Gorenje K10BY User Manual [ru]

Veènamenski grelnik vode Sterilizator i grijaè boèica Sterilizator i grejaè za flašice
бокал за вода 5 во 1
Aqua station
5 â 1 Êàíà çà âîäà çà áåáå
Wielofunkcyjny podgrzewacz i sterylizator 5 w 1 Fierbator de apa 5 in 1 Kanvica pre dojèenskú stravu 5 v 1 Többfunkciós vízforraló Konvice pro kojeneckou stravu 5 v 1
5 в 1 багатофункц³ональний чайник Мультифункциональный прибор для подогрева
5 in 1 multifunktions-Kochstation
K10BY
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Инструкции за употреба
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
²нструкц³ з експлуатац³¿
ÿ
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
SI BIH HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU DE
2
SI Navodila za uporabo .................... 3
HR Upute za uporabu ...................... 10
SRB - MNE Uputstva za upotrebu ............... 17
MK Упатства за употреба ............... 24
GB Instruction manual ..................... 32
BG Инструкции за употреба .......... 39
PL Instrukcja obsługi ...................... 46
RO Manual de instrucţiuni ............... 53
SK Návod na obsluhu ..................... 60
HU Használati útmutató ................... 67
CZ Návod k obsluze ......................... 74
UA Інструкція з експлуатації ......... 81
РУС Руководство пользователя .... 88
DE Gebrauchsanleitung .................. 95
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
P 1
Splošni opis
A. Pokrov za vrč B. Stekleni vrč C. Podstavek D. Posoda za kuhanje v pari E. Posoda za segrevanje in steriliziranje F. Pokrov
POMEMBNO
Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na njem navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. Aparat postavite na suho, ravno in stabilno podlago.
Otroci, stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami smejo uporabljati ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejeli ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da se z njim ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so stari 8 let ali več in so pod
nadzorom.
Pazite, da kabel ne bo visel preko roba mize ali delovne površine. Odvečno dolžino kabla lahko zvijete v podstavek ali okoli njega.
Kabel in aparat držite stran od vročih površin. Aparata ne uporabljajte, če je kabel, vtikač, ali sam aparat poškodovan. Poškodovan priključni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljeno osebje. Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino. Aparat uporabljajte samo za namen, opisan v navodilih za uporabo.
4
Aparata ne uporabljajte brez vode. Vrela voda lahko povzroči hude opekline. Bodite pozorni, če je v aparatu vroča voda. Ne odpirajte pokrova, ko voda vre. Bodite previdni, ko odpirate pokrov takoj po zavretju vode: para iz
kotlička je zelo vroča. Kotliček dvignite za ročaj. Aparata ne polnite z vodo preko oznake najvišjega nivoja. Voda mora prekrivati vsaj dno kotlička, sicer lahko izhlapi in izsuši kotliček. Ne dotikajte se ohišja aparata, saj se med uporabo lahko močno segreje. Površina grelnega elementa je lahko vroča še nekaj časa po uporabi. Ne premikajte aparata, ko je v njem vroča voda.
Na pokrovu aparata in podstavku kotlička se lahko pojavi kondenzat. To je povsem običajno in ne pomeni nobene napake v delovanju. Ko uporabljate nastavitev za steriliziranje, je v aparatu vrela voda, skozi odprtino v pokrovu pa uhaja para. Ne odpirajte pokrova med delovanjem. Pri odpiranju pokrova bodite previdni, saj vas lahko para
opeče.
Ko mleko ali hrana doseže želeno temperaturo, odstranite stekleničko ali posodo iz aparata. Če pustite
mleko ali hrano v aparatu, bo temperatura vsebine narasla.
Pred hranjenjem vedno preverite temperaturo mleka in hrane!
Ko uporabljate aparat, se lahko, odvisno od trdote vode v lokalnem vodovodnem sistemu, na grelnem
elementu aparata pojavijo manjše lise. To je posledica vodnega kamna, ki se postopoma kopiči na grelnem elementu in v notranjosti aparata. Trša kot je voda, hitreje se kopiči vodni kamen. Vodni kamen je lahko različnih barv. Čeprav je neškodljiv, lahko prevelika količina vodnega kamna vpliva na delovanje aparata. Zato redno odstranjujte vodni kamen, kot je opisano v poglavju “Odstranjevanje vodnega kamna”.
Samodejni varnostni izklop
Kotliček je opremljen z zaščito proti pregrevanju oz. delovanju brez tekočine. Ta samodejno izklopi kotliček, če ga vklopite, ko v njem ni dovolj vode oziroma je sploh ni.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica opredeljuje
zahteve za zbiranje odpadne električne in elektronske opreme in ravnanje z njo, ki veljajo v
celotni Evropski Uniji.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Gorenjev aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene
dokaze varna.
Pred prvo uporabo
Odstranite ves embalažni material. Če je na aparatu kakšna nalepka, jo odstranite. Pokrov in posodo sperite z vročo vodo. Ne uporabljajte grobih ali agresivnih čistil. Z vlažno krpo očistite notranji in zunanji
del aparata. Posode in pokrova ne pomivajte v pomivalnem stroju.
5
Opis upravljalne plošče in zaslona LCD
3
5
4 5 6
7
1
2
P 2
P 3
1. Tipka za nastavitev programa
2. Tipka za vklop/izklop
3. Čas
4. Temperatura
5. Nastavitev programa
6. Delovanje
7. Prikaz časa in temperature
UPORABA APARATA
1. Vtikač priključnega kabla priključite na ozemljeno stensko vtičnico in pritisnite tipko za vklop/izklop (P2/2). Če ne izberete želenega programa, se aparat po 10 sekundah samodejno izklopi.
2. S pritiskom na tipko za nastavitev programa (P2/1) izberite ustrezen program. Lučka nad izbranim programom zasveti.
3. S pritiskom na tipko + ali – nastavite čas ali temperaturo.
SEGREVANJE VODE ZA PRIPRAVO MLEČNEGA NADOMESTKA (MILK MODULATOR)
1. V stekleni vrč nalijte pitno vodo ter ga pokrijte s pokrovom (A). Nikoli ne nalijte več kot 1000 ml vode.
2. S pritiskom na tipko za nastavitev programa (P2/1) izberite ustrezen program. Lučka nad izbranim
programom zasveti. Na zaslonu LCD se prikažeta ikoni za temperaturo (P3/4) in nastavitev programa
(P3/5). Po treh sekundah se ikona nastavitev programa (P3/5) spremeni v ikono delovanja (P3/6). Nastavljena temperatura je 40 °C, vendar jo lahko poljubno spreminjate s pritiskom na tipki + ali –.
3. V vrču voda zavre, nato aparat ohranja nastavljeno temperaturo. Na zaslonu LCD je prikazana temperatura.
4. Po končani uporabi izklopite aparat.
6
SEGREVANJE MLEKA (WARMER)
Količina
mleka
Začetna temperatura mleka
5 °C
20 °C
125 ml
6 minut
4 minute
260 ml
8 minut
6 minut
P4
P5
P6
1. V stekleni vrč nalijte 100 ml pitne vode.
2. Vstavite podstavek (E) v stekleni vrč (P4), nato vstavite stekleničko z mlekom (P5) v podstavek (E)
ter pokrijte s pokrovom (F) (P6).
3. S pritiskom na tipko za nastavitev programa (P2/1) izberite ustrezen program. Lučka nad izbranim
programom zasveti.
4. Na zaslonu LCD se prikažeta ikoni za temperaturo (P3/4) in nastavitev programa (P3/5). Po treh
sekundah se ikona nastavitev programa (P3/5) spremeni v ikono delovanja (P3/6). Nastavljena temperatura je 37 °C, vendar jo lahko poljubno spreminjate s pritiskom na tipki + ali –.
5. Na zaslonu LCD je prikazana temperatura vode.
6. Oglejte si tabelo segrevanja mleka. Ko navedeni čas poteče, odstranite stekleničko iz aparata.
Opomba: čas segrevanja mleka se lahko razlikuje, saj je odvisen tudi od začetne temperature mleka
ter od vrste stekleničke, ki jo uporabljate.
7. Pred hranjenjem dojenčka vedno preverite temperaturo mleka. Nežno pretresite stekleničko in
preverite temperaturo mleka tako, da si nekaj kapljic mleka kapnete na notranjo stran zapestja.
8. Bodite previdni, da mleka ne pregrejete, ker s tem mleko izgubi hranilne snovi in vitamine.
9. Po končani uporabi izklopite aparat.
TABELA SEGREVANJA MLEKA
Opomba: Na čas segrevanja mleka vplivajo velikost, debelina in material stekleničke. Dejanski čas segrevanja lahko odstopa od navedenega v tabeli.
7
STERILIZIRANJE (STERILIZER)
P10
P11
P12
P8
P7
P9
1. V stekleni vrč nalijte 100 ml pitne vode.
2. Vstavite podstavek (E) v stekleni vrč (P7), nato vstavite manjše predmete, kot so stekleničke, dude in
žvečila (P8), v podstavek (E) ter pokrijte s pokrovom (F) (P9).
3. S pritiskom na tipko za nastavitev programa (P2/1) izberite ustrezen program. Lučka nad izbranim
programom zasveti.
4. Na zaslonu LCD se prikaže ikona za čas (P3/3) in nastavitev programa (P3/5). Po treh sekundah se
ikona nastavitev programa (P3/5) spremeni v ikono delovanja (P3/6). Nastavljen čas je 6 minut, vendar ga lahko poljubno spreminjate s pritiskom na tipki + ali –. Maksimalni čas steriliziranja je 8 minut.
5. Na zaslonu LCD je prikazan čas delovanja.
6. Po končani sterilizaciji zaslišite pisk.
7. Pokrova ne odstranjujte takoj po koncu delovanja. Počakajte, da se aparat ohladi.
8. Preden odstranite sterilizirane predmete, si temeljito umijte roke.
9. Po končani uporabi izklopite aparat.
KUHANJE V PARI (STEAMER)
1. V stekleni vrč nalijte pitno vodo (največ 400 ml).
2. V posodo za kuhanje v pari (D) (P10) vstavite hrano, nato posodo vstavite v stekleni vrč (P11) ter
pokrijte s pokrovom (A) (P12).
3. S pritiskom na tipko za nastavitev programa (P2/1) izberite ustrezen program. Lučka nad izbranim
programom zasveti.
4. Na zaslonu LCD se prikažeta ikoni za čas (P3/3) in nastavitev programa (P3/5). Po treh sekundah se
ikona nastavitev programa (P3/5) spremeni v ikono delovanja (P3/6). Nastavljen čas je 20 minut, vendar ga lahko poljubno spreminjate s pritiskom na tipki + ali –.
5. Na zaslonu LCD je prikazan čas delovanja.
6. Po končanem kuhanju zaslišite pisk.
7. Po končani uporabi izklopite aparat.
8
SEGREVANJE VODE NA IZBRANO TEMPERATURO (TEA MAKER)
1. V stekleni vrč nalijte pitno vodo ter pokrijte s pokrovom (A). Nikoli ne nalijte več kot 1000 ml vode.
2. S pritiskom na tipko za nastavitev programa (P2/1) izberite ustrezen program. Lučka nad izbranim
programom zasveti. Na zaslonu LCD se prikažeta ikoni za temperaturo (P3/4) in nastavitev programa
(P3/5). Po treh sekundah se ikona nastavitev programa (P3/5) spremeni v ikono delovanja (P3/6). Nastavljena temperatura je 90 °C, vendar jo lahko poljubno spreminjate s pritiskom na tipki + ali –.
3. V vrču voda zavre, nato aparat ohranja nastavljeno temperaturo. Na zaslonu LCD je prikazana
temperatura.
4. Po končani uporabi izklopite aparat.
VKLOP S ČASOVNIM ZAMIKOM (PRESET)
Funkcijo vklop s časovnim zamikom lahko uporabljate za funkciji segrevanje vode za pripravo mlečnega
nadomestka ter segrevanje mleka. Ta funkcija vam omogoča časovni zamik vključitve. Najdaljši možni zamik je 24 ur.
1. S pritiskom na tipko za nastavitev programa (P2/1) izberite ustrezen program. Lučka nad izbranim
programom zasveti. Prav tako zasveti lučka nad programom segrevanje vode za pripravo mlečnega nadomestka. Če ponovno pritisnete tipko za nastavitev programa, zasveti lučka nad programom za
segrevanje mleka.
2. Ko izberete želeni program (segrevanje vode za pripravo mlečnega nadomestka ali segrevanje mleka) se na zaslonu LCD prikažejo ikone za čas (P3/3), temperaturo (P3/4) in nastavitev programa (P3/5). Nastavljen čas je 60 minut, vendar ga lahko poljubno spreminjate s pritiskom na tipki + ali –. Po treh
sekundah se ikona nastavitev programa (P3/5) spremeni v ikono delovanja (P3/6).
3. Aparat samodejno preklopi v način varčevanja z električno energijo.
4. Ko se izteče nastavljen čas, se aparat samodejno vklopi in prične z izvajanjem izbrane funkcije.
5. Po končani uporabi izklopite aparat.
ČIŠČENJE
Pred čiščenjem aparat izključite iz električnega omrežja in pustite, da se ohladi. Pokrov in posodo sperite z vročo vodo. Ne uporabljajte grobih ali agresivnih čistil. Z vlažno krpo očistite
notranji in zunanji del aparata. Posode in pokrova ne pomivajte v pomivalnem stroju.
Odstranjevanje vodnega kamna iz aparata
Redno odstranjevanje vodnega kamna podaljšuje življenjsko dobo kotlička. Ob normalni uporabi je priporočljivo, da vodni kamen odstranjujete v naslednjih intervalih:
enkrat vsake tri mesece, če je voda mehka (do 18 dH), enkrat mesečno, če je voda trda (nad 18 dH).
1. Aparat napolnite z mešanico kisa in vode (50 ml belega vinskega kisa z 8 % ocetne kisline in 100 ml
vode).
2. Vklopite aparat in izberite nastavitev za segrevanje mleka.
9
3. Aparat pustite delovati 10 minut.
4. Mešanico pustite v aparatu, dokler se vodni kamen popolnoma ne raztopi.
5. Preden izpraznite aparat, ga izklopite.
6. Temeljito sperite notranjost aparata.
Postopek ponovite, če je v kotličku ostalo še kaj vodnega kamna. Uporabite lahko tudi primerno čistilo za odstranjevanje vodnega kamna. V tem primeru upoštevajte navodila na embalaži čistila.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se
obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
10
UPUTE ZA UPORABU HR
P 1
Opći opis
A. Pokrov za vrč B. Stakleni vrč C. Postolje D. Posuda (umetak) za kuhanje na pari E. Posuda (umetak) za zagrijavanje i steriliziranje F. Pokrov
VAŽNE SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
Prije početka uporabe uređaja detaljno se upoznajte s korisničkim priručnikom i sačuvajte ga za možebitno kasnije korištenje.
Prije priključenja uređaja na električnu instalaciju, provjerite dali napon uređaja odgovara naponu vaše kućne električne instalacije.
Uređaj namjestite na suhu, ravnu i stabilnu podlogu.
Djeca starija od osam godina, te osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom iskustava i znanja u rukovanju uređajem, smiju koristiti ovaj uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom osoba, odgovornih za njihovu sigurnost, i ako su dobile odgovarajuće upute u vezi sa sigurnom uporabom uređaja, i ako razumiju opasnosti povezane s korištenjem uređaja Djeca neka budu stalno pod vašim nadzorom i nemojte im dozvoliti da koriste uređaj kao igračku.
Također nemojte dozvoliti da djeca sudjeluju u čišćenju i održavanju uređaja, osim ako su starija od 8 godina i ako su pod odgovarajućim nadzorom.
11
Pazite da kabel ne visi preko ruba stola ili radne površine. Višak kabela možete omotati u postolje uređaja ili oko njega.
Priključni kabel i sam uređaj držite dalje od vrućih površina.
Uređaj ne smijete koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen bilo priključni kabel, njegov utikač, ili bilo koja
druga komponenta.
Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili neka druga odgovarajuće stručno osposobljena osoba.
Uređaj ne smijete uranjati u vodu, niti u bilo koju drugu tekućinu. Uređaj koristite isključivo u one svrhe koje su opisane u uputama za uporabu. Uređaj nemojte koristiti bez vode.
Vrela voda može prouzročiti teške opekline, stoga morate biti vrlo oprezni ako se u uređaju nalazi vruća
voda.
Kada voda u uređaju ključa, nemojte otvarati pokrov posude. Kod otvaranja pokrova i inače budite oprezni nakon što je voda proključala: para iz vrča je vrela. Vrč uvijek hvatajte samo za dršku.
Uređaj nemojte puniti vodom preko oznake za najvišu razinu. Voda mora prekrivati barem dno kotlića, inače može ishlapiti i isušiti vrč.
Nemojte dodirivati kućište uređaja, jer se tijekom uporabe jako ugrije. Površina grijača može biti vruća još određeno vrijeme nakon završetka rada uređaja. Napravu nemojte micati dok se u njoj nalazi vruća voda.
Na pokrovu uređaja pojavljuje se kondenzat. To je sasvim normalna pojava, koja ne znači nikakvu grešku i nema utjecaja na rad uređaja.
Kada koristite postavku za steriliziranje, u uređaju je vrela voda, a kroz otvor u pokrovu izlazi para. Tijekom rada uređaja zato nemojte nikad otvarati pokrov. Kod otvaranja pokrova i inače budite oprezni, jer vas vrela para može opeći.
Kada mlijeko ili neka druga hrana postigne traženu temperaturu, bočicu ili posudu izvadite iz uređaja. Ako bočicu ili hranu ostavite u uređaju, temperatura sadržaja će narasti.
Prije hranjenja bebe uvijek provjerite temperaturu mlijeka, odnosno hrane!
Tijekom uporabe uređaja, u ovisnosti o tvrdoći vode u lokalnom vodovodnom sustavu, mogu se na grijaču pojaviti manje mrlje. To je posljedica naslaga kamenca iz vode, koji se postepeno taloži na grijaču u unutrašnjosti uređaja. Što je tvrđa voda, to se kamenac brže taloži. Kamenac iz vode može imati različite boje. Iako nije štetan, prevelika količina kamenca može utjecati na rad uređaja. Stoga kamenac morate redovito odstranjivati, kao što je to opisano u poglavlju “Uklanjanje kamenca”.
Automatsko sigurnosno isključenje
Uređaj je opremljen zaštitom od vrenja na suho. Zaštita automatski isključi rad uređaja ukoliko ga uključite kada u vrču nema dovoljno vode, odnosno uopće nema vode.
Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne
električne i elektronske opreme (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment ).
Smjernice iz direktive opredjeljuju zahtjeve za postupke zbrinjavanja i recikliranja otpadne
električne i elektronske opreme, važeće u čitavoj Europskoj Uniji.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj uređaj Gorenja sukladan je sa svim standardima glede elektromagnetskih polja (EMF). Ukoliko uređajem rukujete na pravilan način i u skladu s uputama iz ovog korisničkog priručnika, njegova je
uporaba za vas sigurna, uzevši u obzir danas važeće znanstvene norme.
12
Prije prve uporabe
3
5 4 5 6 7
1
2
P 2
P 3
Odstranite sav ambalažni materijal. Ukoliko je na uređaju kakva naljepnica, skinite je. Pokrov i posudu uređaja operite vrućom vodom. Nemojte koristiti gruba ili agresivna sredstva za čišćenje. Vlažnom krpom očistite unutrašnji i vanjski dio uređaja. Posudu i pokrov nemojte prati u perilici posuđa.
Opis upravljačke ploče i LCD zaslona
1. Tipka za odabir programa
2. Tipka za uključenje/isključenje (On/Off)
3. Vrijeme
4. Temperatura
5. Ugađanje programa
6. Djelovanje
7. Prikaz vremena i temperature
UPORABA UREĐAJA
1. Utikač priključnog kabela ukopčajte u uzemljenu zidnu utičnicu električne instalacije, i pritisnite tipku za
uključenje/isključenje (On/Off) (P2/2). Ukoliko ne odaberete željeni program, uređaj će se nakon 10
sekundi isključiti.
2. Pritiskom na tipku za odabir programa (P2/1) odaberite odgovarajući program. Signalna lampica iznad
odabranog programa zasvijetli.
3. Pritiskom na tipku + ili – ugodite vrijeme ili temperaturu.
PRIPREMA VODE ZA PRIPREMU MLIJEČNOG NADOMJESKA (MILK MODULATOR)
1. U stakleni vrč natočite pitku vodu i pokrijte ga pokrovom (A). U vrč nemojte nikada naliti više od 1000 ml vode.
2. Pritiskom na tipku za ugađanje programa (P2/1) odaberite odgovarajući program. Signalna lampica iznad programa zasvijetli. Na LCD zaslonu prikaže se ikona za temperaturu (P3/4) i za odabir programa (P3/5). Nakon tri sekunde ikona za odabir programa (P3/5) promijeni se u ikonu djelovanja (P3/6). Ugođena temperatura je 40 °C, ali je možete proizvoljno mijenjati pritiskom na tipke + ili –.
13
3. Voda u vrču uskoro proključa, a zatim uređaj održava ugođenu temperaturu. Na LCD zaslonu je prikazana
Količina
mlijeka
Početna temperatura mlijeka
5 °C
20 °C
125 ml
6 minuta
4 minute
260 ml
8 minuta
6 minuta
P4
P5
P6
temperatura.
4. Nakon završetka pripreme isključite uređaj.
ZAGRIJAVANJE MLIJEKA (WARMER)
1. U stakleni vrč natočite pitku vodu (100ml).
2. Umetak (E) stavite u stakleni vrč (P4), a zatim bočicu s mlijekom (P5) stavite u posudu (umetak) (E), i pokrijte pokrovom (F) (P6).
3. Pritiskom na tipku za ugađanje programa (P2/1) odaberite odgovarajući program. Signalna lampica iznad programa zasvijetli.
4. Na LCD zaslonu se prikaže ikona za temperaturu (P3/4) i ugađanje programa (P3/5). Nakon tri sekunde ikona za odabir programa (P3/5) promijeni se u ikonu djelovanja (P3/6). Ugođena temperatura je 37 °C, ali je možete proizvoljno mijenjati pritiskom na tipke + ili –.
5. Na LCD zaslonu je prikazana temperatura vode.
6. Pogledajte tabelu za zagrijavanje mlijeka. Kada istekne navedeno vrijeme, izvadite bočicu iz uređaja.
7. Napomena: vrijeme zagrijavanja mlijeka može se razlikovati obzirom na početnu temperaturu mlijeka, a ovisno je i o vrsti bočice koju koristite.
8. Prije nego počnete hraniti bebu uvijek provjerite temperaturu mlijeka. Nježno protresite bočicu, a temperaturu mlijeka provjerite tako da nekoliko kapljica mlijeka kapnete na unutrašnju stranu svoga zapešća.
9. Pazite da mlijeko ne pregrijete previše, jer će mlijeko time izgubiti hranjive sastojke i vitamine.
10. Nakon završene uporabe isključite uređaj.
TABELA ZAGRIJAVANJA MLIJEKA
Napomena: na vrijeme zagrijavanja mlijeka utječu veličina, debljina i materijal bočice. Stvarno potrebno vrijeme zagrijavanja može odstupati od onog navedenog u tabeli.
14
STERILIZIRANJE (STERILIZER)
P8
P7
P9
P10
P11
P12
1. U stakleni vrč natočite 100 ml pitke vode.
2. Posudu (E) stavite u stakleni vrč (P4), a zatim u posudu (E) složite manje predmete, kao što su bočice, dude i igračke za žvakanje (P8), i pokrijte posudu pokrovom (F) (P9).
3. Pritiskom na tipku za ugađanje programa (P2/1) odaberite odgovarajući program. Signalna lampica iznad programa zasvijetli.
4. Na LCD zaslonu se prikaže ikona za vrijeme (P3/3) i za odabir programa (P3/5). Nakon tri sekunde ikona za odabir programa (P3/5) promijeni se u ikonu djelovanja (P3/6). Ugođeno vrijeme je 6 minuta, ali ga možete proizvoljno mijenjati pritiskom na tipke + ili –. Maksimalno vrijeme steriliziranja je 8 minuta.
5. Na LCD zaslonu je prikazano vrijeme djelovanja.
6. Nakon završetka sterilizacije začuje se zvučni signal (pisak).
7. Pokrov nemojte skidati odmah nakon završetka rada, nego pričekajte da se uređaj ohladi.
8. Prije nego što počnete vaditi sterilizirane predmete, temeljito operite ruke.
9. Nakon završene uporabe isključite uređaj.
KUHANJE NA PARI (STEAMER)
1. U stakleni vrč natočite pitku vodu (maksimalno 400 ml).
2. U posudu (umetak) za kuhanje na pari (D) (P10) stavite hranu, a zatim posudu stavite u stakleni vrč (P11), i pokrijte je pokrovom (A) (P12).
3. Pritiskom na tipku za odabir programa (P2/1) odaberite odgovarajući program. Signalna lampica iznad programa zasvijetli.
4. Na LCD zaslonu se prikaže ikona za vrijeme (P3/3) i za odabir programa (P3/5). Nakon tri sekunde ikona za odabir programa (P3/5) promijeni se u ikonu djelovanja (P3/6). Ugođeno vrijeme je 20 minuta, ali ga možete proizvoljno mijenjati pritiskom na tipke + ili –.
5. Na LCD zaslonu je prikazano vrijeme rada.
6. Nakon završetka kuhanja začuje se zvučni signal (pisak).
7. Nakon završene uporabe isključite uređaj.
15
ZAGRIJAVANJE VODE NA ODABRANU TEMPERATURU (TEA MAKER)
1. U stakleni vrč natočite pitku vodu, i pokrijte ga s pokrovom (A). Nikad nemojte naliti više od 1000 ml vode.
2. Pritiskom na tipku za odabir programa (P2/1) odaberite odgovarajući program. Signalna lampica iznad programa
zasvijetli. Na LCD zaslonu se prikaže ikona za temperaturu (P3/4) i za odabir programa (P3/5). Nakon tri sekunde ikona za odabir programa (P3/5) promijeni se u ikonu djelovanja (P3/6). Ugođena temperatura je 90 °C, ali je možete proizvoljno mijenjati pritiskom na tipke + ili –..
3. Voda u vrču uskoro proključa, a zatim uređaj održava ugođenu temperaturu. Na LCD zaslonu je prikazana temperatura.
4. Nakon završene uporabe isključite uređaj.
ODGOĐENO UPUĆIVANJE U RAD (PRESET)
Funkciju Odgođenog upućivanja u rad možete koristiti za funkcije Pripreme vode za pripremu mliječnog nadomjeska, i za Zagrijavanje mlijeka. Ova funkcija omogućuje vam vremenski odgođen početak upućivanja u rad. Najduže moguće vrijeme odgode je 24 sata.
1. Pritiskom na tipku za odabir programa (P2/1) odaberite odgovarajući program. Signalna lampica iznad programa
zasvijetli. Svijetli također i signalna lampica iznad programa Priprema vode za pripremu mliječnog nadomjeska. Ukoliko sada ponovno pritisnete tipku za odabir programa, zasvijetli signalna lampica iznad programa Zagrijavanje mlijeka.
2. Kada ste odabrali odgovarajući program (Priprema vode za pripremu mliječnog surogata, ili Zagrijavanje mlijeka)
na LCD zaslonu prikaže se ikona za vrijeme (P3/3), temperaturu (P3/4), i za odabir programa (P3/5). Ugođeno vrijeme je 60 minuta, ali ga možete proizvoljno mijenjati pritiskom na tipke + ili –. Nakon tri sekunde ikona za odabir programa (P3/5) promijeni se u ikonu djelovanja (P3/6).
3. Uređaj se automatski prebacuje u način štednje električne energije.
4. Kada istekne ugođeno vrijeme, uređaj se automatski uključi i započne s izvođenjem odabrane funkcije.
5. Nakon završene uporabe isključite uređaj.
ČIŠĆENJE
Prije čišćenja uređaj obvezno isključite iz električne mreže i ostavite ga da se ohladi. Pokrov i posudu operite vrućom vodom. Nemojte koristiti gruba ili agresivna sredstva za čišćenje. Vlažnom krpom očistite unutrašnji i vanjski dio uređaja. Posudu i pokrov nemojte prati u perilici posuđa.
Uklanjanje kamenca iz uređaja
Redovito uklanjanje kamenca produžava životni vijek kotlića. Tijekom normalne uporabe preporučljivo je da kamenac odstranjujete u slijedećim intervalima:
Jednom na svaka tri mjeseca, ako je voda meka (do 18 dH). Jednom mjesečno, ako je voda tvrda (iznad 18 dH).
1. Uređaj napunite mješavinom octa i vode (50ml bijelog vinskog octa (8 % ocatne kiseline) i 100ml vode).
2. Uključite uređaj i odaberite postavku za zagrijavanje mlijeka.
3. Uređaj ostavite da djeluje 10 minuta.
16
4. Mješavinu ostavite u uređaju sve dok se kamenac potpuno ne rastopi.
5. Isključite uređaj prije nego ga počnete prazniti.
6. Unutrašnjost uređaja je potrebno temeljito isprati
Ukoliko je u kotliću ostalo još kamenca, ponovite postupak. Možete koristiti i neko prikladno sredstvo za uklanjanje kamenca iz vode. U tom slučaju morate se pridržavati uputa navedenih na ambalaži kupljenog sredstva.
BRIGA ZA OKOLINU
Nakon isteka njegova životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s uobičajenim kućanskim otpacima, nego ga predajte ovlaštenim zbirnim mjestima za recikliranje. Takvim zbrinjavanjem dotrajalog uređaja pomažete u očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije u vezi uređaja, ili ako naletite na neki problem u vezi njegova rada, obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za servisiranje kućanskih aparata.
.
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
17
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
P 1
Opšti opis
A. Poklopac za vrč B. Stakleni vrč C. Postolje D. Umetak za kuvanje na pari E. Umetak za zagrevanje i sterilizovanje F. Poklopac
VAŽNE BEZBEDNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
Pre početka upotrebe aparata detaljno se upoznajte sa korisničkim priručnikom i sačuvajte ga, jer ćete ga možda trebati kasnije.
Pre priključenja aparata na električnu instalaciju proverite dali napon aparata naveden na podnožju odgovara naponu vaše kućne električne instalacije.
Aparat namestite na suvu, ravnu i stabilnu podlogu.
Deca starija od osam godina, kao i lica smanjenih psiho-fizičkih sposobnosti, kao i lica sa nedostatkom znanja i iskustava, smeju da koriste ovaj aparat isključivo ukoliko su prilikom
korišćenja aparata pod odgovarajućim nadzorom lica odgovornih za njihovu bezbednost, i ako razumeju opasnosti povezane sa korišćenjem aparata.
Deca neka budu stalno pod vašim nadzorom i nemojte im dozvoliti da koriste aparat kao igračku.
Takođe, nemojte dozvoliti da deca učestvuju u čišćenju i održavanju aparata, izuzev ukoliko su starija od 8 godina i ako su pod odgovarajućim nadzorom.
Pazite da kabl ne visi preko ivice stola ili radne površine. Višak kabla može da se omota u postolje aparata ili oko njega.
18
Priključni kabl i sam aparat držite dalje od vrućih površina. Aparat ne smete koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen priključni kabl, njegov utikač, ili bilo koja druga
komponenta. Oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili neko drugo lice koje
je za takav zahvat odgovarajuće stručno osposobljeno. Aparat ne smete potapati u vodu, niti u bilo koju drugu tečnost. Aparat koristite isključivo u one svrhe koje su opisane u uputstvima za upotrebu.
Aparat nemojte koristiti bez vode. Vrela voda može da uzrokuje teške opekotine, zbog toga treba biti veoma oprezan ako se u aparatu
nalazi vrela voda. Kada voda u aparatu ključa, nemojte otvarati poklopac vrča. Kod otvaranja poklopca i inače budite veoma oprezni nakon što je voda proključala: para iz vrča je vrela. Vrč uvek hvatajte samo za dršku.
Aparat nemojte puniti vodom preko oznake za najviši nivo.
Voda mora da prekriva barem dno vrča, inače može da ispari i da isuši vrč. Nemojte dodirivati kućište aparata, jer se tokom upotrebe jače ugreje. Površina grejača može biti vruća još određeno vreme nakon završetka rada aparata. Napravu nemojte pomerati dok se u njoj nalazi vruća voda. Na poklopcu aparata pojavljuje se kondenzat. To je sasvim normalna pojava, koja ne predstavlja nikakvu
grešku i nema uticaja na rad aparata. Kada koristite funkciju za sterilizovanje, u aparatu se nalazi vrela voda, a kroz otvor u poklopcu izlazi
para. Zato tokom rada aparata nemojte nikad otvarati poklopac. Kod otvaranja poklopca i inače budite veoma oprezni, jer vas vrela para može oprljiti.
Kada mleko ili neka druga hrana postigne traženu temperaturu, flašicu ili posudu izvadite iz aparata. Ako flašicu ili hranu ostavite u aparatu, temperatura sadržaja će i dalje rasti.
Pre hranjenja bebe uvek proverite temperaturu mleka, odnosno hrane!
Tokom upotrebe aparata, ovisno o tvrdoći vode u vašem lokalnom vodovodnom sistemu, na grejaču mogu da se pojave manje mrlje. To je posledica naslaga kamenca iz vode, koji se postepeno taloži na grejaču u unutrašnjosti aparata. Što je tvrđa voda, to se kamenac brže taloži. Kamenac iz vode može da ima različite boje. Iako nije štetan, prevelika količina kamenca može uticati na pravilan rad aparata. Zbog toga kamenac treba redovno uklanjati, kao što je to opisano u poglavlju “Uklanjanje kamenca”.
Automatsko bezbednosno isključenje
Aparat je opremljen zaštitom od vrenja na suvo. Zaštita automatski isključuje rad aparata ukoliko ga uključite kada u vrču nema dovoljno vode, odnosno uopšte nema vode.
Ovaj aparat označen je u skladu s Evropskom direktivom 2012/19/EU u vezi odlaganja otpadne
električne i elektronske opreme (engl. skraćenica WEEE). Smernice iz te direktive opredeljuju
zahteve i postupke za sakupljanje i recikliranje otpadne električne i elektronske opreme,
važeće u celoj Evropskoj Uniji.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat Gorenja odgovara svim standardima u vezi elektromagnetskih polja (EMP). Ukoliko aparatom rukujete na pravilan način i u skladu s uputstvima iz ovog korisničkog priručnika, njegova je upotreba za vas bezbedna, uzevši u obzir danas važeće znanstvene norme.
19
Pre prve upotrebe
3
5
4 5 6
7
1
2
P 2
P 3
Odstranite sav ambalažni materijal. Ako se na aparatu nalazi kakva nalepnica, skinite je. Poklopac i posudu aparata operite vrućom vodom. Nemojte koristiti gruba ili agresivna sredstva za
čišćenje. Vlažnom krpom očistite unutrašnji i spoljni deo aparata. Posude i poklopac nemojte prati u mašini za pranje sudova.
Opis kontrolne table i LCD ekrana
1. Taster za izbor programa
2. Taster za uključenje/isključenje (On/Off)
3. Vreme
4. Temperatura
5. Podešavanje programa
6. Rad
7. Prikaz vremena i temperature
UPOTREBA APARATA
1. Utikač priključnog kabla ukopčajte u uzemljenu zidnu utičnicu električne instalacije, i pritisnite taster za
uključenje/isključenje (On/Off) (P2/2). Ukoliko ne izaberete nijedan program, aparat će nakon 10 sekundi da se isključi.
2. Pritiskom na taster za izbor programa (P2/1) izaberite odgovarajući program. Signalno svetlo iznad
odabranog programa zasvetli.
3. Pritiskom na taster + ili – ugodite vreme ili temperaturu.
PRIPREMA VODE ZA PRIPREMU MLEČNOG SUROGATA (MILK MODULATOR)
1. U stakleni vrč sipajte pitku vodu i pokrijte ga poklopcem (A). U vrč nemojte nikada sipati više od 1000 ml vode.
2. Pritiskom na taster za podešavanje programa (P2/1) izaberite odgovarajući program. Signalno svetlo iznad
programa zasvetli. Na LCD ekranu prikaže se ikona za temperaturu (P3/4) i za izbor programa (P3/5). Nakon tri sekunde ikona za izbor programa (P3/5) promeni se u ikonu rada (P3/6). Podešena temperatura je 40 °C, ali možete da je proizvoljno menjate pritiskom na tastere + ili –.
20
3. Voda u vrču uskoro proključa, a zatim aparat održava podešenu temperaturu. Na LCD ekranu je prikazana
Količina
mleka
Početna temperatura mleka
5 °C
20 °C
125 ml
6 minuta
4 minuta
260 ml
8 minuta
6 minuta
P4
P5
P6
temperatura.
4. Nakon završetka pripreme isključite aparat.
ZAGREJAVANJE MLEKA (WARMER)
1. U stakleni vrč sipajte pitku vodu (100ml).
2. Umetak (E) stavite u stakleni vrč (P4), a zatim flašicu s mlekom (P5) stavite u umetak (E), i pokrijte
poklopcem (F) (P6).
3. Pritiskom na taster za podešavanje programa (P2/1) izaberite odgovarajući program. Signalno svetlo iznad
programa zasvetli.
4. Na LCD ekranu prikaže se ikona za temperaturu (P3/4) i podešavanje programa (P3/5). Nakon tri sekunde
ikona za izbor programa (P3/5) promeni se u ikonu rada (P3/6). Podešena temperatura je 37 °C, ali možete da je proizvoljno menjate pritiskom na tastere + ili –.
5. Na LCD ekranu je prikazana temperatura vode.
6. Pogledajte tabelu za zagrejavanje mle ka. Kada istekne navedeno vreme, izvadite flašicu iz aparata.
7. Napomena: vreme zagrejavanja mleka može se razlikovati u ovisnosti od početne temperature mleka, a
ovisno je i o vrsti flašice koju koristite.
8. Pre nego što počnete hraniti bebu uvek proverite temperaturu mleka. Nežno prodrmajte flašicu, a
temperaturu mleka proverite tako da nekoliko kapljica mleka kapnete na unutrašnju stranu svoga zapešća.
9. Pazite da mleko ne pregrejete previše, jer će mleko time izgubiti hranjive sastojke i vitamine.
10. Nakon završene upotrebe isključite aparat.
TABELA ZAGREJAVANJA MLEKA
Napomena: na vreme zagrejavanja mleka utiču veličina, debljina i materijal flašice. Stvarno potrebno vreme zagrevanja može odstupati od onog navedenog u tabeli.
21
STERILIZOVANJE (STERILIZER)
P8
P7
P9
P10
P11
P12
1. U stakleni vrč sipajte 100 ml pitke vode.
2. Posudu (E) stavite u stakleni vrč (P4), a zatim u posudu (E) poslažite manje predmete, kao što su flašice, cucle, zvečke, igračke za žvakanje (P8), i pokrijte posudu poklopcem (F) (P9).
3. Pritiskom na taster za podešavanje programa (P2/1) izaberite odgovarajući program. Signalno svetlo iznad programa zasvetli.
4. Na LCD ekranu se prikaže ikona za vreme (P3/3) i za izbor programa (P3/5). Nakon tri sekunde ikona za izbor programa (P3/5) promeni se u ikonu rada (P3/6). Podešeno vreme je 6 minuta, ali možete proizvoljno da ga menjate pritiskom na tastere + ili –. Maksimalno vreme sterilizovanja je 8 minuta.
5. Na LCD ekranu je prikazano vreme rada.
6. Nakon završetka sterilizacije začuje se zvučni signal (pisak).
7. Poklopac nemojte skidati odmah nakon završetka rada, nego pričekajte da se aparat ohladi.
8. Pre nego što počnete vaditi sterilizovane predmete, temeljito operite ruke.
9. Nakon završene upotrebe isključite aparat.
KUVANJE NA PARI (STEAMER)
1. U stakleni vrč sipajte pitku vodu (maksimalno 400 ml).
2. U posudu (umetak) za kuvanje na pari (D) (P10) stavite hranu, a zatim posudu stavite u stakleni vrč (P11), i pokrijte je poklopcem (A) (P12).
3. Pritiskom na taster za izbor programa (P2/1) izaberite odgovarajući program. Signalno svetlo iznad programa zasvetli.
4. Na LCD ekranu se prikaže ikona za vreme (P3/3) i za izbor programa (P3/5). Nakon tri sekunde ikona za izbor programa (P3/5) promeni se u ikonu rada (P3/6). Podešeno vreme je 20 minuta, ali možete proizvoljno da ga menjate pritiskom na tastere + ili –.
5. Na LCD ekranu je prikazano vreme rada.
6. Nakon završetka kuvanja začuje se
zvučni signal (pisak).
7. Nakon završene upotrebe isključite aparat.
22
ZAGREVANJE VODE NA ODREĐENU TEMPERATURU (TEA MAKER)
1. U stakleni vrč sipajte pitku vodu, i pokrijte ga s poklopcem (A). Nikad nemojte sipati više od 1000 ml vode.
2. Pritiskom na taster za izbor programa (P2/1) izaberite odgovarajući program. Signalno svetlo iznad programa
zasvetli. Na LCD ekranu se prikaže ikona za temperaturu (P3/4) i za izbor programa (P3/5). Nakon tri sekunde ikona za izbor programa (P3/5) promeni se u ikonu rada (P3/6). Podešena temperatura je 90 °C, ali možete proizvoljno da je menjate pritiskom na tastere + ili –..
3. Voda u vrču uskoro proključa, a zatim aparat održava podešenu temperaturu. Na LCD ekranu je prikazana temperatura.
4. Nakon završene upotrebe isključite aparat.
ODGOĐENO UPUĆIVANJE U RAD (PRESET)
Funkciju Odgođenog upućivanja u rad možete koristiti za funkcije Pripreme vode za pripremu mlečnog surogata, i za Zagrevanje mleka. Ova funkcija omogućuje vam vremenski odgođen početak upućivanja u rad. Najduže moguće vreme odgode je 24 časa.
1. Pritiskom na taster za izbor programa (P2/1) izaberite odgovarajući program. Signalno svetlo iznad programa
zasvetli. Svetli također i signalno svetlo iznad programa Priprema vode za pripremu mlečnog surogata. Ukoliko sada ponovno pritisnete taster za izbor programa, zasvetli signalno svetlo iznad programa Zagrevanje mleka.
2. Kada ste odabrali odgovarajući program (Priprema vode za pripremu mlečnog surogata, ili Zagrevanje mleka)
na LCD ekranu prikaže se ikona za vreme (P3/3), temperaturu (P3/4), i za izbor programa (P3/5). Podešeno vreme je 60 minuta, ali možete proizvoljno da ga menjate pritiskom na tastere + ili –. Nakon tri sekunde ikona za izbor programa (P3/5) promeni se u ikonu rada (P3/6).
3. Aparat se automatski prebacuje u način štednje električne energije.
4. Kada istekne podešeno vreme, aparat se automatski uključi i započne sa izvođenjem odabrane funkcije.
5. Nakon završene upotrebe isključite aparat.
ČIŠĆENJE
Pre čišćenja aparat obavezno isključite iz električne mreže i ostavite ga da se ohladi. Poklopac i posudu operite vrućom vodom. Nemojte koristiti gruba ili agresivna sredstva za čišćenje. Vlažnom krpom očistite unutrašnji i spoljni deo aparata. Posudu i poklopac nemojte prati u mašini za pranje sudova.
Uklanjanje kamenca iz aparata
Redovito uklanjanje kamenca produžava životni vek kazančeta. Tokom normalne upotrebe preporučljivo je da kamenac odstranjujete u sledećim intervalima:
Jednom na svaka tri meseca, ako je voda meka (do 18 dH).  Jednom mesečno, ako je voda tvrda (iznad 18 dH).
7. Aparat napunite mešavinom sirćeta i vode (50ml belog vinskog sirćeta (8 % ocatne kiseline) i 100ml vode).
8. Uključite aparat i izaberite funkciju za zagrejavanje mleka.
23
9. Aparat ostavite da radi 10 minuta.
10. Mešavinu ostavite u aparatu sve dok se kamenac potpuno ne rastopi.
11. Isključite aparat pre nego počnete sa pražnjenjem.
12. Unutrašnjost aparata treba temeljito isprati.
Ukoliko je u kotliću ostalo još kamenca, ponovite postupak. Možete koristiti i neko primereno sredstvo za uklanjanje kamenca iz vode. U tom slučaju treba se pridržavati uputstava navedenih na ambalaži kupljenog sredstva.
BRIGA ZA ŽIVOTNU SREDINU
Nakon isteka njegovog životnog veka aparat nemojte baciti zajedno s uobičajenim otpadom iz domaćinstva, nego ga predajte na ovlašćena zbirna mesta za recikliranje. Takvim odlaganjem dotrajalog aparata pomažete u očuvanju životne sredine.
GARANCIJA I SERVIS
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u vezi njegovog rada, obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u celom svetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za
korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom prodavcu Gorenje proizvoda, ili pozovite odeljenje Gorenja za servisiranje kućanskih aparata.
Samo za ličnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA
Pridržavamo pravo na izmene!
24
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
P 1
Општ опис
A. Капак на бокалот B. Стаклен бокал C. База D. Сад за готвење на пареа E. Сад за подгревање и стерилизација F. Капак
ВАЖНО
Пред првата употреба на овој апарат, ве молиме внимателно да го прочитате ова упатство за употреба и истиот да го зачувате за идна референца. Пред да го приклучите апаратот на електричната мрежа, проверете дали напонот кој е наведен на апаратот одговара со напонот на локалната електрична мрежа во домаќинството. Поставете го апаратот на сува, рамна, нивелирана и стабилна подлога.
Овој апарат може да се користи од страна на деца над 8 години и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, и лица со недостаток на пракса и знаење, ако употребата е под надзор или согласно инструкциите за употреба на апаратот во однос на безбедноста при употреба и доколку лицата се запознаени со можните опасности кои може да произлезат од употребата на овој апарат. Потребно е посебно внимание и надзор кога апаратот се користи од деца. Овој апарат не е играчка. Не е дозволено деца да го чистат или одржуваат апаратот освен ако не се постари од 8 години и го вршат тоа под надзор.
Внимавајте мрежниот кабел да не виси преку рабовите на масата или работната површина. Вишокот кабел може да се намота во базата или да се замота околу неа. Чувајте го кабелот за напојување подалеку од топли површини.
25
Не користете го овој апарат во случај на оштетување на кабелот за напојување, приклучницата или апаратот. Во случај на оштетен мрежен кабел,истиот смее да биде заменет само од Горење,овластен сервис за поправки на Горење или соодветно обучени стручни лица. Не потопувајте го апаратот во вода или во друг вид на течност. Апаратот се користи исклучиво за цели за кои е наменет а кои се опишани во упатството за употреба. Не користете го апаратот без вода. Топлата вода може да предизвика сериозни изгореници. Бидете многу внимателни кога има топла вода во апаратот. Не отворајте го капакот додека водата врие. Внимавајте при отворање на капакот веднаш по достигнувањето на температурата на вриење на водата: пареата од апаратот е исто така многу топла. Подигнете го садот или бокалот со држење на рачката. Кога додавате вода во апаратот, внимавајте нивото на водата да не ја надмине ознаката за максимално ниво на водата. Водата треба да го покрие барем дното на садот или бокалот; во спротивно ако количината на водата е премногу мала, водата може да испари и да го остави апаратот сув. Не допирајте го куќиштето на апаратот бидејќи тој се вжештува во текот на употребата. Површината каде е греачот може да остане жешка подолго време по употребата. Не движете го апаратот кога во него има топла вода. На капакот и на базата може да се појави кондензација. Ова е сосема вообичаено и не е знак за дефектно работење. Во режимот на постапката за стерилизација апаратот содржи вода која врие и при тоа се ослободува пареа при отворање на капакот. Не отворајте го капакот за време на работата на апаратот. Внимавајте при отворање на капакот за да спречите појава на изгореници од пареа.
Кога млекото или храната ќе ја достигне посакуваната температура, отстранете го шишето или садот од апаратот. Ако го оставите млекото или храната во апаратот, температурата на содржината ќе се зголеми.
Пред хранење, секогаш проверете ја температурата на млекото и храната!
При употреба на апаратот, на греачот може да се појават мали траги во зависност од тврдоста на водата во вашата локална водоводна мрежа. Ова е резултат на бигорот кој се таложи на греачот и во внатрешниот дел од апаратот. Колку е потврда водата толку побрзо бигорот се таложи. Бигорот може да бисе со различна боја. Иако не е штетен, преголема количина на наталожен бигор може да влијае врз работата на апаратот. Поради ова, редовно чистете го апаратот од бигор како што е опишано во делот „Отстранување на бигор од апаратот“.
Автоматско исклучување заради безбедност
Апаратот е опремен со уред за заштита од прегрејување или работа без каква било течност во него. Овој уред ќе го исклучи апаратот ако тој е вклучен а во него нема доволно вода или воопшто нема вода.
Оваа опрема е означена согласно Европската Директива 2012/19/ECза отпадна
електрична и електронска опрема – WEEE. Директивата ги наведува барањата за
собирање и управување со отпадна електрична и електронска опрема, која се
применува на територијата на Европската Унија
Електромагнетни полиња (ЕМП)
Овој апарат на Горење е сообразен со сите стандарди кои се однесуваат на електромагнетните полиња (ЕМП). Ако апаратот се користи правилно и во согласност со инструкциите во ова упатство за употреба, според моменталните важечки научни докази, тој е безбеден за употреба.
26
Подготовка на апаратот за прва употреба
3
5
4
5 6 7
1
2
P 2
P 3
Отстранете ја целосно амбалажата. Ако има одредени налепници или етикети на апаратот, отстранете ги и нив. Исплакнете го капакот и садот со топла вода. Не користете абразивни или агресивни средства за чистење. Користете влажна крпа за чистење на внатрешниот дел како и надворешниот дел на апаратот. Не мијте го садот и капакот во машина за миење на садови.
Опис на контролната плоча и ЛЦД екранот
1. Тастер за избор на програма
2. On/off тастер (Тастер за вклучување/исклучување)
3. Симбол за временска функција
4. Симбол за температура
5. Симбол за подесување на програмата
6. Симбол дека апаратот е во функција
7. Time and temperature display
УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ
1. Поврзете го втикнувачот од мрежниот кабел во заземјен приклучок и притиснете го тастерот on/off (P2/2). Ако нема изберена програма, апаратот автоматски ќе се исклучи по 10 секунди.
2. Притиснете го тастерот за избор на програма (P2/1) за да ја изберете посакуваната програма. Сијаличката над избраната програма ќе засвети.
3. Притиснете го тастерот + или – да го подесите времето или температурата.
27
ЗАГРЕВАЊЕ НА ВОДА ЗА МЛЕЧНА ФОРМУЛА ЗА ДОЕНЧИЊА (MILK
P4
P5
P6
MODULATOR)
1. Ставете вода за пиење во стаклениот бокал и покријте го со капак (A). Никогаш не ставајте повеќе од 1000 мл вода.
2. Притиснете го тастерот за избор на програма (P2/1) за да ја изберете посакуваната програма.
Сијаличката над избраната програма ќе засвети. Симболите за подесување на температурата (P3/4) и подесувањата за програмата (3/5) ќе се појават на ЛЦД диспелјот. По три секунди, симболот за подесување на програмата (P3/5) ќе се префрли во симбол за работа (P3/6). Подесената температура е
40°C, но може да се прилагоди со користење на тастерите + и – .
3. Водата во бокалот треба да се доведе до точка на вриење потоа апаратот ќе ја одржува подесената
температура. Температурата се прикажува на ЛЦД екранот.
4. Исклучете го апаратот по употреба.
ПОДГРЕВАЊЕ НА МЛЕКО (WARMER)
1. Ставете 100 мл вода за пиење во стаклениот бокал.
2. Поставете го садот (E) во стаклениот бокал (P4), потоа поставете го шишето со млеко (P5) во садот (E)
и покријте го со капак (F) (P6).
3. Притиснете го тастерот за избор на програма (P2/1) за избор на посакуваната програма. Сијаличката
над избраната програма ќе засвети.
4. На ЛЦД екранот ќе се појават симболот за температура (P3/34 и симбол за подесување на програмата
(P3/5). По три секунди, симболот за подесување на програмата (P3/5) ќе се префрли во симбол за
работа (P3/6). Подесената температура е 37°C, но може да се прилагоди со користење на тастерите + и – .
5. Температурата на водата се прикажува на ЛЦД екранот.
6. Видете ја табелата за подгревање на млеко. Кога ќе измине времето, отстранете го шишето од
апаратот.
Забелешка: времето на подгревање на млекото може да е различно и зависи од почетната
температура на млекото и видот на шишето кое го користите.
7. Пред да го храните вашето бебе, секогаш проверете ја температурата на млекото! Нежно протресете
го шишето и проверете ја температурата на млекото со истурање на неколку капки млеко на внатрешната страна од вашиот рачен зглоб.
8. Бидете внимателни да не го прегреете млекото бидејќи на тој начин тоа ќе ги изгуби сите хранливи
состојки и витамини.
9. Исклучете го апаратот по употреба.
28
ТАБЕЛА ЗА ПОДГРЕВАЊЕ НА МЛЕКО
Количина
на млеко
Почетна температура
на млекото
5 °C
20 °C
125 ml
6 минути
4 минути
260 ml
8 минути
6 минути
P8
P7
P9
Забелешка: Времето потребно за подгревање на млекото зависи од големината, дебелината на ѕидовите и материјалот на шишето. Фактичкото време за подгревање може да се разликува од времето кое е дадено во табелата.
СТЕРИЛИЗАЦИЈА (STERILIZER)
1. Ставете 100 мл вода за пиење во стаклениот бокал.
2. Поставете го садот (E) во стаклениот бокал (P7), потоа поставете помали предмети како шишиња,
цуцли –лажалки, и гризалки (P8) во садот (E) и покријте го со капак (F) (P9).
3. Притиснете го тастерот за избор на програма (P2/1) за избор на посакуваната програма. Сијаличката
над избраната програма ќе засвети.
4. На ЛЦД екранот ќе се појават симболот за временска функција (тајмер) (P3/3) и симбол за подесување
на програмата (P3/5). По три секунди, симболот за подесување на програмата (P3/5) ќе се префрли во симбол за работа (P3/6). Подесеното време е 6 минути, но може да се прилагоди со користење на тастерите + и – . Максималното време за стерилизација е 8 минути.
5. Времето на работа се прикажува на ЛЦД екранот.
6. Кога постапката за стерилизација ќе заврши ќе чуете звучен сигнал.
7. Не отстранувајте го капакот веднаш по завршувањето на постапката за стерилизација. Почекајте
апаратот да се олади.
8. Пред да ги отстраните стерилизираните предмети убаво измијте ги рацете.
9. Исклучете го апаратот по употреба.
29
ГОТВЕЊЕ НА ПАРЕА (STEAMER)
P10
P11
P12
1. Ставете вода за пиење во стаклениот бокал (не повеќе од 400 ml).
2. Ставете ја храната во садот за готвење на пареа (D) (P10). Потоа, поставете го садот во стаклениот
бокал (P11) и покријте го со капак (A) (P12).
3. Притиснете го тастерот за избор на програмата (P2/1) за да ја изберете посакуваната програма.
Сијалицата над избраната програма ќе засвети.
4. На ЛЦД екранот ќе се појават симболот за временска функција (тајмер) (P3/3) и симбол за подесување
на програмата (P3/5). По три секунди, симболот за подесување на програмата (P3/5) ќе се префрли во симболот за работа (P3/6). Подесеното време е 20 минути, но може да се прилагоди со користење на тастерите + и – .
5. Времето за работа се прикажува на ЛЦД екранот.
6. Кога храната е зготвена, апаратот ќе испушти звучен сигнал.
7. Исклучете го апаратот по употреба.
ЗАГРЕВАЊЕ НА ВОДАТА ДО ПОСАКУВАНАТА ТЕМПЕРАТУРА (TEA MAKER)
1. Ставете вода за пиење во стаклениот бокал и покријте го со капак. (A). Никогаш не додавајте повеќе од
1000 ml вода.
2. Притиснете го тастерот за избор на програмата (P2/1) за да ја изберете посакуваната програма.
Сијаличката над избраната програма ќе засвети. Симболите за подесување на температурата (P3/4) и програмските подесувања (3/5) ќе се појават на ЛЦД екранот. По три секунди, симболот за подесување на програмата (P3/5) ќе се префрли во симбол за работа (P3/6). Подесената температура е 90°C, но може да се прилагоди со користење на тастерите + и – .
3. Водата во бокалот најпрвин се загрева до степен на точка на вриење; потоа апаратот ја одржува
зададената температура. Температурата се покажува на ЛЦД екранот.
4. Исклучете го апаратот по употреба.
30
ОДЛОЖЕН СТАРТ НА РАБОТАТА НА АПАРАТОТ (PRESET)
Функцијата за одложен старт може да се користи за две програми: загревање на вода за млечна формула за доенчиња и подгревање на млеко. Оваа функција ви дозволува да подесите одложување на почетокот на работа на апаратот. Најдолгото можно одложување е 24 часа.
1. Притиснете го тастерот за избор на програма (P2/1) за да ја изберете посакуваната програма. Сијаличката над избраната програма ќе се запали. Сијаличката над програмата за загревање на вода за млечна формула за доенчиња исто така ќе засвети. Ако повторно го притиснете тастерот за избор на програмата, сијаличката над програмата за подгревање на млеко ќе засвети.
2. Кога ќе ја изберете посакуваната програма (загревање на вода за млечна формула за доенчиња или подгревање на млеко) на ЛЦД екранот ќе се појават симболот за временска функција (тајмер) (P3/3), симбол за температура (P3/4), и симбол за подесување на програмата (P3/5). Подесеното време е 60 минути, но може да се прилагоди со користење на тастерите + и – . По три секунди, симболот за подесување на програмата (P3/5) ќе се префрли во симболот за работа (P3/6).
3. Апаратот автоматски ќе се префрли во режим на штедење на електрична енергија.
4. Кога ќе истече подесеното време на одложување, апаратот автоматски ќе се вклучи и ќе започне со
работа во избраната функција.
5. Исклучете го апаратот по употреба.
ЧИСТЕЊЕ
Пред чистење на апаратот, уверете се дека апаратот е исклучен од електричната мрежа и оставете го апаратот целосно да се олади. Исплакнете го капакот и садот со топла вода. Не користете абразивни или агресивни средства за чистење. Користете влажна крпа за да ја исчистите внатрешноста и надворешноста на апаратот. Не мијте го садот и капакот во машина за миење на садови.
Отстранување на бигор од апаратот
Редовното отстранување на бигор од апаратот го продолжува векот на користење на апаратот. При вообичаено користење на апаратот, се препорачува отстранувањето на бигор да се врши на следниве временски интервали:
Еднаш на секои три месеци ако водата во вашиот систем за водоснабдување е мека (до 18 dH), Еднаш месечно ако водата во вашиот систем за водоснабдување е тврда (над 18 dH).
1. Наполнете го апаратот со раствор од оцет и вода (50 ml бел оцет што содржи 8% оцетна киселина и
100 ml вода).
2. Вклучете го апаратот и изберете ја програмата за подгревање на млеко.
3. Оставете го апаратот да работи 10 минути.
4. Оставете го растворот во апаратот се додека бигорот целосно не се раствори.
5. Пред да го испразните апаратот, исклучете го од електричната мрежа.
6. Внимателно исплакнете ја внатрешноста на апаратот.
Повторете ја постапката ако се уште има останато бигор во апаратот. Можете да користите соодветно средство за отстранување на бигор. Во ваков случај, следете ги упатствата за користење наведени на амбалажата на средството за отстранување на бигор.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
На крајот на векот на користење на апаратот ве молиме не фрлајте го апаратот заедно со другиот комунален отпад од домаќинството. Наместо тоа, однесете го во овластен центар за рециклирање на отпад. Со ова, вие допринесувате во зачувување на животната средина.
ГАРАНЦИЈА И ПОПРАВКИ
За повеќе информации или во случај на проблеми, ве молиме контактирајте го Центарот за грижа на корисници на Горење во вашата земја (телефонскиот број е наведен во Меѓународниот
Loading...
+ 71 hidden pages