини часу приготування, перегорніть м’ясо.
Якщо Ви готуєте м’ясо на решітці, установіть глибоке деко, яке виконуватиме роль накопичувача
жиру. Що стікає, на першому рівні напрямних (дивіться поради щодо готування м’яса на грилі).
Рекомендації: Висушіть форельпаперовимрушником. Покладітьтрохипетрушки, соліта
часнику усередину риби, намастіть її жиром та покладіть на решітку. Під час смаження на
решітці не перегортайте рибу.
* Такийвидм’яса також можна готувати на вертелі (дивітьсяінструкціїдляготування на вертелі).
257790
** Спочатку овочітребазлегкавідварити, намаститисоусом bechamel інатертимсиром.
Покладіть овочі у менше за розміром скляне деко та поставте його на решітку.
30
Page 31
Таблиця приготування – Гриль
Вид продуктуВага (г)Рівень
М’ясо та ковбаси
2 стейка з яловичини. Добре
просмажені
2 котлети4
2 стейказсвинячогоошийка
4 ковбаски-гриль
4 смаженихбутерброда4
Смаженнятостів4
3 форелі - нарешітці
Курка – на решітці1500гр.2-160-17060-80
Свиняча лопатка – глибоке деко1500гр.2-150-160120-160
180гр./один
180гр./один
100гр./один
200гр./один
напрямних
(знизу)
.
.
.
.
Температура
*С
4
418-22
4-11-14
2-160-17040-50
Рівень
Температура
*С
-18-21
-20-22
-5-7
Час
гот.,хв.
3-4
Консервування
Для консервування користуйтеся режимом нижній
нагрівач+вентилятор
Продукти для консервування та банки підготуйте як завжди.
Користуйтеся звичайними банками з гумовими щільниками та
скляними кришками. Не користуйтеся банками з кришками,
що закручуються, металевими кришками або металевими
банками. Банки мають бути по-можливості однакові за
розміром, наповнені однаковими продуктами и добре закриті.
духовку можна помістити одночасно до 6 літрових банок.
У
• Дляконсервуваннявикористовуйте лише свіжі продукти.
• Углибокийлистналийте приблизно 1 літр гарячої води
(прибл. 70°С), щобзабезпечити у духовці необхідний
рівень вологи. Розташуйте банки у духовці так, щоб вони
не торкалися стінок (див. схему). Перед використанням
гумові щільники кришок треба зволожити.
• Глибокий лист із банками установіть на 2 рівень знизу. Під
час процесу консервування спостерігайте за продуктами,
поки рідина у банках не почне кипіти – у першій банці Ви
побачите бульки. Дотримуйтесь зазначеного у таблиці часу
консервування.
Уточнення: дані, наведеніутаблиціприблизні. Реальнийчасможезмінюватисязалежно
від температури приміщення, кількості банок, кількості та температури фруктів / овочів, які
Ви консервуєте, тощо. Перед тим, як вимкнути духовку (для фруктів) або установити нижчу
температуру (для деяких видів овочів), переконайтеся, що у банках дійсно з’явилися бульки.
Важливо: Помітьте, коли у першій банці з’являться бульки.
Розморожування
257790
• Часрозморожуваннязамороженихпродуктів можна
скоротити за рахунок циркуляції повітря у духовці. У такому
разі треба установити режим «Розморожування».
Якщо Ви раптово активували кнопку установлення
температури, сигнальна лампа духовки почне
світитися, але нагрівачі не будуть працювати.
• Можна розморожувати торти з вершками та масляним
кремом, пироги та випічку, хліб та булочки, а також глибоко
заморожені фрукти.
• М’ясо та птицю не рекомендовано розморожувати
у духовці, виходячи суто з гігієнічних міркувань. Поможливості кілька разів перегортайте та перемішуйте
продукти, щоб процес розморожування відбувався
рівномірно.
32
Page 33
Чищення та догляд
Неможна чистити плиту пристроєм для чищення гарячою парою або приладом для чищення
парою під великим тиском. Перед процесом чищення відключіть плиту і дайте їй охолонути.
Передня сторона корпусу
Для чищення цих поверхонь користуйтеся рідкими неабразивними засобами для чищення
для гладких поверхонь, та м’яку ганчірку. Нанесіть засіб на ганчірку та протріть
поверхню; потім змийте засіб для чищення водою. Неможна наносити засіб для чищення
безпосередньо на поверхню. Не користуйтеся грубими та агресивними засобами для
чищення, гострими предметами або губки для посуду, які можуть залишити на поверхні
подряпини.
Поверхні з алюмінієвим покриттям
Для чищення таких поверхонь користуйтеся рідкими неабразивними засобами для чищення,
призначені для чищення саме таких поверхонь, та м’яку ганчірку. Нанесіть засіб на вологу
що
ганчірку та протріть поверхню; потім змийте засіб для чищення водою. Неможна наносити
засіб для чищення безпосередньо на поверхню з алюмінієвим покриттям. Не користуйтеся
абразивними засобами для чищення та абразивними губками. Аерозолі для чищення
внутрішньої поверхні духовки не
Передні панелі з нержавіючої сталі
(тільки у деяких моделях)
Такі поверхні можна чистити м’якими засобами для чищення (мильною піною) та м’якою
губкою, які не подряпають поверхню. Не використовуйте абразивні та засоби, що містять
розчинники. Якщо не дотримуватися цих рекомендацій, поверхня може
повинні потрапити на поверхню з алюмінієвим покриттям.
забруднену
бути пошкоджена.
Лаковані та пластикові поверхні
(тільки у деяких моделях)
Кнопки та ручки можна чистити рідким засобом для чищення, який призначений для гладких
лакованих поверхонь, за допомогою м’якої ганчірки. Ви можете також користуватися
засобами, які призначені саме для цього типу поверхонь; при цьому дотримуйтесь інструкцій
виробника засобів для чищення.
: Для чищення зазначених поверхонь неможна користуватися аерозолями-очисниками
цього не зробите, найменші часточки їжі, що залишилися
на поверхні, при наступному використанні пригорять і
пристануть до поверхні.
Для регулярного догляду і чищення склокерамічної
поверхні використовуйте спеціальні засоби, які
створюютьнанійзахиснийшар
відбруду. Передкожним
користування протріть поверхню від пилу, а також протріть
дно посуду, щоб захистити поверхню від подряпин (схема 1).
Увага: сталеві та грубі мочалки, а також абразивні засоби
для чищення можуть подряпати поверхню. Склокерамічну
варильну поверхню також можна пошкодити, якщо
використовувати агресивні аерозолі, і неприйнятні або не
збовтані рідкі
засоби для чищення (схема 1 та 2).
Символитапозначки, нанесені на варильну поверхню,
можуть зникнути, якщо використовувалися агресивні
засоби для чищення, або якщо ви користувалися посудом із
пошкодженим дном.
Легкіплями можна видалити за допомогою вологої ганчірки,
потім треба протерти поверхню насухо (схема 3).
Плямивідводи можна видалити за допомогою м’
якого
розчину оцту, але не користуйтеся цим розчином для
чищення рамки (тільки у деяких моделях), бо вона може
втратити блиск. Не користуйтеся агресивними аерозолями та
засобами для видалення вапна (схема 3).
Важкіплями можна видалити за допомогою спеціальних
засобів та інструментів для чищення склокерамічних
варильних поверхонь. При користуванні цими засобами
дотримуйтеся порад
виробників цих продуктів.
Стежте, щоб будь-які залишки засобу для чищення
були ретельно видалені з поверхні, при нагріванні вони
можуть пошкодити склокерамічну поверхню (схема 5).
Пригорілі плями можна видалити за допомогою шкребка,
стежте, щоб пластикова частина шкребка не торкалася
гарячої поверхні конфорок. Будьте обережні, не поріжтеся
шкребком!
Плями від цукру або
сиропу можуть пошкодити
склокерамічну поверхню (схема 5), отже, їх треба видалити
як можна скоріше, при цьому конфорки можуть залишатися
гарячими. Будь-якізміникольору склокерамічної поверхні не впливають на її функціональність. Втрата
кольору зазвичай виникає внаслідок пригоряння часток
їжі або через використання посуду, виготовленого з таких
матеріалів як мідь та алюміній, таких
плямважкопозбутися.
34
Page 35
Застереження: усі пошкодження, зазначені вище, впливають
лише на зовнішній вигляд приладу і жодним чином не
впливають на його функціональність, тому гарантія на них не
поширюється.
Варильна поверхня
• Для того, щоб протерти поверхню навколо конфорок
користуйтеся теплою водою з додаванням невеликої
кількості засобу для миття посуду. Але перед цим за
допомогою
мочалки треба розм’якшити засохлі та важкі
плями.
• Забруднені конфорки треба почистити негайно після
використання. Якщо конфорка не сильно забруднена, її
достатньо лише протерти вологою ганчіркою з додаванням
невеликої кількості миючого засобу. Якщо поверхня
конфорки дуже забруднена, скористайтесь металевою
мочалкою, змоченою миючим засобом. Після чищення
конфорки завжди треба протерти насухо.
• Рідина, що містить сіль, пригорілі залишки продуктів
та волога можуть пошкодити конфорки. Тому завжди
протирайте їх насухо після чищення.
• Для очищення конфорок ви можете використати кілька
крапель машинного масла або звичайні миючі засоби, які
є у продажу. Ніколи не використовуйте коров’яче масло,
тваринний жир/сало і под., оскільки це
може спричинити
корозію. Якщо конфорки теплі, миючі засоби очищують
пори набагато швидше.
• Ободки конфорок зроблено з нержавіючої сталі, тому
вони можуть із часом пожовтіти через високу температуру.
Це цілком природно. Частково пожовклі частини можна
очистити звичайним миючим засобом для металу. Ободки
не можна чистити агресивними миючими засобами,
оскільки вони можуть
подряпати ободки.
Газові конфорки
• Решітку, поверхню та деталі конфорки протирайте теплою
водою та неагресивним миючим засобом. Не мийте в
посудомийній машині.
• Термоелемент та свічку електропідпалювання треба
чистити м’якою щіткою. Ці частини мають бути завжди
чистими, оскільки тільки так вони працюватимуть
належним чином.
• Коронитакришкиконфорокнеобхідночистити
після
використання.
• Післячищеннязавждипротирайте усі частини насухо
і правильно установіть їх на місце. Через неналежне
установлення частин конфорок вам буде важко їх
запалити.
35
257790
Page 36
Застереження: Кришки конфороквкритічорноюемаллю.
Через високу температуру вони можуть втратити колір, але
це жодним чином не впливає на функціонування конфорок.
Духовка
• Виможете чистити духовку звичайними засобами
(засобамидлячищення, аерозолямидлядуховок), але
ми рекомендуємо робити це тільки, якщо вам необхідно
позбавитися важких забруднень.
• Длярегулярного чищення
духовки (післякожного
користування) ми рекомендуємо зробити наступне:
поверніть ручку вибору режимів у положення
.
Установіть ручку вибору температури на 70*С. Налийте 0,5
л води у деко та вставте його у нижні напрямні. Через 30
хвилин продукти, що залишилися на емалі, пом’якшають, і
їх можна протерти вологою ганчіркою.
При важких забрудненнях скористайтеся наступними
порадами:
Духовка перед кожним чищенням повинна бути
охолодженою.
• Духовкутаприладдятребачистити
післякожного
користування, щобзабрудненнянепідгорали.
• Жирлегшезаусевидалититеплоюмильноюводою, поки
духовкащетепла.
• Принаявностідужесильнихзабрудненьвикористовуйте
звичайні засоби чищення для духовок. Духовку ретельно
промийте водою та протріть, щоб видалити залишки
засобу для чищення.
• Ніколи не користуйтеся агресивними засобами для
чищення
, наприклад, такі, як грубі засоби для чищення,
грубі губки для посуду, засоби для видалення іржі, засоби
для видалення плям, тощо.
• Лаковані, поверхні з нержавіючої сталі та оцинковані
поверхні або алюмінієві частини не повинні контактувати
із аерозолями для чищення духовок. Тому що такі засоби
можуть пошкодити або змінити колір даних поверхонь
.
Це ж стосується і датчика термостату (якщо духовка
обладнана таймером із температурним зондом) і
доступних верхніх нагрівачів.
• Коли ви купуєте та використовуєте засоби для чищення,
пам’ятайте про навколишнє середовище, беріть до уваги
інструкції виробників подібних засобів.
257790
36
Page 37
Каталітичний шар (тільки у деяких моделях)
• Каталітична емаль м’яка та чутлива до механічних впливів;
Отже, ми не рекомендуємо користуватися абразивними
засобами для чищення та гострими предметами.
• Шершавість каталітичної емалі збільшується під впливом
жиру та інших типів забруднення. Невеликі плями, які
залишаються після готування, зазвичай зникають до
наступного користування. В
основному плями зникають
при температурі вище 220*С, а при нижчий температурі
вони зникають лише частково.
• Здатність до самоочищення каталітичних частин з часом
зменшується. Ми рекомендуємо поновляти цей шар через
кілька років постійного користування.
Корисна порада
• При запіканні великих жирних шматків м’яса ми
рекомендуємо загортати їх у алюмінієву фольгу або
пакет
для запікання, щоб жир у духовці не розбризкувався.
• Під час готування на грилі ставте під решітку із м’ясом
лист для накопичення жиру, що стікає.
Чищення стелі внутрішньої частини духовки (тільки у
деяких моделях)
• Для того, щоб спростити чищення верхньої стінки духовки
деякі прилади оснащені верхнім інфранагрівачем, який
можна нахилити.
• Перед тим, як нахилити нагрівач, треба відключити прилад
від електромережі, знявши запобіжник або вимкнувши
основний вимикач.
• Нагрівач має бути холодним; у іншому випадку Ви можете
отримати опіки!
• Не користуйтеся нагрівачем, коли він нахилений!
Перед чищенням духовки заберіть з неї деко, решітку та
напрямні. Потім витягніть горизонтальний нагрівач
на себе.
Тягніть нагрівач, поки бугель не звільниться від опорних
стійок з правої та лівої сторони духовки (дивіться схему).
Після чищення повторіть цю процедуру у зворотному
порядку; бугель треба установити на обидві опорні стійки.
Приладдя
Приладдя духовки, листи, решітка, тощо, мийте гарячою
водою із миючим засобом.
Жировий фільтр (тільки у деяких
моделях)
Ми рекомендуємо після кожного використання мити
жировий фільтр за допомогою м’якої щітки в гарячій воді із
додаванням мийного засобу або у посудомийній машині.
257790
37
Page 38
Вкладні для легкого чищення (тільки у деяких моделях)
Ми рекомендуємо після кожного використання мити вкладні
за допомогою м’якої щітки у воді із додаванням мийного
засобу або у посудомийній машині.
Спеціальна емаль
Духовка, внутрішня сторона дверцят духовки, листи вкриті
спеціальною емаллю, що має гладку та стійку поверхню.
Цей спеціальний шар полегшує
температурі.
чищення при кімнатній
Догляд (залежно від
моделі)
Як знімати телескопічні висувні напрямні
Для спрощення процесу очищення стінок духовки ви можете
зняти телескопічні напрямні.
• Напрямні трохи підніміть знизу, підштовхніть усередину та
витягніть їх з отворів зверху.
• Бокові решітки з телескопічними напрямними треба
чистити тільки звичайними мийними засобами.
• Телескопічні напрямні не призначені для миття у
посудомийній машині.
Телескопічнінапрямнінеможна змащувати.
Щоб повернути телескопічні напрямні на місце після чищення
просто повторіть процедуру у зворотному порядку.
Як знімати дротяні бокові решітки
Для спрощення процесу очищення стінок духовки ви можете
зняти бокові решітки.
• Напрямні трохи підніміть знизу, підштовхніть усередину та
витягніть їх з отворів зверху.
• Бокові решітки треба чистити тільки звичайними мийними
Зняття внутрішнього скла дверцят (стосується тільки
моделей Premium)
Скло дверцят також можна чистити із середини; однак,
спочатку його треба зняти наступним чином:
• Зніміть дверцята духовки (дивіться розділ, що стосується
зняття та установлення дверцят духовки).
• Тримайте скло дверцят за нижній край. Обережно потягніть
його на себе і трохи підніміть – але не надто
високо
– максимумна 10 мм, докиклин, щоутримуєскло, невийдеізжолоба (ілюстрація 1).
• Знімітьскло (унапрямкустрілки 3).
• Внутрішнєскло (тількиупевнихмоделях) можна зняти,
спочатку відкрутивши гвинти на утримувачах скла, а потім,
піднявши його (ілюстрація 2). Зніміть утримувачі перед
тим, як чистити скло.
• Для того, щоб
установити дверцята на місце, повторіть
процедуру у зворотному порядку.
Зауваження: Вставте скло у щілину і просуньте його вперед
(ілюстрація 3).
ЗНЯТТЯ ТА ПЕРЕВІШУВАННЯ ДВЕРЦЯТ ДУХОВКИ ІЗ
КУЛАЧКОВИМ ШАРНІРОМ
• Повністю відкрийте дверцята духовки. Петлі нижніх носіїв
шарнірів на обох сторонах дверцят підніміть у вертикальне
положення та насадіть їх на язички верхніх носіїв
шарнірів.
• Потім прикрийте дверцята духовки до половини та їх
акуратно витягніть. Установіть дверцята у зворотному
порядку.
• Вставте її у напіввідкритому положенні (під кутом
приблизно 60°) і у процесі відкривання до упору
притискайте до духовки. При цьому уважно дивіться,
щоб розрізи на нижніх носіях шарнірів наскочили на
нижню стінку духовки. Після того
, як дверцята повністю
відкриються, зніміть петлі з язичків верхніх носіїв шарнірів і
поверніть їх у горизонтальне положення.
39
257790
Page 40
ілюстрація 1
ЗНЯТТЯ ТА ЗАМІНА ДВЕРЦЯТ ДУХОВОЇ ШАФИ ІЗ
ШАРНІРОМ З ОДНІЄЮ ВІССЮ (залежно від моделі)
а) Звичайні дверцята
б) Система GentleClose – система поглинає силу поштовху
при закритті дверцят. Таким чином дверцята закриваються
легко, тихо та м’яко, без удару. Легкого поштовху (до кута
15° відносно закритих дверцят) достатньо для того, щоб
дверцята автоматично легко
закрилися.
При застосування надмірної сили при закритті
дверцят, ефект системи GentleClose зменшується
або система не спрацьовує з міркувань безпеки.
• Повністю відкривши дверцята духовки, розверніть петлі
назад( рис. 1)
• Ізсистемою GentleClose повернітьпетлі назад на 90° (рис.
2)
257790
40
ілюстрація 2
ілюстрація 3
• Повільно закривайтедверцята, покипетлінеувійдуть
у шарніри. При куті приблизно 15° (у майже закритому
положенні),
легко потягніть дверцята угору і витягніть їх з
обох носіїв шарнірів приладу (схема 3).
• Установіть дверцята на місце у зворотному порядку.
Помістіть дверцята під кутом 15° у носії шарнірів на
передній стороні приладу, притисніть їх униз і вперед, поки
вони не стануть на своє місце.
• Потім повністю відкрийте дверцята і розверніть петлі
назад, у початкове положення. Повільно закрийте
дверцята і переконайтеся, що вони закриті щільно. Якщо
дверцята відкриваються або закриваються неналежним
чином, перевірте, чи розрізи шарнірів вірно розташовані у
своєму гнізді.
Page 41
Увага
Завжди переконайтеся, що петлі шарнірів надійно увійшли у
носії під час установлення дверцят. Якщо це не так, основний
шарнір, який відкривається за допомогою сильної пружини,
може послабшати через певний час після переустановлення
дверцят. Ви ризикуєте одержати травму.
Шухляда
Замок дверцят (тільки у
деяких моделях)
Заміна частин приладу
• Шухляда духовки захищена від небажаного відчинення.
Щоб відкрити шухляду, трохи підніміть її. Щоб
її з приладу, спочатку витягніть шухляду повністю, трохи
підніміть та витягніть назовні.
• Ніколи не зберігайте у шухляді вогненебезпечні та вибухові
предмети.
• У деяких моделях плит необхідно задню нижню частину
шухляди вставити у спрямовувачі та засунути усередину.
Якщо шухляда обладнана боковими спрямовувачами на
коліщатах, поставте коліщата на спрямовувачі та
шухляду.
• Дверцята духовки обладнані замком, який перешкоджає
відкрити дверцята у той час. Коли він замкнений. Замок
дверцят духовки можна відкрити, якщо легко натиснути
великим пальцем праворуч, одночасно потягнувши
дверцята на себе.
• Коли дверцята духовки закриваються, замок автоматично
повертається у попереднє положення.
Зауваження: Якщо приладоснащенийзамкомдверцят
духовки, прикріпіть
інструкцій з установки, які надані разом із замком.
Основа та патрон лампи знаходяться під напругою. Ви
можете бути вражені електричним струмом!
Перед заміною лампи освітлення духовки відключіть прилад
від електромережі, знявши запобіжник або вимкнувши
головний вимикач.
йогопідпанеллюуправліннязгідно
витягнути
засуньте
41
257790
Page 42
Лампа освітлення духовки
(тільки у деяких моделях)
Електрична лампа – це витратний матеріал, гарантія не
неї не розповсюджується. Для заміни вам потрібна лампа
духовки з такими параметрами: патрон Е 14, 230 В, 25 Вт,
300°С.
• Викрутітьсклянукришкуунапрямкупротилежномуруху
стрілки годинника, замініть перегорілу лампу на нову та
установіть кришку на місце
У цьому приладі застосовуються спеціальні електричні
лампочки, які призначенні лише для використання у
побутовій техніці. Їх не можна використовувати для
освітлення кімнати.
.
Попередження та повідомлення про
Помилки
Під час гарантійного періоду будь-який ремонт може бути виконаний тільки
кваліфікованим фахівцем сервісного центру.
Перед початком ремонту прилад треба відключити від електромережі, знявши запобіжник або
витягнувши шнур живлення з розетки.
Непрофесійне втручання та ремонт апарату небезпечні, вони можуть викликати враження
електричним струмом та коротке замикання; отже, не намагайтеся усунути несправності
самотужки. Залиште цю роботу спеціалістам або представникам сервісного центру.
Якщо у роботі апарату виникли якісь незначні проблеми, перевірте за допомогою наступних
інструкцій, чи здатні Ви упоратися з ними самі.
Важливо
257790
Візит спеціаліста із авторизованого сервісного центру
повинен бути оплаченим Вами, якщо буде встановлено,
що прилад не працює через неналежне чи недбале
використання.
Зберігайте інструкцію таким чином, щоб вона завжди була під
рукою у разі потреби; якщо передаватиме прилад іншій особі,
передайте також і інструкцію.
42
Page 43
Сенсори не реагують,
інформація на дисплеї не
змінюється
Запобіжник побутової
• На кількахвилинвимкніть духовку з електромережі (зніміть
запобіжник або вимкніть головний вимикач), потім знову
підключить її до електромережі та увімкніть.
• Викликайте спеціалістасервісноїслужби!
електропроводки постійно
вимикається
Не працює освітлення
духовки
• Інформацію щодозаміниелектричної лампинаданоурозділі
«
• Чи точно ви дотримувались указівок таблиці приготування
випічки.
Таймер програм демонструє
незрозумілі символи,
безконтрольно вимикається
або вмикається
Блимає дисплей таймеру
програм
• Якщо виникають помилки у роботі таймера програм, вимкніть
прилад з електромережі на кілька хвилин (зніміть запобіжник або
вимкніть головний вимикач) ; потім повторно підключіть його та
установіть час.
• Були негаразди у системі енергопостачання, або ваша плита
щойно була підключена до електромережі. Усі установки часу
скасовано.
• Установітьреальнийчас.
• Післязавершенняроботитаймеру програм (автоматична робота),
духовка вимкнеться, на дисплеї з’явиться реальний час, а
звуковий сигнал нагадає про певний період часу. Заберіть страву
з духовки, поверніть ручку/шкалу температур та ручку вибору
режиму роботи у початкове положення. Оберіть функцію «Ручний
режим», що мати змогу користуватися духовкою у звичайний
спосіб (без таймера програм).
• Чивірноустановленіручка/шкала температури та ручка вибору режимуроботи?
Полум’я нестабільне…• Фахівець повинен перевірити подачу газу!
Вогонь конфорки горить
нерівномірно
…
Вогонь гасне одразу ж
після запалювання…
Змінився колір решітки
• Правильноскладітьчастиниконфорки.
• Довшеутримуйтекнопкунатиснутою.
• Сильнішенатиснітькнопкупередтим, як її відпустити.
• Почистітьрешіткузасобомдлячищенняметалу.
конфорки?
Не працює лектропідпал
• Перевіртезапобіжникізамініть його, якщо він перегорів.
конфорок?
Якщо, незважаючинавиконання
усіхпорад, щонаданівище,
Ви не змогли усунути несправність, зверніться до сервісного
центру. На усунення несправностей та задоволення скарг, які
виникли в наслідок невірного підключення або користування
приладом, гарантії не розповсюджуються. Витрати на їх
усунення несе безпосередньо користувач.
43
257790
Page 44
Інструкції з монтажу та підключення
Важливі застереження
• Підключення повинен проводити тільки кваліфікований фахівець, уповноважений газовою
компанією або будь-якого авторизованого сервісного центру.
• Необхіднозабезпечити належну циркуляцію повітря у приміщенні, де знаходиться прилад.
• Типгазу, доякогопристосований даний прилад, вказаний у фірмовій табличці.
• Передпідключеннямгазу перевірте, чивідповідаютьмісцевітехнічні характеристики (тиск татипгазу
• Цейприладнеможнаприєднувати до установок для відводу продуктів згоряння (напр.,
димоходів/витяжок). Прилад необхідно установити та підключити згідно діючих норм та
стандартів по монтажу та підключенню. Особливу увагу треба звернути на циркуляцію
повітря.
• Відстань між варильною поверхнею та витяжкою не повинна бути меншою, ніж зазначено
інструкції з монтажу витяжки.
• Цей прилад можна установити між двома елементами кухонних меблів (клас 2/1). З
одного боку приладу може бути розташований фрагмент кухонних меблів, що вище, ніж
прилад, якщо відстань між цим фрагментом меблів і приладом становить не менш, ніж 10
см. У такому разі з іншого боку приладу може
меблів, висота якого не перевищує висоти плити. Навісні кухонні елементи повинні бути
розташовані на такій висоті, щоб вони не заважали нормальному функціонуванню приладу.
Найменша вертикальна відстань між приладом та витяжкою має складати не менше, ніж
650 мм.
• Якщотехнічні характеристики газу у вашому помешканні не відповідають
зверніться у сервісний центр або у газову службу. Фахівець відрегулює прилад для роботи
з місцевим типом газу.
• Виможете самостійно замінити лише ті частини, які можна зняти без інструментів.
• Стінитаелементимеблів, що розташовані у безпосереднійбутитермостійкими, тобтоздатнимивитриматитемпературудо 90˚С.
• Шнурживлення, що знаходиться позаду приладу, неповиненторкатисязадньоїстінкиплити, оскількивонанагріваєтьсяпідчасроботи.
) даномуприладу.
бутирозташованийтількитакийфрагмент
вашійплиті,
близькостівідприладу, мають
в
257790
44
Page 45
Встановлення приладу
Прилад належить до 1 класу та 1 підкласу 2 класу. Його
необхідно встановлювати так, щоб до суміжних елементів
залишалася відстань щонайменше 20 мм. Прилад можна
розмістити однією стороною біля вищого елемента. У
такому разі відстань від приладу до нього має становити
щонайменше 100 мм. Елемент, розташований із протилежної
сторони, не має бути вищим, ніж прилад.
приладом і витяжкою необхідно залишити відстань,
Між
зазначену в інструкції зі встановлення витяжки. Відстань по
вертикалі між приладом і підвісною кухонною шафою має
бути щонайменше 650 мм.
Суміжні стіни або стінки кухонних шаф (підлога, сусідні
стіни) мають бути виготовлені з термостійких матеріалів,
розрахованих на температуру принаймні 100 °C.
Вирівнювання приладу та додаткова підставка
Висота плити
см. Позаду, з правої та лівої сторони, підставка має коліщата,
що забезпечують легке пересування плити. На фронтальній
панелі з обох сторін підставки є два регулюючих гвинта, за
допомогою яких ви можете вирівняти плиту горизонтально,
а її верхній край вирівняти відповідно до меблів, що
розташовані поруч.
Регулюючі ніжки доступні при витягнутій шухляді плити.
Регулюйте рівень плити, повертаючи ніжки праворуч
чи ліворуч, поки ви не вирівняєте плиту абсолютно
горизонтально. Ніжки легше повертати, якщо плиту трохи
нахилити. Додаткову підставку можна зняти, викрутивши
чотири гвинти в нижній частині плити. За допомогою цих
гвинтів підставка кріпиться до бокових стінок
випадку зніміть регулюючі гвинти з підставки та помістіть їх
на обидві сторони нижньої частини плити. Вирівняйте плиту
горизонтально, як зазначено вище. Деякі плити обладнані
чотирма гвинтами у нижній частині (два – спереду, і два
– позаду). Вони призначені для регулювання рівня плити на
нерівній підлозі або для вирівнювання верхнього
відповідно до меблів, що розташовані поруч.
зпідставкоюстановить 90 см, абезнеї – 85
плити. Втакому
краюплити
45
257790
Page 46
Підключення газу
Заводські установки
• Газові прилади протестовані і мають символ СЕ.
• Газові прилади постачаються у запломбованому виді і
відрегульовані до природного газу Н або Е (20 мбар), або
до зрідженого газу (50 або 30 мбар). Технічні дані зазначені
у фірмовій табличці, що знаходиться усередині духовки; її
видно при відчинених дверцятах.
• Навантаження та витрати газу окремих
зазначені у таблиці даних інструкцій.
функціональні частини приладу та знову запломбувати
згідно інструкцій для установки. Функціональні частини це:
фіксуюча форсунка для великого вогню та регулюючий
клапан для невеликого вогню.
конфорок
Підключення
• Підключенні приладу до газової мережі або балона має
відповідати діючим нормам та стандартам місцевої газової
компанії.
• Газова плита з правої сторони обладнана підводом для
газу з зовнішньою різьбою EN ISO 10226-1 / -2 або EN ISO
228-1 (Взалежностівідрегіональнихумовпереключення.)
R 1/2.
• Ущільнювачі можуть підключатися тільки один раз. При
використанні неметалевого ущільнювача деформація не
повинна перевищувати 25%.
• При підключенні приладу до газової мережі користуйтеся
тільки протестованим гнучким шлангом. Шланг не повинен
торкатися задньої частини приладу або верхньої
духовки.
Після підключення газової плити необхідно
перевірити щільність з’єднань.
газу
підключеннінеобхіднопритримуватипідвід R 1/2, щоб
частини
257790
46
Page 47
Підключення за допомогою гнучкого шлангу
• Підключайте прилад за допомогою гнучкого шлангу так, як
показано на схемі А.
• Якщо шланг для підключення металевий – варіант А також
можливий.
Початок роботи
Перед початком роботи уважно прочитайте інструкції.
Запаліть усі конфорки та перевірте стабільність вогню при
високому та низькому рівнях горіння.
Вогонь має бути синьо
Підключеннядопатрубка
A Патрубок EN ISO 10226-1 / -2 або EN ISO 228-1 (В
залежності від регіональних умов переключення.) R 1/2
B Неметалевийущільнювач 2ммзавтовшки
C Патрубокдлязрідженогогазу (Взалежностівід
регіональних умов переключення.)
Після підключення перевірте роботу конфорок.
Полум’я має бути чітко видимим, синьо-зеленим у центрі.
Якщо полум’я нестабільне, збільшить
потужність. Поясніть користувачу, як користуватися
конфорками, та прочитайте інструкції з користування разом.
-зеленим у центрі.
його мінімальну
Підключення до іншого
типу газу
• Процедура підключення плити до іншого типу газу не
вимагає приладу з робочої поверхні.
• Перед підключенням вимкніть прилад з електромережі та
перекрийте вентиль подання газу.
• Замініть форсунки на такі, що відповідають характеристиці
нового типу газу (дивіться
• При підключенні приладу до зрідженого газу, відрегулюйте
клапан так, щоб було мінімальне теплове навантаження.
• При підключенні приладу до природного газу, звільніть
клапан мінімального теплового навантаження, але не
викручуйте його більше ніж на 1,5 обороту.
Післятого, якприладбувпідключений до іншоготипу
газу, переклейте стару етикетку(на фірмову табличку
замінивши її на нову з відповідними змінами і перевірте
функціональність та герметичність приладу. Переконайтеся,
що електричні дроти, капілярні термостати і термоелементи
не знаходяться у безпосередній близькості від виходу газу.
таблицю).
),
47
257790
Page 48
Установка елементів
• Елементи для регулювання конфорок доступні, коли знята
панель управління.
• Знімітьрешітку, кришкитакоронкиконфорок.
• Знімітьручкиуправління.
Конфорка (схема 1)
1 Кришкакорониконфорки
2 Короназутримувачемкришкиконфорки
3 Свічка запалювання
4 Термоелемент (тільки у захищених конфорках у деяких
моделях)
5Форсунка
Потрійнаконфорка (схема 2)
5 Форсунка
257790
48
Захиснийгазовийкран (
6 Форсунка
Незахиснийгазовийкран (схема 4)
6 Регулюючий гвинт для мінімального теплового
навантаження
Конфорка
Номінальне
термальне
навантаження
Мінімальне
термальне
навантаження
схема 3)
Номер схеми/
малюнку
1,25
3,46
Позначення
лементів
Page 49
Електричне
підключення
Підключення до електромережі повинні здійснювати лише
сервісні центри або кваліфікований спеціаліст-електрик!
Якщо апарат буде підключений невірно, його частини можуть
бути пошкоджені, а, отже, ви втрачаєте право на гарантійне
обслуговування!
• За допомогою викрутки відкрийте з’єднальну клему, як
показано на схемі на кришці.
• Приєднувальну напругу в мережі (230 В на N), куди
підключатиметься апарат, повинен перевірити спеціаліст
за допомогою вимірювального приладу!
• З’єднальні шунти мають бути розташовані відповідно до
з’єднання електромережі.
• Перед підключенням необхідно перевірити, чи відповідає
напруга, зазначена у фірмовій табличці, із фактичною
напругою у мережі.
• Довжина приєднувального кабелю має складати 1,5 м
завдовжки, щоб апарат можна було легко підключити
перше, ніж ви присунете його до стіни.
• Довжина захисного дроту має бути такою, щоб при відмові
пристрою розвантаження дріт заземлення завантажувався
пізніше, ніж дроти під напругою.
Порядок підключення
• На задній стінці апарату за допомогою викрутки відкрийте
кришку клеми. При цьому за допомогою викрутки звільніть
затискачі, що розташовані ліворуч та праворуч
стороні клеми.
• Приєднувальний кабель має бути прокладений крізь
пристрій розвантаження, який захищає кабель від
виймання. Якщо пристрій розвантаження не установлений,
установіть його таким чином, щоб від з одного кінця
увійшов у отвір з’єднального затискача.
• Потім підключіть прилад відповідно до інструкцій, які
показані на схемах. Якщо напруга
з’єднувальні шунти треба зняти.
• Щільно прикрутіть пристрій розвантаження та закрийте
кришку.
у електромережі інша,
на нижній
Запам’ятайте: З’єднувальнішунтивжезберігаютьсяу
спеціальних прорізях з’єднувальної втулки З’єднувальні
гвинти вже відкриті і не потребують додаткового вивільнення.
При закручуванні Ви почуєте легке клацання – це означає,
що гвинти повністю закручені.
49
257790
Page 50
Кольори дротів
L1, L2, L3 = фазові дроти. Колір дроту зазвичай чорний або
коричневий.
N = нейтральний дріт. Колір дроту зазвичай синій.
Зверніть увагу на правильне N-підключення!
PE = захисний дріт (заземлення). Колір дроту зелено-жовтий.
Витрати (л/год) 95,2134,495,2134,4180,943,8285,6472,4333,2148,5
Тип форсунки
(1/100 мм)
3
Код форсунки
Номінальна
3
потужність (кВт)10,3610,361,900,4630,763,51,56
Витрати (г/год)71,726,271,726,2138,133,4215,055,3254,5113,4
Тип форсунки
(1/100 мм)
Код форсунки162162162162162164162165162166
Номінальна
потужність (кВт)
Витрати (л/год) 95,2134,495,2134,4180,943,8285,6472,4333,2148,5
Тип форсунки
(1/100 мм)
Код форсунки162165w=+0,5162171162172162173
стандартприскорений
maxminmaxminmaxminmaxminmaxmin
10,3610,361,900,4630,763,51,56
77-78-104-129-140•
162081162082162083162084162085
50245024692687339357
10,3610,361,900,4630,763,51,56
8785115145-157•
конфорка
Збільшена
конфорка
Триконтурна
конфорка
• Клапани, що були установлені на заводі, призначені для зрідженого газу, однак, клапани
пристосовані для роботи з типом газу, для якого прилад був підготовлений на заводі.
• При підключенні приладу до іншого типу газу,клапан може бути затиснений або звільнений
відповідно до потоку газу (однак клапан не може бути звільнений більш ніж
на 1,5 обороту
від положення, коли він повністю закручений).
Потужність конфорки вказана з урахуванням високих термічних величин Нs.
Застереження: такі роботи можуть бути виконані тільки фахівцем уповноваженим
газовою компанією або авторизованим сервісним центром!
257790
51
Page 52
Технічні дані
Фірмова табличка
A Серійнийномер
B Модель
C Тип
D Торговамарка
E Код
F Технічнаінформація
G Відповідніпозначки / символи
H Заводськіустановкидлятипугазу
ВИРОБНИК ЗАЛИШАЄ ЗА СОБОЮ ПРАВО НА
ВНЕСЕННЯ ЗМІН, ЯКІ НЕ ВПЛИВАЮТЬ НА
ФУНКЦІОНАЛЬНІСТЬ АПАРАТУ.
Kuk (03-13)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.