GORENJE K433W User Manual [fr]

Page 1
167174
Cuisinière mixte FR BE LU
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions de votre achat. Soyez-en certain: vous pouvez faire pleinement confiance à nos produits. Pour vous faciliter l'utilisation, nous avons joint des instructions détaillées. Grâce à ce mode d'emploi, vous pourrez rapidement connaître votre nouvel appareil. Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement la notice.
Sommaire
Consignes de sécurité ..................................................... 3
Emploi Couvercle de la cuisinière Si vous constatez des problèmes d'alimentation en gaz ou si vous sentez une odeur de gaz dans la pièce:
Descriptif ......................................................................... 4
Dispositif d’allumage électrique des brûleurs
Avant la mise en route.................................................... 5
Four Programmateur Minuterie Brûleurs du plan de cuisson Plaques électriques
Brûleurs du plan de cuisson........................................... 6
Conseils pour une utilisation économique Instructions d’utilisation des brûleurs Allumage et fonctionnement des brûleurs
Plaques électriques .........................................................7
Conseils pour le choix des récipients Conseils d'utilisation Utilisation économique Remarques importantes Remarques particulières sur les foyers Utilisation des foyers
Le four ............................................................................. 8
Conseils d'utilisation du four Remarques importantes Les commandes Le sélecteur de fonctions Niveaux de cuisson Accessoires du four Filtre antigraisse
Vous trouverez les consignes de sécurité en page 3. Vérifiez d'abord que vous n'avez pas reçu un appareil endommagé. En cas de défaut dû au transport, veuillez contacter votre détaillant. Vous trouverez son numéro de téléphone sur la facture qui vous a été remise lors de l'achat. Nous espérons que votre nouvelle cuisinière vous apportera toute satisfaction.
Cuisson des petits pains Remarques sur le tableau de cuisson des gâteaux Cuisson de la viande Cuisson au gril et gratin Conserves Décongélation
Nettoyage et entretien ...................................................14
Plan de cuisson Plaques chauffantes Four Tiroir de la cuisinière
Petites réparations ........................................................16
Avertissement: Important
Changement des pièces de l’appareil...........................17
Autres accessoires Lampe du four
Instructions d’installation et de raccordement...........17
Installation de l'appareil Avertissements importants Mise à niveau de la cuisinière sur le plan horizontal et socle supplémentaire Réglages effectués en usine
Raccordement au gaz....................................................18
Mise en marche Le branchement par le tuyau flexible Tableau des injecteurs Adaptation de la cuisinière à un autre type de gaz Vis de réglage
Raccordement au réseau électrique.............................19
Caractéristiques techniques .........................................21
Consignes de sécurité
Le raccordement de la cuisinière doit être effectué par un professionnel ou par un technicien agréé du service après­vente. Lors de cette opération, il est important de respecter la réglementation en vigueur et les consignes techniques de la compagnie du gaz. Vous trouverez des instructions détaillées à ce sujet dans le chapitre "Instructions d'installation".
Évitez les interventions et les réparations effectuées par du personnel non qualifié, car celles-ci comporteraient un risque d'explosion, d'électrocution et de détérioration de l'appareil. Ces interventions doivent être effectuées par un professionnel agréé.
Avant de raccorder l’appareil, vérifiez s’il est adapté aux conditions de raccordement (type de gaz et pression), valables sur le territoire.
Les indications sur le réglage de l’appareil figurent sur la plaque signalétique.
Ne raccordez jamais l’appareil à la cheminée. Le choix de son emplacement et son raccordement doivent être effectués conformément à la réglementation en vigueur ; il est indispensable d'assurer une aération suffisante.
Pendant son fonctionnement, la cuisinière à gaz produit de la chaleur et de la vapeur. Il est donc indispensable de
Notice d'utilisation et d'installation
veiller à la bonne aération de la pièce ou de mettre en marche une hotte. Les ouvertures d'aération de la pièce doivent toujours rester dégagées.
Pendant la cuisson sur les brûleurs ou dans le four, les graisses peuvent s'enflammer. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'incendie, surveillez vos fritures en permanence.
Le nettoyage du four à l'aide d'appareils à vapeur ou à haute pression peut provoquer un court-circuit. Pour cette raison, évitez d'utiliser ces appareils pour nettoyer le four.
Lors de toute réparation, mettez l’appareil hors tension.
Pendant le fonctionnement du four, la porte atteint une
température élevée. Pour cette raison, une troisième vitre a été intégrée au hublot (sur certains modèles uniquement), ce qui diminue la température de la vitre extérieure du four.
Ne conservez pas d'objets inflammables, explosifs ou craignant la chaleur dans le tiroir de la cuisinière (par exemple du papier, des torchons, des sacs en plastique, des vaporisateurs ou des produits de nettoyage). Utilisez-le pour y entreposer les accessoires de la cuisinière (le plat allant au four, la lèchefrite, etc.).
Les cordons d'alimentation se trouvant à proximité de la cuisinière et en contact avec les endroits chauds ou avec la
3
Page 2
167174
porte du four peuvent s'endommager sous l'effet de la chaleur et provoquer un court-circuit. Pour cette raison, gardez-les à une distance de sécurité de la cuisinière.
N'utilisez pas les brûleurs et le four en tant que moyen de chauffage. N'utilisez pas les brûleurs avec un récipient vide.
Veillez à ce que les pièces amovibles du brûleur soient posées correctement.
Ne couvrez pas la partie basse du four avec du papier d'aluminium et n'y déposez pas de casserole ou autres récipients, car la chaleur pourrait abîmer l'émail.
Attention ! Le risque de brûlures est particulièrement important pour les enfants en bas âge et les enfants inconscients du danger. Veillez à ce que les jeunes enfants restent à distance de la cuisinière et surveillez les plus âgés lorsqu'ils l'utilisent.
La surface de cuisson et le four deviennent brûlants pendant le fonctionnement de la cuisinière. De même, la surface intérieure du four, les éléments de cuisson, les brûleurs et l'ouverture d'évacuation de la vapeur chauffent pendant l'utilisation. Pour cette raison, tenez les enfants en bas âge à distance de la cuisinière.
La porte du four peut s'abîmer si vous y posez des objets lourds lorsqu'elle est ouverte. Évitez de vous appuyer sur la porte quand elle est ouverte ou d'y déposer des objets lourds.
La plaque signalétique comportant les caractéristiques générales de l’appareil ainsi que l’étiquette qui indique le type de gaz auquel l’appareil est adapté se trouvent à l’intérieur du four.
L’appareil est de la classe 2/1. S’il est installé dans une rangée de meubles, il peut toucher des deux côtés les éléments adjacents de même hauteur. Il est possible d’installer d’un côté un meuble plus haut, mais alors, il devra être éloigné d’au moins 30 cm de l’appareil.
La distance entre l’appareil et la hotte aspirante doit être de 650 mm ou au moins égale à la distance indiquée dans la notice d’installation de la hotte.
L’appareil doit reposer directement sur le sol, sans socle ni support.
Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites, ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffisantes, de se faire
aider par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La meme recommandation s’applique aux jeunes mineurs.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique
et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
Emploi
Votre cuisinière est destinée uniquement à un usage domestique. Tout autre utilisation n'est pas autorisée !
Couvercle de la cuisinière
(sur certains modèles uniquement) Avant de soulever le couvercle, vérifier s’il est propre et exempt de liquides.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le couvercle en verre peut éclater s’il est chauffé. Éteignez tous les brûleurs avant de rabattre le
couvercle.
Si vous constatez des problèmes d'alimentation en gaz ou si vous sentez une odeur de gaz dans la pièce:
fermez l'arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz ;
éteignez tout feu, ainsi que les cigarettes;
n'allumez aucun appareil électrique (ni la lumière !);
aérez bien la pièce - ouvrez les fenêtres!
avertissez immédiatement le service après-vente ou la
compagnie du gaz.
Descriptif
Votre modèle de cuisinière est équipée d’un four électrique et de quatre brûleurs. Suivant le modèle, le plan de cuisson peut
également être équipé d’une plaque électrique et de trois brûleurs ou de deux plaques électriques et de deux brûleurs.
Couvercle de la cuisinière(uniquement sur certains modèles)
Ouverture d'évacuation de la vapeur
Surface de cuisson
Tableau de commande
Poignée de la porte du four
Porte du four
Tiroir de la cuisinière
Support additionnel (uniquement sur certains modèles)
Pieds réglables (vous pouvez y accéder quand le tiroir de la cuisinière est ouvert)-uniquement sur certains modèles
4
Notice d'utilisation et d'installation
Page 3
1 Manette d’allumage électrique (sur certains modèles
uniquement)
2 Bouton marche/arrêt et de sélection du mode de
fonctionnement du four
3 Voyant lumineux du four. Il s'allume pour indiquer la mise en
marche du four et s'éteint quand le four a atteint la température choisie
4 Sélecteur de température du four
Dispositif d’allumage électrique des brûleurs
(sur certains modèles seulement) Vous pouvez allumer les brûleurs du plan de cuisson à l’aide du dispositif d’allumage électrique qui se trouve à côté de chaque brûleur.
167174
5 Manette du foyer gauche arrière, brûleur normal 6 Manette du foyer gauche avant, brûleur normal 7 Manette du foyer droit avant, brûleur rapide 8 Manette du foyer droit arrière, brûleur auxiliaire Programmateur (sur certains modèles uniquement)
En appuyant sur le bouton portant le sigle en forme d’étoile, le robinet de gaz étant ouvert, une étincelle se produit et allume le gaz. L’allumage électrique fonctionne à condition que la cuisinière soit branchée sur le réseau électrique. Si le dispositif d’allumage électrique ne fonctionne pas à cause d’une coupure de courant ou de l’humidité du dispositif d’allumage, vous pouvez allumer le gaz avec des allumettes.
Avant la mise en route
Four
Videz complètement le four et lavez-le à l'eau tiède additionnée d'un produit adapté. N'utilisez pas de produit abrasif ! Pendant la première utilisation à vide du four, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
Programmateur
(uniquement sur certains modèles) Pour mettre l'horloge du programmateur à l'heure exacte, suivez les instructions de la notice du programmateur. Cette opération est indispensable car la mise en marche du four n'est possible qu'après la mise à l'heure de l'horloge.
Minuterie
(uniquement sur certains modèles) La durée maximale de programmation est de 60 minutes. Un signal sonore d'environ cinq secondes vous prévient que le temps programmé s'est écoulé. Sélectionnez la durée de cuisson en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre puis et en revenant en arrière pour choisir la durée exacte.
Brûleurs du plan de cuisson
Il n’y a pas de mesure particulière à prendre pour la première utilisation des brûleurs.
Plaques électriques
(uniquement sur certains modèles) Positionnez les sélecteurs de température sur la position maximale et laissez chauffer les plaques découvertes pendant 3 à 5 minutes. Cette opération renforcera la couche protectrice des plaques électriques.
Notice d'utilisation et d'installation
5
Page 4
Brûleurs du plan de cuisson
167174
Conseils pour une utilisation économique
Type de brûleur Diamètre des récipients Rapide (3 kW) Semi-rapide (1,9 kW) Auxiliaire (1,0 kW) Mini wok (3,3 kW)
Choisissez la taille de la casserole de façon à ce que la flamme ne dépasse pas son pourtour. Respectez la taille minimale de la casserole indiquée sur l'illustrations de la page de gauche.
Utilisez le brûleur rapide pour chauffer des quantités importantes, par exemple pour chauffer de l'eau. Réservez le brûleur auxiliaire aux préparations délicates de sauces. Le brûleur normal sert à la cuisson d'une quantité moyenne d'aliments (légumes, riz, pommes de terre,...).
Posez le récipient au milieu du brûleur.
Utilisez des couvercles qui adhèrent bien à la casserole. La
quantité de vapeur sera réduite, ainsi que la perte de chaleur. Quand les aliments où l’eau commencent à cuire ou à bouillir, diminuez la flamme.
Les autocuiseurs économisent de l'énergie: les aliments cuisent à une température plus élevée et leur temps de cuisson est réduit.
220-240 mm 180-220 mm 120-180 mm 220-240 mm
Instructions d’utilisation des brûleurs
N'utilisez pas les brûleurs sans récipient ou comme chauffage de la pièce!
Attention ! Afin de protéger les meubles adjacents d’une chaleur excessive, veillez à placer les casseroles au moins à 15 mm en retrait par rapport au bord de l’appareil. La hauteur de l’élément de cuisine adjacent posé au sol ne doit pas être supérieure à celle de l’appareil.
Veillez à ce que les brûleurs soient propres, les impuretés ayant un effet négatif sur leur fonctionnement.
Si vous voulez faire cuire les aliments rapidement, commencez en réglant la flamme au maximum, puis continuez la cuisson à feu moyen.
Assurez-vous que l'autocuiseur contient suffisamment d'eau : une surchauffe peut intervenir en cas d'évaporation totale de l'eau et endommager le récipient.
Certains modèles de tables de cuisson à gaz sont équipés de brûleurs à protection thermoélectrique : si la flamme s’éteint (aliments qui débordent, courant d’air, etc.), l’alimentation en gaz s’arrête automatiquement et le gaz ne se répand donc pas dans l’air.
Si la flamme du brûleur sans protection thermoélectrique s’éteint sans contrôle, le gaz s’échappe dans l’air.
Posez le chapeau du brûleur correctement sur la couronne du brûleur. Veillez à ce que les ouvertures de la couronne soient dégagées.
Chapeau du brûleur
Thermocouple (sur certains modèles uniquement)
Bougie d’allumage (sur certains modèles uniquement)
Couronne du brûleur
Disposition correcte des pièces du brûleur
Allumage et fonctionnement des brûleurs
On peut allumer les foyers grâce à l’allumeur électrique situé à côté de chaque brûleur (sur certains modèles).
Allumage d’une seule main
(Sur certains modèles) Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette
correspondante et tournez-la sur la position maximale bougie produit une étincelle électrique qui enflamme le gaz. Si l’allumeur ne fonctionne pas (panne de courant ou humidité), vous pouvez allumer le gaz à l’aide d’une allumette ou d’un briquet.
Allumage des deux mains
(Sur certains modèles) Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette
correspondante et tournez-la sur la position maximale Ensuite, appuyez sur le bouton de l’allumeur. La bougie produit une étincelle électrique qui enflamme le gaz. Si l’allumeur ne fonctionne pas (panne de courant ou humidité), vous pouvez allumer le gaz à l’aide d’une allumette ou d’un briquet.
Après l’inflammation du gaz, maintenez le bouton en position enfoncée pendant 10 secondes environ pour que la flamme se stabilise.
Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur au bout de 15 secondes, mettez-le sur la position Arrêt et attendez au moins une minute avant de recommencer.
Ensuite, vous pouvez régler la puissance du brûleur entre la position maximale et la position minimale, en fonction de la cuisson désirée.
Nous vous déconseillons de positionner la manette entre et car la flamme n’est pas stable et risque de s’éteindre.
Si la flamme s’éteint, recommencez la procédure.
Si la flamme s’éteint pour une raison quelconque, mettez la
manette du brûleur sur la position Arrêt et attendez au moins une minute avant de recommencer.
. La
.
6
Notice d'utilisation et d'installation
Page 5
NB : avant d’allumer les brûleurs triple couronne, double couronne ou mini wok, posez sur le foyer le récipient convenable.
Pour éteindre le brûleur, tournez la manette vers la droite et mettez-la sur la position Arrêt
FERMÉE).
(le robinet du brûleur est
167174
Le robinet du brûleur est fermé Position puissance maximale
Position puissance minimale
Plaques électriques
Conseils pour le choix des récipients
Un bon récipient a un fond plat et épais. Un fond présentant des irrégularités augmente la quantité d'énergie consommée et rallonge la durée de cuisson.
Lorsque vous achetez vos récipients, tenez compte du fait que le diamètre indiqué sur le produit est fréquemment celui de la partie supérieure du récipient, qui est plus grand que le diamètre du fond.
Les autocuiseurs (cocottes-minute), grâce à la cuisson sous pression, permettent une importante économie de temps et d'énergie. Le temps de cuisson étant court, les vitamines contenues dans les aliments se conservent mieux.
Conseils d'utilisation
Le transfert de la chaleur se fait idéalement lorsque le diamètre du fond du récipient et de la plaque chauffante sont identiques et que le récipient est posé au milieu de la plaque.
Le diamètre du fond des casseroles peut être supérieur à celui de la plaque, mais lorsqu'il est inférieur, une partie de la chaleur est perdue et les impuretés déposées la plaque peuvent prendre feu.
Couvrez toujours les casseroles et les cocottes avec des couvercles de diamètre adapté.
Le récipient à utiliser doit être choisi en fonction de la quantité des aliments à cuire. Un récipient de grande taille, mais à peine rempli, fait perdre de l'énergie.
Pendant la cuisson, modifiez à temps la position du sélecteur de la plaque et quelques minutes avant la fin du cuisson, mettez le sélecteur à zéro pour utiliser la chaleur résiduelle.
Assurez-vous que l'autocuiseur contient suffisamment d'eau : une surchauffe peut intervenir en cas d'évaporation totale de l'eau et endommager récipient et la cuisinière.
Les récipients en verre résistant à la chaleur peuvent être utilisés sur les plaques chauffantes si leur diamètre correspond à celui de la plaque. Les récipients de diamètre supérieur peuvent éclater à cause de la pression thermique.
Si vous utiliser un récipient particulier, observez les instructions du fabricant.
Utilisation économique
Le fond de la casserole ou du faitout n'est pas assez épais et se déforme sous l'effet de la chaleur. Il en résulte une perte d'énergie et une mauvaise répartition de la chaleur.
utilisation incorrecte
Pour que les petits récipients soient en position stable sur le support de casseroles, placez sur le brûleur auxiliaire la grille adaptatrice livrée avec l’appareil.
Le récipient est trop grand ou trop petit. Les récipients en verre résistant à la chaleur dont le diamètre est plus grand que celui de la plaque peuvent éclater. Une casserole trop petite ou un couvercle mal placé font perdre de l'énergie.
utilisation incorrecte Un récipient adéquat. Vous trouverez dans la suite de la notice d'autres conseils pour une utilisation plus adaptée et plus économique de votre nouvelle cuisinière.
utilisation optimale
La règle d'or:
Meilleure est la qualité des récipients et moins vous consommez d'énergie!
Remarques importantes
Ne pas allumer les foyers en l'absence de casseroles et ne pas les utiliser pour chauffer la pièce!
Veillez à ce que les foyers et les fonds de casseroles soient propres et secs avant chaque utilisation afin de ne pas causer de dégâts et d'avoir le meilleur rendement de chaleur.
Surveiller les plats cuisant avec beaucoup de graisse ou d'huile (par ex. frites) car la graisse ou l'huile débordant sur les foyers chauds risque de s'enflammer.
Remarques particulières sur les foyers
Ne pas mettre de casseroles mouillées ni de couvercles couverts de vapeur directement sur les foyers. L'humidité nuit aux foyers.
Ne pas mettre de casseroles chaudes sur les foyers non utilisés. Cela peut provoquer de la condensation au-dessous de la casserole, ce qui accélère la corrosion.
Utilisation des foyers
Les foyers sont commandés par les manettes situées sur le tableau de commande. Les symboles à côté des manettes indiquent le foyer correspondant. La puissance de chauffe des foyers peut être réglée par degré (1 à 6). Il est recommandé d'éteindre le foyer 3 à 5 minutes avant la fin de la cuisson pour profiter de la chaleur résiduelle afin de faire des économies d'énergie.
Notice d'utilisation et d'installation
7
Page 6
167174
Vous trouverez dans le tableau suivant des exemples d'utilisation pour chaque degré de puissance. Les foyers à chauffage rapide se différencient des autres foyers par une plus grande puissance et par un chauffage plus rapide.
Ils sont marqués par un point rouge au milieu, qui peut disparaître à la suite du nettoyage et au fur et à mesure de l'utilisation.
Le four
Conseils d'utilisation du four
Utilisez de préférence des plats noirs, des plats à revêtement de silicone ou des plats émaillés car ils sont meilleurs conducteurs de la chaleur.
Préchauffez le four si cela est indiqué dans votre recette ou dans le tableau figurant dans cette notice.
Le chauffage du four à vide consomme une grande quantité d'énergie. En faisant cuire plusieurs plats au four l'un après l'autre vous économiserez de l'énergie car il sera déjà chaud.
Dix minutes avant la fin de la cuisson, mettez le sélecteur du four à zéro pour utiliser la chaleur résiduelle.
Degré Adapté à
0 1 Maintien au chaud, poursuit la cuisson de
2 3
4 5 6 Pour faire bouillir, sasir, pour la cuisson
ARRET, utilisation de la chaleur résiduelle
petites quantités
Poursuit la cuisson Poursuit la cuisson de grandes quantités ou
de gros morceaux Rôtissage, préchauffage Rôtissage
rapide
Résistance de voûte et de sole
La chaleur est répartie uniformément à l'intérieur du four, grâce aux résistances se trouvant en haut et en bas du four. La cuisson des viandes ou des gâteaux est possible uniquement sur un seul niveau.
Remarques importantes
Ne pas poser de papier aluminium sur les parois ni de plats directement sur la sole, car l'émail chauffé fond et se détériore.
Les sauces débordant des plats peuvent provoquer des taches qui seront très difficiles à enlever.
Les commandes
Pour les commandes du four on utilise la manette marche/arrêt avec le sélecteur de fonctions et le sélecteur de températures.
Sélecteur de températures
Manette marche/arêt avec la sélecteur de fonctions
(Tenez compte de la manette de votre appareil)
Le sélecteur de fonctions
Le four comporte les fonctions suivantes :
Gril
La chaleur est répartie par le gril infrarouge situé en haut du four. Cette fonction est surtout adaptée à la cuisson de petits morceaux de viande, comme par exemple steaks, rôtis, escalopes, côtelettes, etc.
Gril ventilé
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent en même temps. Cette fonction est surtout adaptée à la cuisson de la viande au gril, aux gros morceaux de viande et aux volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins.
Eclairage du four
Il est possible d'éclairer le four indépendamment des autres fonctions. Utilisation pratique: pendant le nettoyage du four ou pendant l'utilisation de la chaleur résiduelle en fin de cuisson. Lorsque le four est en marche, l'éclairage du four est automatique.
8
Notice d'utilisation et d'installation
Page 7
167174
Air chaud et résistance de sole
Avec cette fonction la résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur d'air chaud. Cette fonction est adaptée à la cuisson des pizzas. Elle convient aussi à la cuissons de pâte brisée ou feuilletée sur deux niveaux, gâteaux aux fruits à pâte levée ou sablée, ainsi que des soufflés au fromage.
Chaleur tournante
Le ventilateur situé au fond du four répartit uniformément la chaleur autour du rôti ou du gâteau. Cette fonction convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Décongélation
Grâce à cette fonction, l'air circule sans que le chauffage fonctionne. Elle est utilisé pour une décongélation lente des aliments.
Résistance de sole/ Aqua clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole. Choisissez cette fonction quand vous voulez faire cuire davantage la partie inférieure des gâteaux (par exemple la pâte feuilletée pour les tartes aux fruits). Réglez la température sur la valeur convenable. Utilisez la sole également - Aqua clean pour le nettoyage du four. Vous trouverez les renseignements concernant le nettoyage dans la partie "nettoyage et entretien".
Réchauffage avec la résistance de voûte
La chaleur est dirigée sur les aliments uniquement par la résistance de voûte. Utilisez cette fonction pour bien gratiner le dessus des aliments (par exemple pour bien dorer la surface).
Niveaux de cuisson
Vous pouvez placer les accessoires (grille, tôle et lèchefrite) sur les 5 niveaux. Dans les tableaux de cuisson, vous trouverez des indications pour chaque niveau. Les niveaux sont repérés à partir du bas. Les glissières sont fondues, en fer ou télescopiques (selon le modèle de l'appareil). Les modèles 2, 3 et 5 sont fournis avec des glissières télescopiques. Dans le cas des glissières en fer, il faut installer la grille et les plats sur les glissières.
Résistance de sole et ventilateur
Grâce à cette fonction, la résistance sole du bas du four fonctionne en même temps que le ventilateur. Elle convient à la cuisson des quiches et des conserves de fruits et légumes. Utiliser la première glissière du bas et ne prenez pas de plats trop hauts pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus des plats.
Réchauffage avec la résistance de voûte et ventilateur
Grâce à cette fonction, la voûte fonctionne en même temps que le ventilateur. Elle convient à la cuisson des viandes, petits pains et tartelettes aux fruits. Consultez les tableaux de cuisson des grils supérieur et inférieur pour toutes informations sur le réchauffage, le choix du niveau, les températures et temps de cuisson. Le four est chaud quand le voyant rouge s'éteint.
Accessoires du four
(selon le modèle) Grille sur laquelle on pose le plat contenant les aliments ou bien les aliments directement sur la grille. La tôle est prévue uniquement pour la cuisson des petits pains ou gâteaux. La lèchefrite est prévue pour la cuisson des viandes, pâtes feuilletées et comme récipient pour recueillir la graisse qui peut déborder.
Attention: il n’est pas possible de mettre la lèchfrite sur le
premier niveau, en bas.
Notice d'utilisation et d'installation
9
Page 8
167174
Glissières télescopiques
(uniquement sur certains modèles) Attention: Les glissières télescopiques et les autres accessoires se réchauffent : pendant l'utilisation utilisez des gants de cuisine ou une protection adaptée ! Le four est équipé de glissières télescopiques sur trois niveaux, montées sur les parois droite et gauche. Les supports coulissants situés sur les rails de guidage peuvent être entièrement ou partiellement amovibles.
Avant l'installation de la grille, du plat ou de la lèchefrite, il faut d'abord sortir les glissières télescopiques du niveau 1.
Installez la grille ou le plat creux sur les gradins et poussez bien avec la main jusqu'au fond.
Après avoir vérifié que les glissières télescopiques sont bien poussées jusqu'au fond, fermez la porte du four.
Filtre antigraisse
(uniquement sur certains modèles) Le filtre antigraisse situé au fond du four protège le ventilateur, la résistance ronde et le four des éclaboussures de graisse. Utilisez le filtre antigraisse pendant la cuisson de la viande ou lors de la cuisson au grill. Pendant la cuisson des gâteaux, vous pouvez l'enlever. L'utilisation du filtre pendant la cuisson des galettes peut entraîner de mauvais résultats.
Cuisson des gâteaux à l’air ventilé
La cuisson des gâteaux à la chaleur tournante est adaptée à la cuisson sur différents niveaux, pour la pâte feuilletée et pour les gâteaux aux fruits.
Vous pouvez utilisez également des moules clairs.
En général, la température est plus basse que pendant la
cuisson avec la voûte et sole (voir le tableau de cuisson des gâteaux)
Pendant la cuisson de la pâte feuilletée dans des moules à tarte (tarte aux fruits) utilisez au maximum deux niveaux à cause de la vapeur.
Vous pouvez faire cuire en même temps différents petits gâteaux si la température exigée est identique.
La durée de cuisson est souvent différente pour différents plats. Il est possible que vous soyez obligé de sortir un plat avant un autre.
Essayer de préparer des petits gâteaux (gâteaux secs) de la même taille. Des gâteaux de différentes tailles n'auront pas tous la même couleur!
Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, il y aura de la vapeur qui pourra se condenser sur la porte du four.
Conseils pour la cuisson des gâteaux
Est-ce que les gâteaux sont bien cuits? Enfoncez une tige en bois dans le gâteau à l'endroit le plus haut. Si la pâte ne reste pas attachée à la baguette, le gâteau est cuit. Vous pouvez éteindre le four et utiliser la chaleur résiduelle.
Si la pâte est retombée Vérifiez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois. Avant d'utiliser les appareils ménager, pétrissez la pâte à la main.
Les gâteaux sont trop clairs La prochaine fois, utilisez un plat foncé, posez votre gâteau sur un niveau ou allumez la résistance de sole en fin de cuisson.
Le gâteau avec farce molle, par exemple le gâteau au fromage, n'est pas bien cuit.
La prochaine fois, baissez la température et prolongez le temps de cuisson.
Cuisson des petits pains
Pour la cuisson des petits pains, utilisez la résistance de sole/voûte ou la chaleur tournante. Pendant la cuisson des gâteaux, enlevez le filtre
antigraisse.
Instructions
Pour la cuisson des gâteaux, suivre les instructions concernant le choix de la glissière, de la température et de la durée de cuisson figurant dans le tableau de cuisson et oubliez les habitudes que vous avez prises lorsque vous utilisiez votre ancienne cuisinières. Les indications données dans le tableau de cuisson des gâteaux ont été spécialement adaptées à ce four
Si, dans le tableau de cuisson, vous ne trouvez pas le gâteau que vous avez l'intention de faire, choisissez les indications pour un gâteau équivalent.
Cuisson des gâteaux avec la résistance de voûte et de sole
Utilisez un seul niveau de cuisson.
Les résistances de voûte et de sole sont spécialement
adaptées à la cuisson des gâteaux secs, du pain et des biscuits.
Utiliser des plats de couleur foncée. Dans des plats de couleur claire, les gâteaux dorent plus difficilement car ils n'absorbent pas la chaleur.
Mettez le moule sur la grille. Si vous utilisez le plat livré avec la cuisinière, enlever la grille.
Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Enfournez les gâteaux quand vous avez obtenu la température nécessaire, c'est-à-dire quand le voyant de contrôle s'éteint.
Remarques sur le tableau de cuisson des gâteaux
La température est indiquée par intervalles. Commencez d'abord par la température plus basse, et si les gâteaux ne prennent pas de couleur, augmentez la température.
La durée de cuisson est donnée approximativement et peut varier selon différentes conditions.
Les caractères gras indiquent la meilleure méthode de cuisson pour chaque type de gâteau.
L'astérisque (*) signifie qu'il faut d'abord préchauffer le four.
10
Notice d'utilisation et d'installation
Page 9
Tableau de cuisson des gâteaux
Type de gâteaux Niveau
Pâtes sucrées Gâteau Marbré Gâteau dans un plat carré Gâteau dans un moule 2 160-170 Gâteau au fromage Tarte aux fruits 2 180-190 Génoise aux fruits 2 170-180 Génoise* Biscuit de Savoie 3 180-190 Gâteau aux fruits, pâte pétrie 3 170-180 Gâteau aux prunes 3 180-200 Génoise roulée* 3 180-190 Gâteau à la pâte pétrie 3 160-170 Couronne de pâte levée 2 180-200 Bûche de Noël 2 170-180 Strudel aux pommes 2 180-200 Brioche 2 170-180
Pâtes salées
Quiche 2 180-190 Pizza* 2 210-230 Pain Petits pains* Petits gâteaux Gâteaux secs 3 170-180 Gâteaux soufflés 3 170-180 Petits gâteaux levés 3 180-200 Petits gâteaux feuilletés 3 190-200 Choux à la crème 3 180-190 Gâteaux congelés Strudel aux pommes ou au fromage 2 180-200 Gâteau au fromage 2 180-190 Pizza 2 200-220 Frites * 2 200-220 Croquettes 2 200-220
(à partir du bas)
2 160-170 2 160-170
2 170-180
2 170-180
2 190-210 2 200-220
Temp.
(en °C)
Cuisson de la viande
Pour la cuisson de la viande, on peut utiliser la résistance de voûte et de sole ou la chaleur tournante. Dans le tableau de cuisson de la viande, la meilleure méthode de cuisson - dans un récipient précis - figure en caractères gras. Pendant la cuisson de la viande utiliser le filtre
antigraisse.
Conseils sur la matière des récipients
Vous pouvez utiliser des plats en émail, en Pyrex, en terre cuite ou en fonte.
Les plats en acier inoxydable ne sont pas adaptés car ils réfléchissent la chaleur.
Si vous couvrez le rôti, il sera plus juteux et le four ne se salira pas.
Dans un plat non couvert, le rôti dore plus vite. Pour de grosses pièces de viande, il est conseillé d'utiliser la grille avec la lèchefrite pour ne pas que la graisse coule.
Recommandations pour la cuisson de la viande
Dans le tableau de cuisson de la viande, vous trouverez les indications concernant la température, le niveau et la durée de cuisson. Comme le temps de cuisson varie selon le type, le poids ou la qualité de la viande, il peut y avoir de légères différences.
La cuisson des viandes, volailles et poissons est économique seulement à partir de 1 kg.
Pendant la cuisson, il faut ajouter la quantité de
liquide nécessaire pour que la graisse et le jus ne brûlent pas. C'est-à-dire que pendant une cuisson longue, il faut vérifier plusieurs fois et ajouter du liquide.
167174
Niveau
(à partir du bas)
2 150-160 55-70 2 150-160 60-70
2 150-160
3 150-160 60-80
3 160-170 3 160-170
2 150-160 30-40
3 160-170 3 150-160 3 150-160 3 160-170 3 150-160 3 160-170 3 150-160 3 170-180 3 150-160
3 170-180 3 190-210
3 170-180 50-60 3 180-190 30-40
3 150-160 3 150-160 3 170-180 3 170-180 3 180-190
3 170-180 3 160-170 3 170-180 3 170-180 3 170-180
Retournez la viande à mi-cuisson, surtout si vous utilisez un plat creux. Pour cette raison, il est conseillé de commencer la cuisson avec la pièce de viande tournée à l'envers.
Pendant la cuisson de grosses pièces de viande, la porte du four peut se recouvrir de vapeur. C'est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de la cuisinière. Essuyez soigneusement la porte et la vitre lorsque la cuisson est terminée.
Si vous faites cuire la viande en la posant directement sur la grille, placez la lèchefrite en dessous pour recueillir le jus de viande qui va s'écouler; Vous pouvez facilement les installer sur les glissières télescopiques en les poussant sur les glissières en fer.
Ne pas laisser refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de vapeur.
Temp.
(en °C)
Durée de
cuisson
(en min.)
45-60
50-70 60-70
25-35 50-70 30-50 15-25 25-35 35-50 45-70 40-60 40-60
45-60 30-45
15-25 20-30 20-35 20-30 25-45
50-70 65-85 20-30 20-35 20-35
Notice d'utilisation et d'installation
11
Page 10
Tableau de cuisson de la viande
Type de viande
Durée de cuisson
Bœuf Rôti de bœuf 1000 Rôti de bœuf 1500 Roastbeef saignant 1000 Roastbeef à point 1000
Porc Rôti de porc 1500 2 180-190 Longe de porc 1500 2 190-200 Longe de porc 2000 2 180-200 Epaule de porc 1500 Roulade de porc 1500 Travers de porc 1500 Roulade de viande hachée 1500
Veau Roulade de veau 1500 Gigot de veau 1700
Agneau Côte d'agneau 1500 Gigot de mouton 1500
Gibier Râble de lièvre 1500 Gigot de chevreuil 1500 Gigot de sanglier 1500
Volaille Poulet entier 1200 2 200-210 Poule 1500 2 200-210 Canard 1700 2 180-200 Oie 4000 2 160-170 Dinde 5000 2 150-160
Poisson Poisson entier 1000 2 200-210 Escalope de poisson 1500 2 180-200
Cuisson au gril et gratin
Il faut être très vigilant pendant la cuisson au gril. En raison de la haute température du gril infrarouge, la grille et les autres accessoires sont particulièrement chauds : utilisez des gants adaptés ou des pinces spéciales pour la viande !
Il arrive que la graisse chaude jaillisse lorsqu'on pique la viande. Pour éviter les brûlures sur la peau ou les yeux utilisez des pinces pour la viande.
Vérifiez souvent la cuisson., la viande peut brûler en raison de la haute température !
Ne permettez pas aux enfants de s'approcher du gril.
La cuisson au gril infrarouge convient aux rôtis non gras, à la viande ou au poisson en morceaux (steaks, escalopes, pavés de saumon…). Elle est également adaptée pour faire dorer le pain et pour les gratins.
Poids
(en g)
Niveau
(à partir du bas)
2 200-220 2 200-220 2 220-230 2 220-230
2 200-220 2 200-220 2 180-200 2 210-220
2 180-200 2 180-200
2 190-200 2 190-200
2 190-210 2 190-210 2 190-210
Temp.
(en °C)
Retournez la viande à mi-cuisson. Retournez seulement une
Les viandes rouges se colorent plus vite que les viandes
Nettoyez le four et les accessoires après chaque utilisation
167174
Niveau
(à partir du bas)
2 180-190 100-120 2 170-180 120-150 2 180-200 30-40 2 180-200 40-50
2 170-180 2 170-180 2 160-170
2 160-170 120-140 2 160-170 120-140 2 160-170 100-120 2 170-180 60-70
2 170-190 90-120 2 170-180 120-130
2 170-180 100-120 2 170-180 120-130
2 180-190 100-120 2 170-180 100-120 2 170-180 100-120
2 180-190 2 180-190 2 160-170 2 150-160 2 140-150
2 170-180 2 150-170
fois les plus petits morceaux, et plusieurs fois les plus gros. Utilisez pour cela les pinces à viande afin que le jus ne coule trop.
blanches (porc ou veau).
du gril pour éviter l'accumulation de dépôts et salissures.
Temp.
(en °C)
Durée de
cuisson
(en min.)
140-160 120-150 150-180
60-70
70-90 120-150 180-200 180-240
50-60
50-70
Conseils pour la cuisson au gril
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée.
Dans le tableau de cuisson de la viande, vous trouverez les indications concernant la température, le niveau et le temps de cuisson. Comme le temps de cuisson varie selon le type, le poids ou la qualité de la viande, il peut y avoir de légères différences.
Pendant la cuisson au gril, utilisez le filtre antigraisse.
Préchauffez le gril infrarouge environ 3 minutes.
Si vous procédez à la cuisson directement sur la grille,
enduisez-la d'huile pour que la viande n'y adhère pas.
Poser les fines tranches de viande sur la grille et placez la lèchefrite en dessous pour recueillir le jus de viande qui va s'écouler. Posez-la sur la glissière télescopique ou sur les glissières en fer.
12
Notice d'utilisation et d'installation
Page 11
167174
Cuisson à la broche
(uniquement sur certains modèles)
Le combiné tournebroche est composé d'une broche tournante, d'un manche, de deux fourches et de vis pour fixer la viande.
Le gril infrarouge fonctionne à l'aide du thermostat et avec la porte fermée.
Avant de fermer la porte du four, dévisser le manche de la broche.
Avant d'utiliser le tournebroche, mettez d'abord le support sur la glissière 4 à partir du bas.
Embrochez la pièce à rôtir déjà préparée et enfoncez les deux fourches de chaque côté, pour que la viande soit bien fixée. Vissez sur les fourches.
Installez le manche sur le devant de la broche. Fixez la pointe de la broche dans l'orifice situé au fond du four, à droite, et protégé par un cache pivotant. Appuyez la partie avant de la broche sur le support et fixez-la bien.
Placez la lèchefrite sur la glissière en dessous pour récupérer le jus de viande.
Activez le tournebroche en choisissant la position "gril".
Tableau de cuisson au gril
Type d'aliment
Durée de cuisson
Viande et saucisses 2 steaks (filet de bœuf) saignant 400 5 230 - 14-16 2 steaks (filet de bœuf) à point 400 5 230 - 16-20 2 steaks (filet de bœuf) bien cuit 400 5 230 - 20-23 2 escalopes de porc 350 5 230 - 19-23 2 côtelettes 400 5 230 - 20-23 2 escalopes de vœu 700 5 230 - 19-22 4 côtelettes d'agneau 700 5 230 - 15-18 4 saucisses à griller 400 5 230 - 9-14 2 morceaux de viande 400 5 230 - 9-13 1 poulet, coupé en deux 1400 3 - 210-220 28-33 (1
Poisson Tranches de saumon 400 4 230 - 19-22 Poisson en papillote 500 4 - 220 10-13 Pain 4 tranches de pain blanc 200 5 230 - 1,5-3 2 tranches de pain complet 200 5 230 - 2-3 Petits pains garnis 600 5 230 - 4-7 Viande/Volaille Canard* 2000 1 - 150-170 80-100 Poulet * 1000 3 - 160-170 60-70 Rôti de porc 1500 3 - 140-160 90-120 Epaule de porc 1500 3 - 140-160 100-180 Rouelle de porc 1000 3 - 140-160 120-160 Roastbeef/filet de bœuf 1500 3 - 170-180 40-80
* Vous pouvez également utiliser la broche.
Conserves
Pour les conserves, utilisez la résistance de sole avec le
ventilateur
Pour les conserves, préparer les bocaux et les aliments comme à votre habitude. Utilisez des bocaux avec rondelle en caoutchouc et couvercle en verre. Il ne faut pas utiliser de bocaux à vis ou avec des couvercles en métal. Les bocaux doivent être de même taille, remplis avec la même quantité et bien fermés. Vous pouvez placer dans le récipient jusqu'à 6 bocaux d'un litre.
Utilisez uniquement des aliments frais.
Versez environ 1 litre d'eau dans le récipient creux pour
créer dans le four la vapeur nécessaire. Installez les bocaux de manière à ce qu'ils ne se touchent pas (voir illustration). Une couche de papier mouillé posée sur les bocaux protégera les rondelles en caoutchouc.
Placez le plat profond contenant les bocaux sur la 2 glissière à partir du bas. Réglez le sélecteur de fonctions sur la position résistance de sole /ventilateur et le sélecteur de température à 180°. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
.
Poids
(en g)
Niveau
(à partir du bas)
Temp.
(en °C)
Temp.
(en °C)
Durée de
cuisson
(en min.)
23-28 (2
Surveillez les aliments pendant la cuisson jusqu'au début de l'ébullition de l'eau. Respectez le temps de cuisson indiqué sur le tableau des conserves.
ème
ère
ème
partie)
partie)
Notice d'utilisation et d'installation
13
Page 12
Tableau des conserves
Aliments
Fruits Fraises 6x1 litre environ 30 min arrêt 15 min Fruits avec noyau 6x1 litre environ 30 min arrêt 30 min Compote 6x1 litre environ 40 min arrêt 35 min Légumes Cornichons 6x1 litre 30-40 min arrêt 30 min Haricot, Carottes 6x1 litre 30-40 min à 130° pendant 60-
Décongélation
Grâce à la circulation d'air, vous pouvez facilement décongeler les produits surgelés. Utilisez pour cela la fonction
"Décongélation" Remarque: si vous actionnez par inadvertance le sélecteur de température, le voyant rouge s'allume, mais le gril ne se met pas en marche.
.
Quantité Sole/ventilateur
180°, jusqu'à
l'ébullition
La fonction décongélation convient aux pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux ou les brioches, le pain ou les petits pains et les fruits congelés.
Pour des raisons d'hygiène, ne décongelez pas de viande ou de volaille dans le four.
Quand cela est possible, retournez ou déplacez fréquemment les aliments pour qu'ils décongèlent uniformément.
Début de
l'ébullition
90 min
Laisser
reposer au four
30 min
Nettoyage et entretien
167174
Il ne faut pas nettoyer la cuisinière avec un appareil à haute pression ou avec un appareil à vapeur. Avant le nettoyage, débrancher-la et laissez-la refroidir.
Partie avant de la carrosserie
Pour le nettoyage et l'entretien de ces surfaces, utilisez des produits habituels et tenez compte des instructions du fabricant. N’utilisez jamais de produits abrasifs, d’objets pointus et d’éponges métalliques.
Partie avant de la carrosserie en tôle inoxydable
(sur certains modèles uniquement) Nettoyez la surface avec de l’eau chaude, un détergent et une éponge souple. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de produits solvants. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous pouvez endommager la surface de la carrosserie.
Parties laquées et pièces en matières plastiques
(sur certains modèles uniquement) Nettoyez les manettes et la poignée de la porte avec une éponge souple et un détergent destiné à l’entretien des surfaces lisses laquées.
Plan de cuisson
Pour le nettoyage de la grille porte-plats et des brûleurs, vous pouvez utiliser de l’eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Il faut également nettoyer la couronne et le chapeau des brûleurs. Veillez en particulier à ce que les ouvertures sur la couronne soient propres. Après le nettoyage, faites bien sécher tous les éléments et remettez-les à leur place.
Les éléments mal repositionnés rendent l’allumage des brûleurs plus difficile.
Avertissement: Les chapeaux des brûleurs sont en émail noir. Les températures élevées provoquent le changement de couleur, ce qui n’a aucune incidence sur le fonctionnement des brûleurs.
Plaques chauffantes
Nettoyez les débordements sur les plaques chauffantes avec de l’eau chaude additionnée de détergent. Les tâches persistantes doivent être ramollies avec une éponge. Les plaques chauffantes doivent être nettoyées soigneusement dès qu’elles sont souillées. Si elles ne sont pas très sales, il suffit de les nettoyer avec une éponge souple imprégnée d’eau savonneuse. Pour des salissures persistantes, utilisez un tampon de laine d’acier imprégné de détergent. Il faut ensuite bien les essuyer. Les liquides qui débordent et contiennent du sel, ainsi que l‘humidité, endommagent les plaques chauffantes. C’est pourquoi il faut les nettoyer aussitôt et bien les essuyer. Il est conseillé de graisser de temps en temps les plaques chauffantes; à cet effet prenez un peu d’huile destinée aux machines à coudre ou un produit équivalent que vous achèterez dans le commerce. N’utilisez jamais de beurre, de lard ou autres produits similaires (risque de corrosion). Si les plaques chauffantes sont légèrement chaudes, le produit de nettoyage pénètre plus rapidement. Les anneaux des plaques chauffantes sont en acier inoxydable et peuvent jaunir avec le temps. Ce processus est de nature physique et ce jaunissement peut être éliminé à l’aide d’un détersif spécial pour l’acier. Les détersifs abrasifs pour nettoyer les récipients sont déconseillés, car ils abîment la surface.
Four
Vous pouvez nettoyer le four de façon habituelle (détersifs, aérosols spéciaux). Après chaque utilisation, nous vous conseillons de procéder au nettoyage du four refroidi en respectant la procédure suivante : Tournez le bouton de sélection du mode de fonctionnement sur
la position Réglez le bouton de sélection de la température sur 50°C. Versez 0,4 l d'eau dans le plat multi-usage et mettez-le sur le premier niveau du four. Au bout de trente minutes, les restes de nourriture sur l'émail ramollissent et vous pouvez les retirer avec une éponge humide. Pour enlever les tâches résistantes, veuillez suivre les instructions suivantes :
Avant chaque nettoyage, laissez refroidir le four.
.
14
Notice d'utilisation et d'installation
Page 13
167174
Nettoyez le four et les ustensiles après chaque utilisation pour éviter que les tâches ne s’incrustent.
Vous pouvez enlever les tâches de graisse avec de l’eau savonneuse quand le four est encore tiède.
Pour nettoyer les tâches résistantes, utilisez les détersifs habituels pour les fours. Rinçez-le à l’eau claire afin d’enlever toute trace de détergent.
N’utilisez jamais de détergent agressifs, comme par exemple les produits abrasifs, les éponges métalliques, les produits pour enlever la rouille, etc…
Les surfaces laquées, galvanisées ou zinguées ne doivent pas entrer en contact avec les aérosols destinés au nettoyage des fours car cela pourrait les endommager ou les décolorer. Cela est également valable pour le bulbe du thermostat (si la cuisinière est équipée d’un programmateur et d’une sonde) et les résistances de voûte.
Lors de l’achat et du dosage des détersifs, pensez à l’environnement et tenez compte des instructions du fabricant.
Nettoyage d’un four catalytique
(certains modèles uniquement) En fin de cuisson retirez votre préparation ainsi que le plat lèchefrite du four et réglez le thermostat sur 250°C. Laissez votre appareil fonctionner ainsi, à vide, pendant 15 minutes. Ceci va permettre aux parois catalytiques de parfaire l’oxydation des dernières projections et laisser un four propre et prêt à une nouvelle utilisation. En procédant ainsi vous augmenterez l’efficacité et la durée de vie de votre four autonettoyant.
Démontage des glissières en fil et télescopiques
NB: Certains modèles de glissières télescopiques ne sont pas conçus pour être entièrement retirés du four. Afin de mieux nettoyer les parois du four, il est possible d’enlever les glissières en fil ou télescopiques. Tournez les glissières d’en bas vers l’intérieur et en haut tirez-les de leur emplacement. Les grilles latérales ainsi que les glissières télescopiques doivent être nettoyées uniquement avec des détersifs habituels. Il ne faut pas laver les glissières télescopiques dans un lave-vaisselle. Attention: vous ne devez pas graisser les glissières télescopiques. Après nettoyage, remettez-les à leur place dans des ouvertures prévues et tirez-les vers le bas.
Tiroir de la cuisinière
(sur certains modèles uniquement) Le tiroir de la cuisinière est protégé contre une ouverture trop facile. Si vous souhaitez l’ouvrir, vous devez le soulevez un peu. Si vous souhaitez le retirer de la cuisinière, tirez-le d’abord jusqu’aux butées, ensuite soulevez-le encore un peu et enlevez-le. Ne rangez pas dans le tiroir les produits inflammables, explosifs ou susceptibles de se déformer à la chaleur. Sur certains appareils, vous pouvez introduire le tiroir en plaçant son socle dans la glissière de la cuisinière. S’il existe des glissières latérales sur roulettes, introduisez-le dans les glissières et fermez le tiroir.
Démontage et remise en place de la porte du four
(sur certains modèles uniquement) Ouvrez la porte complètement. Mettez en position verticale les bras des charnières situées sur les deux côtés de la porte et accrochez-les sur les languettes des bras supérieurs des charnières. Refermez ensuite la porte du four à moitié (voir le schéma) et tirez-les légèrement. Remettez la porte en place en procédant dans l’ordre inverse. Remettez la porte à moitié ouverte (dans un angle de 60° environ) et pendant que vous l’ouvrez complètement, poussez­la vers le four. Veillez à ce que les ouvertures sur les bras inférieurs des charnières s’appliquent sur la paroi inférieure du four. Quand la porte est complètement ouverte, enlevez de leurs languettes les bras des charnières supérieures et remettez-les en position horizontale.
Nettoyage de la voûte du four
Avant de nettoyer le four, il faut le mettre obligatoirement hors tension en enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
La résistance doit être refroidie, sinon vous pouvez vous brûler!
La résistance ne doit pas être utilisée en position baissée!
Certains appareils ont une résistance sur voûte ou infra-rouge, ce qui facilite le nettoyage de la voûte du four. Avant le nettoyage, enlevez les lèchefrites, la grille et les glissières et libérer ensuite à l’aide d’une outil approprié (couteau ou tournevis) la barre transversale pour qu’elle sorte à gauche et à droite du four (voir le schéma). Retenez avec la main la résistance qui se libère à l'avant et s’éloigne de la voûte du four. Une fois le nettoyage terminé, repoussez la résistance à sa place afin que la barre transversale se remette dans son emplacement.
Notice d'utilisation et d'installation
1 Charnière de la porte pendant l’utilisation normale
2 Charnière de la porte pendant le démontage
Ustensiles
Lavez les ustensiles comme les lèchefrites, grille, etc. avec de l’eau chaude additionnée de détergent.
Email spécial Le four, la contre-porte du four et les lèchefrites sont couverts d’un émail spécial dont la surface est lisse et résistante. Cette surface spéciale facilite le nettoyage à température ambiante.
Filtre antigraisse Nous vous conseillons de nettoyer le filtre antigraisse après chaque utilisation à l’aide d’une brosse souple et de l’eau chaude additionnée de détergent ou de le laver dans un lave­vaisselle. Le filtre doit être bien ramolli avant d’être mis au lave-vaisselle.
15
Page 14
Remettez la porte en place en procédant dans l’ordre inverse.
(sur certains modèles uniquement) Ouvrez la porte du four complètement et tournez le dispositif de verrouillage jusqu’au bout (schéma n° 1). Fermez doucement la porte pour que le dispositif de verrouillage s’enclenche. A 15° environ (par rapport à la porte fermée), soulevez-la légèrement et faites sortir les deux charnières de leur emplacement (schéma n° 2). Remettez la porte en place en procédant dans l’ordre inverse. Remettez la porte sous l’angle de 15° dans l’emplacement des charnières sur la face avant de l’appareil et poussez-la en avant et vers le bas pour que les charnières s’enclenchent (schéma n° 3). Vérifiez si les crans des charnières se sont bien emboîtés. Rouvrez la porte complètement et tournez les dispositifs de verrouillage sur la position initiale. Ouvrez et fermez la porte doucement en vérifiant si elle ferme correctement (schéma n°
4). Si ce n’est pas le cas, vérifiez si les crans des charnières
sont bien emboîtés.
Petites réparations
167174
Avertissement: Veillez à ce que les bras des charnières ne se déboîtent pas, les ressorts puissants pourraient provoquer des dégâts.
Les réparations doivent être effectuées par un dépanneur professionnel. Toute intervention non qualifiée peut représenter un réel danger pour l’utilisateur.
Lorsque vous procédez à une réparation, vous devez obligatoirement mettre l’appareil hors tension en enlevant les fusibles ou en coupant l’alimentation électrique avec l’interrupteur du réseau.
Les interventions et réparations effectuées par du personnel non qualifié sont dangereuses car il existe un risque d’électrocution et de court-circuit. Nous vous déconseillons de réparer l’appareil vous-mêmes. Faites appel à un dépanneur professionnel ou à notre service après-vente.
Avertissement:
Au cas où le fonctionnement de l’appareil serait défectueux, vérifiez dans la notice d’utilisation s’il vous est possible d’éliminer par vous-mêmes les causes de ces problèmes.
Important
L’intervention du service après-vente pendant la durée de garantie n’est pas gratuite si le dysfonctionnement de l’appareil est dû à une utilisation non conforme.
Gardez toujours la notice d’utilisation à portée de la main et, si vous revendez l’appareil, remettez-le accompagné de sa notice.
Vous trouverez ci-après quelques conseils pour éliminer les problèmes:
L’horloge de programmation affiche des valeurs inhabituelles ou se met en marche/s’arrête inopinément
Si l’horloge de programmation fonctionne mal, mettez la cuisinière hors tension pendant quelques minutes (enlevez le fusible ou mettez le commutateur principal en position arrêt), puis mettez-la de nouveau sous tension et réglez l’heure exacte.
L’afficheur de l’horloge de programmation clignote
Une coupure de courant est survenue ou la cuisinière vient d’être branchée au réseau électrique. Tous les temps programmés sont effacés.
Réglez l'heure afin que le four démarre.
Après le fonctionnement automatique, le four s’arrête,
l'heure s’affiche et le signal sonore retentit. Sortez le plat du four, mettez la manette de sélection du mode de fonctionnement et la manette de réglage de température sur la position initiale. Choisissez la fonction ” mode manuel “ afin de pouvoir utiliser le four en mode classique (sans programmation).
Le voyant de contrôle ne s’allume pas…
Avez-vous activé toutes les manettes nécessaires?
Le fusible a-t-il disjoncté?
Avez-vous programmé correctement la manette de réglage
de température et la manette de sélection du mode de fonctionnement?
Le fusible a disjoncté à plusieurs reprises…
Faites appel au service après-vente ou à un dépanneur!
L’éclairage du four ne fonctionne pas…
Vous trouverez dans le chapitre ” Changement des pièces de l’appareil “ les instructions pour changer l’ampoule.
Le four ne chauffe pas…
Le fusible a-t-il disjoncté ?
Avez-vous programmé correctement la manette de réglage
de température et la manette de sélection du mode de fonctionnement ?
Avez-vous oublié de remettre le four sur le mode de fonctionnement manuel après avoir utilisé l’horloge de programmation (mode automatique)?
Pour remettre le four sur le mode de fonctionnement classique, choisissez la fonction ” Mode manuel “.
La pâtisserie n'est pas bien cuite…
Avez-vous enlevé le filtre antigraisse ?
Avez-vous tenu compte des instructions et des conseils du
chapitre ” Cuisson des pâtisseries “?
Avez-vous suivi exactement les instructions figurant sur le tableau de cuisson?
La flamme des brûleurs est irrégulière…
Le dépanneur doit vérifier le réglage du gaz.
La flamme des brûleurs change tout à coup, il faut maintenir plus longtemps le bouton du brûleur enfoncé…
Remettez correctement en place les pièces amovibles du brûleur.
La flamme s’éteint après allumage…
Maintenez le bouton du brûleur enfoncé plus longtemps.
Avant de le lâcher, appuyez fortement.
La grille près du brûleur a changé de couleur…
Phénomène normal en raison des températures élevées ; nettoyez la grille avec un produit pour le métal.
Le dispositif d’allumage électrique des brûleurs ne fonctionne plus, les chapeaux des brûleurs sont sales…
Nettoyez prudemment l’ouverture entre la bougie et le brûleur.
Nettoyez les chapeaux des brûleurs avec un produit pour le métal.
16
Notice d'utilisation et d'installation
Page 15
Changement des pièces de l’appareil
167174
Le culot de l’ampoule du four est sous tension. Il existe un risque d’électrocution!
Avant de changer l’ampoule qui éclaire le four, mettez obligatoirement la cuisinière hors tension en enlevant les fusibles ou en coupant l'alimentation électrique avec l’interrupteur du réseau.
Autres accessoires
Il est possible de commander des grilles, lèchefrites, et d’autres accessoires auprès du service après-vente. Lors de la commande, indiquez le code, le type ou le modèle de l’appareil. Les manettes s’enlèvent en les tirant vers l’avant; remplacez­les ensuite.
Lampe du four
Pour changer l’ampoule du four, prenez une lampe correspondant aux spécifications suivantes : Culot E 14, 230 V, 25 W, 300°C. Dévissez le couvercle en verre en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et changez l’ampoule.
L’ampoule est un produit de consommation courante, elle n’est donc pas incluse dans la garantie!
Instructions d’installation et de raccordement
Installation de l'appareil
L’installation et le raccordement de l’appareil doivent être
effectués conformément à la réglementation en vigueur. Il
est indispensable d’assurer une aération suffisante.
Avertissements importants
Le raccordement de la cuisinière doit être effectué par un professionnel agréé par la compagnie du gaz ou par un technicien d’un service après-vente agréé.
Il est indispensable d'assurer une bonne aération de la pièce dans laquelle l'appareil est installé.
Les indications sur le raccordement au gaz figurent sur la plaque signalétique de la cuisinière.
Avant de raccorder l'appareil, vérifiez s'il est adapté aux conditions de raccordement (type de gaz et pression), valables sur le territoire.
Ne raccordez jamais l'appareil à la cheminée. Le choix de son emplacement et son raccordement doivent être effectués conformément à la réglementation en vigueur ; il est indispensable d'assurer une aération suffisante.
La distance entre l'appareil et la hotte doit être au moins égale à la distance indiquée dans la notice d'installation de la hotte.
La cuisinière est conçue pour être installée dans une rangée de meubles (classe 2/1). D'un côté, vous pouvez la placer près d'un meuble. La distance horizontale entre la cuisinière et le meuble adjacent plus haut ou le mur doit être d'au moins 300 mm.De l'autre côté, vous pouvez installer seulement un meuble de même hauteur que la cuisinière. Les éléments muraux au-dessus de la cuisinière doivent être posés à une hauteur convenable pour ne pas empêcher le fonctionnement normal de l'appareil.
La distance verticale entre l’appareil et le meuble suspendu doit être d’au moins 650 mm.
Si votre appareil ne correspond pas au type de gaz que vous utilisez, adressez-vous au service après-vente ou à la compagnie de gaz locale. L'installateur pourra rapidement adapter l'appareil au type de gaz existant.
Seul un installateur qualifié sera autorisé à procéder aux interventions éventuellement nécessaires réclamant des outils spéciaux.
Seules les interventions ne nécessitant pas d'outil pourront être effectuées par l'utilisateur de la cuisinière.
De wand of het meubelelement dat het dichtst bij het apparaat staat (vloer, keukenwand, zijwanden) moeten tegen een temperatuur van minstens 90° bestendig zijn.
Le tuyau de raccordement doit être posé de façon à ne pas toucher la paroi arrière de la cuisinière, car pendant le fonctionnement, celle-ci s’échauffe considérablement.
Les matériaux d'emballage (sac en plastique, polystyrène, clous, etc.) doivent toujours être tenus hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. Les enfants peuvent facilement avaler les petits fragments, et les sacs en plastique peuvent être cause d'asphyxie.
Mise à niveau de la cuisinière sur le plan horizontal et socle supplémentaire
(sur certains modèles uniquement) La hauteur de la cuisinière avec le socle est de 90 cm, sans le socle de 85 cm. A gauche et à droite du socle se trouvent deux roulettes qui permettent de la déplacer facilement. Sur la partie avant du socle sont fixées à gauche et à droite deux vis de réglage à l'aide desquelles il est possible de mettre la cuisinière à niveau sur le plan horizontal de façon à ce que son bord supérieur soit à la même hauteur que le meuble adjacent. Les pieds réglables sont accessibles après avoir enlevé le tiroir de la cuisinière. Il faut les régler plus haut ou plus bas jusqu’à ce que l’appareil soit mis à l'horizontale. Les deux vis de réglage se tournent facilement si vous penchez légèrement la cuisinière. Il est possible d’enlever le socle supplémentaire en dévissant les quatre vis fixant le socle aux parois de la cuisinière. Dans ce cas, déplacez les deux vis de réglage du socle et mettez-les à gauche et à droite sur le support avant de la cuisinière. Mettez ensuite la cuisinière à niveau comme décrit dans le paragraphe précédent. Certaines cuisinières ont quatre vis de réglage (deux à l'avant et deux à l'arrière) prévues pour la mise à niveau sur un sol inégal ou l'adaptation à la hauteur des meubles adjacents.
Réglages effectués en usine
Les cuisinières à gaz sont testées et portent le sigle CE. Elles sont livrées scellées et réglées pour être raccordées au gaz naturel H ou E (20 mbar) ou au butane (50 ou 30 mbar). Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque
Notice d'utilisation et d'installation
17
Page 16
167174
signalétique qui se trouve à l’intérieur du four. La charge thermique et la consommation de gaz figurent dans le tableau. Pour adapter la cuisinière à un autre type de gaz, il faut changer les injecteurs. Si les scellés sont endommagés il est nécessaire de procéder à une vérification des pièces fonctionnelles et remettre les
Raccordement au gaz
La cuisinière à gaz est équipée d'un embout mécanique fileté EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction de la réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque pays.) G1/2.
Bij sommige apparaten wordt een aansluiting voor vloeibaar gas met een dichting geleverd.
Lors du branchement, il faut retenir le raccord G 1/2 pour qu’il ne tourne pas.
Pour assurer l'étanchéité des raccords, on utilise des joints en métal ou en plastique. qu'une seule fois.
Les joints plastiques ne doivent pas se déformer de plus de 25%.
Sluit het apparaat aan op de aansluiting met de geattesteerde flexibele slang. De slang mag niet met de onderkant van het apparaat of de achterwand en de bovenkant van de oven in aanraking komen.
Le raccordement au gaz devra être effectué conformément aux prescriptions des services locaux de la compagnie du gaz.
Important: Après avoir raccordé la cuisinière à la source de gaz, il faudra contrôler l'étanchéité de tous les raccords.
Les joints ne peuvent être utilisés
scellés conformément à la notice d’utilisation. Les pièces fonctionnelles sont les suivantes : l’injecteur fixe pour la grande flamme et l’injecteur réglable pour la petite flamme.
Allumez tous les brûleurs et vérifiez la régularité des flammes aux débits maximum et minimum. Si nécessaire, réglez l'arrivée d'air. Expliquez à l'utilisateur le fonctionnement et l'utilisation de la cuisinière et lisez ensemble la notice d'utilisation.
Branchement par un tuyau flexible
Si l’appareil est branché par un tuyau flexible, il n’est pas possible d'utiliser le conduit repéré par A.
S'il s'agit d'un tuyau métallique, vous pouvez utiliser la version A.
Mise en marche
L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions de la notice d'utilisation.
Charge thermique, consommation de gaz et désignation des injecteurs
Type de gaz, pression
Indice Wobe max min max min max min max min max min Natural gas H Wo=45,7÷ 54,7 MJ/ m Natural gas E , Natural gas E+ Wo=40,9÷ 54,7 MJ/m G20, p=20mbar Identification
Liquid gas 3+, 3B/P Wo=72,9÷ 87,3MJ/m G30 p=30 mbar Repère injecteur
3
3
Puissance nominale (kW)
3
,
Consommation (l/h) 95,21 34,4 95,21 34,4 180,9 43,8 285,64 72,4 314,2 148,5
Repère injecteur (Ø en 1/100mm)
injecteur Puissance nominale (kW)
Consommation (g/h) 71,7 26,2 71,7 26,2 138,1 33,4 215,0 55,3 239,9 113,4
(Ø en 1/100mm) Identification injecteur
Standard Express
1 0,36 1 0,36 1,90 0,46 3 0,76 3,3 1,56
77- 78 - 104 - 129 - 134
162081 162082 162083 162084 162086
1 0,36 1 0,36 1,90 0,46 3 0,76 3,3 1,56
50 29/24 50 29/24 69 33/26 87 43/33 91 57/57
162162 162162 162164 162165 162167
Les injecteurs pour le butane sont déjà montés. Pour le gaz de ville et le gaz naturel, ils doivent être ajustés sur la rainure du tuyau en fonction du débit du gaz (desserrez au maximum de 1,5 tour).
La désignation des injecteurs à faible débit (minimum) dépend du fabricant. Le premier numéro désigne IMIT, et le deuxième COPRECI.
La puissance des brûleurs est indiquée en respectant les valeurs caloriques hautes Hs.
Avertissement: Le raccordement de la cuisinière doit être effectué par un professionnel agréé..
Brûleur
auxiliaire
Brûleur
semi-
rapide
Brûleur
rapide
Mini Wok
18
Notice d'utilisation et d'installation
Page 17
167174
Adaptation de la cuisinière à un autre type de gaz
Il n'est pas nécessaire de sortir l'appareil de la rangée de meubles lors de l'intervention.
Tout d'abord débranchez l'appareil du réseau électrique.
Remplacez les injecteurs à débit nominal par les injecteurs
correspondant au type de gaz choisi (cf. tableau).
Serrez ou desserrez les injecteurs à faible débit (minimum) jusqu'à ce que le débit minimum soit atteint (cf. tableau).
Après l'adaptation de l'appareil à un autre type de gaz, collez une nouvelle étiquette sur l'ancienne correspondant au type de gaz utilisé puis vérifiez le fonctionnement et l'étanchéité de l'appareil.
Vis de réglage
Il est possible d'accéder aux vis de réglage des brûleurs après avoir démonté le tableau de commandes.
Enlevez la grille, les chapeaux et les couronnes des brûleurs.
Enlevez les manettes de réglage.
Dévissez les vis de fixation inférieures du tableau de
commandes et enlevez-les.
Ensemble brûleur (schéma n° 1 )
1 Chapeau du brûleur 2 Couronne avec
coupelle 3 Thermocouple (sur certains modèles uniquement)
4 Bougie d’allumage 5 Injecteur
1
Mini Wok (schéma n° 3)
5 injecteurs
3
Robinet avec thermocouple (schéma n° 4)
13 Vis de réglage ralenti
Robinet sans thermocouple (schéma n° 4a)
13 Vis de réglage ralenti
Raccordement au gaz (schéma n° 2)
1 Ecrou EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction de la réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque pays.) G1/2 2 Joint 3 Raccordement au butane 4 Raccordement à l’arrivée du gaz naturel (En fonction de la réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque pays.)
Lors du montage des éléments
3 ou 4, il faut retenir l’élément 1 pour qu’il ne tourne pas.
Vis à changer ou à régler lors de l’adaptation à un autre type de gaz
Brûleur Numéro du schéma Désignation de la vis Charge thermique nominale Charge thermique minimale
2
1, 2 5
4, 4a 13
Notice d'utilisation et d'installation
19
Page 18
Raccordement au réseau électrique
167174
À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de raccordement comme le montre le dessin sur le
Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé exclusivement par un technicien de notre Service Après­Vente ou par un professionnel qualifié. Un raccordement non conforme peut endommager certains éléments de l’appareil : dans ce cas vous ne pourriez faire valoir la clause de garantie.
L’électricien devra vérifier la tension du secteur dans l’habitation (230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de mesure approprié. Les cavaliers (shunts) devront être positionnés en fonction de la tension du réseau.
couvercle du boîtier.
Avant de procéder au raccordement, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur au domicile de l’utilisateur.
La longueur du câble d’alimentation doit être de 1,50 m minimum, de façon à pouvoir raccorder l’appareil avant de le pousser complètement contre le mur.
Le fil de terre doit être plus long que les autres conducteurs, de façon à rester en place plus longtemps que le neutre et la phase au cas où le câble d’alimentation serait malencontreusement arraché du boîtier.
Couleurs des conducteurs
L1, L2, L3 = conducteurs extérieurs qui transmettent le potentiel. Ils sont habituellement de couleur noire, noire, marron.
N = conducteur neutre Habituellement, la couleur du conducteur neutre est bleue.
Veillez au raccordement correct du Neutre (N)!
Le conducteur de terre est de couleur vert-jaune.
Procédure
À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour cela, il faut soulever les 2 clips comme le montre le dessin sur le couvercle du boîtier.
Enfilez le câble d’alimentation sous le serre-câble qui le maintient en place et le protège contre l’arrachement. Si vous n’avez pas encore vissé le serre-câble, faites-le maintenant pour qu’une extrémité du câble d’alimentation soit fixée au boîtier.
Effectuez le raccordement conformément à l’un des schémas de connexion ci-dessous. Positionnez les shunts en fonction de la tension disponible dans l’habitation.
Vissez solidement le serre-câble et refermez le couvercle du boîtier.
NB :
Dans certains boîtiers de raccordement, les cavaliers sont placés entre les contacts 4 et 5. Dans d’autres boîtiers, ils sont rangés à un autre endroit à l’intérieur. Dans ces boîtiers, les vis de connexion sont déjà desserrées, aussi n’est-il pas nécessaire de les dévisser au préalable. Pendant que vous les serrez, vous allez entendre à un moment un petit « clic » signifiant que vous avez serré convenablement la vis de connexion.
20
Notice d'utilisation et d'installation
Page 19
Caractéristiques techniques
167174
Cuisinière électrique pose libre K54E2-V1VD
Dimensions
Hauteur/largeur/profondeur en cm Foyers de électriques (Ø cm/kW) B = plaque rapide
Gauche arrière - 145/1,0/N Gauche avant - ­Droit avant - ­Droit arrière - ­Foyers de cuisson* B = brûleur rapide
Gauche arrière 1,9/A ­Gauche avant 1,9/A 1,9/A Droit avant 3,0/B 3,0/B Droit arrière 1,0/H 1,0/H
Four
Manette de sélection de température/Manette de sélection du mode de cuisson
Niveaux de cuisson
(Glissières télescopiques sur 3 niveaux) Résistance de voûte et de sole (kW) 0,9/1,1 0,9/1,1 Grill infrarouge (kW) 2,0/2,2 ­Eclairage du four (W) 25 25
Modes de fonctionnement
Résistance de voûte/de sole (kW) 2,0 2,0 Grill (kW) 2,0 2,0 Grill avec ventilateur (kW) 2,0 ­Air chaud/résistance de sole (kW) 3,4 ­Air chaud (kW) 2,2 ­Décongélation (W) 50 ­Résistance de sole/ventilateur 1,1 ­Résistance de voûte/ventilateur (kW) - ­Résistance de sole (kW) 1,1 1,1 Résistance de voûte (kW) 0,9 0,9
Température maximale Tension du réseau Tension nominale des résistances
Total de la puissance absorbée (kW) 3,4 3,3 Four au total (kW) 3,4 2,3 Total des foyers électriques (kW) - 1,0 Total des brûleurs (kW) 7,8 5,9
Total de la puissance absorbée (g/h) Adaptation au type de gaz indiquée sur l’étiquette apposée à côté de la plaque signalétique Raccordement à l'arrivée du gaz (droit)
Catégorie FR = II3E+3+
N = plaque électrique
A = brûleur normal H = brûleur auxiliaire MV = Mini wok
EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction de la réglementation sur les
BE = lI2E+3+
K54E2-V4VD K54E1-V4ND
85/50/60 ou 90/85-50/60
1/1
5
275 °C
400 V 2N~, 50 Hz 230 V, 50 Hz
230 V, 50 Hz
567 429
raccordements qui est propre à chaque pays.) R1/2
K51D2-V2ND K51D1-N2ND K51D1-V2ND
La puissance des brûleurs est indiquée pour la valeur calorifique hautes Hs du gaz..
NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS UNE INFLUENCE SUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
Notice d'utilisation et d'installation
21
Loading...