Gorenje GMO-23 DW User Manual [ru, de, fr, en, cs, pl]

GMO 23 DW
Mikrovalovna pečica Mikrovalovna pećnica Mikrotalasna rerna
Микробрановата печка Microwave oven Mikrowellengerät Micro-ondes
Kuchenka mikrofalowa Microunde
Mikrovlnná rúra Mikrovlnná trouba
Микровълновата фурна Мікрохвильова піч Микроволновая печь
Mikrobųlgeovn Mikrobųlgeoven Mikrovågsugnen Mikroaaltouuni Mikrovilnu krasnij Mikrobangu krosnele Mikrolaineahi
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Hasznįlati utasķtįs
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na obsluhu
Návod na použití
Инструкции за употреба нцтрукція з експлуатації
I
Инструкция по эксплуатации
Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Käyttöohje
Lietotaja rokasgramata
Naudojimo instrukcija
Kasutusjuhend
SI BIH HR BIH SRB, CG MK GB D F HU PL RO SK CZ BG UA RUS DK SE NO FI LV LT EE
SL Navodila za uporabo ..............................................3
HR Upute za uporabu .................................................. 9
SRB, CG Uputstvo za upotrebu .......................................... 15
MK Упатства за употреба ........................................ 21
EN Instruction manual ..............................................29
DE Gebrauchsanweisung ......................................... 35
FR Notice d'utilisation ...............................................43
HU Használati utasítás .............................................. 50
PL Instrukcja obsługi ................................................ 57
RO Manual de utilizare ...............................................65
SK Návod na obsluhu ............................................... 71
CZ Návod na použití...................................................77
BG Инструкции за употреба ...................................83
UK Iнструкція з експлуатації ................................... 91
RU Инструкция по зксплуатации............................ 97
DK Brugsanvisning ................................................ 103
SE Bruksanvisning................................................... 109
NO Bruksanvisning .................................................. 115
FI Käyttöopas ......................................................... 121
LV Lietošanas pamācības rokasgrāmata ..............127
LT Naudojimo instrukcija ........................................ 133
EE Kasutusjuhend.................................................... 139
2
NAVODILA ZA UPORABO SI
Pozorno preberite navodila in jih shranite!
Specifikacije
Poraba el. Energije…………………………………………………...............................230V~50Hz,1280W
Izhodna moč ................................................................................................................................800W
Delovna frekvenca: ................................................................................................................ 2450MHz
Zunanje mere:............................................................................. 510mm(Š) X 400mm(G) X 303mm(V)
Mere komore (notranjosti) pečice:...............................................330mm(Š) X 330mm(G) X 212mm(V)
Prostornina pečice: ...................................................................................................................23 litrov
Masa brez embalaže:.................................................................................................. Približno 14,0 kg
Ta oprema je označena v skladu z
evropsko smernico 2002/96/EG o odpadni
električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
Preden pokličete serviserja
1. Če pečica sploh ne deluje, če se na ekranu ne pojavi nič ali če se ekran ugasne: a) Preverite, če je pečica pravilno
priključena na električno omrežje. Če ni, odstranite vtikač iz vtičnice, počakajte 10 sekund in ga ponovno vključite.
b) Preverite, če je na električni napeljavi
pregorela varovalka ali če je tok prekinjen na glavni varovalki. Če je na varovalkah ni videti napake, preskusite
2. Če mikrovalovna pečica ne greje, t.j. ne
Opomba: Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu, in sicer za segrevanje hrane in pijače s pomočjo elektromagnetne energije. Aparat uporabljajte le v zaprtih prostorih.
vtičnico z nekim drugim aparatom.
oddaja mikrovalovne energije: a) Preverite, če je programska ura
pravilno nastavljena.
b) Preverite, če so vrata trdno zaprta in
varnostne ključavnice zaklenjene. Če niso, se mikrovalovna energija ne bo sproščala.
Če s pomočjo zgornjih napotkov
niste uspeli odpraviti težav, se obrnite na najbližjega pooblaščenega serviserja.
Radijske motnje (interference)
Mikrovalovna pečica lahko povzroča motnje sprejema pri Vašem radijskem sprejemniku, TV sprejemniku in podobnih napravah. Če pride do motenj (interference), je te možno odpraviti ali zmanjšati z naslednjimi ukrepi: a) Očistite vrata in površine tesnil na pečici. b) Postavite radijski sprejemnik, TV sprejemnik
itd. čim dlje od mikrovalovne pečice.
c) Za radijski sprejemnik, TV sprejemnik itd.
uporabite ustrezno nameščeno anteno, ki bo omogočala močan sprejem signala.
Namestitev
1. Preverite, če ste iz notranjosti vrat odstranili ves embalažni material.
2. Ko odstranite embalažo, preglejte pečico, če je prišlo do vidnih poškodb, kot na primer:
- nagnjena vrata,
- poškodovana vrata,
- udrtine ali luknje v steklu (oknu) na vratih ter na zaslonu,
- udrtin v notranjosti pečice. Če opazite kakšno izmed zgornjih poškodb, Ne uporabljajte pečice.
3. Mikrovalovna pečica tehta okoli 14,0 kg; postavite jo na vodoravno površino, ki je dovolj trdna, da bo zdržala težo pečice.
4. Pečico postavite proč od virov visoke temperature in pare.
5. Ne postavljajte ničesar na pečico.
6. Da bi zagotovili zadostno zračenje, naj bo ob straneh pečice vsaj 8 cm prostora, nad njo pa 10cm.
7. NE odstranjujte pogonske gredi vrtljivega podstavka.
8. Kot pri vseh drugih aparatih je tudi pri tem potreben skrben nadzor, ko ga uporabljajo otroci.
3
OPOZORILO: TA APARAT JE POTREBNO OZEMLJITI.
9. Vtičnica, na katero je priključen aparat, naj bo lahko dosegljiva za priključni kabel.
10. Pečica potrebuje 1,5 kVA vhodne moči. Priporočamo, da se ob namestitvi pečice posvetujete s serviserjem oz. ustreznim strokovnjakom.
POZOR: Pečica ima lastno zaščito, in sicer varovalko 250V, 10A.
POMEMBNO
Barve žic v priključnem kablu imajo naslednji pomen:
Zeleno-rumena: ozemljitveni vod Modra: nevtralni vod Rjava: fazni vod
Ker barve žic v priključnem kablu morda ne odgovarjajo barvnim oznakam na terminalih vtikača, upoštevajte tudi naslednje:
- Žico zeleno-rumene barve priključite na
terminal v vtikaču, ki je označen s črko E ali s simbolom za ozemljitev.
- Žico modre barve priključite na terminal v
vtikaču, ki je označen s črko N ali je črne barve.
- Žico rjave barve priključite na terminal v
vtikaču, ki je označen s črko L ali je rdeče barve.
Pomembna varnostna navodila
OPOZORILO: Ko aparat deluje v kombiniranem načinu, smejo otroci zaradi zelo visokih temperatur, ki nastajajo, uporabljati aparat le pod skrbnim nadzorom odraslih (le za aparate s funkcijo žara).
OPOZORILO: Če so vrata ali tesnila vrat poškodovana, aparata ne smete uporabljati, dokler ga ne popravi za to poklicana oseba.
OPOZORILO: Vsako popravilo ali servis, ki se ga loti kdorkoli razen pooblaščenega serviserja, in pri katerem je potrebno odstraniti pokrov za zaščito pred mikrovalovnimi žarki, je nevarno in tvegano.
OPOZORILO: tekočine in druge hrane ne segrevajte v zaprtih oz. zatesnjenih posodah ali zatesnjeni embalaži, saj lahko ta eksplodira.
OPOZORILO: Otroci lahko aparat uporabljajo brez nadzora odraslih le v primeru, da jim daste ustrezna navodila, da bo otrok lahko varno uporabljal pečico in da bo razumel nevarnosti neustrezne uporabe.
Okoli pečice je potrebno zagotoviti zadostno kroženje zraka. Za pečico naj bo
4
vsaj 10cm prostora, ob straneh vsaj 15cm, nad pečico pa 30cm. Ne odstranjujte nožic pečice in ne prekrivajte prezračevalnih rež.
Uporabljajte le pripomočke, ustrezne za uporabo v mikrovalovni pečici.
Ko segrevate hrano plastičnih ali papirnati embalaži oz. posodi, nadzorujte proces segrevanja zaradi nevarnosti, da se takšna embalaža oz. posoda vname.
Če opazite dim, izklopite aparat ali ga izključite iz električnega omrežja, vrata pa pustite zaprta, da zadušite morebiten ogenj.
Ko v mikrovalovni pečici segrevate pijačo, lahko čez nekaj časa pijača zavre in prekipi, zato v tem primeru ravnajte posebej previdno.
Da ne bi prišlo do opeklin, pred uporabo premešajte ali pretresite vsebino stekleničk za dojenčke ali steklenk s hrano za dojenčke ter preverite temperaturo vsebine.
V mikrovalovni pečici ne segrevajte jajc v lupini ali celih trdo kuhanih jajc, saj lahko eksplodirajo, tudi potem, ko je segrevanje v pečici že končano.
Ko čistite površino vrat, tesnila, notranjosti pečice, uporabite le blaga in nežna (ne abrazivna) čistilna sredstva, nanesite pa jih z gobo ali mehko krpo.
Redno čistite pečico in odstranjujte morebitne ostanke hrane.
Če redno ne vzdržujete in čistite pečice, lahko pride do obrabe površin, kar negativno vpliva za življenjsko dobo aparata in povečuje tveganje nevarnosti pri njegovi uporabi.
Če je priključni kabel poškodovan, ga sme v izogib nevarnosti zamenjati le proizvajalec, pooblaščen serviser ali drug ustrezno usposobljen strokovnjak.
Varnostna navodila za splošno uporabo
V nadaljevanju so našteta nekatera pravila in nekateri varnostni ukrepi, ki jih, podobno kot pri uporabi drugih aparatov, velja upoštevati, da bi zagotovili varno in kar najbolj učinkovito delovanje pečice:
1. Med delovanjem pečice naj bodo stekleni pladenj, ročice valja, spojnica ter utor za valj vedno na svojem mestu.
2. Pečice ne uporabljajte v noben drug namen razen za pripravo hrane; ne sušite v njej obleke, papirja ali drugih predmetov in je ne uporabljajte za sterilizacijo.
3. Nikoli ne vklopite pečice, če je ta prazna, saj jo lahko tako poškodujete.
4. V notranjosti pečice ne shranjujte ničesar, npr. papirja, kuharskih knjig ipd.
5. Ne kuhajte hrane, ki je obdana z membrano, npr. jajčnih rumenjakov, krompirja, piščančjih jeter itd., ne da bi pred tem membrano na več koncih prebodli z vilicami.
6. Ne vstavljajte nobenih predmetov v odprtine na zunanji strani pečice.
7. Nikoli ne odstranjujte delov pečice, npr. nožic, zapaha, vijakov Itd.
8. Ne kuhajte hrane neposredno na steklenem podstavku. Preden hrano postavite v pečico, jo postavite v ustrezno posodo ali podoben pripomoček.
POMEMBNO: Kuhinjski pripomočki, ki jih ne smete uporabljati v mikrovalovni pečici:
- Ne uporabljajte kovinskih ponev ali
posod s kovinskimi ročaji.
- Ne uporabljajte posode s kovinsko
obrobo.
- Ne uporabljajte s papirjem prekritih
kovinskih žičk za zapiranje plastičnih vrečk.
- Ne uporabljajte posode iz melamina, saj
vsebujejo material, ki vsrkava mikrovalovno energijo. To lahko povzroči, da posoda razpoka ali se ožge, poleg tega pa upočasni segrevanje / kuhanje.
- Ne uporabljajte posode brez ustreznega
premaza za uporabo v mikrovalovni pečici. Prav tako ne uporabljajte zaprtih skodelic z ročajem.
- Ne pripravljajte hrane oz. pijače v
posodi, ki ima zoženo odprtino, npr. v steklenici, saj lahko ta med segrevanjem poči.
- Ne uporabljajte običajnih termometrov
za meso ali slaščice. Uporabljati smete le termometre, ki so namenjeni prav uporabi v mikrovalovnih pečicah.
9. Pripomočke za mikrovalovno pečico uporabljajte le v skladu z navodili njihovega proizvajalca.
10. Ne poskušajte cvreti hrane v mikrovalovni pečici.
11. Bodite pozorni, da se v mikrovalovni pečici segreje le tekočina, ne pa tudi posoda, v kateri se ta nahaja. Zato je možno, da potem, ko odstranite pokrov, tekočina v posodi oddaja paro ali iz nje škropijo kapljice, tudi če sam pokrov posode ni vroč.
12. Pred uporabo vedno preverite temperaturo hrane, še posebej, če jo boste dajali otrokom. Priporočamo, da nikoli ne užijete
hrane/pijače neposredno iz pečice, temveč jo pustite nekaj minut in po možnosti premešate, da se temperatura enakomerno porazdeli.
13. Hrana, ki vsebuje mešanico masti in vode, npr. jušna osnova, naj po izklopu pečice ostane v njej še približno 30 do 60 sekund. Tako boste omogočili, da se mešanica ustali in preprečili uhajanje mehurčkov, ko boste v tekočino segli z žlico ali vanjo vrgli jušno kocko.
14. Pri pripravi hrane bodite pozorni, da se nekatere vrste hrane, npr. božični puding, marmelada ali mleto meso, segrejejo zelo hitro. Ko segrevate ali kuhate hrano z visoko vsebnostjo masti ali sladkorja, ne uporabljajte plastične posode.
15. Pripomočki, ki jih uporabljate pri pripravi hrane v mikrovalovni pečici, se lahko močno segrejejo, saj hrana oddaja toploto. To velja še posebej, če so vrh posode in ročaji prekriti s plastičnim pokrovom ali s plastično prevleko. Pri prijemanju te posode boste morda potrebovali kuhinjske rokavice.
16. Da bi zmanjšali tveganje požara v notranjosti pečice: a) pazite, da hrane ne kuhate predolgo.
Skrbno nadzorujte potek segrevanja, kadar so v pečici prisotni pripomočki iz papirja, plastike ali drugih lahko vnetljivih oz. gorljivih materialov.
b) Preden postavite vrečko v pečico,
odstranite žičke za zapiranje vrečke.
c) Če se predmet v pečici vname, pustite
vrata pečice zaprta, izklopite pečico z električnega omrežja ali izklopite glavno varovalko na plošči z varovalkami.
5
Diagram pečice
1. 10 minut
2. 1 minuta
3. 10 sekund
4. Prikazovalnik
5. Mikro/Auto meni
6. Ura/Programska ura
7. Začetek/Ponastavitev
1. Zapiralo vrat
2. Okno pečice
3. Prezračevalne reže ali ventilator za prezračevanje
4. Obroč pladnja
5. Stekleni pladenj
6. Nadzorna plošča
6
Navodila za upravljanje
1. Segrevanje z enim pritiskom na gumb
Z enim samim pritiskom na gumb lahko začnete s preprostim kuhanjem. Funkcija je zelo priročna in omogoča, da zelo hitro segrejete kozarec vode ipd.
Primer: Segrevanje kozarca mleka a) Kozarec mleka postavite na stekleni
vrtljivi pladenj ter zaprite vrata pečice.
b) Pritisnite tipko "Start/Reset" in
mikrovalovna pečica bo delovala 1 minuto s 100% močjo.
c) Ko je segrevanje končano, boste
zaslišali pet piskov.
2. Segrevanje z mikrovalovnimi žarki
Ta funkcija ima dve možnosti. a) Hitro segrevanje z mikrovalovnimi
žarki (100% moč)
Primer: Kuhanje s 100% močjo 5 minut.
1. Nastavite čas na "5:00".
2. Pritisnite "Start/Reset". b) Segrevanje z mikrovalovnimi žarki z
ročnim nadzorom Primer: Segrevanje hrane s 70% močjo 10 minut.
1. Pritisnite tipko "Micro…Auto menu",
izberite stopnjo moči 70%;
2. Nastavite čas na "10:00".
3. Pritisnite "Start/Reset".
Nastavite lahko 5 ravni moči segrevanja, najdaljši čas delovanja pa je 60 minut.
Število
pritiskov
na tipko
"Micro"
1 100% P100 2 70% P70 3 50% P50 4 30% P30 5 10% P10
Moč
mikrovalovnih
žarkov
Izpis na
ekranu
3. Samodejno odtajevanje glede na maso
Izberite maso zamrznjene hrane in pečica Vam bo pomagala pri izbiri ustrezne moči ter časa segrevanja.
Primer: Odtajanje 0,5 kg zamrznjenega mesa. a) S pritiskom na tipko "Micro…Auto
menu" izberite "DEF".
b) S pritiskom na tipki "1min" (1 kg) ter
"10sec" (0,1 kg) vnesite maso.
c) Pritisnite tipko "Start/Reset". Masa zamrznjene hrane mora biti manjša od 2 kg.
Samodejni meni
4.
Izbrati morate le vrsto hrane in maso, pečica pa Vam bo pomagala pri nastavitvi moči in časa delovanja.
Primer: Samodejno kuhanje 0,4 kg ribe. a) Pritisnite tipko "Micro…Auto menu"
tolikokrat, da je na ekranu izpisano "A­5".
b) Vnesi težo s pritiskom na tipki "1
min"(1 kg) in "10 sec" (0,1 kg), dokler se na ekranu ne izpiše "0,4".
c) Pritisnite tipko "Start/Reset".
pritiskov na tipko
"1min"
1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6
pritiskov na tipko
"1min"
1 0,2 0,2 0,2 2 0,3 0,3 0,4 3 0,4 0,4 0,6 4 0,5 0,5 0,8 5 0,6 0,6 1,0 6 0,8 0,8 7 1,0 1,0
5. Ura
Pečica ima tudi 24-urno digitalno uro. Za vnos časa, npr. 16:30, storite naslednje: a) Pritisnite tipko "Clock/Timer". Napis na
prikazovalniku bo začel utripati. Nastavite uro s tipkama "1 min" in "10 sec".
b) Ponovno pritisnite tipko "Clock/Timer"
in nastavite minute s tipkama "1 min" in "10 sec".
c) Znova pritisnite tipko "Clock/Timer" in
nov čas bo nastavljen.
d) Če želite spremeniti nastavite ure,
ponovite zgornji postopek.
6. Programska ura
Programska ura omogoča, da vnaprej nastavite čas začetka in konca priprave hrane.
7
A-1 Riž
A-4
Meso
Masa (Kg), meni Št.
Zelenjava
Masa, Meni Št.
A-2
A-5
Riba
Rezanci
Perutnina
A-3
A-6
Preden uporabite to funkcijo, mora biti ustrezno nastavljena ura na pečici.
Primer: Trenutni čas je 16:30, s pripravo hrane pa želite začeti ob 18:15, in sicer z močjo 70%, 10 minut. a) Pritisnite tipko " Clock/Timer" in s
tipkama "1 min" in "10 sec" nastavite čas na 18:15 (enak postopek kot pri nastavitvi ure).
b) S pritiskom na tipko "Micro…Auto
menu" izberite moč 70%. c) Nastavite čas kuhanja na 10 minut. d) Pritisnite tipko "Start/Reset".
Če ne nastavite moči in časa kuhanja
ter neposredno po nastavitvi časa
začetka delovanja pritisnete tipko
"Start/Reset", bo aparat deloval le kot
ura (budilka). Ob 18:15 boste zaslišali
10 piskov, aparat pa se bo izklopil.
7. Zaklepanje pred otroci
Če želite aktivirati funkcijo zaklepanja pred otroki, hkrati pritisnite tipki "1 min" in "10 sec" ter ju držite dve sekundi. Če želite izklopiti to funkcijo, storite enako.
8. Start / Reset ("Začetek / ponovna nastavitev")
a) Če med delovanjem aparata pritisnete
tipko "Start/Reset", bo delovanje pečice prekinjeno.
b) Če ste predhodno nastavili
programiran vklop, bo po pritisku na tipko "Start/Reset" programirano delovanje preklicano.
Skrb za mikrovalovno pečico – nega in vzdrževanje
1. Pred čiščenjem izklopite pečico in izvlecite vtikač iz vtičnice.
2. Notranjost pečice naj bo vedno čista. Ko se delci hrane, tekočina, ki škropi iz nje, ali razlita tekočina, zasuši na stene pečice, le­te obrišite z vlažno krpo. Uporaba grobih detergentov ali abrazivnih čistilnih sredstev ni priporočljiva.
3. Zunanjo površina pečice očistite z vlažno krpo. Da preprečite poškodbe delov v notranjosti pečice pazite, da se voda ne razlije v reže za prezračevanje.
4. Ne dopustite, da se nadzorna plošča zmoči. Očistite jo z mehko, vlažno krpo. Za čiščenje nadzorne plošče ne uporabljajte detergentov, grobih (abrazivnih) sredstev ali čistil v razpršilu.
5. Če se v notranjosti ali okoli zunanjih ploskev ohišja nabere para, jo obrišite z mehko krpo. Do tega lahko pride, ko mikrovalovno pečico uporabljate v zelo vlažnih prostorih in nikakor ne pomeni napako pri delovanju pečice.
6. Občasno je potrebno odstraniti tudi steklen pladenj in ga očistiti. Pladenj pomijte v topli vodi z nekaj detergenta ali v pomivalnem stroju.
7. Ležajni obroč ter dno (spodnja ploskev) notranjosti pečice je potrebno redno čistiti, saj lahko sicer med delovanjem pečica oddaja hrup. Preprosto obrišite dno notranjosti pečice z blagim detergentom, vodo ali sredstvom za čiščenje stekla ter posušite. Ležajni obroč lahko pomijete v topli vodi z nekaj detergenta ali v pomivalnem stroju. po daljši uporabi se lahko na kolesih ležajnega obroča naberejo hlapi od kuhanja, vendar to ne vpliva na njegovo delovanje. Ko odstranjujete ležajni obroč iz utora na dnu komore (notranjosti pečice), pazite, da ga boste pravilno ponovno namestili.
8. Morebiten neprijeten vonj iz pečice lahko odstranite tako, da v globoko posodo za pripravo hrane v mikrovalovni pečici vlijete skodelico vode ter narežete lupino ene limone. Posodo nato za pet minut postavite v mikrovalovno pečico in le-to vklopite. Po koncu delovanja temeljito posušite notranjost pečice in jo obrišite z mehko krpo.
9. Če je potrebno zamenjati žarnico v pečici, se, prosimo, obrnite na prodajalca.
Samo za osebno uporabo!
Dodatna priporočila za pečenje z mikrovalovi ter koristne nasvete najdete na spletni strani:
http://microwave.gorenje.com
VELIKO UŽITKA OB UPORABI
VAŠE MIKROVALOVNE PEČICE
VAM ŽELI
8
UPUTE ZA UPORABU HR
Pozorno proučite upute, te ih sačuvajte.
Specifikacija
Potrošnja el. energije ..............................................................................................230V~50Hz,1280W
Radna snaga ...............................................................................................................................800W
Radna frekvencija: ................................................................................................................. 2450MHz
Vanjske dimenzije:......................................................................510mm(Š) X 400mm(G) X 303mm(V)
Dimenzije otvora (unutrašnjosti) pećnice:……............................. 330mm(Š) X 330mm(G) X 212mm(V)
Volumen pećnice: .....................................................................................................................23 litara
Težina bez ambalaže:................................................................................................. Približno 14,0 kg
Ovaj je uređaj označen u skladu s
europskom smjernicom 2002/96/EG o
otpadnim električnim i elektronskim
uređajima (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Smjernica određuje okvir za povratak i
zbrinjavanje otpadnih uređaja valjan u
cijeloj Europskoj Uniji.
Prije nego pozovete servisera
1. Ukoliko pećnica stvarno ne radi, ukoliko se na ekranu ništa ne pojavi ili se ekran ugasi: a) Provjerite, da li je pećnica ispravno
priključena na električnu mrežu. Ukoliko nije, izvucite utikač iz utićnice, te nakon 10 sekundi ponovno ga uključite.
b) Provjerite, da li je na električnim
instalacijama pregorio osigurač, ili je tok isključen na glavnom osiguraču. Ukoliko na osiguraču nema vidljivog oštećenja, isprobajte utićnicu s nekim drugim uređajem.
2. Ukoliko mikrovalna pećnica ne grije, t.j. ne odaje mikrovalnu energiju: a) Provjerite, da li je programski sat
pravilno postavljen.
b) Provjerite, da li su vrata pećnice
tijesno zatvorena i sigurnosna brava zaključana. Ukoliko nisu, mikrovalna energija neće funkcionirati.
Ukoliko uz gore navedene upute niste uspjeli otkloniti neprilike, obratite se najbližem ovlaštenom serviseru.
Napomena: Uređaj je namijenjen za uporabu jedino u domaćinstvu, te za zagrijavanje hrane i pića uz pomoć elektromagnetske energije. Uređaj koristite samo u zatvorenom prostoru.
Radijske smetnje (interferencija)
Moguće je da mikrovalna pećnica prouzroči smetnje kod prijema na Vašem radio uređaju, TV prijamniku i sličnim uređajima. Ukoliko dođe do smetnji (interferencije), moguće ih je otkloniti ili smanjiti na jedan od slijedećih načina: a) Očistite vrata i brtvene površine. b) Postavite radio prijamnik, TV prijamnik itd.
što dalje od mikrovalne pećnice.
c) Za radio prijamnik, TV prijamnik itd.
Upotrijebite ispravno namještenu antenu, koja će omogućiti prijem snažnog signala.
Postavljanje
1. Provjerite, da li ste iz unutrašnosti pećnice uklonili svu ambalažu.
2. Nakon što odstranite ambalažu, pregledajte pećnicu, i ukoliko ste primjetili vidljiva oštećenja, kao na primjer:
- vrata koja vise,
- oštećena vrata,
- ogrebotine ili ulegnuće na staklu (prozoru) vrata ili na ekranu,
- ogrebotina u unutrašnjosti pećnice.
Ukoliko opazite bilo koje od gore
navedenih oštećenja, pećnicu NE UPOTREBLJAVAJTE. Mikrovalovna pećnica je teška 14,0 kg; postavite je na vodoravnu površinu, koja je dovoljno čvrsta, da bi izdržala težinu pećnice.
3. Pećnicu odmaknite od izvora visoke temperature ili pare.
4. Ne odlažite nikakve predmete na pećnicu.
5. Kako bi osigurali kvalitetno provjetravanje, neka bude sa strane pećnice 8 cm prostora, a nad njom 10 cm.
6. NE skidajte vodilice okretnog pladnja.
9
7. Kao i kod svih drugih uređaja, i kod ovog je nužan brižan nadzor, ukoliko ga upotrebljavaju dijeca.
UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN.
8. Utićnica, na koju je priključen uređaj, neka bude lako dostupna za priključni kabel.
9. Za djelovanje pećnice potrebna je snaga od 1,5 kVA. Preporučamo, da se pred priključenjem na električnu mrežu posavjetujete sa serviserom ili odgovarajućim stručnjakom.
POZOR: Pećnica ima svoju zaštitu,i to osigurač 250V, 10A.
VAŽNO
Boje vodiča u priključnom kabelu imaju slijedeće značenje:
Zeleno-žuta: uzemljenje Plava: neutralna Smeđa: struja
Ukoliko boja vodiča ne odgovara bojama, kojima su označeni terminali na Vašoj utićnici. U tom slučaju postupite kako slijedi:
- Žicu zeleno-žute boje priključite na terminal na utikaču, koji je označen slovom E ili simbolom za uzemljenjem.
- Žicu plave boje priključite na terminal na utikaču, koji je označen slovom N ili je crne boje.
- Žico smeđe boje priključite na terminal na utikaču, koji je označen slovom L ili je crvene boje.
Važne sigurnosne upute
UPOZORENJE: Ukoliko uređaj djeluje u
kombiniranom načinu, radi veoma visoke temperature, koja se razvija, dijeca smije koristiti uređaj samo pod nadzorom odraslih osoba (i za uređaje s funkcijom žara).
UPOZORENJE: Ukoliko su vrata ili brtva
vrata oštećeni, uređaj ne smijete koristiti, sve dok ga ne popravi za to ovlaštena osoba.
UPOZORENJE: Svaki popravak ili servis,
koji bi izvršila osoba osim ovaštenoh servisera, a pri kojem je potrebno odstraniti poklopac za zaštitu od mikrovalnog isijavanja, je opasno i nesigurno.
UPOZORENJE: tekućinu i ostalu hranu ne
zagrijavajte u zatvorenim odnosno zadihtanim posudama ili ambalaži, jer će lagano eksplodirati.
UPOZORENJE: Dijeca će jednostavno
koristiti uređaj bez nadzora odraslih jedino u
slučaju, da im date točne upute, kako bi dijete lagano, a sigurno koristio pećnicu i da bi razumjelo opasnosti od neispravnog korištenja.
Oko pećnice je potrebno osigurati zadovoljavajuće kruženje zraka. Neka za pećnicu bude bar 10 cm prostora, sa strane bar 15cm, iznad pećnice 30cm. Ne odstranjujte nogice pećnice i ne prekrivajteotvor za prozračivanje.
Koristite pomagala, prikladne za korištenje mikrovalne pećnice.
Ukoliko zagrijavate hranu u plastičnoj ili papirnatoj ambalaži, odnosno posudi, nadzirite proces zagrijavanja radi sigurnosti, da se takva ambalaža, odnosno posuda ne zapali.
Ukoliko primjetite dim, isključite uređaj ili ga isključite iz električne mreže, vrata ostavite zatvorenim, kako bi zagušili mogući plamen.
Ako u mikrovalnoj pećnici zagrijavate piće, u kratkom vremenu piće će provreti i iskipiti, zbog toga u tom slučaju pažljivo rukujte.
Da bi izbjegli opekline, prije uporebe protresite staklenku za dojenčad ili staklenku za hranu za dojenčad, provjerite temperaturu sadržaja.
U mikrovalnoj pećnici ne zagrijavajte jaja u ljusci ili cijela tvrdokuhana jaja, jer će eksplodirati, čak i kada je sagrijavanje u pećnici završeno.
Kada čistite površinu vrata, brtve, unutrašnjost pećnice, koristite blaga i nježna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje, nanesite ih sa spužvom ili mekanom tkaninom.
Redovito čistite pećnicu i odstranjujte moguće ostatke hrane.
Ukoliko redovito ne čistite i ne održavate pećnicupovršina će se lagano oštetiti, što ima negativan utjecaj na životnu dom uređaja i povećanje nesigurne uporabe samog uređaja.
Ukoliko je priključni kabel oštećen, u cilju sigurnosti zamijeniti ga treba proizvođač, ovlašteni serviser ili drugi za to prikladno osposobljen stručnjak.
Sigurnosne upute za općenitu uporabu
U nastavku su navedena određena pravila i određeni sigurnosni savjeti, koje, jednako kao i kod ostalih uređaja, treba poštivati, da bi omogućili sigurno i najučinkovitije djelovanje pećnice:
10
1. Dok pećnica radi neka stakleni pladanj, ručice valja, sklopka i utor za valj budu na svom mjestu.
2. Pećnicu ne upotrebljavajte niti u koju drugu svrhu osim za pripremu hrane; ne sušite u njoj tkanine, papir ili druge predmete i ne upotrebljavajte ju za sterilizaciju.
3. Nikada ne uključite pećnicu, ukoliko je prazna, jer će te ju tako oštetiti.
4. Ništa ne odlažite u unutrašnjost pećnice, npr. papir, knjige o kuhanju itd.
5. Ne kuhajte hranu, koja je okružena membranom, npr. žumanjak, krumpir, pileća jetrica itd., prije nego membranu više puta probodete vilicom.
6. Ne stavljajte nikakve predmete u otvore s vanjske strane pećnice.
7. Ne odstranjujte dijelove iz pećnice, npr. nogice, zasun, vijke td.
8. Ne kuhajte hranu neposredno na staklenom postolju. Prije nego hranu postavite u pećnicu, odložite ju u prikladnu posudu.
VAŽNO: Kuhinjska pomagala, koje ne smijete koristiti u mikrovalnoj pećnici:
- Ne upotrebljavajte metalno posuđe ili posuđe s metalnim ručkama.
- Ne upotrebljavajte posuđe s metalnim okvirom.
- Ne upotrebljavajte papirom prekrivenu žicu za zatvaranje plastičnih vrećica.
- Ne upotrebljavajte posuđe od melamina, koje sadrže materijal, koje upijaju mikrovalnu energiju. Moglo bi prouzročiti da posuđe pougljeni ili se zapali, pored toga usporava zagrijavanje/kuhanje
- Ne upotrebljavajte posuđe bez odgovarajućeg premaza za uporabu u mikrovalovnoj pećnici. Jednako teko ne upotrebljavajte zatvorene šalice s ručkom.
- Ne pripremajte hranu odn. piče u posudi, koja ima suženi otvor, npr. u staklenki, jer bi se za vrijeme grijanja mogla raspuknuti.
- Ne upotrebljavajte uobičajene termometre za meso ili slatstice. Upotreijebiti možete samo termometre, koji su namijenjeni baš za uporabu u mikrovalnoj pećnici.
9. Pomagala za mikrovalnu pećnicu upotrebljavajte u skladu s uputama njihovog proizvođača.
10. Ne pokušavajte pržiti hranu u mikrovalnoj pećnici.
11. Budite oprezni, da seu mikrovalnoj pećnici grije samo tekućina, a ne i posuda,u kojoj
se nalazi. Moguće je, da nakon, što odstranite poklopac, tekućina u posudi otpušta paru ili iz nje škrope kapljice, iako sam poklopac posude nije vruč.
12. Prije uporabe stvarno provjerite temperaturu hrane, naročito, ukoliko čete ju dati dijeci. Preporučamo, da nikada ne konzumirate hranu/piće neposredno iz pećnice, već ju ostavite koju minutu i po mogućnosti promiješajte, kako bi se temperatura ravnomjerno razdijelila.
13. Hrana koja sadrži mješavinu masti i vode, npr. jušna osnova, neka po isključenju pećnice ostane u njoj još približno 30 do 60 sekundi. Tako čete omogućiti, da se mješavina umiri te čete sprijećiti izlazak mjehurića (pjenjenje), kada čete u tekućinu staviti žlicu ili u nju ubacili kocku.
14. Pri pripremanju hrane budite oprezni, da se naka vrsta hrane hrane, npr. božični puding, marmelada ili mljeveno meso, zagriju veoma brzo. Kada zagrijavate ili kuhate hranu s visokim sadržajem masti ili šečera, ne koristite plastične posude.
15. Pomagala, koje koristite kod pripremanja hrane u mikrovalnoj pećnici, se jako zagriju, tako da hrana otpušta toplinu. Naročito, ako su vrh posudei ručke prekriveni plastikom ili plastičnom prevlakom. Kod primanja takve posude, poželjno je koristiti rukavce za kuhanje.
16. Da bi smanjili rizik požara u unutrašnjosti pećnice: a) Pazite, da hranu ne kuhate predugo.
Pozorno nadzirite proces zagrijavanja, kada su u pećnici prisutna pomagala od papira, plastike ili drugih lako gorivih materijala.
b) Prije nego postavite vrečicu u pećnicu,
odstranite žicu za zatvaranje vrećice.
c) Ukoliko se predmet u pećnici zapali,
ostavite vrata pećnice zatvorenim, isključite pećnicu iz električne mreže ili isključite glavni osigurač na ploči s osiguračima.
11
Diagram pećnice
1. 10 minuta
2. 1 minuta
3. 10 sekund
4. Ekran
5. Mikro/ Auto meni
6. Sat/ Programski sat
7. Početak/ Ponovno postavljanje
1. Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata
2. Prozor pećnice
3. Otvor za prozračivanje ili ventilator za prozračivanje
4. Ležajni obruč
5. Stakleni pladanj
6. Nadzorna ploča
12
Uputstva za upravljanje
1. ZAGRIJAVANJE S PRITISKOM NA JEDAN GUMB
Sa samo jednim pritiskom na gumb započet
čete jednostavno kuhanje. Funkcija je jako priručna i omogućuje, da npr jako brzo zagrijete šalicu vode ipd.
Primjer: Zagrijavanje šalice mlijeka
a) Šalicu mlijeka postavite na stakleni
vrtljivi pladanj te zatvorite vrata.
b) Pritisnite tipku "Start/Reset" i
mikrovalovna pećnica će raditi 1 minutu sa 100% snage.
c) Kada kuhanje završi, ćuti čete pet
zvučnih signala.
2. KUHANJE S MIKROVALNOM ENERGIJOM
1. Ova funkcija ima dvije mogućnosti. a) Brzo kuhanje s mikrovalnom energijom
(100% snage)
Primjer: Kuhanje sa 100% snage 5 minuta. b) Postavite vrijeme na "5:00".
1. Pritisnite " Start/Reset ".
2. Kuhanje s mikrovalnom energijom s
ručnim nadzorom
3. Pritisnite tipku "Micro…Auto menu",
izberite stupanj snage 70%; Postavite vrijeme na "10:00". Pritisnite " Start/Reset ".
Postavite 5 načina snage kuhanja,najdulje vrijeme djelovanja je 60 minuta.
Broj
pritisaka na
tipku
"Micro"
1 100% P100 2 70% P70 3 50% P50 4 30% P30 5 10% P10
Snaga
mikrovalne
energije
Ispis na
ekranu
3. SAMOSTALNO ODMRZAVANJE OVISNO O MASI
Izberite masu zamrznute hrane i pećnica če Vam pomoći pri izboru odgovarajuće snage te vremena grijanja.
Primjer: Otapanje 0,5 kg zamrznutog mesa. a) S pritiskom na tipku "Micro…Auto
menu" izaberite "0,1".
b) S pritiskom na tipku "1min" (1 kg) te
"10sec" (0,1 kg) unesite težinu.
c) Pritisnite tipku " Start/Reset ". Masa (težina) zamrznute hrane mora biti manja od 2 kg.
4. SAMOSTALNI meni
Izabrati Možete vrstu hrane i težinu, pećnica če Vam pomoći pri izboru odgovarajuće snage te vremena djelovanja.
Primjer: Samostalno kuhanje 0,4 kg ribe. a) Pritisnite tipku "Micro…Auto menu"
toliko puta, da je na ekranu ispisano "A-5".
b) Unesite težinu pritiskom na tipke "1
min"(1 kg) i "10 sec" (0,1 kg), dok se na ekranu ne ispiše "0,4"..
c) Pritisnite tipku "Start".
Pritisaka na tipku
"1min"
1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6
Pritisaka na tipku
"1min"
1 0,2 0,2 0,2 2 0,3 0,3 0,4 3 0,4 0,4 0,6 4 0,5 0,5 0,8 5 0,6 0,6 1,0 6 0,8 0,8 7 1,0 1,0
5. SAT
Pećnica ima 24-satni digitalni sat. Za unos vremena, npr. 16:30, postupite na slijedeći način: a) Pritisnite tipku "Clock/Timer". Natpis na
ekranu će početi treptati. Postavite sat s tipkama "1 min" i "10 sec".
b) Ponovno pritisnite tipku "Clock/Timer" i
postavite minute s tipkama "1 min" i "10 sec".
c) Ponovno pritisnite tipku "Clock/Timer"
i novo vrijeme će biti postavljeno.
d) Ukoliko želite promjeniti postavljeno
vrijeme, ponovite gornji postupak.
13
A-1
Riža
A-4
Meso
Masa (Kg), Meni Br.
A-2
Povrće
Masa (Kg), Meni Br.
A-5
Riba
A-3
Rezanci
A-6
Piletina
6. Programski SAT
Programski sat Vam omogućuje, da unaprijed postavite vrijeme početka i kraja pripremanja hrane. Prije nego upotrijebite ovu funkciju, sat na pećnici mora biti pravilno postavljen.
Primjer: Trenutno vrijeme je 16:30, a s pripremanjem hrane želite započeti u 18:15, i to sa snagom 70 %, 10 minuta. a) Pritisnite tipku ""Clock/Timer" i s
tipkama "1 min" i "10 sec"postavite vrijeme na 18:15 (jednak postupak kao kod postavljanja vremena).
b) S pritiskom na tipku "Micro…Auto
menu" izberite snagu 70%.
c) Postavite vrijeme kuhanja na 10
minuta.
d) Pritisnite tipku "Start/Reset".
Ukoliko ne odredite snagu i vrijeme kuhanja i neposredno nakon određivanja vremena početka djelovanja pritisnete tipku "Start/Reset", uređaj će funkcionirati kao budilica. U 18:15 čete zaćuti 10 zvučnih signala, uređaj će se isključiti.
7. ZATVARANJE ZA DIJECU
Ukoliko želite aktivirati ovu funkciju –
zatvoreno za dijecu, istovremeno pritisnite tipke "1 min" i "10 sec" te ih držite dvije sekunde. Ukoliko želite isključiti ovu funkciju, postupite jednako.
8. Start / Reset ("POČETAK / PONOVNO POSTAVLJANJE")
a) Ukoliko za vrijeme djelovanja uređaja
pritisnete tipku "Start/Reset", djelovanje pećnice će se zaustaviti.
b) Ukoliko ste prethodno postavili
programirano uključenje, nakon pritiska tipke "Start/Reset" će programirano djelovanje biti otkazano.
Njega mikrovalovne pećnice
1. Prije čišćenja isključite pećnicu i izvucite utikač iz utićnice.
2. Unutrašnjost pećnice neka bude vidljivo čista. Ako se ostaci hrane, tekućine, koja curi iz nje, ili razlita tekućina, zasuši na stijenama pećnice, obrišite s vlažnom krpom. Uporaba grubih deterđenata ili abrazivnih sredstava za čišćenje nije preporučljiva.
3. Vanjsku površinu pećnice očistite s vlažnom krpom. Da bi spriječili oštećenje dijelova u unutrašnjosti pećnice, pripazite da se voda ne razlije kroz otvor za prozračivanje.
4. Ne dopustite, da se nadzorna ploča smoći. Očistite ju s mekanom, vlažnom krpom. Za čiščenje nadzorne ploče ne koristite deterđente, gruba (abrazivna) sredstva ili sprejeve za čišćenje.
5. Ako se na unutrašnjoj ili vanjskoj strani vrata pećnice nakupi para, obrišite je mekanom krpom. Ova je pojava moguća, ako mikrovalna pećnica djeluje u vlažnom okruženju i ne predstavlja nikakvu grešku u djelovanju pećnice.
6. Povremeno izvadite i stakleni pladanj te ga očistite. Pladanj operite u toploj vodi s malo deterđenta ili u stroju za pranje posuđa.
7. Ležajni obruč i pod komore (unutrašnjost kučišta) pećnice potrebno je redovito čistiti.Time izbjegavate prekomjernu buku prilikom djelovanja. Operite površinu poda kučišta blagim deterđentom, ili sredstvom za čišćenje stakla te posušite. Ležajnio obruč jednostavno operite u vodi s malo deterđenta ili u suđerici. Redovitom uporabom nakupi se vlaga, koja izlazi iz hrane, no to ne utječe na površinu unutrašnjosti ili na ležajni obruč.
8. Eventualan neprijatan vonj u pećnici možete odstraniti tako, da u duboku posudu, prikladnu za uporabu u mikrovalnoj pećnici,ulijete šalicu vode te narežete koru jednog limuna. Zatuim posudu stavite u mikrovalnu pećnicu te je uključite. Poslije rada, temeljito posušite unutrašnjost pećnice te ju obrišite mekanom krpom.
9. Ukoliko je potrebno promijeniti žaruljicu u pećnici, molimo Vas posavjetujte se s prodavateljem, odnosno odgovarajuće osposobljenim serviserom.
Nije za profesionalnu uporabu!
Dodatna pojašnjenja za pećenje s mikrovalovima, te korisne savjete, možete pronaći na internet stranici:
http://microwave.gorenje.com
MNOŠTVO UŽITAKA PRI UPORABI
VAŠE MIKROVALNE PEĆNICE VAM
ŽELI
14
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB, CG
Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih.
Specifikacije
Potrošnja el. energije: .............................................................................................230V~50Hz,1280W
Izlazna snaga:..............................................................................................................................800W
Radna frekvencija: ................................................................................................................. 2450MHz
Dimenzije:...................................................................................510mm(Š) X 400mm(G) X 303mm(V)
Dimenzije komore (unutrašnjosti) pećnice:.................................. 330mm(Š) X 330mm(G) X 212mm(V)
Kapacitet pećnice:.....................................................................................................................23 litara
Masa bez ambalaže:................................................................................................... Približno 14,0 kg
Ova je oprema označena u skladu s
evropskom smernicom 2002/96/EG o
otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Smernica opredeljuje
zahteve za sabiranje i rukovanje
otpadnom električnom i elektronskom
opremom, koji su na snazi u celokupnoj
Evropskoj Uniji.
Pre nego što pozovete servisera
1. Ako pećnica uopšte ne radi, ako se na ekranu ništa ne pojavljuje ili ako se ekran ugasi: a) Proverite da li je pećnica pravilno
priključena na električnu mrežu. Ako nije, izvadite utikač iz utičnice, pričekajte 10 sekundi i ponovo ga uključite.
b) Proverite da li je na električnoj
instalaciji pregoreo osigurač ili je prekinut dovod struje na glavnom osiguraču. Ako su osigurači ispravni, isprobajte utičnicu sa nekim drugim aparatom.
2. Ako mikrotalasna pećnica ne greje, tj. ne emituje mikrotalasnu energiju: a) Proverite da li je tajmer za
programiranje starta i rada pravilno podešen.
b) Proverite da li su vrata čvrsto
zatvorena i sigurnosne brave zaključane. Ako nisu, mikrotalasna energija se neće oslobađati.
Ako uz pomoć gornjih uputstava niste uspeli da rešite probleme, obratite se najbližem ovlašćenom serviseru.
Napomena: Aparat je namenjen isključivo upotrebi u
domaćinstvu, i to za pripremu namirnica u čvrstom i tečnom stanju pomoću elektromagnetne energije. Aparat koristite samo u zatvorenim prostorijama.
Radio-smetnje (interferencije)
Mikrotalasna pećnica može prouzrokovati smetnje u prijemu Vašeg radio-prijemnika, TV prijemnika i sličnih uređaja. Ako dođe do smetnji (interferencije), to se može otkloniti ili smanjiti sledećim merama: a) Očistite vrata i površine zaptivki na pećnici. b) Stavite radio-prijemnik, TV prijemnik itd. što
dalje od mikrotalasne pećnice.
c) Za radio-prijemnik, TV prijemnik itd. koristite
adekvatno podešenu antenu koja omogućava jak prijem signala.
Postavljanje
1. Proverite da li ste iz unutrašnjosti vrata uklonili sav ambalažni materijal.
2. Kada uklonite ambalažu, proverite da li je na pećnici došlo do vidnih oštećenja, kao na primer:
- iskrivljena vrata,
- oštećena vrata,
- ulegnuća ili rupa na staklu (prozoru) na vratima, kao i na ekranu,
- ulegnuća u unutrašnjosti pećnice.
Ako primetite bilo koje od gore
navedenih oštećenja, nemojte koristiti pećnicu.
3. Mikrotalasna pećnica teži 14,0 kg; postavite je na vodoravnu površinu koja je dovoljno čvrsta da izdrži težinu pećnice.
4. Pećnicu postavite dalje od izvora visoke temperature i pare.
5. Ne stavljajte ništa na pećnicu.
6. Da biste obezbedili dovoljnu ventilaciju, neka pećnica bude udaljena od drugih
15
površina sa strane bar 8 cm, a iznad nje 10cm.
7. NEMOJTE skidati pogonsku osovinu
rotacionog tanjira.
8. Kao kod svih drugih aparata, i ovde je potreban brižljiv nadzor kada ga koriste deca. UPOZORENJE: ZA OVAJ APARAT JE POTREBNO UZEMLJENJE.
9. Priključni kabl mora da ima lak pristup utičnici.
10. Pećnici je potrebno 1,5 kVA ulazne snage. Preporučujemo da se u vezi sa postavljanjem pećnice posavetujete sa serviserom odnosno odgovarajućim stručnim licem.
PAŽNJA: Pećnica ima vlastitu zaštitu, i to osigurač od 250V, 10A.
VAŽNO
Boje žica u priključnom kablu imaju sledeće značenje:
Zeleno-žuta: vod za uzemljenje Plava: neutralni vod Braon: živi vod
Pošto boje žica u priključnom kablu možda ne odgovaraju oznakama u boji na terminalima utikača, uzmite u obzir i sledeće:
- Žicu zeleno-žute boje priključite na terminal
u utikaču koji je označen slovom E ili simbolom za uzemljenje.
- Žicu plave boje priključite na terminal u
utikaču koji je označen slovom N ili je crne boje.
- Žicu braon boje priključite na terminal u
utikaču koji je označen slovom L ili je crvene boje.
Važna uputstva za bezbednu upotrebu
UPOZORENJE: Kada aparat deluje u kombinovanom modu, zbog veoma visokih temperatura koje nastaju, deca smeju koristiti aparat samo pod brižljivim nadzorom odraslih (samo za aparate sa funkcijom roštilja).
UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaptivci na vratima oštećeni, aparat ne smete da koristite dok ga ne popravi ovlašćeno stručno lice.
UPOZORENJE: Svaka popravka ili servis od strane neovlašćenog stručnog lica, kada treba skidati zaštitni poklopac od mikrotalasnih zraka, opasna je i rizična.
UPOZORENJE: Tečnost i druge namirnice
nemojte pripremati u zatvorenim odnosno zaptivenim posudama ili zaptivenoj amabalaži jer mogu da eksplodiraju.
UPOZORENJE: Deca mogu koristiti aparat
bez nadzora odraslih samo ako im date odgovarajuća uputstva, da bi dete moglo bezbedno koristiti pećnicu i da bi shvatilo opasnosti neadekvatne upotrebe.
Oko pećnice treba obezbediti dovoljnu ventilaciju. Za pećnicu treba da bude bar 10cm prostora, sa strane bar 15cm, a iznad pećnice 30cm. Nemojte skidati nožice pećnice i nemojte pokrivati otvore za ventilaciju.
Koristite samo pomagala adekvatna za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Kada pripremate hranu u plastičnoj ili papirnatoj ambalaži odnosno posudi, nadgledajte proces pripreme zbog opasnosti da se takva ambalaža odnosno posuda na zapali.
Ako primetite dim, isključite aparat ili izvadite kabl iz utičnice, a vrata ostavite zatvorena da biste ugušili eventualan plamen.
Kada u mikrotalasnoj pećnici pripremate tečnost, posle nekog vremena tečnost može provreti i prekipeti, zato u takvim slučajevima postupajte posebno pažljivo.
Da ne bi došlo do opekotina, pre upotrebe promešajte i protresite sadržaj flašica za bebe ili teglica sa hranom za bebe i proverite temperaturu sadržaja.
U mikrotalasnoj pećnici nemojte pripremati jaja u ljusci ili cela tvrdo kuvana jaja, jer mogu eksplodirati i pošto se kuvanje u pećnici već završilo.
Kada čistite površinu vrata, za zaptivke i unutrašnjost pećnice koristite samo blaga i nežna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje a nanosite ih sunđerom ili mekom krpom.
Redovno čistite pećnicu i uklanjajte eventualne ostatke hrane.
Ako redovno ne održavate i čistite pećnicu, može doći do oštećenja površina, što negativno utiče na vek trajanja aparata i povećava rizik opasnosti prilikom njegove upotrebe.
Ako je priključni kabl oštećen, da bi se izbegla opasnost, može ga zameniti samo proizvođač, ovlašćeni serviser ili drugo adekvatno osposobljeno stručno lice.
16
Opšta uputstva za bezbednu upotrebu
U daljem tekstu nabrojana su neka pravila i neke bezbednosne mere koje važe i kod drugih aparata i koje treba uzimati u obzir radi bezbednog i što efikasnijeg rada pećnice:
1. U toku rada pećnice, stakleni tanjir, ručice valjka, spojnica i žljeb za valjak treba da su uvek na svom mestu.
2. Pećnicu nemojte nikada koristiti u druge svrhe osim za pripremu hrane, nemojte sušiti u njoj odeću, papir ili druge predmete i nemojte je koristiti za sterilizaciju.
3. Nemojte nikada uključiti pećnicu ako je prazna jer je tako možete oštetiti.
4. U unutrašnjosti pećnice nemojte čuvati ništa, npr. papir, knjige o kuvanju i sl.
5. Nemojte kuvati hranu sa opnom, npr. žumanca, krompir, pileću džigericu itd., a da pre toga ne probušite opnu na više mesta viljuškom.
6. Nemojte stavljati nikakve predmete u otvore na spoljnoj strani pećnice.
7. Nemojte nikada skidati delove pećnice, npr. nožice, sigurnosni deo za zatvaranje, zavrtnje itd.
8. Nemojte kuvati hranu neposredno na staklenom tanjiru. Pre nego što hranu stavite u pećnicu, neka to bude u adekvatnoj posudi ili sličnom posuđu. VAŽNO: Kuhinjsko posuđe koja ne smete koristiti u mikrotalasnoj pećnici:
- Nemojte koristiti metalno posuđe ili posuđe sa metalnim ručkama.
- Nemojte koristiti posude sa metalnom ivicom.
- Nemojte koristiti papirom prekrivene metalne žičice za zatvaranje plastičnih kesica.
- Nemojte koristiti posude od melamina, jer sadrže materijal koji apsorbuje mikrotalasnu energiju. To može prouzrokovati da se posuda raspukne ili oprlji, a pored toga usporava grejanje / kuvanje.
- Nemojte koristiti posudu bez odgovarajućeg premaza za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici. Isto tako, nemojte koristiti zatvorene šolje sa ručkom.
- Nemojte pripremati hranu odnosno piće u posudi koja ima sužen otvor, npr. na flaši, jer može pući u toku zagrevanja.
- Nemojte koristiti obične termometre za pripremu mesa ili slatkiša. Možete koristiti samo termometre koji su namenjeni upravo upotrebi u mikrotalasnoj pećnici.
9. Posuđe za mikrotalasne pećnice koristite samo u skladu sa uputstvima njihovog proizvođača.
10. Nemojte pokušavati da pržite hranu u mikrotalasnoj pećnici.
11. Pazite da se u mikrotalasnoj pećnici zagreje samo tečnost, a ne i posuda u kojoj se ona nalazi. Ako se to desi, moguće je da kad skinete poklopac, tečnost u posudi emituje paru ili da iz nje prskaju kapljice i u slučaju da sam poklopac posude nije vreo.
12. Pre upotrebe, uvek proverite temperaturu namirnica, posebno ako hranu dajete deci. Preporučujemo da nikada ne jedete/pijete hranu/piće koje ste tek izvadili iz pećnice, već ih ostavite nekoliko minuta i po mogućstvu promešajte da bi se temperatura izjednačila.
13. Hrana koja sadrži mešavinu masti i vode, npr. osnova za supu, treba da posle isključivanja pećnice u njoj ostane još približno 30 do 60 sekundi. Tako ćete omogućiti da se mešavina slegne i spreči prskanje mehurića kada u tečnost stavite kašiku ili ubacite kocku za supu.
14. U pripremi namirnica, imajte na umu da se neke vrste hrane, npr. božićni puding, marmelada ili mleveno meso veoma brzo pripremaju. Kada grejete ili kuvate namirnice sa visokim sadržajem masti ili šećera, nemojte koristiti plastične posude.
15. Posuđe koje koristite za pripremu hrane u mikrotalasnoj pećnici može se mnogo zagrejati jer hrana emituje toplotu. To posebno važi ako su vrh posude i ručke pokriveni plastikom. Kada hvatate takve posude, možda ćete morati da koristite rukavice.
16. Da biste smanjili rizik od požara u unutrašnjosti pećnice: a) Pazite da hranu ne kuvate predugo.
Pažljivo pratite tok pripreme kada su u pećnici posude od papira, plastike ili drugih lako zapaljivih materijala.
b) Pre nego što stavite kesicu u pećnicu,
skinite žičicu za zatvaranje kesice.
c) Ako se predmet u pećnici zapali, držite
zatvorena vrata od pećnice, isključite pećnicu iz struje ili isključite glavni osigurač na tabli sa osiguračima.
17
Crtež pećnice
1. 10 minuta
2. 1 minuta
3. 10 sekund
4. Ekran
5. Mikro/Auto meni
6. Sat/Programski sat
7. Početak/Ponovno postavljanje
1. Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata
2. Prozor pećnice
3. Ventilacioni otvori ili ventilator za provetravanje
4. Rotacioni tanjir
5. Stakleni tanjir
6. Kontrolna tabla
18
Uputstva za rukovanje
1. Priprema namirnica jednim pritiskom na dugme
Samo jednim pritiskom na dugme možete započeti sa jednostavnim kuvanjem. Funkcija je veoma pogodna i omogućava da veoma brzo zagrejete čašu vode i sl.
Primer: Grejanje čaše mleka a) Čašu mleka stavite na stakleni
rotacioni tanjir i zatvorite vrata pećnice.
b) Pritisnite dugme "Start/Reset" i
mikrotalasna pećnica će raditi 1 minut 100% snagom.
c) Kada se grejanje završi, čućete pet
pisaka.
2. Priprema namirnica mikrotalasnim zracima
Ova funkcija ima dve mogućnosti. a) Brzo grejanje mikrotalasnim
zracima (100% snaga)
Primer: Kuvanje 100% snagom 5
minuta.
1. Podesite vreme na "5:00".
2. Pritisnite " Start/Reset ". b) Grejanje mikrotalasnim zracima sa
ručnim nadzorom
1. Pritisnite dugme "Micro…Auto menu"
,odaberite 70% nivo snage;
2. Podesite vreme na "10:00".
3. Pritisnite " Start/Reset ".
Možete podesiti 5 nivoa snage zagrevanja, a najduže vreme delovanja je 60 minuta.
Broj pritisaka
na dugme
"Micro"
1 100% P100 2 70% P70 3 50% P50 4 30% P30 5 10% P10
Snaga
mikrotalasnih
zraka
Ispis na
ekranu
3. Automatsko odleđivanje s obzirom na masu
S obzirom na odabranu masu zamrznute hrane, pećnica će Vam pomoći u izboru adekvatne snage i vremena zagrevanja. Primer: Odleđivanje 0,5 kg zamrznutog mesa. a) Pritiskom na dugme "Micro…Auto
menu" odaberite "0,1".
b) Pritiskom na dugmad "1min" (1 kg) i
"10sec" (0,1 kg) stavite masu u
pećnicu. c) Pritisnite dugme "Start/Reset". Masa zamrznute hrane mora biti
manja od 2 kg.
4. Auto meni
Morate odabrati samo vrstu hrane i masu, a pećnica će Vam pomoći u podešavanju snage i vremena delovanja. Primer: Automatsko kuvanje 0,4 kg ribe. a) Pritiskajte dugme "Micro…Auto
menu" sve dok se na ekranu ne
ispiše "A-5". b) Unesite težinu pritiskom na tipke "1
min"(1 kg) i "10 sec" (0,1 kg), dok
se na ekranu ne ispiše "0,4". c) Pritisnite dugme " Start/Reset ".
Pritisaka na tipku
"1min"
1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6
Br. Pritisaka na tipku "1min"
Pirinač
1 0,2 0,2 0,2 2 0,3 0,3 0,4 3 0,4 0,4 0,6 4 0,5 0,5 0,8 5 0,6 0,6 1,0 6 0,8 0,8 7 1,0 1,0
A-1
A-4
Meso
Masa (Kg), Meni Br.
A-2
Povrće
Masa
(Kg), Meni
A-5
Riba
5. Sat
Pećnica ima i 24-časovni digitalni sat. Za
unošenje vremena, npr. 16:30, učinite sledeće:
1. Pritisnite dugme "Clock/Timer".
Natpis na ekranu počeće da trepće.
Podesite sat pomoću dugmadi "1
min" i "10 sec".
2. Ponovo pritisnite dugme
"Clock/Timer" i podesite minute
dugmadima "1 min" i "10 sec".
3. Ponovo pritisnite dugme
"Clock/Timer" i novo vreme će biti
podešeno.
4. Ako želite da promenite vreme,
ponovite gornji postupak.
19
A-3
Rezanci
A-6
Piletina
6. Tajmer
Tajmer omogućava da unapred podesite vreme početka i kraja pripreme namirnica. Pre primene ove funkcije, sat na pećnici mora biti adekvatno podešen. Primer: Trenutno vreme je 16:30, a želite da kuvanje počne u 18:15, i to sa 70% snage, 10 minuta. a) Pritisnite dugme "Clock/Timer" i
dugmadima "1 min" i "10 sec" podesite vreme na 18:00 (isti postupak kao kod podešavanja sata).
b) Pritiskom na dugme "Micro…Auto
menu" odaberite 70% snagu.
c) Podesite vreme kuvanja na 10
minuta.
d) Pritisnite dugme "Start/Reset".
Ako ne podesite vreme kuvanja i ako neposredno po podešavanju početka delovanja pritisnete dugme "Start/Reset", aparat će funkcionisati samo kao sat (budilnik). U 18:15 čućete 10 pisaka a aparat će se isključiti.
7. Zaključavanje pred decom
Ako želite da aktivirati funkciju zaključavanja pred decom, istovremeno pritisnite dugmad "1 min" i "10 sec" i držite ih dve sekunde. Ako želite da isključite ovu funkciju, ponovite postupak.
8. Start / Reset ("početak / ponovno podešavanje")
1. Ako u toku delovanja aparata
pritisnete dugme "Start/Reset", rad pećnice će se prekinuti.
2. Ako ste prethodno podesili
programirano uključivanje, pritiskom na dugme "Start/Reset" opozvaćete programirano delovanje.
Održavanje mikrotalasne rerne
1. Pre čišćenja, isključite rernu i izvucite utikač iz utičnice.
2. Unutrašnjost rerne treba da je uvek čista. Kada se delići hrane i tečnost koja prska ili se prolije osuše na zidovima rerne, obrišite ih vlažnom krpom. Upotreba grubih deterdženata ili abrazivnih sredstava za čišćenje nije preporučljiva.
3. Spoljnu površinu rerne očistite vlažnom krpom. Da biste sprečili oštećenje delova u unutrašnjosti rerni, pazite da voda ne dospe u ventilacione otvore.
4. Nemojte dopustiti da se kontrolna tabla pokvasi. Očistite je mekom, vlažnom krpom. Za čišćenje kontrolne table nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u spreju.
5. Ako se u unutrašnjosti ili oko spoljnih površina kućišta skuplja para, obrišite je mekom krpom. Do toga može doći kada mikrotalasnu rernu koristite u veoma vlažnim prostorijama i uopšte ne znači kvar rerne.
6. Povremeno treba izvaditi i stakleni tanjir i očistiti ga. Tanjir operite u toploj vodi sa malo deterdženta ili u mašini za pranje sudova.
7. Rotacioni tanjir i dno (donju površinu) unutrašnjosti pećnice treba redovno čistiti, jer inače pećnica u toku rada može emitovati buku. Samo obrišite dno unutrašnjosti pećnice blagim deterdžentom, vodom ili sredstvom za čišćenje stakla i osušite. Rotacioni tanjir možete oprati u toploj vodi sa malo deterdženta ili u mašini za pranje sudova. Posle duže upotrebe, na točkićima rotacionog tanjira mogu se nakupiti isparenja od kuvanja, ali to ne utiče na njegovo delovanje. Kada vadite rotacioni tanjir iz žleba na dnu komore (unutrašnjosti rerne), pazite da ga pravilno vratite.
8. Eventualan neprijatan miris iz pećnice možete odstranite tako što ćete u duboku posudu za pripremu namirnica u mikrotalasnoj rerni sipati šolju vode i dodati iseckanu koru jednog limuna. Posudu zatim ostavite pet minuta u uključenoj mikrotalasnoj rerni. Na kraju, dobro osušite unutrašnjost rerni i obrišite je mekom krpom.
9. Ako treba zameniti sijalicu u rerni, molimo Vas da se obratite servisu.
Nije za komercialnu upotrebu!
Za dodatne preporuke za pečenje sa mikrotalasima naći če te u korisnim savetima na internet strani:
http://microwave.gorenje.com
MNOGO UŽITAKA U KORIŠĆENJU VAŠE
MIKROVALNE RERNE ŽELI VAM
20
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Внимателно прочитајте ги упатствата и чувајте ги.
Спецификации
Потрошувачка на ел. енергија:.............................................................................230V~50Hz,1280W
Излезна моќ::.............................................................................................................................. 800W
Работна фреквенцијa:.......................................................................................................... 2450MHz
Надворешни димензии:............................................................. 510mm(Š) X 400mm(G) X 303mm(V)
Димензии на комората
(внатрешност) на печката:........................................................ 330mm(Š) X 330mm(G) X 212mm(V)
Димензии на печката.............................................................................................................23 литри
Маса без амбалажа:............................................................................................. Приближнo 14,0 kg
Овој апарат е означен според
европскиот пропис 2002/96/ЕЗ за
електро и електронски апарати (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE).
Прописот ја дава рамката за враќање и
искористување на старите апарати,
важечко ширум Европа.
Пред да повикате сервис
1. Ако печката воопшто не работи, ако на екранот ништо не се појавува или, пак, ако екранот се изгасне: a) Проверете дали печката е правилно
вклучена на електричната мрежа. Ако не е, исклучете го кабелот од штекерот, почекајте 10 секунди и потоа повторно вклучете го.
б) Проверете дали осигурувачот за
штекерот е прегорен или, пак, дали струјното коло е прекинато на главниот осигурувач. Ако осигурувачите се исправни , тестирајте го штекерот со некој друг апарат.
2. Ако микробрановата печка не грее, т.е. не емитува микробранова енергија: a) Проверете дали е правилно
наместен часовникот за програмирање.
б) Проверете дали е цврсто затворена
вратата, а сигурносните брави заклучени. Ако не се, микробрановата енергија нема да се ослободува.
Ако со помош на горниве упатства не успеавте да го отстраните проблемот, обратете се до најблискиот овластен сервисер.
Радиски пречки (итерференции)
Микробрановата печка може да предизвика пречки во приемот на вашиот радиоприемник, ТВ-приемник и слични уреди. Ако дојде до пречки (интерференции), истите можете да ги отстраните или да ги намалите со преземање на следниве мерки:
a) Исчистете ја вратата и површините за
дихтување.
б) Ставете го радиоприемникот, ТВ-
приемникот и друго што подалеку од микробрановата печка.
ц) Зад радискиот, ТВ-приемникот итн.
употребете соодветно наместена антена што ќе овозможува јак прием на сигналот.
Напомена:
Апартот е наменет само за користење во домаќинство и тоа за загревање на храна и пијалаци со помош на електромагнетна енергија. Употребувајте го апаратот само во затворени простории.
Инсталација
1. Проверете дали од внатрешноста на вратата го извадивте целокупниот амбалажен материјал.
2. Кога ќе ја отстраните амбалажата, прегледајте ја печката за да утврдите дали има видливи оштетувања, како на пример:
- искривена врата,
- оштетена врата,
- набиеници или дупки на стаклото (прозорецот) на вратата или пак на
екранот
- набиеници во внатрешноста на печката.
21
3. Ако забележите некое од горенаведените оштетувања, не употребувајте ја печката.
4. Микробрановата печка тежи околу 14,0kg, поставете ја на рамна површина што е доволно тврда за да ја издржи тежината на печката.
5. Печката поставете ја подалеку од извори на висока температура и пареа.
6. Не ставајте ништо на печката.
7. За да обезбедите доволно зрачење, околу страните на печката треба да има барем 10 cm простор, а над неа 15 cm.
8. Не отстранувајте ги погонските оски на ротационото лежиште.
9. Како и кај сите други апарати така и кај овој е потеребен грижлив надзор кога го употребуваат децата.
ПРЕДУПРЕУВАЊЕ: ОВОЈ АПАРАТ Е
ПОТРЕБНО ДА СЕ ЗАЗЕМЈИ.
10. Штекерот на кој е приклучен апаратот треба да биде лесно достапен за приклучниот кабел.
11. На печката и е потребна влезна моќ од 1,5 kVA. Препорачуваме при инсталација на печката да се посоветувате со сервисер, односно со копметентен стручњак.
ВНИМАНИЕ: Печката има сопствена
заштита и тоа осигурувач 250V, 10A.
ВАЖНО
Боите на жиците во приклучниот кабел го имаат следново значење:
Зелено- жолта: заземјување Сина: нулта Кафена: фаза
Бидејќи боите на жиците можеби не одговараат на обоените ознаки на терминалите во приклучниот кабел, имајте го предвид и следново:
- Жицата со зелено-жолта боја приклучете ја
на терминалот во прикличниот кабел што е означен со буквата E или со симболот за заземјување.
- Жицата со сина боја приклучете ја на
терминалот во приклучниот кабел што е означен со буквата N или е со црна боја.
- Жицата со кафена боја приклучете ја на
терминалот во приклучниот кабел што е означен со буквата L или е со црвена боја.
Важни безбедносни упатства
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога апаратот работи во комбиниран начин, а поради многу високите температури што тогаш
настануваат, децата смеат да го употребуваат апаратот само под грижлив надзор на возрасните (само за апарати со функцијата жар)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако вратата или
дихтувачите за вратата се оштетени, апаратот не смеете да го употребувате, додека не го поправи стручно лице.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Секоја поправка
или сервис изведена од кој било друг освен од овластен сервисер и при која е потребно да се отстрани покривот за заштита од микробрановите зраци е опасна и ризична.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Течностите и
другата храна не загревајте ги во затворени, односно во покриени садови или, пак, во затворена амбалажа, бидејќи истите може да експлодираат.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Децата може да го
употребуват апаратот и без надзор од возрасните само во случај доколку им дадете соодветни упатства, за да можат безбедно да ја употребуваат печката и да бидат свесни за опасностите што произлегуваат од несоодвотното ракување.
Околу печката е потребно да се обезбеди доволно кружење на воздух. Зад печката треба да има најмалку 10 cm простор, од страните барем 15 cm, над печката 30 cm.. не отстранувајте ги нозете на печката и не покривајте ги отворите за венталиција.
Употребувајте ги помагалата (помошните средатва), соодветно за употреба во микробанова печка.
Кога загревате храна во пластична или во хартиена амбалажа, односно чинија, надгледувајте го процесот на загревање поради опасноста таквата амбалажа, т.е. сад, да се запали.
Ако забележите чад, апаратот исклучете го од електричната мрежа, а вратата оставете ја затворена, за да го изгаснете можниот оган.
Кога во микробрановата печка загревате пијалак, по некое време може пијалокот да зоврие и да претече, па затоа во таков случај однесувајте се особено внимателно.
За да не дојде до изгореници, пред употребата промешајте ја или протресете ја содржината на шишенцето за доенчиња или шишенцата со храна за доенчиња и проверете ја температурата на содржината.
22
Во микробрановата печка не загревајте јајца со лушпа или тврдо варени јајца бидејќи може да експлодираат, дури и откако загревањето во печката е веќе завршено.
Кога ја чистите површината на вратата, дихтувачката површина, внатрешноста на печката, употребувајте само благи и нежни (не абразивни) средства за чистење, нанесете ги со сунѓер или со мека крпа.
Редовно чистете ја печката и отстранувајте ги можните остатоци од храна.
Ако редовно не ја одржувате и чистите печката, може да дојде до нагризување на површината, што негативно влијае на животниот век на апаратот и го зголемува ризикот од опасност при неговата употреба.
Ако приклучниот кабел е оштетен, за да се избегне опасност, истиот може да го замени само производителот, овластениот сервисер или друг соодветно оспособен стручњак.
Безбедносни упатства за општа употреба
Во продолжение се наброени некои правила и безбедносни мерки што слично како при користење на други апарати, треба да ги почитувате за да обезбедите безбедно и најефикасно функционирање на печката:
1. Додека работи печката, стаклената основа, рачките на валјакот, склопката и жлебот за валјакот секогаш треба да бидат на своето место.
2. Печката не користитете ја за никаква друга намена освен за подготвување храна; не сушете во неа облека, хартија или други предмети и не употребувајте ја за стерилизација.
3. Никогаш не вклучувајте ја печката ако таа е празна, бидејќи можете да ја оштетите.
4. Во внатрешноста на печката не чувајте ништо, на пр. хартија, готварски книги итн.
5. Не гответе храна што е покриена со мембрана, на пр., жолчки од јајца, компир, пилешки џигер итн. пред да ја прободете мембраната со виљушка на повеќе места.
6. Не ставајте никакви предмети во отворите на надворешната страна од печката.
7. Никогаш не отстранувајте ги деловите на печката, на пр.: нозете, резето(внатрешен затворач), шрафовите итн.
8. Не гответе ја храната непосредно на стаклената основа. Пред да ја ставите храната во печката, ставете ја во соодветен сад или во слично помагало. ВАЖНО: Кујнски помагала што не смеете да ги употербувате во микробранова печка:
- Не употребувајте метални тави или садови со метални рачки.
- Не употребувајте садови со метални рабови.
- Не употребувајте метални жици прекриени со хартија за затворање на пластични кеси.
- Не употребувајте садови од меламим бидејќи содржат материјал што ја вшмукува микробрановата енергија. Тоа може да предизвика чинијата да напукне или да се усвити, а покрај тоа и да го забави загревањето / готвењето.
- Не употребувајте ги садовите без соодветното премачкување за употреба во микробранова печка. Исто така не употребувајте затворени шолји со рачки.
- Не подготвувајте храна, т.е. пијалаци во сад што има стеснет отвор, на пр. во шише, бидејќи истото може да пукне при загревање.
- Не употребувајте обични термометри за месо или за слатки. Можете да употребувате само термометри што се наменети за употреба во микробранови печки.
9. Помагалата за микробрановата печка употребувајте ги само согласно со упатствата од нивниот производител.
10. Не обидувајте се да потпечувате храна во микробрановата печка.
11. Бидете претпазливи, во микробрановата печка треба да се загрее само течноста, а не и садот во кој истата се наоѓа.Затоа е можно, откако ќе го отстраните капакот, течноста во садот да испарува или од неа да претекуваат капки иако капакот на садот не е жежок.
12. Пред користење секогаш проверете ја температурата на храната, а особено ако им ја давате на деца. Препорачуваме храната/пијалакот никогаш да не ги консумирате непосредно по вадењето од печката, туку да почеката неколку минути и по можност да ја промешате за
23
температурата еднакво да се распредели.
13. Храната што содржи мешавина од вода и маст, на пр. основа за супа, по исклучувањето на печката треба да остане во неа приближно 30 до 60 секунди. Така ќе овозможите смесата да се изедначи и ќе спречите навлегување на меурчиња кога во течноста ќе ставите лажица или коцка за супа.
14. При подготовка на храна бидете внимателни бидејќи некои видови, на пр. божиќен пудинг, мармалад или мелено месо се загреваат многу брзо. Кога загревате или подготвувате храна со висока содржина на масти или шеќер, не употребувајте пластични садови.
15. Помагалата што ги употребувате при подготовка на храна во микробранова печка можат силно да се загреат бидејќи храната оддава топлина. Ова важи посебно ако врвот на садот и рачките се прекриени со пластична обвивка или со пластична наметка. При вадење на таков сад може да ви бидат потребни кујнски ракавици.
16. За да го намалите ризикот од пожар во внатрешноста на печката: a) внимавајте предолго да не ја
готвите храната. Грижливо надгледувајте го процесот на загревање кога во печката се присутни помагала од хартија, пластика или други лесно запалливи, т.е. горечки материјали.
б) Пред да го ставите ќесето во
печката, отстранете ја жицата за затворање на ќесето.
ц) Ако предметот во печката се запали,
оставете ја вратата на печката затворена, исклучете ја истата од електрична мрежа или исклучете го главниот осигурувач од разводната табла.
24
Дијаграм на печката
1. 10 минути
2. 1 минута
3. 10 секунди
4. Екран
5. Микро/Автоматско мени
6. Часовник/Програмски часовник
7. Почеток/Повторно поставување
1. Затворач на вратата
2. Прозорец на печката
3. Отвори за вентилација вентилатор за проветрување
4. Обрач на основата
5. Стаклена основа
6. Контролна плоча
25
Упатства за употреба
1. Подготовка на храна со едно притискање на копче
Со само едно притискање на копче можете да почнете со едноставна подготовка на храна. Функцијата е многу погодна и овозможува многу брзо да загреете чаша вода и сл. Пример: Греење на чаша млеко а) Чашата со млеко ставете ја на
стаклениот ротационен танир и затворете ја вратата.
б) Притиснете го копчето "Start/Reset"
и микробрановата печка ќе работи 1 минута со 100% јачина.
ц) Кога ќе заврши загревањето, ќе
слушнете пет звучни сигнали (писоци).
2. Подготовка на храна со микробранови зраци
Оваа функција има две можности: а) Брзо греење со микробранови зраци
(100% јачина)
Пример: Подготовка со 100% јачина 5 минути.
1. Наместете го времето на "5:00".
2. Притиснете "Start/Reset". б) Греење со микробранови зраци со
рачен надзор
1. Притиснете го копчето "Micro…Auto
menu", одберете 70% јачина.
2. Наместете го времето на "10:00".
3. Притиснете го копчето "Start/Reset".
Можете да одберете помеѓу 5 различни нивоа на моќност на греење, а најдолг период на работа е 60 минути.
Број на
притискања
на копчето
"Micro"
1 100% P100 2 70% P70 3 50% P50 4 30% P30 5 10% P10
3. Автоматско одмрзнување
Во зависност од тежината на замрзнатата храна, печката ќе Ви помогне во изборот на соодветна јачина и време на загревање. Пример: Одмрзнување на 0,5 кг. замрзнато месо.
Јачина на
микробранови
те зраци
Изпис на
екранот
а) Со притискање на копчето
"Micro…Auto menu" одберете "DEF".
б) Со притискање на копчето "1Min"
(1кг) и "10Sec" (0,1 кг) ставете месо. ц) Притиснете "Start/Reset". Тежината на замрзнатата храна мора да биде помала од 2 кг.
4. Автоматско мени
Изберете го само видот и количината на
храната, а рерната ќе ви помогне во подесување на моќта и времето на дејствување.
Пример: Автоматско готвење 0,4 кг риба.
a) Притиснете го копчето "Micro…Auto
menu" се додека на екранот не се
нaпише "A-5". б) Внесете ја тежината со притискање
на копчето "1 min"(1 kg) и "10 sec"
(0,1 kg), додека не екранот не се
напише "0,4". ц) Притиснете го копчето "Start/Reset ".
Притисоци на копчето
"1min"
1 0,1 0,1 1 2 0,2 0,2 2 3 0,3 0,3 4 0,4 0,4 5 0,5 0,5 6 0,6
Притисоци на копчето
"1min"
1 0,2 0,2 0,2 2 0,3 0,3 0,4 3 0,4 0,4 0,6 4 0,5 0,5 0,8 5 0,6 0,6 1,0 6 0,8 0,8 7 1,0 1,0
5. Часовник
Печката има и 24-часовен дигитален
часовник. За внесување на времето, на пр. 16:30, направете го следното:
1. Притиснете го копчето "Clock/Timer".
Натписот на екранот ќе почне да
трепка. Наместете го часот со
помош на копчињата "1 min" и "10
sec".
2. Повторно притиснете го копчето
"Clock/Timer" и наместете ги
минутите со копчињата "1 min" и "10
sec".
A-1
Ориз
A-4
Месо
Количина (Kg), Мени Бр.
Количина (Kg), Мени Бр.
A-2
Зеленчук
A-5
Риба
A-3
Тестен
ини
A-6
Пилешко
26
3. Повторно притиснете го копчето "Clock/Timer" и новото време ќе биде наместено.
4. Ако сакате да го промените времето, повторете ја горната постапка.
6. Тајмер
Тајмерот овозможува однапред да го наместите времето за почеток и крај на подготовката на намирниците. Пред примената на оваа функција, времето на рерната мора да биде адекватно наместено. Пример: Моменталното време е 16:30, а сакате готвењето да почне во 18:15,и тоа со 70% моќ, 10 минути. a) Притиснете го копчето "Clock/Timer"
и копчињата "1 min" и "10 sec" наместете го времето на 18:00 (иста постапка како при местење на времето).
б) Со притискање на копчето
"Micro…Auto menu" одберете 70% моќ.
ц) Наместете го времето за готвење на
10 минути.
д) Притиснете го копчето "Start/Reset". Ако не го наместите времето за
готвење и ако непосредно по местењето на почетокот на делувањето го притиснете копчето "Start/Reset", апаратот ќе функционира само како часовник (будилник). Во 18:15 ќе слушнете 10 пискави звуци, а апаратот ќе се исклучи.
7. Заштита (заклучување) за деца
Ако сакате да ја активирате функцијата
заштита за деца, истовремено притиснете ги копчињата "1 min" и "10 sec" и држете ги две секунди. Ако сакате да ја исклучите оваа функција, повторете ја постапката.
8. Start / Reset ("почеток / повторно местење")
1. Ако во тек на работењето на
апаратот го притиснете копчето "Start/Reset", работата на рерната ќе престане.
2. Ако претходно сте наместиле
програмирано вклучување, со притискање на копчето "Start/Reset" ќе го откажете.
Грижа за микробрановата печка - нега и одржување
1. Пред чистењето исклучете ја печката и исклучете го кабелот од штекерот.
2. Внатрешноста на печката треба секогаш да биде чиста. Кога делови од храна, течност што прска од неа или истурена течност ќе се засуши на ѕидовите на печката, само пребришете ги со влажна крпа. Користењето на груби детергенти или на абразивни средства за чистење не е препорачливо.
3. Надворешната површина на печката исчистете ја со влажна крпа. За да го спречите оштетувањето на деловите во внатрешноста на печката, внимавајте да не ви се истури вода во отворите за вентилација.
4. Не дозволувајте контролната табла да се намокри. Исчистете ја со мека и влажна крпа. За чистење на контролната табла не употребувајте детергенти, груби (абразивни) средства или распрскувачки средства за чистење.
5. Ако во внатрешноста или околу надворешнитата обвивка на куќишето се насобере пареа, избрижете ја со мека крпа. Ова се случува кога микробрановата печка ја употребувате во многу влажни простории и во никој случај не укажува на грешка во работењето на печката.
6. Понекогаш е потребно да ја отстраните и стаклената основа и да ја исчистите. Стаклената основа измијте ја во топла вода со малку детергент или, пак, во машина за миење садови
7. Лежечкиот обрач, како и дното (долната површина) на внатреноста на печката треба редовно да се чистат, бидејќи, додека работи печката, може да создава бучава. Едноставно пребришете го дното на внатрешноста на печката со благ детергент, вода или со средство за чистење стакло и исушете je. Лежечкиот обрач можете да го измиете во топла вода со малку детергент или во машина за миење садови, по подолга употреба на тркалата на лежечкиот обрач може да се наталожат остаоци од испарувањето на храната, сепак, тоа не влијае врз неговата работа. Кога го отстранувате лежечкиот обрач од жлебот на дното на комората (во внатрешноста на печката) внимавајте повторно да го наместите правилно.
27
8. Можниот непријатен мирис од печката ќе го отсраните на тој начин што во длабок сад за подготовка на храна во микробранова печка ќе налеете една шолја вода, а во водата ќе ставите кора од еден лимон. Потоа садот оставете го во микробрановата печка пет минути. На крај, темелно исушете ја внатрешноста на печката и избришете ја со мека крпа.
9. Ако треба да ја замените светилката во печката, ве молиме,да се обратите кај продавачот.
Не е за комерцијална употреба!
Корисни совети како и дополнителни упатства за печење со микробранови можете да најдете на нашата web страна:
http://microwave.gorenje.com
ГОЛЕМО УЖИВАЊЕ ПРИ
КОРИСТЕЊЕТО НА
МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА ВИ
ПОСАКУВА
28
OWNERS INSTRUCTION MANUAL EN
Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference.
SPECIFICATIONS
Power consumption:................................................................................................230V~50Hz,1280W
Output:......................................................................................................................................... 800W
Operating Frequency: ............................................................................................................2450MHz
Outside Dimensions:.................................................................. 510mm(W) X 400mm(D) X 303mm(H)
Oven Cavity Dimensions:........................................................... 330mm(W) X 330mm(D) X 212mm(H)
Oven Capacity: .........................................................................................................................23 litres
Uncrated Weight: ..........................................................................................................Approx. 14,0 kg
This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
This guideline is the frame of a European-
wide validity of return and recycling on
Waste Electrical and Electronic
Equipment.
Before you call for service
1. If the oven will not perform at all, the display does not appear or the display disappeared: a) Check to ensure that the oven is
plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
b) Check the premises for a blown circuit
fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.
2. If the microwave power will not function: a) Check to see whether the timer is set. b) Check to make sure that the door is
securely closed to engage the safety interlocks. Otherwise, the microwave energy will not flow into the oven.
If none of the above rectify the situation, then contact the nearest authorized service agent.
The appliance for household use for heating food and beverages using electromagnetic energy, for indoor use only.
Radio interference
Microwave oven may cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When interference occurs, it may be eliminated or reduced by the following procedures.
a) Clean the door and sealing surface of the
oven.
b) Place the radio, TV, etc. as far away from
your microwave oven as possible.
c) Use a properly installed antenna for your
radio, TV, etc. to get a strong signal reception.
Installation
1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as:
- Misaligned Door
- Damaged Door
- Dents or Holes in Door Window and Screen
- Dents in Cavity
If any of the above are visible, DO NOT
use the oven.
3. This Microwave Oven weighs 14,0 kg and must be placed on a horizontal surface strong enough to support this weight.
4. The oven must be placed away from high temperature and steam.
5. DO NOT place anything on top of the oven.
6. Keep the oven at least 8 cm away from both sidewalls and 10 cm away from rear wall to ensure the correct ventilation.
7. DO NOT remove the turn -table drive shaft.
8. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. WARNING-THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
9. The plug socket should be within easy reach of the power cord
29
10. This oven requires 1.5 KVA for its input consultation with service engineer is suggested when installing the oven. CAUTION: This oven is protected internally by a 250V,10 Amp Fuse.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains leads of the appliance may not correspond with the coloured markings indentifying the terminals in your plug, proceed as follows:
- The wire which is coloured green-and­yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol coloured green of green-and-yellow.
- The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
- The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
Important safety instructions
WARNING: When the appliance is
operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function)
WARNING: If the door or door seals are
damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;
WARNING: It is hazardous for anyone
other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy;
WARNING: liquids and other foods must
not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
WARNING: Only allow children to use the
oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use;
The oven must have sufficient air flow. Keep 10 cm space at back; 15 cm at both sides and 30cms from top of the oven. Don't
Only use utensils that are suitable for use in
When heating food in plastic or paper
If smoke is observed, switch off or unplug
Microwave heating of beverages can result
The contents of feeding bottles and baby
Eggs in their shell and whole hard-boiled
When cleaning surfaces of door, door seal,
The oven should be cleaned regularly and
Failure to maintain the oven in a clean
If the supply cord is damaged, it must be
Safety instructions for general use
Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven:
1. Always have the glass tray, roller arms,
2. Do not use the oven for any reason other
3. Do not operate the oven when empty. This
4. Do not use the oven cavity for any type of
5. Do not cook any food surrounded by a
30
remove oven's feet, do not block air events of the oven.
microwave ovens.
containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition;
the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames;
in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container;
food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns;
eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended;
cavity of the oven, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.
any food deposits removed;
condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation;
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
coupling and roller track in place when operating the oven.
than food preparation, such as for drying clothes, paper, or any other nonfood items, or for sterilizing purposes.
could damage the oven.
storage, such a papers, cookbooks, etc.
membrane,such as egg yolks, potatoes,
Loading...
+ 114 hidden pages