Nous vous remercions de votre achat. Soyez-en certain: vous
pouvez faire pleinement confiance à nos produits.
Pour vous faciliter l'utilisation, nous avons joint des instructions
détaillées. Grâce à ce mode d'emploi, vous pourrez
rapidement connaître votre nouvel appareil. Avant la première
utilisation, veuillez lire attentivement la notice.
Sommaire
Consignes de sécurité ..................................................... 3
Emploi
Couvercle de la cuisinière
Si vous constatez des problèmes d'alimentation en gaz ou si
vous sentez une odeur de gaz dans la pièce:
Conseils pour le choix des récipients
Conseils d'utilisation
Utilisation économique
Remarques importantes
Remarques particulières sur les foyers
Utilisation des foyers
Le four ............................................................................. 8
Conseils d'utilisation du four
Remarques importantes
Les commandes
Le sélecteur de fonctions
Niveaux de cuisson
Accessoires du four
Filtre antigraisse
Vous trouverez les consignes de sécurité en page 3.
Vérifiez d'abord que vous n'avez pas reçu un appareil
endommagé. En cas de défaut dû au transport, veuillez
contacter votre détaillant. Vous trouverez son numéro de
téléphone sur la facture qui vous a été remise lors de l'achat.
Nous espérons que votre nouvelle cuisinière vous apportera
toute satisfaction.
Cuisson des petits pains
Remarques sur le tableau de cuisson des gâteaux
Cuisson de la viande
Cuisson au gril et gratin
Conserves
Décongélation
Nettoyage et entretien ...................................................14
Plan de cuisson
Plaques chauffantes
Four
Tiroir de la cuisinière
Changement des pièces de l’appareil...........................17
Autres accessoires
Lampe du four
Instructions d’installation et de raccordement...........17
Installation de l'appareil
Avertissements importants
Mise à niveau de la cuisinière sur le plan horizontal et socle
supplémentaire
Réglages effectués en usine
Raccordement au gaz....................................................18
Mise en marche
Le branchement par le tuyau flexible
Tableau des injecteurs
Adaptation de la cuisinière à un autre type de gaz
Vis de réglage
Raccordement au réseau électrique.............................19
• Le raccordement de la cuisinière doit être effectué par un
professionnel ou par un technicien agréé du service aprèsvente. Lors de cette opération, il est important de respecter
la réglementation en vigueur et les consignes techniques de
la compagnie du gaz. Vous trouverez des instructions
détaillées à ce sujet dans le chapitre "Instructions
d'installation".
• Évitez les interventions et les réparations effectuées par du
personnel non qualifié, car celles-ci comporteraient un risque
d'explosion, d'électrocution et de détérioration de l'appareil.
Ces interventions doivent être effectuées par un
professionnel agréé.
• Avant de raccorder l’appareil, vérifiez s’il est adapté aux
conditions de raccordement (type de gaz et pression),
valables sur le territoire.
• Les indications sur le réglage de l’appareil figurent sur la
plaque signalétique.
• Ne raccordez jamais l’appareil à la cheminée. Le choix de
son emplacement et son raccordement doivent être
effectués conformément à la réglementation en vigueur ; il
est indispensable d'assurer une aération suffisante.
• Pendant son fonctionnement, la cuisinière à gaz produit de
la chaleur et de la vapeur. Il est donc indispensable de
Notice d'utilisation et d'installation
veiller à la bonne aération de la pièce ou de mettre en
marche une hotte. Les ouvertures d'aération de la pièce
doivent toujours rester dégagées.
• Pendant la cuisson sur les brûleurs ou dans le four, les
graisses peuvent s'enflammer. Pour éviter tout risque de
brûlures ou d'incendie, surveillez vos fritures en
permanence.
• Le nettoyage du four à l'aide d'appareils à vapeur ou à haute
pression peut provoquer un court-circuit. Pour cette raison,
évitez d'utiliser ces appareils pour nettoyer le four.
• Lors de toute réparation, mettez l’appareil hors tension.
• Pendant le fonctionnement du four, la porte atteint une
température élevée. Pour cette raison, une troisième vitre a
été intégrée au hublot (sur certains modèles uniquement),
ce qui diminue la température de la vitre extérieure du four.
• Ne conservez pas d'objets inflammables, explosifs ou
craignant la chaleur dans le tiroir de la cuisinière (par
exemple du papier, des torchons, des sacs en plastique, des
vaporisateurs ou des produits de nettoyage). Utilisez-le pour
y entreposer les accessoires de la cuisinière (le plat allant
au four, la lèchefrite, etc.).
• Les cordons d'alimentation se trouvant à proximité de la
cuisinière et en contact avec les endroits chauds ou avec la
3
Page 2
167174
porte du four peuvent s'endommager sous l'effet de la
chaleur et provoquer un court-circuit. Pour cette raison,
gardez-les à une distance de sécurité de la cuisinière.
• N'utilisez pas les brûleurs et le four en tant que moyen de
chauffage. N'utilisez pas les brûleurs avec un récipient vide.
• Veillez à ce que les pièces amovibles du brûleur soient
posées correctement.
• Ne couvrez pas la partie basse du four avec du papier
d'aluminium et n'y déposez pas de casserole ou autres
récipients, car la chaleur pourrait abîmer l'émail.
• Attention ! Le risque de brûlures est particulièrement
important pour les enfants en bas âge et les enfants
inconscients du danger. Veillez à ce que les jeunes enfants
restent à distance de la cuisinière et surveillez les plus âgés
lorsqu'ils l'utilisent.
• La surface de cuisson et le four deviennent brûlants pendant
le fonctionnement de la cuisinière. De même, la surface
intérieure du four, les éléments de cuisson, les brûleurs et
l'ouverture d'évacuation de la vapeur chauffent pendant
l'utilisation. Pour cette raison, tenez les enfants en bas âge à
distance de la cuisinière.
• La porte du four peut s'abîmer si vous y posez des objets
lourds lorsqu'elle est ouverte. Évitez de vous appuyer sur la
porte quand elle est ouverte ou d'y déposer des objets
lourds.
• La plaque signalétique comportant les caractéristiques
générales de l’appareil ainsi que l’étiquette qui indique le
type de gaz auquel l’appareil est adapté se trouvent à
l’intérieur du four.
• L’appareil est de la classe 2/1. S’il est installé dans une
rangée de meubles, il peut toucher des deux côtés les
éléments adjacents de même hauteur. Il est possible
d’installer d’un côté un meuble plus haut, mais alors, il devra
être éloigné d’au moins 30 cm de l’appareil.
• La distance entre l’appareil et la hotte aspirante doit être de
650 mm ou au moins égale à la distance indiquée dans la
notice d’installation de la hotte.
• L’appareil doit reposer directement sur le sol, sans socle ni
support.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en
vigueur. Cependant, il est vivement recommandé aux
personnes disposant de capacités physiques, motrices ou
mentales réduites, ou aux personnes n’ayant pas
l’expérience ou les connaissances suffisantes, de se faire
aider par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La
meme recommandation s’applique aux jeunes mineurs.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne
2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique
et Électronique (DEEE). Cette directive sert de
règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe.
Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective.
Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service
de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les
DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences
néfastes pour la santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le
recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le
service de la propreté de votre commune, ou encore le
magasin dans lequel vous l'avez acheté.
Emploi
Votre cuisinière est destinée uniquement à un usage
domestique. Tout autre utilisation n'est pas autorisée !
Couvercle de la cuisinière
(sur certains modèles uniquement)
Avant de soulever le couvercle, vérifier s’il est propre et
exempt de liquides.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que le couvercle en verre peut éclater s’il est
chauffé. Éteignez tous les brûleurs avant de rabattre le
couvercle.
Si vous constatez des problèmes d'alimentation en gaz
ou si vous sentez une odeur de gaz dans la pièce:
• fermez l'arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz ;
• éteignez tout feu, ainsi que les cigarettes;
• n'allumez aucun appareil électrique (ni la lumière !);
• aérez bien la pièce - ouvrez les fenêtres!
• avertissez immédiatement le service après-vente ou la
compagnie du gaz.
Descriptif
Votre modèle de cuisinière est équipée d’un four électrique et
de quatre brûleurs. Suivant le modèle, le plan de cuisson peut
également être équipé d’une plaque électrique et de trois
brûleurs ou de deux plaques électriques et de deux brûleurs.
Couvercle de la cuisinière(uniquement sur certains
modèles)
Ouverture d'évacuation de la vapeur
Surface de cuisson
Tableau de commande
Poignée de la porte du four
Porte du four
Tiroir de la cuisinière
Support additionnel (uniquement sur certains
modèles)
Pieds réglables (vous pouvez y accéder quand le tiroir de
la cuisinière est ouvert)-uniquement sur certains modèles
4
Notice d'utilisation et d'installation
Page 3
1 Manette d’allumage électrique (sur certains modèles
uniquement)
2 Bouton marche/arrêt et de sélection du mode de
fonctionnement du four
3 Voyant lumineux du four. Il s'allume pour indiquer la mise en
marche du four et s'éteint quand le four a atteint la
température choisie
4 Sélecteur de température du four
Dispositif d’allumage électrique des brûleurs
(sur certains modèles seulement)
Vous pouvez allumer les brûleurs du plan de cuisson à l’aide
du dispositif d’allumage électrique qui se trouve à côté de
chaque brûleur.
167174
5 Manette du foyer gauche arrière, brûleur normal6 Manette du foyer gauche avant, brûleur normal7 Manette du foyer droit avant, brûleur rapide8 Manette du foyer droit arrière, brûleur auxiliaire
Programmateur (sur certains modèles
uniquement)
En appuyant sur le bouton portant le sigle en forme d’étoile, le
robinet de gaz étant ouvert, une étincelle se produit et allume
le gaz.
L’allumage électrique fonctionne à condition que la cuisinière
soit branchée sur le réseau électrique.
Si le dispositif d’allumage électrique ne fonctionne pas à cause
d’une coupure de courant ou de l’humidité du dispositif
d’allumage, vous pouvez allumer le gaz avec des allumettes.
Avant la mise en route
Four
Videz complètement le four et lavez-le à l'eau tiède
additionnée d'un produit adapté. N'utilisez pas de produit
abrasif !
Pendant la première utilisation à vide du four, veillez à ce que
la pièce soit bien aérée.
Programmateur
(uniquement sur certains modèles)
Pour mettre l'horloge du programmateur à l'heure exacte,
suivez les instructions de la notice du programmateur. Cette
opération est indispensable car la mise en marche du four
n'est possible qu'après la mise à l'heure de l'horloge.
Minuterie
(uniquement sur certains modèles)
La durée maximale de programmation est de 60 minutes. Un
signal sonore d'environ cinq secondes vous prévient que le
temps programmé s'est écoulé.
Sélectionnez la durée de cuisson en tournant le bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre puis et en revenant en arrière
pour choisir la durée exacte.
Brûleurs du plan de cuisson
Il n’y a pas de mesure particulière à prendre pour la première
utilisation des brûleurs.
Plaques électriques
(uniquement sur certains modèles)
Positionnez les sélecteurs de température sur la position
maximale et laissez chauffer les plaques découvertes pendant
3 à 5 minutes. Cette opération renforcera la couche protectrice
des plaques électriques.
Notice d'utilisation et d'installation
5
Page 4
Brûleurs du plan de cuisson
167174
Conseils pour une utilisation économique
Type de brûleurDiamètre des récipients
Rapide (3 kW)
Semi-rapide (1,9 kW)
Auxiliaire (1,0 kW)
Mini wok (3,3 kW)
• Choisissez la taille de la casserole de façon à ce que la
flamme ne dépasse pas son pourtour. Respectez la taille
minimale de la casserole indiquée sur l'illustrations de la
page de gauche.
• Utilisez le brûleur rapide pour chauffer des quantités
importantes, par exemple pour chauffer de l'eau. Réservez
le brûleur auxiliaire aux préparations délicates de sauces. Le
brûleur normal sert à la cuisson d'une quantité moyenne
d'aliments (légumes, riz, pommes de terre,...).
• Posez le récipient au milieu du brûleur.
• Utilisez des couvercles qui adhèrent bien à la casserole. La
quantité de vapeur sera réduite, ainsi que la perte de
chaleur. Quand les aliments où l’eau commencent à cuire ou
à bouillir, diminuez la flamme.
• Les autocuiseurs économisent de l'énergie: les aliments
cuisent à une température plus élevée et leur temps de
cuisson est réduit.
220-240 mm
180-220 mm
120-180 mm
220-240 mm
Instructions d’utilisation des brûleurs
• N'utilisez pas les brûleurs sans récipient ou comme
chauffage de la pièce!
• Attention ! Afin de protéger les meubles adjacents d’une
chaleur excessive, veillez à placer les casseroles au moins à
15 mm en retrait par rapport au bord de l’appareil. La
hauteur de l’élément de cuisine adjacent posé au sol ne doit
pas être supérieure à celle de l’appareil.
• Veillez à ce que les brûleurs soient propres, les impuretés
ayant un effet négatif sur leur fonctionnement.
• Si vous voulez faire cuire les aliments rapidement,
commencez en réglant la flamme au maximum, puis
continuez la cuisson à feu moyen.
• Assurez-vous que l'autocuiseur contient suffisamment
d'eau : une surchauffe peut intervenir en cas d'évaporation
totale de l'eau et endommager le récipient.
• Certains modèles de tables de cuisson à gaz sont
équipés de brûleurs à protection thermoélectrique : si la
flamme s’éteint (aliments qui débordent, courant d’air,
etc.), l’alimentation en gaz s’arrête automatiquement et
le gaz ne se répand donc pas dans l’air.
• Si la flamme du brûleur sans protection
thermoélectrique s’éteint sans contrôle, le gaz
s’échappe dans l’air.
• Posez le chapeau du brûleur correctement sur la couronne
du brûleur. Veillez à ce que les ouvertures de la couronne
soient dégagées.
Chapeau du brûleur
Thermocouple (sur certains
modèles uniquement)
Bougie d’allumage (sur certains
modèles uniquement)
Couronne du brûleur
Disposition correcte des
pièces du brûleur
Allumage et fonctionnement des brûleurs
On peut allumer les foyers grâce à l’allumeur électrique situé à
côté de chaque brûleur (sur certains modèles).
Allumage d’une seule main
(Sur certains modèles)
Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette
correspondante et tournez-la sur la position maximale
bougie produit une étincelle électrique qui enflamme le gaz.
Si l’allumeur ne fonctionne pas (panne de courant ou
humidité), vous pouvez allumer le gaz à l’aide d’une allumette
ou d’un briquet.
Allumage des deux mains
(Sur certains modèles)
Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette
correspondante et tournez-la sur la position maximale
Ensuite, appuyez sur le bouton de l’allumeur. La bougie produit
une étincelle électrique qui enflamme le gaz.
Si l’allumeur ne fonctionne pas (panne de courant ou
humidité), vous pouvez allumer le gaz à l’aide d’une allumette
ou d’un briquet.
• Après l’inflammation du gaz, maintenez le bouton en
position enfoncée pendant 10 secondes environ pour que la
flamme se stabilise.
• Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur au bout de
15 secondes, mettez-le sur la position Arrêt et attendez
au moins une minute avant de recommencer.
• Ensuite, vous pouvez régler la puissance du brûleur entre la
position maximale et la position minimale, en fonction de la
cuisson désirée.
• Nous vous déconseillons de positionner la manette entre
et car la flamme n’est pas stable et risque de s’éteindre.
• Si la flamme s’éteint, recommencez la procédure.
• Si la flamme s’éteint pour une raison quelconque, mettez la
manette du brûleur sur la position Arrêt et attendez au moins
une minute avant de recommencer.
. La
.
6
Notice d'utilisation et d'installation
Page 5
• NB : avant d’allumer les brûleurs triple couronne, double
couronne ou mini wok, posez sur le foyer le récipient
convenable.
• Pour éteindre le brûleur, tournez la manette vers la droite et
mettez-la sur la position Arrêt
FERMÉE).
(le robinet du brûleur est
167174
Le robinet du brûleur est fermé
Position puissance maximale
Position puissance minimale
Plaques électriques
Conseils pour le choix des récipients
• Un bon récipient a un fond plat et épais. Un fond présentant
des irrégularités augmente la quantité d'énergie consommée
et rallonge la durée de cuisson.
• Lorsque vous achetez vos récipients, tenez compte du fait
que le diamètre indiqué sur le produit est fréquemment celui
de la partie supérieure du récipient, qui est plus grand que le
diamètre du fond.
• Les autocuiseurs (cocottes-minute), grâce à la cuisson sous
pression, permettent une importante économie de temps et
d'énergie. Le temps de cuisson étant court, les vitamines
contenues dans les aliments se conservent mieux.
Conseils d'utilisation
• Le transfert de la chaleur se fait idéalement lorsque le
diamètre du fond du récipient et de la plaque chauffante sont
identiques et que le récipient est posé au milieu de la
plaque.
• Le diamètre du fond des casseroles peut être supérieur à
celui de la plaque, mais lorsqu'il est inférieur, une partie de
la chaleur est perdue et les impuretés déposées la plaque
peuvent prendre feu.
• Couvrez toujours les casseroles et les cocottes avec des
couvercles de diamètre adapté.
• Le récipient à utiliser doit être choisi en fonction de la
quantité des aliments à cuire. Un récipient de grande taille,
mais à peine rempli, fait perdre de l'énergie.
• Pendant la cuisson, modifiez à temps la position du
sélecteur de la plaque et quelques minutes avant la fin du
cuisson, mettez le sélecteur à zéro pour utiliser la chaleur
résiduelle.
• Assurez-vous que l'autocuiseur contient suffisamment
d'eau : une surchauffe peut intervenir en cas d'évaporation
totale de l'eau et endommager récipient et la cuisinière.
• Les récipients en verre résistant à la chaleur peuvent être
utilisés sur les plaques chauffantes si leur diamètre
correspond à celui de la plaque. Les récipients de diamètre
supérieur peuvent éclater à cause de la pression thermique.
• Si vous utiliser un récipient particulier, observez les
instructions du fabricant.
Utilisation économique
Le fond de la casserole ou du
faitout n'est pas assez épais et
se déforme sous l'effet de la
chaleur. Il en résulte une perte
d'énergie et une mauvaise
répartition de la chaleur.
utilisation incorrecte
Pour que les petits récipients soient en position stable sur le
support de casseroles, placez sur le brûleur auxiliaire la grille
adaptatrice livrée avec l’appareil.
Le récipient est trop grand ou
trop petit. Les récipients en
verre résistant à la chaleur dont
le diamètre est plus grand que
celui de la plaque peuvent
éclater. Une casserole trop
petite ou un couvercle mal placé
font perdre de l'énergie.
utilisation incorrecte
Un récipient adéquat.
Vous trouverez dans la suite de
la notice d'autres conseils pour
une utilisation plus adaptée et
plus économique de votre
nouvelle cuisinière.
utilisation optimale
La règle d'or:
Meilleure est la qualité des récipients et moins vous
consommez d'énergie!
Remarques importantes
• Ne pas allumer les foyers en l'absence de casseroles et ne
pas les utiliser pour chauffer la pièce!
• Veillez à ce que les foyers et les fonds de casseroles soient
propres et secs avant chaque utilisation afin de ne pas
causer de dégâts et d'avoir le meilleur rendement de
chaleur.
• Surveiller les plats cuisant avec beaucoup de graisse ou
d'huile (par ex. frites) car la graisse ou l'huile débordant
sur les foyers chauds risque de s'enflammer.
Remarques particulières sur les foyers
• Ne pas mettre de casseroles mouillées ni de couvercles
couverts de vapeur directement sur les foyers. L'humidité
nuit aux foyers.
• Ne pas mettre de casseroles chaudes sur les foyers non
utilisés. Cela peut provoquer de la condensation au-dessous
de la casserole, ce qui accélère la corrosion.
Utilisation des foyers
Les foyers sont commandés par les manettes situées sur le
tableau de commande.
Les symboles à côté des manettes indiquent le foyer
correspondant.
La puissance de chauffe des foyers peut être réglée par degré
(1 à 6).
Il est recommandé d'éteindre le foyer 3 à 5 minutes avant la fin
de la cuisson pour profiter de la chaleur résiduelle afin de faire
des économies d'énergie.
Notice d'utilisation et d'installation
7
Page 6
167174
Vous trouverez dans le tableau suivant des exemples
d'utilisation pour chaque degré de puissance.
Les foyers à chauffage rapide se différencient des autres
foyers par une plus grande puissance et par un chauffage plus
rapide.
Ils sont marqués par un point rouge au milieu, qui peut
disparaître à la suite du nettoyage et au fur et à mesure de
l'utilisation.
Le four
Conseils d'utilisation du four
• Utilisez de préférence des plats noirs, des plats à
revêtement de silicone ou des plats émaillés car ils sont
meilleurs conducteurs de la chaleur.
• Préchauffez le four si cela est indiqué dans votre recette ou
dans le tableau figurant dans cette notice.
• Le chauffage du four à vide consomme une grande quantité
d'énergie. En faisant cuire plusieurs plats au four l'un après
l'autre vous économiserez de l'énergie car il sera déjà
chaud.
• Dix minutes avant la fin de la cuisson, mettez le sélecteur du
four à zéro pour utiliser la chaleur résiduelle.
DegréAdapté à
0
1 Maintien au chaud, poursuit la cuisson de
2
3
4
5
6 Pour faire bouillir, sasir, pour la cuisson
ARRET, utilisation de la chaleur résiduelle
petites quantités
Poursuit la cuisson
Poursuit la cuisson de grandes quantités ou
de gros morceaux
Rôtissage, préchauffage
Rôtissage
rapide
Résistance de voûte et de sole
La chaleur est répartie uniformément à l'intérieur du four, grâce
aux résistances se trouvant en haut et en bas du four. La
cuisson des viandes ou des gâteaux est possible uniquement
sur un seul niveau.
Remarques importantes
• Ne pas poser de papier aluminium sur les parois ni de plats
directement sur la sole, car l'émail chauffé fond et se
détériore.
• Les sauces débordant des plats peuvent provoquer des
taches qui seront très difficiles à enlever.
Les commandes
Pour les commandes du four
on utilise la manette
marche/arrêt avec le sélecteur
de fonctions et le sélecteur de
températures.
Sélecteur de températures
Manette marche/arêt avec la sélecteur de fonctions
(Tenez compte de la manette de votre appareil)
Le sélecteur de fonctions
Le four comporte les fonctions suivantes :
Gril
La chaleur est répartie par le gril infrarouge situé en haut du
four.
Cette fonction est surtout adaptée à la cuisson de petits
morceaux de viande, comme par exemple steaks, rôtis,
escalopes, côtelettes, etc.
Gril ventilé
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Cette fonction est surtout adaptée à la cuisson de la
viande au gril, aux gros morceaux de viande et aux volailles,
sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins.
Eclairage du four
Il est possible d'éclairer le four indépendamment des autres
fonctions.
Utilisation pratique: pendant le nettoyage du four ou pendant
l'utilisation de la chaleur résiduelle en fin de cuisson.
Lorsque le four est en marche, l'éclairage du four est
automatique.
8
Notice d'utilisation et d'installation
Page 7
167174
Air chaud et résistance de sole
Avec cette fonction la résistance de sole fonctionne en même
temps que le ventilateur d'air chaud. Cette fonction est adaptée
à la cuisson des pizzas.
Elle convient aussi à la cuissons de pâte brisée ou feuilletée
sur deux niveaux, gâteaux aux fruits à pâte levée ou sablée,
ainsi que des soufflés au fromage.
Chaleur tournante
Le ventilateur situé au fond du four répartit uniformément la
chaleur autour du rôti ou du gâteau. Cette fonction convient à
la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Décongélation
Grâce à cette fonction, l'air circule sans que le chauffage
fonctionne. Elle est utilisé pour une décongélation lente des
aliments.
Résistance de sole/ Aqua clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole.
Choisissez cette fonction quand vous voulez faire cuire
davantage la partie inférieure des gâteaux (par exemple la pâte
feuilletée pour les tartes aux fruits). Réglez la température sur
la valeur convenable. Utilisez la sole également - Aqua clean
pour le nettoyage du four. Vous trouverez les renseignements
concernant le nettoyage dans la partie "nettoyage et entretien".
Réchauffage avec la résistance de voûte
La chaleur est dirigée sur les aliments uniquement par la
résistance de voûte. Utilisez cette fonction pour bien gratiner le
dessus des aliments (par exemple pour bien dorer la surface).
Niveaux de cuisson
Vous pouvez placer les accessoires (grille, tôle et lèchefrite)
sur les 5 niveaux.
Dans les tableaux de cuisson, vous trouverez des indications
pour chaque niveau. Les niveaux sont repérés à partir du bas.
Les glissières sont fondues, en fer ou télescopiques (selon le
modèle de l'appareil). Les modèles 2, 3 et 5 sont fournis avec
des glissières télescopiques. Dans le cas des glissières en fer,
il faut installer la grille et les plats sur les glissières.
Résistance de sole et ventilateur
Grâce à cette fonction, la résistance sole du bas du four
fonctionne en même temps que le ventilateur. Elle convient à
la cuisson des quiches et des conserves de fruits et légumes.
Utiliser la première glissière du bas et ne prenez pas de plats
trop hauts pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus des
plats.
Réchauffage avec la résistance de voûte et ventilateur
Grâce à cette fonction, la voûte fonctionne en même temps
que le ventilateur. Elle convient à la cuisson des viandes, petits
pains et tartelettes aux fruits. Consultez les tableaux de
cuisson des grils supérieur et inférieur pour toutes informations
sur le réchauffage, le choix du niveau, les températures et
temps de cuisson. Le four est chaud quand le voyant rouge
s'éteint.
Accessoires du four
(selon le modèle)
Grille sur laquelle on pose le plat contenant les aliments ou
bien les aliments directement sur la grille.
La tôle est prévue uniquement pour la cuisson des petits pains
ou gâteaux.
La lèchefrite est prévue pour la cuisson des viandes, pâtes
feuilletées et comme récipient pour recueillir la graisse qui peut
déborder.
Attention: il n’est pas possible de mettre la lèchfrite sur le
premier niveau, en bas.
Notice d'utilisation et d'installation
9
Page 8
167174
Glissières télescopiques
(uniquement sur certains modèles)
Attention: Les glissières télescopiques et les autres
accessoires se réchauffent : pendant l'utilisation utilisez des
gants de cuisine ou une protection adaptée !
Le four est équipé de glissières télescopiques sur trois
niveaux, montées sur les parois droite et gauche. Les supports
coulissants situés sur les rails de guidage peuvent être
entièrement ou partiellement amovibles.
• Avant l'installation de la grille, du plat ou de la lèchefrite, il
faut d'abord sortir les glissières télescopiques du niveau 1.
• Installez la grille ou le plat creux sur les gradins et poussez
bien avec la main jusqu'au fond.
Après avoir vérifié que les glissières télescopiques sont bien
poussées jusqu'au fond, fermez la porte du four.
Filtre antigraisse
(uniquement sur certains modèles)
Le filtre antigraisse situé au fond du four protège le ventilateur,
la résistance ronde et le four des éclaboussures de graisse.
Utilisez le filtre antigraisse pendant la cuisson de la viande ou
lors de la cuisson au grill. Pendant la cuisson des gâteaux,
vous pouvez l'enlever. L'utilisation du filtre pendant la cuisson
des galettes peut entraîner de mauvais résultats.
Cuisson des gâteaux à l’air ventilé
• La cuisson des gâteaux à la chaleur tournante est adaptée à
la cuisson sur différents niveaux, pour la pâte feuilletée et
pour les gâteaux aux fruits.
• Vous pouvez utilisez également des moules clairs.
• En général, la température est plus basse que pendant la
cuisson avec la voûte et sole (voir le tableau de cuisson des
gâteaux)
• Pendant la cuisson de la pâte feuilletée dans des moules à
tarte (tarte aux fruits) utilisez au maximum deux niveaux à
cause de la vapeur.
• Vous pouvez faire cuire en même temps différents petits
gâteaux si la température exigée est identique.
• La durée de cuisson est souvent différente pour différents
plats. Il est possible que vous soyez obligé de sortir un plat
avant un autre.
• Essayer de préparer des petits gâteaux (gâteaux secs) de la
même taille. Des gâteaux de différentes tailles n'auront pas
tous la même couleur!
• Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, il y aura de la
vapeur qui pourra se condenser sur la porte du four.
Conseils pour la cuisson des gâteaux
Est-ce que les gâteaux sont bien cuits?
Enfoncez une tige en bois dans le gâteau à l'endroit le plus
haut. Si la pâte ne reste pas attachée à la baguette, le gâteau
est cuit. Vous pouvez éteindre le four et utiliser la chaleur
résiduelle.
Si la pâte est retombée
Vérifiez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois.
Avant d'utiliser les appareils ménager, pétrissez la pâte à la
main.
Les gâteaux sont trop clairs
La prochaine fois, utilisez un plat foncé, posez votre gâteau sur
un niveau ou allumez la résistance de sole en fin de cuisson.
Le gâteau avec farce molle, par exemple le gâteau au
fromage, n'est pas bien cuit.
La prochaine fois, baissez la température et prolongez le
temps de cuisson.
Cuisson des petits pains
Pour la cuisson des petits pains, utilisez la résistance de
sole/voûte ou la chaleur tournante.
Pendant la cuisson des gâteaux, enlevez le filtre
antigraisse.
Instructions
• Pour la cuisson des gâteaux, suivre les instructions
concernant le choix de la glissière, de la température et de la
durée de cuisson figurant dans le tableau de cuisson et
oubliez les habitudes que vous avez prises lorsque vous
utilisiez votre ancienne cuisinières. Les indications données
dans le tableau de cuisson des gâteaux ont été
spécialement adaptées à ce four
• Si, dans le tableau de cuisson, vous ne trouvez pas le
gâteau que vous avez l'intention de faire, choisissez les
indications pour un gâteau équivalent.
Cuisson des gâteaux avec la résistance de voûte et de sole
• Utilisez un seul niveau de cuisson.
• Les résistances de voûte et de sole sont spécialement
adaptées à la cuisson des gâteaux secs, du pain et des
biscuits.
• Utiliser des plats de couleur foncée. Dans des plats de
couleur claire, les gâteaux dorent plus difficilement car ils
n'absorbent pas la chaleur.
• Mettez le moule sur la grille. Si vous utilisez le plat livré avec
la cuisinière, enlever la grille.
• Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Enfournez les
gâteaux quand vous avez obtenu la température nécessaire,
c'est-à-dire quand le voyant de contrôle s'éteint.
Remarques sur le tableau de cuisson des gâteaux
• La température est indiquée par intervalles. Commencez
d'abord par la température plus basse, et si les gâteaux ne
prennent pas de couleur, augmentez la température.
• La durée de cuisson est donnée approximativement et peut
varier selon différentes conditions.
• Les caractères gras indiquent la meilleure méthode de
cuisson pour chaque type de gâteau.
• L'astérisque (*) signifie qu'il faut d'abord préchauffer le four.
10
Notice d'utilisation et d'installation
Page 9
Tableau de cuisson des gâteaux
Type de gâteaux Niveau
Pâtes sucrées
Gâteau Marbré
Gâteau dans un plat carré
Gâteau dans un moule 2 160-170
Gâteau au fromage
Tarte aux fruits 2 180-190
Génoise aux fruits 2 170-180
Génoise*
Biscuit de Savoie 3 180-190
Gâteau aux fruits, pâte pétrie 3 170-180
Gâteau aux prunes 3 180-200
Génoise roulée* 3 180-190
Gâteau à la pâte pétrie 3 160-170
Couronne de pâte levée 2 180-200
Bûche de Noël 2 170-180
Strudel aux pommes 2 180-200
Brioche 2 170-180
Pâtes salées
Quiche 2 180-190
Pizza* 2 210-230
Pain
Petits pains*
Petits gâteaux
Gâteaux secs 3 170-180
Gâteaux soufflés 3 170-180
Petits gâteaux levés 3 180-200
Petits gâteaux feuilletés 3 190-200
Choux à la crème 3 180-190
Gâteaux congelés
Strudel aux pommes ou au fromage 2 180-200
Gâteau au fromage 2 180-190
Pizza 2 200-220
Frites * 2 200-220
Croquettes 2 200-220
(à partir du bas)
2 160-170
2 160-170
2 170-180
2 170-180
2 190-210
2 200-220
Temp.
(en °C)
Cuisson de la viande
Pour la cuisson de la viande, on peut utiliser la résistance de
voûte et de sole ou la chaleur tournante.
Dans le tableau de cuisson de la viande, la meilleure méthode
de cuisson - dans un récipient précis - figure en caractères
gras.
Pendant la cuisson de la viande utiliser le filtre
antigraisse.
Conseils sur la matière des récipients
• Vous pouvez utiliser des plats en émail, en Pyrex, en terre
cuite ou en fonte.
• Les plats en acier inoxydable ne sont pas adaptés car ils
réfléchissent la chaleur.
• Si vous couvrez le rôti, il sera plus juteux et le four ne se
salira pas.
• Dans un plat non couvert, le rôti dore plus vite. Pour de
grosses pièces de viande, il est conseillé d'utiliser la grille
avec la lèchefrite pour ne pas que la graisse coule.
Recommandations pour la cuisson de la viande
• Dans le tableau de cuisson de la viande, vous trouverez les
indications concernant la température, le niveau et la durée
de cuisson. Comme le temps de cuisson varie selon le type,
le poids ou la qualité de la viande, il peut y avoir de légères
différences.
• La cuisson des viandes, volailles et poissons est
économique seulement à partir de 1 kg.
• Pendant la cuisson, il faut ajouter la quantité de
liquide nécessaire pour que la graisse et le jus ne brûlent
pas. C'est-à-dire que pendant une cuisson longue, il faut
vérifier plusieurs fois et ajouter du liquide.
• Retournez la viande à mi-cuisson, surtout si vous utilisez un
plat creux. Pour cette raison, il est conseillé de commencer
la cuisson avec la pièce de viande tournée à l'envers.
• Pendant la cuisson de grosses pièces de viande, la porte du
four peut se recouvrir de vapeur. C'est un phénomène
normal sans influence sur le fonctionnement de la cuisinière.
Essuyez soigneusement la porte et la vitre lorsque la
cuisson est terminée.
• Si vous faites cuire la viande en la posant directement sur la
grille, placez la lèchefrite en dessous pour recueillir le jus de
viande qui va s'écouler; Vous pouvez facilement les installer
sur les glissières télescopiques en les poussant sur les
glissières en fer.
• Ne pas laisser refroidir les aliments dans le four fermé
afin d'éviter la formation de vapeur.
Bœuf
Rôti de bœuf 1000
Rôti de bœuf 1500
Roastbeef saignant 1000
Roastbeef à point 1000
Porc
Rôti de porc 1500 2 180-190
Longe de porc 1500 2 190-200
Longe de porc 2000 2 180-200
Epaule de porc 1500
Roulade de porc 1500
Travers de porc 1500
Roulade de viande hachée 1500
Veau
Roulade de veau 1500
Gigot de veau 1700
Agneau
Côte d'agneau 1500
Gigot de mouton 1500
Gibier
Râble de lièvre 1500
Gigot de chevreuil 1500
Gigot de sanglier 1500
• Il faut être très vigilant pendant la cuisson au gril. En
raison de la haute température du gril infrarouge, la
grille et les autres accessoires sont particulièrement
chauds : utilisez des gants adaptés ou des pinces
spéciales pour la viande !
• Il arrive que la graisse chaude jaillisse lorsqu'on pique
la viande. Pour éviter les brûlures sur la peau ou les
yeux utilisez des pinces pour la viande.
• Vérifiez souvent la cuisson., la viande peut brûler en
raison de la haute température !
• Ne permettez pas aux enfants de s'approcher du gril.
La cuisson au gril infrarouge convient aux rôtis non gras, à la
viande ou au poisson en morceaux (steaks, escalopes, pavés
de saumon…). Elle est également adaptée pour faire dorer le
pain et pour les gratins.
Poids
(en g)
Niveau
(à partir du bas)
2 200-220
2 200-220
2 220-230
2 220-230
2 200-220
2 200-220
2 180-200
2 210-220
2 180-200
2 180-200
2 190-200
2 190-200
2 190-210
2 190-210
2 190-210
Temp.
(en °C)
• Retournez la viande à mi-cuisson. Retournez seulement une
• Les viandes rouges se colorent plus vite que les viandes
• Nettoyez le four et les accessoires après chaque utilisation
fois les plus petits morceaux, et plusieurs fois les plus gros.
Utilisez pour cela les pinces à viande afin que le jus ne coule
trop.
blanches (porc ou veau).
du gril pour éviter l'accumulation de dépôts et salissures.
Temp.
(en °C)
Durée de
cuisson
(en min.)
140-160
120-150
150-180
60-70
70-90
120-150
180-200
180-240
50-60
50-70
Conseils pour la cuisson au gril
• Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être
fermée.
• Dans le tableau de cuisson de la viande, vous trouverez les
indications concernant la température, le niveau et le temps
de cuisson. Comme le temps de cuisson varie selon le type,
le poids ou la qualité de la viande, il peut y avoir de légères
différences.
• Pendant la cuisson au gril, utilisez le filtre antigraisse.
• Préchauffez le gril infrarouge environ 3 minutes.
• Si vous procédez à la cuisson directement sur la grille,
enduisez-la d'huile pour que la viande n'y adhère pas.
• Poser les fines tranches de viande sur la grille et placez la
lèchefrite en dessous pour recueillir le jus de viande qui va
s'écouler. Posez-la sur la glissière télescopique ou sur les
glissières en fer.
12
Notice d'utilisation et d'installation
Page 11
167174
Cuisson à la broche
(uniquement sur certains modèles)
• Le combiné tournebroche est composé d'une broche
tournante, d'un manche, de deux fourches et de vis pour
fixer la viande.
• Le gril infrarouge fonctionne à l'aide du thermostat et avec la
porte fermée.
• Avant de fermer la porte du four, dévisser le manche de la
broche.
• Avant d'utiliser le tournebroche, mettez d'abord le support
sur la glissière 4 à partir du bas.
• Embrochez la pièce à rôtir déjà préparée et enfoncez les
deux fourches de chaque côté, pour que la viande soit bien
fixée. Vissez sur les fourches.
• Installez le manche sur le devant de la broche. Fixez la
pointe de la broche dans l'orifice situé au fond du four, à
droite, et protégé par un cache pivotant. Appuyez la partie
avant de la broche sur le support et fixez-la bien.
• Placez la lèchefrite sur la glissière en dessous pour
récupérer le jus de viande.
• Activez le tournebroche en choisissant la position "gril".
Tableau de cuisson au gril
Type d'aliment
Durée de cuisson
Viande et saucisses
2 steaks (filet de bœuf) saignant 400 5230 -14-16
2 steaks (filet de bœuf) à point 400 5230 -16-20
2 steaks (filet de bœuf) bien cuit 400 5230 -20-23
2 escalopes de porc 350 5230 -19-23
2 côtelettes 400 5230 -20-23
2 escalopes de vœu 700 5230 -19-22
4 côtelettes d'agneau 700 5230 -15-18
4 saucisses à griller 400 5230 -9-14
2 morceaux de viande 400 5230 -9-13
1 poulet, coupé en deux 1400 3 - 210-220 28-33 (1
Poisson
Tranches de saumon 400 4 230 - 19-22
Poisson en papillote 500 4 - 220 10-13
Pain
4 tranches de pain blanc 200 5 230 -1,5-3
2 tranches de pain complet 200 5 230 -2-3
Petits pains garnis 600 5 230 -4-7
Viande/Volaille
Canard* 2000 1 - 150-170 80-100
Poulet * 1000 3 - 160-170 60-70
Rôti de porc 1500 3 - 140-160 90-120
Epaule de porc 1500 3 - 140-160 100-180
Rouelle de porc 1000 3 - 140-160 120-160
Roastbeef/filet de bœuf 1500 3 - 170-180 40-80
* Vous pouvez également utiliser la broche.
Conserves
Pour les conserves, utilisez la résistance de sole avec le
ventilateur
• Pour les conserves, préparer les bocaux et les aliments
comme à votre habitude. Utilisez des bocaux avec rondelle
en caoutchouc et couvercle en verre. Il ne faut pas utiliser
de bocaux à vis ou avec des couvercles en métal. Les
bocaux doivent être de même taille, remplis avec la même
quantité et bien fermés. Vous pouvez placer dans le
récipient jusqu'à 6 bocaux d'un litre.
• Utilisez uniquement des aliments frais.
• Versez environ 1 litre d'eau dans le récipient creux pour
créer dans le four la vapeur nécessaire. Installez les bocaux
de manière à ce qu'ils ne se touchent pas (voir illustration).
Une couche de papier mouillé posée sur les bocaux
protégera les rondelles en caoutchouc.
• Placez le plat profond contenant les bocaux sur la 2
glissière à partir du bas. Réglez le sélecteur de fonctions sur
la position résistance de sole /ventilateur et le sélecteur de
température à 180°. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le
four.
.
Poids
(en g)
Niveau
(à partir du bas)
Temp.
(en °C)
Temp.
(en °C)
Durée de
cuisson
(en min.)
23-28 (2
• Surveillez les aliments pendant la cuisson jusqu'au début de
l'ébullition de l'eau. Respectez le temps de cuisson indiqué
sur le tableau des conserves.
ème
ère
ème
partie)
partie)
Notice d'utilisation et d'installation
13
Page 12
Tableau des conserves
Aliments
Fruits
Fraises 6x1 litre environ 30 min arrêt 15 min
Fruits avec noyau 6x1 litre environ 30 min arrêt 30 min
Compote 6x1 litre environ 40 min arrêt 35 min
Légumes
Cornichons 6x1 litre 30-40 min arrêt 30 min
Haricot, Carottes 6x1 litre 30-40 min à 130° pendant 60-
Décongélation
Grâce à la circulation d'air, vous pouvez facilement décongeler
les produits surgelés. Utilisez pour cela la fonction
"Décongélation"
Remarque: si vous actionnez par inadvertance le sélecteur de
température, le voyant rouge s'allume, mais le gril ne se met
pas en marche.
.
Quantité Sole/ventilateur
180°, jusqu'à
l'ébullition
• La fonction décongélation convient aux pâtisseries à la
crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux ou les
brioches, le pain ou les petits pains et les fruits congelés.
• Pour des raisons d'hygiène, ne décongelez pas de viande ou
de volaille dans le four.
• Quand cela est possible, retournez ou déplacez
fréquemment les aliments pour qu'ils décongèlent
uniformément.
Début de
l'ébullition
90 min
Laisser
reposer au four
30 min
Nettoyage et entretien
167174
Il ne faut pas nettoyer la cuisinière avec un appareil à haute
pression ou avec un appareil à vapeur. Avant le nettoyage,
débrancher-la et laissez-la refroidir.
Partie avant de la carrosserie
Pour le nettoyage et l'entretien de ces surfaces, utilisez des
produits habituels et tenez compte des instructions du
fabricant. N’utilisez jamais de produits abrasifs, d’objets
pointus et d’éponges métalliques.
Partie avant de la carrosserie en tôle inoxydable
(sur certains modèles uniquement)
Nettoyez la surface avec de l’eau chaude, un détergent et une
éponge souple. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de produits
solvants. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous
pouvez endommager la surface de la carrosserie.
Parties laquées et pièces en matières plastiques
(sur certains modèles uniquement)
Nettoyez les manettes et la poignée de la porte avec une
éponge souple et un détergent destiné à l’entretien des
surfaces lisses laquées.
Plan de cuisson
Pour le nettoyage de la grille porte-plats et des brûleurs, vous
pouvez utiliser de l’eau chaude additionnée de produit à
vaisselle.
Il faut également nettoyer la couronne et le chapeau des
brûleurs. Veillez en particulier à ce que les ouvertures sur la
couronne soient propres.
Après le nettoyage, faites bien sécher tous les éléments et
remettez-les à leur place.
Les éléments mal repositionnés rendent l’allumage des
brûleurs plus difficile.
Avertissement: Les chapeaux des brûleurs sont en émail noir.
Les températures élevées provoquent le changement de
couleur, ce qui n’a aucune incidence sur le fonctionnement des
brûleurs.
Plaques chauffantes
Nettoyez les débordements sur les plaques chauffantes
avec de l’eau chaude additionnée de détergent. Les tâches
persistantes doivent être ramollies avec une éponge.
Les plaques chauffantes doivent être nettoyées
soigneusement dès qu’elles sont souillées. Si elles ne sont pas
très sales, il suffit de les nettoyer avec une éponge souple
imprégnée d’eau savonneuse. Pour des salissures
persistantes, utilisez un tampon de laine d’acier imprégné de
détergent. Il faut ensuite bien les essuyer.
Les liquides qui débordent et contiennent du sel, ainsi que
l‘humidité, endommagent les plaques chauffantes. C’est
pourquoi il faut les nettoyer aussitôt et bien les essuyer.
Il est conseillé de graisser de temps en temps les plaqueschauffantes; à cet effet prenez un peu d’huile destinée aux
machines à coudre ou un produit équivalent que vous
achèterez dans le commerce. N’utilisez jamais de beurre, de
lard ou autres produits similaires (risque de corrosion). Si les
plaques chauffantes sont légèrement chaudes, le produit de
nettoyage pénètre plus rapidement.
Les anneaux des plaques chauffantes sont en acierinoxydable et peuvent jaunir avec le temps. Ce processus est
de nature physique et ce jaunissement peut être éliminé à
l’aide d’un détersif spécial pour l’acier.
Les détersifs abrasifs pour nettoyer les récipients sont
déconseillés, car ils abîment la surface.
Four
Vous pouvez nettoyer le four de façon habituelle (détersifs,
aérosols spéciaux).
Après chaque utilisation, nous vous conseillons de procéder au
nettoyage du four refroidi en respectant la procédure suivante :
Tournez le bouton de sélection du mode de fonctionnement sur
la position
Réglez le bouton de sélection de la température sur 50°C.
Versez 0,4 l d'eau dans le plat multi-usage et mettez-le sur le
premier niveau du four. Au bout de trente minutes, les restes
de nourriture sur l'émail ramollissent et vous pouvez les retirer
avec une éponge humide.
Pour enlever les tâches résistantes, veuillez suivre les
instructions suivantes :
• Avant chaque nettoyage, laissez refroidir le four.
.
14
Notice d'utilisation et d'installation
Page 13
167174
• Nettoyez le four et les ustensiles après chaque utilisation
pour éviter que les tâches ne s’incrustent.
• Vous pouvez enlever les tâches de graisse avec de l’eau
savonneuse quand le four est encore tiède.
• Pour nettoyer les tâches résistantes, utilisez les détersifs
habituels pour les fours. Rinçez-le à l’eau claire afin
d’enlever toute trace de détergent.
• N’utilisez jamais de détergent agressifs, comme par
exemple les produits abrasifs, les éponges métalliques, les
produits pour enlever la rouille, etc…
• Les surfaces laquées, galvanisées ou zinguées ne doivent
pas entrer en contact avec les aérosols destinés au
nettoyage des fours car cela pourrait les endommager ou les
décolorer. Cela est également valable pour le bulbe du
thermostat (si la cuisinière est équipée d’un programmateur
et d’une sonde) et les résistances de voûte.
• Lors de l’achat et du dosage des détersifs, pensez à
l’environnement et tenez compte des instructions du
fabricant.
Nettoyage d’un four catalytique
(certains modèles uniquement)
En fin de cuisson retirez votre préparation ainsi que le plat lèchefrite
du four et réglez le thermostat sur 250°C.
Laissez votre appareil fonctionner ainsi, à vide, pendant 15
minutes. Ceci va permettre aux parois catalytiques de parfaire
l’oxydation des dernières projections et laisser un four propre et prêt
à une nouvelle utilisation. En procédant ainsi vous augmenterez
l’efficacité et la durée de vie de votre four autonettoyant.
Démontage des glissières en fil et télescopiques
NB: Certains modèles de glissières télescopiques ne sont pas
conçus pour être entièrement retirés du four.
Afin de mieux nettoyer les parois du four, il est possible
d’enlever les glissières en fil ou télescopiques. Tournez les
glissières d’en bas vers l’intérieur et en haut tirez-les de leur
emplacement. Les grilles latérales ainsi que les glissières
télescopiques doivent être nettoyées uniquement avec des
détersifs habituels. Il ne faut pas laver les glissières
télescopiques dans un lave-vaisselle.
Attention: vous ne devez pas graisser les glissières
télescopiques. Après nettoyage, remettez-les à leur place dans
des ouvertures prévues et tirez-les vers le bas.
Tiroir de la cuisinière
(sur certains modèles uniquement)
Le tiroir de la cuisinière est protégé contre une ouverture trop
facile. Si vous souhaitez l’ouvrir, vous devez le soulevez un
peu. Si vous souhaitez le retirer de la cuisinière, tirez-le
d’abord jusqu’aux butées, ensuite soulevez-le encore un peu et
enlevez-le.
Ne rangez pas dans le tiroir les produits inflammables,
explosifs ou susceptibles de se déformer à la chaleur.
Sur certains appareils, vous pouvez introduire le tiroir en
plaçant son socle dans la glissière de la cuisinière. S’il existe
des glissières latérales sur roulettes, introduisez-le dans les
glissières et fermez le tiroir.
Démontage et remise en place de la porte du four
(sur certains modèles uniquement)
Ouvrez la porte complètement. Mettez en position verticale les
bras des charnières situées sur les deux côtés de la porte et
accrochez-les sur les languettes des bras supérieurs des
charnières. Refermez ensuite la porte du four à moitié (voir le
schéma) et tirez-les légèrement.
Remettez la porte en place en procédant dans l’ordre inverse.
Remettez la porte à moitié ouverte (dans un angle de 60°
environ) et pendant que vous l’ouvrez complètement, poussezla vers le four. Veillez à ce que les ouvertures sur les bras
inférieurs des charnières s’appliquent sur la paroi inférieure du
four. Quand la porte est complètement ouverte, enlevez de
leurs languettes les bras des charnières supérieures et
remettez-les en position horizontale.
Nettoyage de la voûte du four
• Avant de nettoyer le four, il faut le mettre obligatoirement
hors tension en enlevant le fusible ou en fermant le
disjoncteur.
• La résistance doit être refroidie, sinon vous pouvez vous
brûler!
• La résistance ne doit pas être utilisée en position baissée!
Certains appareils ont une résistance sur voûte ou infra-rouge,
ce qui facilite le nettoyage de la voûte du four.
Avant le nettoyage, enlevez les lèchefrites, la grille et les
glissières et libérer ensuite à l’aide d’une outil approprié
(couteau ou tournevis) la barre transversale pour qu’elle sorte
à gauche et à droite du four (voir le schéma). Retenez avec la
main la résistance qui se libère à l'avant et s’éloigne de la
voûte du four.
Une fois le nettoyage terminé, repoussez la résistance à sa
place afin que la barre transversale se remette dans son
emplacement.
Notice d'utilisation et d'installation
1 Charnière de la porte
pendant l’utilisation
normale
2 Charnière de la porte
pendant le démontage
Ustensiles
Lavez les ustensiles comme les lèchefrites, grille, etc. avec de
l’eau chaude additionnée de détergent.
Email spécial
Le four, la contre-porte du four et les lèchefrites sont couverts
d’un émail spécial dont la surface est lisse et résistante.
Cette surface spéciale facilite le nettoyage à température
ambiante.
Filtre antigraisse
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre antigraisse après
chaque utilisation à l’aide d’une brosse souple et de l’eau
chaude additionnée de détergent ou de le laver dans un lavevaisselle. Le filtre doit être bien ramolli avant d’être mis au
lave-vaisselle.
15
Page 14
Remettez la porte en place en procédant dans l’ordre
inverse.
(sur certains modèles uniquement)
Ouvrez la porte du four complètement et tournez le dispositif
de verrouillage jusqu’au bout (schéma n° 1).
Fermez doucement la porte pour que le dispositif de
verrouillage s’enclenche. A 15° environ (par rapport à la porte
fermée), soulevez-la légèrement et faites sortir les deux
charnières de leur emplacement (schéma n° 2).
Remettez la porte en place en procédant dans l’ordre inverse.
Remettez la porte sous l’angle de 15° dans l’emplacement des
charnières sur la face avant de l’appareil et poussez-la en
avant et vers le bas pour que les charnières s’enclenchent
(schéma n° 3). Vérifiez si les crans des charnières se sont bien
emboîtés.
Rouvrez la porte complètement et tournez les dispositifs de
verrouillage sur la position initiale. Ouvrez et fermez la porte
doucement en vérifiant si elle ferme correctement (schéma n°
4). Si ce n’est pas le cas, vérifiez si les crans des charnières
sont bien emboîtés.
Petites réparations
167174
Avertissement: Veillez à ce que les bras des charnières ne se
déboîtent pas, les ressorts puissants pourraient provoquer des
dégâts.
• Les réparations doivent être effectuées par un dépanneur
professionnel. Toute intervention non qualifiée peut
représenter un réel danger pour l’utilisateur.
• Lorsque vous procédez à une réparation, vous devez
obligatoirement mettre l’appareil hors tension en enlevant les
fusibles ou en coupant l’alimentation électrique avec
l’interrupteur du réseau.
• Les interventions et réparations effectuées par du personnel
non qualifié sont dangereuses car il existe un risque
d’électrocution et de court-circuit. Nous vous déconseillons
de réparer l’appareil vous-mêmes. Faites appel à un
dépanneur professionnel ou à notre service après-vente.
Avertissement:
Au cas où le fonctionnement de l’appareil serait défectueux,
vérifiez dans la notice d’utilisation s’il vous est possible
d’éliminer par vous-mêmes les causes de ces problèmes.
Important
L’intervention du service après-vente pendant la durée de
garantie n’est pas gratuite si le dysfonctionnement de
l’appareil est dû à une utilisation non conforme.
Gardez toujours la notice d’utilisation à portée de la main
et, si vous revendez l’appareil, remettez-le accompagné de
sa notice.
Vous trouverez ci-après quelques conseils pour éliminer les
problèmes:
L’horloge de programmation affiche des valeurs
inhabituelles ou se met en marche/s’arrête inopinément
Si l’horloge de programmation fonctionne mal, mettez la
cuisinière hors tension pendant quelques minutes (enlevez le
fusible ou mettez le commutateur principal en position arrêt),
puis mettez-la de nouveau sous tension et réglez l’heure
exacte.
L’afficheur de l’horloge de programmation clignote
• Une coupure de courant est survenue ou la cuisinière vient
d’être branchée au réseau électrique. Tous les temps
programmés sont effacés.
• Réglez l'heure afin que le four démarre.
• Après le fonctionnement automatique, le four s’arrête,
l'heure s’affiche et le signal sonore retentit. Sortez le plat du
four, mettez la manette de sélection du mode de
fonctionnement et la manette de réglage de température sur
la position initiale. Choisissez la fonction ” mode manuel “
afin de pouvoir utiliser le four en mode classique (sans
programmation).
Le voyant de contrôle ne s’allume pas…
• Avez-vous activé toutes les manettes nécessaires?
• Le fusible a-t-il disjoncté?
• Avez-vous programmé correctement la manette de réglage
de température et la manette de sélection du mode de
fonctionnement?
Le fusible a disjoncté à plusieurs reprises…
Faites appel au service après-vente ou à un dépanneur!
L’éclairage du four ne fonctionne pas…
Vous trouverez dans le chapitre ” Changement des pièces de
l’appareil “ les instructions pour changer l’ampoule.
Le four ne chauffe pas…
• Le fusible a-t-il disjoncté ?
• Avez-vous programmé correctement la manette de réglage
de température et la manette de sélection du mode de
fonctionnement ?
• Avez-vous oublié de remettre le four sur le mode de
fonctionnement manuel après avoir utilisé l’horloge de
programmation (mode automatique)?
• Pour remettre le four sur le mode de fonctionnement
classique, choisissez la fonction ” Mode manuel “.
La pâtisserie n'est pas bien cuite…
• Avez-vous enlevé le filtre antigraisse ?
• Avez-vous tenu compte des instructions et des conseils du
chapitre ” Cuisson des pâtisseries “?
• Avez-vous suivi exactement les instructions figurant sur le
tableau de cuisson?
La flamme des brûleurs est irrégulière…
• Le dépanneur doit vérifier le réglage du gaz.
La flamme des brûleurs change tout à coup, il faut
maintenir plus longtemps le bouton du brûleur enfoncé…
• Remettez correctement en place les pièces amovibles du
brûleur.
La flamme s’éteint après allumage…
• Maintenez le bouton du brûleur enfoncé plus longtemps.
• Avant de le lâcher, appuyez fortement.
La grille près du brûleur a changé de couleur…
• Phénomène normal en raison des températures élevées ;
nettoyez la grille avec un produit pour le métal.
Le dispositif d’allumage électrique des brûleurs ne
fonctionne plus, les chapeaux des brûleurs sont sales…
• Nettoyez prudemment l’ouverture entre la bougie et le
brûleur.
• Nettoyez les chapeaux des brûleurs avec un produit pour le
métal.
16
Notice d'utilisation et d'installation
Page 15
Changement des pièces de l’appareil
167174
Le culot de l’ampoule du four est sous tension. Il existe un
risque d’électrocution!
Avant de changer l’ampoule qui éclaire le four, mettez
obligatoirement la cuisinière hors tension en enlevant les
fusibles ou en coupant l'alimentation électrique avec
l’interrupteur du réseau.
Autres accessoires
Il est possible de commander des grilles, lèchefrites, et
d’autres accessoires auprès du service après-vente. Lors de la
commande, indiquez le code, le type ou le modèle de
l’appareil.
Les manettes s’enlèvent en les tirant vers l’avant; remplacezles ensuite.
Lampe du four
Pour changer l’ampoule du four, prenez une lampe
correspondant aux spécifications suivantes : Culot E 14, 230
V, 25 W, 300°C.
Dévissez le couvercle en verre en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et changez l’ampoule.
L’ampoule est un produit de consommation courante, elle
n’est donc pas incluse dans la garantie!
Instructions d’installation et de raccordement
Installation de l'appareil
• L’installation et le raccordement de l’appareil doivent être
effectués conformément à la réglementation en vigueur. Il
est indispensable d’assurer une aération suffisante.
Avertissements importants
• Le raccordement de la cuisinière doit être effectué par
un professionnel agréé par la compagnie du gaz ou par
un technicien d’un service après-vente agréé.
• Il est indispensable d'assurer une bonne aération de la pièce
dans laquelle l'appareil est installé.
• Les indications sur le raccordement au gaz figurent sur la
plaque signalétique de la cuisinière.
• Avant de raccorder l'appareil, vérifiez s'il est adapté aux
conditions de raccordement (type de gaz et pression),
valables sur le territoire.
• Ne raccordez jamais l'appareil à la cheminée. Le choix de
son emplacement et son raccordement doivent être
effectués conformément à la réglementation en vigueur ; il
est indispensable d'assurer une aération suffisante.
• La distance entre l'appareil et la hotte doit être au moins
égale à la distance indiquée dans la notice d'installation de
la hotte.
• La cuisinière est conçue pour être installée dans une rangée
de meubles (classe 2/1). D'un côté, vous pouvez la placer
près d'un meuble. La distance horizontale entre la cuisinière
et le meuble adjacent plus haut ou le mur doit être d'au
moins 300 mm.De l'autre côté, vous pouvez installer
seulement un meuble de même hauteur que la cuisinière.
Les éléments muraux au-dessus de la cuisinière doivent être
posés à une hauteur convenable pour ne pas empêcher le
fonctionnement normal de l'appareil.
• La distance verticale entre l’appareil et le meuble suspendu
doit être d’au moins 650 mm.
• Si votre appareil ne correspond pas au type de gaz que
vous utilisez, adressez-vous au service après-vente ou à
la compagnie de gaz locale. L'installateur pourra
rapidement adapter l'appareil au type de gaz existant.
• Seul un installateur qualifié sera autorisé à procéder aux
interventions éventuellement nécessaires réclamant des
outils spéciaux.
• Seules les interventions ne nécessitant pas d'outil pourront
être effectuées par l'utilisateur de la cuisinière.
• De wand of het meubelelement dat het dichtst bij het
apparaat staat (vloer, keukenwand, zijwanden) moeten
tegen een temperatuur van minstens 90° bestendig zijn.
• Le tuyau de raccordement doit être posé de façon à ne pas
toucher la paroi arrière de la cuisinière, car pendant le
fonctionnement, celle-ci s’échauffe considérablement.
• Les matériaux d'emballage (sac en plastique, polystyrène,
clous, etc.) doivent toujours être tenus hors de portée des
enfants car ils constituent une source potentielle de danger.
Les enfants peuvent facilement avaler les petits fragments,
et les sacs en plastique peuvent être cause d'asphyxie.
Mise à niveau de la cuisinière sur le plan horizontal et
socle supplémentaire
(sur certains modèles uniquement)
La hauteur de la cuisinière avec le socle est de 90 cm, sans le
socle de 85 cm. A gauche et à droite du socle se trouvent deux
roulettes qui permettent de la déplacer facilement. Sur la partie
avant du socle sont fixées à gauche et à droite deux vis de
réglage à l'aide desquelles il est possible de mettre la
cuisinière à niveau sur le plan horizontal de façon à ce que son
bord supérieur soit à la même hauteur que le meuble adjacent.
Les pieds réglables sont accessibles après avoir enlevé le tiroir
de la cuisinière. Il faut les régler plus haut ou plus bas jusqu’à
ce que l’appareil soit mis à l'horizontale. Les deux vis de
réglage se tournent facilement si vous penchez légèrement la
cuisinière.
Il est possible d’enlever le socle supplémentaire en dévissant
les quatre vis fixant le socle aux parois de la cuisinière. Dans
ce cas, déplacez les deux vis de réglage du socle et mettez-les
à gauche et à droite sur le support avant de la cuisinière.
Mettez ensuite la cuisinière à niveau comme décrit dans le
paragraphe précédent.
Certaines cuisinières ont quatre vis de réglage (deux à l'avant
et deux à l'arrière) prévues pour la mise à niveau sur un sol
inégal ou l'adaptation à la hauteur des meubles adjacents.
Réglages effectués en usine
Les cuisinières à gaz sont testées et portent le sigle CE.
Elles sont livrées scellées et réglées pour être raccordées au
gaz naturel H ou E (20 mbar) ou au butane (50 ou 30 mbar).
Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque
Notice d'utilisation et d'installation
17
Page 16
167174
signalétique qui se trouve à l’intérieur du four. La charge
thermique et la consommation de gaz figurent dans le tableau.
Pour adapter la cuisinière à un autre type de gaz, il faut
changer les injecteurs.
Si les scellés sont endommagés il est nécessaire de procéder
à une vérification des pièces fonctionnelles et remettre les
Raccordement au gaz
• La cuisinière à gaz est équipée d'un embout mécanique
fileté EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction de la
réglementation sur les raccordements qui est propre à
chaque pays.) G1/2.
• Bij sommige apparaten wordt een aansluiting voor vloeibaar
gas met een dichting geleverd.
• Lors du branchement, il faut retenir le raccord G 1/2 pour
qu’il ne tourne pas.
• Pour assurer l'étanchéité des raccords, on utilise des joints
en métal ou en plastique.
qu'une seule fois.
• Les joints plastiques ne doivent pas se déformer de plus de
25%.
• Sluit het apparaat aan op de aansluiting met de
geattesteerde flexibele slang. De slang mag niet met de
onderkant van het apparaat of de achterwand en de
bovenkant van de oven in aanraking komen.
• Le raccordement au gaz devra être effectué conformément
aux prescriptions des services locaux de la compagnie du
gaz.
Important: Après avoir raccordé la cuisinière à la source de
gaz, il faudra contrôler l'étanchéité de tous les raccords.
Les joints ne peuvent être utilisés
scellés conformément à la notice d’utilisation. Les pièces
fonctionnelles sont les suivantes : l’injecteur fixe pour la grande
flamme et l’injecteur réglable pour la petite flamme.
Allumez tous les brûleurs et vérifiez la régularité des flammes
aux débits maximum et minimum. Si nécessaire, réglez
l'arrivée d'air.
Expliquez à l'utilisateur le fonctionnement et l'utilisation de la
cuisinière et lisez ensemble la notice d'utilisation.
Branchement par un tuyau flexible
Si l’appareil est branché par un tuyau flexible, il n’est pas
possible d'utiliser le conduit repéré par A.
• S'il s'agit d'un tuyau métallique, vous pouvez utiliser la
version A.
Mise en marche
L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions de la
notice d'utilisation.
Charge thermique, consommation de gaz et désignation des injecteurs
Type de gaz,
pression
Indice Wobemaxminmaxminmaxminmaxminmaxmin
Natural gas H
Wo=45,7÷
54,7 MJ/ m
Natural gas E ,
Natural gas E+
Wo=40,9÷
54,7 MJ/m
G20,
p=20mbarIdentification
Liquid gas 3+,
3B/P
Wo=72,9÷
87,3MJ/m
G30
p=30 mbarRepère injecteur
Les injecteurs pour le butane sont déjà montés. Pour le gaz de ville et le gaz naturel, ils doivent être ajustés sur la rainure du tuyau
en fonction du débit du gaz (desserrez au maximum de 1,5 tour).
La désignation des injecteurs à faible débit (minimum) dépend du fabricant. Le premier numéro désigne IMIT, et le deuxième
COPRECI.
La puissance des brûleurs est indiquée en respectant les valeurs caloriques hautes Hs.
Avertissement: Le raccordement de la cuisinière doit être effectué par un professionnel agréé..
Brûleur
auxiliaire
Brûleur
semi-
rapide
Brûleur
rapide
Mini Wok
•
18
Notice d'utilisation et d'installation
Page 17
167174
Adaptation de la cuisinière à un autre type de gaz
• Il n'est pas nécessaire de sortir l'appareil de la rangée de
meubles lors de l'intervention.
• Tout d'abord débranchez l'appareil du réseau électrique.
• Remplacez les injecteurs à débit nominal par les injecteurs
correspondant au type de gaz choisi (cf. tableau).
• Serrez ou desserrez les injecteurs à faible débit (minimum)
jusqu'à ce que le débit minimum soit atteint (cf. tableau).
Après l'adaptation de l'appareil à un autre type de gaz,
collez une nouvelle étiquette sur l'ancienne correspondant au
type de gaz utilisé puis vérifiez le fonctionnement et
l'étanchéité de l'appareil.
Vis de réglage
Il est possible d'accéder aux vis de réglage des brûleurs après
avoir démonté le tableau de commandes.
• Enlevez la grille, les chapeaux et les couronnes des
brûleurs.
• Enlevez les manettes de réglage.
• Dévissez les vis de fixation inférieures du tableau de
commandes et enlevez-les.
Ensemble brûleur (schéma n° 1 )
1 Chapeau du brûleur
2 Couronneavec
coupelle
3 Thermocouple (sur
certains modèles
uniquement)
4 Bougie d’allumage
5 Injecteur
1
Mini Wok (schéma n° 3)
5 injecteurs
3
Robinet avec thermocouple (schéma n° 4)
13 Vis de réglage ralenti
Robinet sans thermocouple (schéma n° 4a)
13 Vis de réglage ralenti
Raccordement au gaz (schéma n° 2)
1 Ecrou EN 10226-1/-2 ou EN
ISO228-1 (En fonction de la
réglementation sur les
raccordements qui est
propre à chaque pays.) G1/2
2 Joint3 Raccordement au
butane
4 Raccordement à
l’arrivée du gaz
naturel (En fonction de la
réglementation sur les
raccordements qui est
propre à chaque pays.)
Lors du montage des éléments
3 ou 4, il faut retenir l’élément 1
pour qu’il ne tourne pas.
Vis à changer ou à régler lors de l’adaptation à un autre type de gaz
BrûleurNuméro du schémaDésignation de la vis
Charge thermique nominale
Charge thermique minimale
2
1, 25
4, 4a13
Notice d'utilisation et d'installation
19
Page 18
Raccordement au réseau électrique
167174
À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier
de raccordement comme le montre le dessin sur le
Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé
exclusivement par un technicien de notre Service AprèsVente ou par un professionnel qualifié. Un raccordement
non conforme peut endommager certains éléments de
l’appareil : dans ce cas vous ne pourriez faire valoir la
clause de garantie.
L’électricien devra vérifier la tension du secteur dans
l’habitation (230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de
mesure approprié.
Les cavaliers (shunts) devront être positionnés en fonction de
la tension du réseau.
couvercle du boîtier.
• Avant de procéder au raccordement, vérifiez si la tension
indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension
du secteur au domicile de l’utilisateur.
• La longueur du câble d’alimentation doit être de 1,50 m
minimum, de façon à pouvoir raccorder l’appareil avant de le
pousser complètement contre le mur.
• Le fil de terre doit être plus long que les autres conducteurs,
de façon à rester en place plus longtemps que le neutre et la
phase au cas où le câble d’alimentation serait
malencontreusement arraché du boîtier.
Couleurs des conducteurs
L1, L2, L3 = conducteurs extérieurs qui transmettent le
potentiel. Ils sont habituellement de couleur noire, noire,
marron.
N = conducteur neutre
Habituellement, la couleur du conducteur neutre est bleue.
Veillez au raccordement correct du Neutre (N)!
Le conducteur de terre est de couleur vert-jaune.
Procédure
• À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de
raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour cela, il faut
soulever les 2 clips comme le montre le dessin sur le
couvercle du boîtier.
• Enfilez le câble d’alimentation sous le serre-câble qui le
maintient en place et le protège contre l’arrachement. Si
vous n’avez pas encore vissé le serre-câble, faites-le
maintenant pour qu’une extrémité du câble d’alimentation
soit fixée au boîtier.
• Effectuez le raccordement conformément à l’un des
schémas de connexion ci-dessous. Positionnez les shunts
en fonction de la tension disponible dans l’habitation.
• Vissez solidement le serre-câble et refermez le couvercle du
boîtier.
NB :
• Dans certains boîtiers de raccordement, les cavaliers sont
placés entre les contacts 4 et 5. Dans d’autres boîtiers, ils
sont rangés à un autre endroit à l’intérieur. Dans ces
boîtiers, les vis de connexion sont déjà desserrées, aussi
n’est-il pas nécessaire de les dévisser au préalable. Pendant
que vous les serrez, vous allez entendre à un moment un
petit « clic » signifiant que vous avez serré convenablement
la vis de connexion.
20
Notice d'utilisation et d'installation
Page 19
Caractéristiques techniques
167174
Cuisinière électrique pose libreK54E2-V1VD
Dimensions
Hauteur/largeur/profondeur en cm
Foyers de électriques (Ø cm/kW)B = plaque rapide
Gauche arrière-145/1,0/N
Gauche avant-Droit avant-Droit arrière-Foyers de cuisson*B = brûleur rapide
Gauche arrière1,9/AGauche avant1,9/A1,9/A
Droit avant3,0/B3,0/B
Droit arrière1,0/H1,0/H
Four
Manette de sélection de température/Manette de
sélection du mode de cuisson
Niveaux de cuisson
(Glissières télescopiques sur 3 niveaux)
Résistance de voûte et de sole (kW)0,9/1,10,9/1,1
Grill infrarouge (kW)2,0/2,2Eclairage du four (W)2525
Modes de fonctionnement
Résistance de voûte/de sole (kW)2,02,0
Grill (kW)2,02,0
Grill avec ventilateur (kW)2,0Air chaud/résistance de sole (kW)3,4Air chaud (kW)2,2Décongélation (W)50Résistance de sole/ventilateur1,1Résistance de voûte/ventilateur (kW)-Résistance de sole (kW)1,11,1
Résistance de voûte (kW)0,90,9
Température maximale
Tension du réseau
Tension nominale des résistances
Total de la puissance absorbée (kW)3,43,3
Four au total (kW)3,42,3
Total des foyers électriques (kW)-1,0
Total des brûleurs (kW)7,85,9
Total de la puissance absorbée (g/h)
Adaptation au type de gaz indiquée sur l’étiquette apposée à côté de la plaque signalétique
Raccordement à l'arrivée du gaz (droit)
CatégorieFR = II3E+3+
N = plaque électrique
A = brûleur normal
H = brûleur auxiliaire
MV = Mini wok
EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction de la réglementation sur les
BE = lI2E+3+
K54E2-V4VD
K54E1-V4ND
85/50/60 ou 90/85-50/60
1/1
5
275 °C
400 V 2N~, 50 Hz230 V, 50 Hz
230 V, 50 Hz
567429
raccordements qui est propre à chaque pays.) R1/2
K51D2-V2ND
K51D1-N2ND
K51D1-V2ND
La puissance des brûleurs est indiquée pour la valeur calorifique hautes Hs du gaz..
NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS UNE INFLUENCE SUR LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
Notice d'utilisation et d'installation
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.