GORENJE GKTW641SYB Simplicity User guide

PL
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA
OBSŁUGI PŁYTY GAZOWEJ
BG6xA BG6xB BG6xC BG6xD BG6xE BG6xF
www.gorenje.com
www.gorenje.com
Stosowane symbole:
Istotne informacje
Wskazówka
Przyłącze gazu
Przyłącze elektryczne
Prawidłowo
3
Nieprawidłowo
7
SPIS TREŚCI
Zasady bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo użytkowania 4 Dzieci i osoby szczególnie zagrożone 7
Podręcznik użytkownika
Modele 8 Opis 8 Informacje dotyczące rozporządzenia (tylko UE) 66/2014 9 Eksploatacja 10 Tabela usterek 13
Instrukcja instalacji
Zasady bezpieczeństwa 14 Serwis 15 Przygotowanie do montażu 16 Taśma uszczelniająca 17 Przyłącze gazu 18 Montaż w blacie 18 Podłączanie i testowanie 18
Instrukcja konwersji
Instrukcja konwersji 19 Tabela konwersji 19 Tabela mocy (kW-g/h): 20 Konwersja dysz 21 Konwersja śrub obejściowych 21 Kontrola szczelności i działania 22 Uruchomienie 23 Kontrola działania 23
Kwestie środowiskowe
Utylizacja urządzenia i opakowania 24
PL 3
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAĆ DOKŁADNIE I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI!
Bezpieczeństwo użytkowania
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń.
Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym podłączeniem, mocowaniem lub niewłaściwą eksploatacją nie są objęte gwarancją.
OSTRZEŻENIE: to urządzenie oraz jego elementy będące w zasięgu ręki nagrzewają się podczas użytkowania. Nie wolno dotykać gorących części. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się do urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
OSTRZEŻENIE: niebezpieczeństwo zaprószenia ognia: nie zostawiać przedmiotów na płycie.
UWAGA: gotowanie powinno odbywać się pod nadzorem. Krótkie gotowanie powinno odbywać się pod ciągłym nadzorem.
OSTRZEŻENIE: gotowanie na płycie z zastosowaniem tłuszczu lub oleju może powodować zagrożenie i doprowadzić do pożaru.
NIE gasić pożaru wodą. W takiej sytuacji należy wyłączyć urządzenie i zakryć płomienie, np. za pomocą koca pożarowego.
Zabrania się flambirowania pod okapem kuchennym. Wysokie płomienie mogą wywołać pożar nawet przy wyłączonym okapie.
OSTRZEŻENIE: stosować wyłącznie osłony płyty zaprojektowane przez producenta urządzenia lub wskazane przez niego w instrukcji obsługi albo osłony, w które wyposażono urządzenie. Korzystanie z niewłaściwych osłon może doprowadzić do wypadków.
Płytę grzejną można stosować jedynie do przygotowywania żywności. Nie można jej stosować do ogrzewania pomieszczeń.
Na płycie nie wolno podgrzewać zamkniętych puszek.
PL 4
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Ciśnienie rosnące w ich wnętrzu może doprowadzić do wybuchu puszki. Może być to przyczyną obrażeń lub poparzeń.
Zabrania się zakrywania urządzenia tkaniną lub podobnym materiałem. Jeśli płyta będzie włączona lub nadal gorąca, może to doprowadzić do wybuchy pożaru.
Zabrania się wykorzystywania urządzenia jako blatu kuchennego. Płyta może zostać przypadkowo włączona lub być nadal gorąca, co może spowodować stopienie się obiektów, ich rozgrzanie lub wywołać pożar.
Nie wolno korzystać z urządzenia w temperaturach poniżej 5°C.
Umieszczanie lub korzystanie z płyty grzejnej poza pomieszczeniami jest zabronione.
Przy pierwszym korzystaniu z urządzenia może pojawić się „nowy zapach”. Jest to normalne zjawisko. Jeśli kuchnia jest odpowiednio wentylowana, zapach szybko zniknie.
Urządzenie nie jest zaprojektowane do obsługi za pomocą zewnętrznego zegara lub odrębnego systemu zdalnego sterowania.
Zabrania się otwierania obudowy urządzenia.
Do czyszczenia płyty grzejnej nie wolno używać myjek
ciśnieniowych ani parowych.
Blat ceramiczny jest bardzo wytrzymały, ale można go uszkodzić, np. może pęknąć po upuszczeniu na niego słoika lub ostrego narzędzia.
Brak gumowych nóżek rusztów może powodować zadrapanie tacy ociekowej lub niewydajną pracę palnika. W przypadku braku gumowych nóżek należy skontaktować się z serwisem.
Aby zapewnić bezpieczną i prawidłową pracę palników, należy czyścić je regularnie.
OSTRZEŻENIE „W przypadku uszkodzenia szklanej płyty grzewczej”:
- natychmiast wyłączyć wszystkie palniki i elektryczny element grzejny i odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- nie dotykać powierzchni urządzenia.
- nie używać urządzenia.
PL 5
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Użytkowanie gazowych urządzeń do gotowania powoduje powstawanie ciepła, wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu, w którym się one znajdują. Zapewnić odpowiednią wentylację kuchni, szczególnie podczas korzystania z urządzenia. Nie zakrywać otworów wentylacji grawitacyjnej lub zamontować urządzenia wentylacyjne (okap wyciągowy).
Jeśli dopuszcza się montaż szuflady pod urządzeniem bez zastosowania dna izolującego (patrz instrukcja montażu) nie należy w niej przechowywać wysoko łatwopalnych przedmiotów ani materiałów. Zapewnić odpowiednią przestrzeń o wysokości kilku centymetrów pomiędzy dnem płyty, a zawartością szuflady.
Podczas użytkowania oraz tuż po zakończeniu gotowania elementy palnika są gorące. Nie wolno ich dotykać; należy także unikać ich kontaktu z materiałami nieodpornymi na wysokie temperatury.
Zabrania się zanurzania pokryw palnika oraz rusztów palnika w zimnej wodzie. Szybki spadek temperatury może spowodować uszkodzenie emalii.
Odległość między naczyniem i pokrętłem lub ścianą nieżaroodporną powinna być zawsze większa niż jeden centymetr. W przypadku mniejszych odległości wysoka temperatura może spowodować przebarwienie i/lub deformację pokręteł lub ściany.
Zawsze należy stosować ruszty nad palnikami oraz odpowiednie naczynia.
Naczynie należy zawsze umieszczać na ruszcie nad palnikiem. Ułożenie naczynia bezpośrednio na pokrywie palnika może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Tace aluminiowe lub foliowe nie nadają się do stosowania jako naczynia do gotowania. Mogą wtopić się w pokrywy palników oraz ruszty nad palnikami.
PL 6
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Płyta grzejna będzie działać skutecznie tylko, jeśli elementy palnika zostaną zmontowane z wykorzystaniem rowków prowadzących. Ruszty nad palnikami powinny być ustawione odpowiednio względem siebie oraz w płaskim położeniu na tacy ociekowej. Tylko taka pozycja zapewnia stabilne ułożenie naczyń.
Rękawice lub szmatki kuchenne należy trzymać z dala od płomienia.
Nie stosować płyt do smażenia ani blach do pieczenia.
Dzieci i osoby szczególnie zagrożone
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wielu 8 lat i starsze, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych lub braku doświadczenia i odpowiedniej wiedzy jedynie pod nadzorem i po odbyciu szkolenia w zakresie bezpiecznej eksploatacji urządzenia oraz zrozumieniu wiążących się z nią zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się płytą grzejną. Dzieci nie mogą czyścić ani pielęgnować urządzenia bez nadzoru.
W szaflach nad lub za urządzeniem nie wolno przechowywać przedmiotów, które mogłyby wzbudzać zainteresowanie dzieci.
Pola grzejne / palniki rozgrzewają się podczas eksploatacji i pozostają gorące chwilę po wyłączeniu. Podczas gotowania i tuż po zakończeniu dzieci powinny przebywać z dala od urządzenia.
PL 7
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Modele
Aa – Palnik mały Bb – Palnik średni Cc – Palnik duży Dd – Palnik do woka
BG6xD
A
BG6xE/BG6xF
A
C
c
a
b2
B2
b1
BG6xA BG6xB/BG6xC
B1
C
B2
c
a
b2
b1
Opis
G20 / 20 mbar
Palnik Moc BG6xA
Aa Mały 1,05 kW x x x Bb Średni 1,80 kW x x x Cc Duży 3,00 kW x
Dd Wok 3,50 kW x Dd Wok 4,05 kW x
BG6xD
BG6xB BG6xE
B1
A
BG6xC BG6xF
D
d a
B1
D
b2
B2
B2
d
b1
B1
b1
A
a
b2
PL 8
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
G30 / 28-30 mbar
Palnik Przepływ mocy / masy BG6xA
Aa Mały 1,05 kW / 76 g/h x x x Bb Średni 1,70 kW / 122 g/h x x x Cc Duży 3,00 kW / 216 g/h x
Dd Wok 3,50 kW / 252 g/h x Dd Wok 3,90 kW / 281 g/h x
G30 / 50 mbar
Palnik Przepływ mocy / masy BG6xA
Aa Mały 1,00 kW / 72 g/h x x x Bb Średni 1,90 kW / 137 g/h x x x Cc Duży 3,00 kW / 216 g/h x
Dd Wok 3,50 kW / 252 g/h x Dd Wok 4,00 kW / 288 g/h x
Informacje dotyczące rozporządzenia (tylko UE) 66/2014
Wartości zmierzone zgodnie z normą EN60350-2 (G20-20 mbar)
BG6xD
BG6xD
BG6xB BG6xE
BG6xB BG6xE
BG6xC BG6xF
BG6xC BG6xF
Model BG6xA/BG6xD BG6xB/BG6xC
Typ płyty grzejnej Płyta gazowa Płyta gazowa
Liczba palników gazowych 4 4
Technologia grzewcza Palnik gazowy Palnik gazowy
Efektywność energetyczna na palnik gazowy (EE
gazowego
) w %
Efektywność energetyczna dla płyty gazowej (EE w procentach)
palnika
Palnik średni: Palnik duży: Palnik do woka:
płyty gazowej
58,1 57,1
-
57,8 57,1
BG6xE/BG6xF
58,1
-
55,1
PL 9
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
high setting
low setting
C/D
A/B
Eksploatacja
Ø12-24cm
Ø15-26cm
Odległość między naczyniem i ścianą nieżaroodporną powinna być zawsze większa niż jeden centymetr. W przypadku mniejszych odległości wysoka temperatura może spowodować przebarwienie i/lub deformację pokręteł lub ściany.
Regulacja
(1) Nacisnąć
(2) Obrócić w lewo
i przytrzymać
(3) Przytrzymać
przez 3 sekundy
3 sec.
ustawienie wysokie
Min. 1 cm
ustawienie niskie
PL 10
Funkcja
czasomierza:
Przycisk
Niektóre modele płyty wyposażono w funkcję czasomierza. Dla obu stref grzejnych znajdujących się po lewej stronie czas gotowania można ustawić na wartość pomiędzy 1 i 99 minutami. Wybrany palnik gaśnie po upływie ustawionego czasu odliczania.
Uwaga
Palnik nie jest wygaszany jeśli użytkownik wyłączy funkcję czasomierza przed upływem ustawionego czasu.
Czasomierz nie jest zatrzymywany w przypadku ręcznego wygaszenia palnika przed upływem ustawionego czasu (poprzez przekręcenie pokrętła w położenie 0).
W przypadku awarii zasilania palnik jest natychmiast wygaszany, a czasomierz zatrzymywany.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ustawianie czasomierza
1. Zapalić palnik strefy gotowania.
2. Dotknąć przycisku na pokrętle na ok. 2 sekundy.
Urządzenie wydaje dźwięk i wyświetlana jest wartość „- 00 +”.
3. Dotknąć przycisku „+” lub „–”, aby ustawić czas gotowania.
Po 5 sekundach przyciski „+” i „–” znikają i rozpoczyna się
odliczanie. Po upływie ustawionego czasu palnik jest wygaszany.
Urządzenie wydaje dźwięk i wartość „- 00 +” miga.
4. Aby wyłączyć dźwięk, należy dotknąć dowolnego przycisku.
Dźwięk jest wyłączany automatycznie po minucie.
5. Obrócić pokrętło regulacyjne w położenie 0.
Można od razu ustawić 99 minut poprzez naciśnięcie najpierw przycisku „–”. Wartość czasu jest następnie zmniejszana.
Zmiana ustawienia czasomierza
Możliwa jest zmiana wartości pozostałego czasu gotowania podczas gotowania.
1. Dotknąć przycisku na pokrętle na ok. 2 sekundy.
Wyświetlane są przycisk „+” i „–”.
2. Dotknąć przycisku „+” lub „–”, aby zmienić czas gotowania.
Wyłączanie czasomierza
1. Dotknąć przycisku na pokrętle na ok. 2 sekundy.
Wyświetlane są przycisk „+” i „–”.
2. Następnie dotknąć przycisku na pokrętle ponownie na ok. 2 sekundy.
Czasomierz jest wyłączony.
3. Aby wygasić palnik, należy przekręcić pokrętło regulacyjne w położenie 0.
Nie demontować pokręteł regulacyjnych z funkcją czasomierza.
PL 11
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Akcesoria:
Pasuje do małego palnika Pasuje do palnika do woka
Położenie palnika:
PL 12
Czyszczenie:
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Tabela usterek
Poniżej przedstawiono szereg porad dotyczących usuwania najczęściej występujących problemów.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Palniki nie palą się. Płomień jest nierównomierny/ niestabilny.
Płomień palników nagle się zmienia.
Zapłon palnika trwa dłużej, niż powinien.
Płomień gaśnie tuż po zapłonie. Zbyt krótko lub słabo naciśnięte
Kratka w obszarze palnika uległa przebarwieniu.
Nie działa instalacja zasilania elektrycznego.
Nie działa zapłon elektryczny palników.
Pokrywa palnika wygląda na zabrudzoną.
Płomień jest nierównomierny z powodu nieprawidłowego ustawienia gazu.
Nieprawidłowo zmontowane elementy płyty kuchennej.
Nieprawidłowo zmontowane elementy płyty kuchennej.
pokrętło. Jest to normalne zjawisko
wynikające z wysokiej temperatury.
Możliwe przepalenie bezpiecznika.
Między świecą zapłonową a palnikiem znajdują się resztki pokarmu lub środków czyszczących.
Zwykłe zabrudzenie. Oczyścić pokrywy palników
Fachowiec powinien sprawdzić instalację gazową!
Prawidłowo zmontować palnik.
Prawidłowo zmontować palnik.
Dłużej przytrzymać naciśnięte pokrętło.
Oczyścić kratkę środkiem do pielęgnacji powierzchni metalowych.
Sprawdzić bezpiecznik w
skrzynce bezpiecznikowej i w
razie potrzeby wymienić. Otworzyć i dokładnie oczyścić
przestrzeń między świecą a palnikiem.
środkiem do pielęgnacji powierzchni metalowych.
Jeśli urządzenie będzie działać nieprawidłowo w wyniku niewłaściwego użytkowania, wizyta technika serwisowego w okresie gwarancyjnym będzie płatna. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w miejscu łatwo dostępnym; przekazując urządzenie innej osobie. Należy przekazać także niniejszą instrukcję.
Jeśli problem nie zostanie usunięty mimo stosowania się do powyższych instrukcji, należy wezwać autoryzowanego technika serwisowego. Usuwanie usterek lub rozpatrywanie zgłoszeń wynikających z nieprawidłowego podłączenia lub użytkowania urządzenia nie jest objęte gwarancją. W takich przypadkach koszty naprawy są ponoszone przez użytkownika.
PL 13
INSTRUKCJA INSTALACJI
Zasady bezpieczeństwa
Urządzenie może być podłączane jedynie przez instalatorów z odpowiednimi uprawnieniami.
Przed instalacją należy się upewnić, że lokalne warunki dystrybucji mediów (napięcie, częstotliwość, rodzaj gazu oraz ciśnienie gazu) oraz ustawienia urządzenia są prawidłowe.
Urządzenie należy uziemić.
Informacje o znamionowym napięciu, częstotliwości,
rodzaju gazu oraz kraju, dla którego przeznaczone jest urządzenie, znajdują się na tabliczce znamionowej.
Podłączanie do sieci elektrycznej, klasa I – 220–240 V, 50/60 Hz, maks. 1 W. Podłączenie do sieci elektrycznej musi być zgodne z krajowymi i lokalnymi przepisami.
Gniazdko elektryczne oraz wtyczka powinny być zawsze dostępne.
Jeśli urządzenie stacjonarne nie jest wyposażone w przewód zasilający oraz wtyczkę bądź inne środki służące do odłączania od sieci elektrycznej z separacją styków dla wszystkich biegunów, zapewniające kompletne odłączenie zgodnie z warunkami przepięciowymi kategorii III, wówczas należy zapewnić takie środki zgodnie z zasadami dotyczącymi podłączania okablowania. Wymogi te spełnia np. przełącznik omnipolarny z co najmniej 3-milimetrową separacją styków zamontowany w przewodzie zasilającym.
Kabel połączeniowy powinien swobodnie zwisać i nie powinien być prowadzony w szufladzie.
Przyłącze gazu 1/2” ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1 (1/2” ISO 228 / tylko FR 1/2” ISO 228). Przyłącze gazowe musi być zgodne z krajowymi i
PL 14
INSTRUKCJA INSTALACJI
lokalnymi rozporządzeniami. Dane techniczne gazu znajdują się na stosownej etykiecie.
Urządzenie nie jest podłączane do urządzenia odprowadzającego produkty spalania. Należy je zainstalować i podłączyć zgodnie z obowiązującymi przepisami. Szczególną uwagę należy zwrócić na obowiązujące wymagania dotyczące wentylacji.
Zaleca się podłączenie płyty gazowej za pomocą sztywnej rury. Dozwolone jest także podłączanie za pomocą specjalnie zaprojektowanych elastycznych przewodów bezpieczeństwa.
Rura za piekarnikiem powinna być w całości wykonana z metalu.
Przewód bezpieczeństwa nie może być zgięty ani stykać się z ruchomymi elementami wyposażenia kuchennego.
Zawór dopływu gazu powinien znajdować się w łatwo dostępnym miejscu.
Blat kuchenny, na którym montowana będzie płyta grzejna, powinien być płaski.
Ściany oraz blat kuchenny w pobliżu urządzenia powinny być odporne na temperatury co najmniej do 85°C. Choć samo urządzenie się nie nagrzewa, ciepło generowane przez rozgrzane naczynie może powodować przebarwienia lub deformacje ścian.
Serwis
Uszkodzone części można wymieniać tylko na części oryginalne. Producent gwarantuje, że jedynie oryginalne części spełniają wymogi bezpieczeństwa.
Aby uniknąć niebezpiecznej sytuacji, w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego może być on wymieniany jedynie przez producenta, jego serwisantów lub podobnie wykwalifikowane osoby.
PL 15
INSTRUKCJA INSTALACJI
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G BG6 600 560 490 60 50 90 100
E
C
D
F
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
A
B
C
D
D
Przygotowanie do montażu
Wolna przestrzeń wokół urządzenia
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
Wymiary
Urządzenie:
B
A
C
D
A
D2
B
C
D1
D
PL 16
Montaż w blacie:
C
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm) BG6xA/B /C 600 520 52 - 138 BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
A
G
F
E
B
C
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G BG6 600 560 490 60 50 90 100
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G BG6 600 560 490 60 50 90 100
E
C
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
T >60º C
C
D1
D2
A
B
C
05
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G BG6 600 560 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
C
D
INSTRUKCJA INSTALACJI
Dostępność
piekarnik
T >60º C
piekarnik
przewód bezpieczeństwa
metal
T <60º C
Taśma uszczelniająca
Taca ociekowa ze stali nierdzewnej
C
C
Szklana taca ociekowa
Blat kuchenny
Płyta grzejna
PL 17
INSTRUKCJA INSTALACJI
05
C
C
05
C
C
C
1/2” ISO 228
1/2” ISO 228
1/2” ISO 7-1 / EN 10226-1
05
C
C
1/2” ISO 228
1/2” ISO 228
1/2” ISO 7-1 / EN 10226-1
Przyłącze gazu
1/2” ISO 7-1 / EN 10226-1
1/2” ISO 228
1/2” ISO 228
Taśma PTFE
Montaż w blacie
C
Podłączanie i testowanie
Jeśli dołączono do zestawu
tylko dla
75 + 90 cm
Min.
20 mm
Maks.
50 mm
PL 18
Sprawdzić szczelność połączeń.
INSTRUKCJA KONWERSJI
Instrukcja konwersji
Dostosowywanie do różnych rodzajów gazu!
Uwaga! Wykonywanie niniejszych procedur przez niewykwalifikowanych techników może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Dostawca nie odpowiada za skutki (wynikające z sytuacji zagrożenia i/lub obrażenia ciała oraz uszkodzenia mienia) spowodowane nieprawidłowym wykonaniem niniejszych procedur przez techników niebędących pracownikami dostawcy. Szkody wynikające z nieprawidłowego wykonania niniejszych procedur nie będą rozpatrywane.
Za pomocą zestawu do konwersji można przystosować płytę gazową do innego rodzaju gazu. Zob. tabela konwersji.
Tabela konwersji
Rod-
zaj
P
mBar
Modyfikacja Mały Średni Duży
dysza dysza dysza
gazu
G20 20 - 72 97 128
Konwersja z G20/20 mbar na:
G20 13
G25 20
G30/
28-
G31
30/37
G150 8
G30 50
Rod-
zaj
mBar
Wymiana dyszy i brak ingerencji w
Wymiana dyszy i brak ingerencji w
Wymiana dyszy i wkręcenie obejścia
Wymiana dyszy i regulacja obejścia
Wymiana dyszy i wkręcenie obejścia
P
obejście
obejście
(patrz 3A)
(patrz 3C)
(patrz 3A)
Modyfikacja Mały Średni Duży
84 115 145
77 105 134
50 65 85
145 200 290
43 60 75
dysza dysza dysza
gazu
G30 30 - 50 65 85
Konwersja z G30/30 mbar na:
G20 20
Wymiana dyszy i regulacja obejścia
(patrz 3C)
72 97 128
PL 19
INSTRUKCJA KONWERSJI
Rodzaj
P mBar Modyfikacja Wok
gazu
G20 20
G20 13 G30 28–30
(PL) G30 37
G31 37
G30 50
Rodzaj
P mBar Modyfikacja Wok
Wymiana dyszy i brak ingerencji w obejście 155 170
Wymiana dyszy i wkręcenie obejścia
Wymiana dyszy i wkręcenie obejścia
Wymiana dyszy i wkręcenie obejścia
Wymiana dyszy i wkręcenie obejścia
gazu
G30 30
G20 20
Wymiana dyszy i regulacja obejścia
Tabela mocy (kW-g/h):
Palnik mały Palnik średni Palnik duży
Palnik wok (BG6xB/E) Palnik wok (BG6xC/F)
BG6xB/E
dysza dysza
- 142 150
BG6xC/F
Konwersja z G20/20 mbar na:
Wok
(patrz 3A)
(patrz 3A)
(patrz 3A)
(patrz 3A)
94 100
94 94
94 100
82 90
Wok
BG6xB/E
dysza dysza
- 94 100
BG6xC/F
Konwersja z G30/30 mbar na:
(patrz 3C)
G20
13 mbar
1,05 1,05 / 76 1,15 / 83 1,00 / 72 1,10 1,95 1,70 / 122 1,95 / 140 1,90 / 137 1,85 3,10 3,00 / 216 3,30 / 238 3,00 / 216 3,00
3,45 3,50 / 252 3,50 / 252
4,00 3,90 / 281 3,90 / 281 4,00 / 288
G30-G31
28-30 mbar
PL G30
37 mbar
142 150
G30
50 mbar
G150
8 mbar
Zawartość zestawu do konwersji
Dysze dla palników (jeśli dotyczy) oraz śruby obejściowe do zaworów gazowych.
Etykieta ze zmodyfikowanymi specyfikacjami i ustawieniami gazu.
Potrzebne narzędzia:
T1 Klucz nasadowy (7 mm) T2 Wkrętak płaski (4 mm)
T3 Szczypce
T4 Klucz oczkowy (7 mm) T5 Spray do wykrywania nieszczelności
PL 20
INSTRUKCJA KONWERSJI
A1 A2
1
Konwersja dysz
Uwaga: odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Zabezpieczyć blat kuchenny przed uszkodzeniem. Elementy urządzenia ułożyć na zabezpieczonej podstawie.
Przy konwersji do innego rodzaju gazu konieczna jest wymiana dysz. Odpowiednie wartości są podane także na dyszach.
1. Zdemontować ruszty nad palnikami, głowice palników, korony oraz pokrywy (zob. rysunki A1 i A2). Zdjąć pokrętła sterujące (pionowo).
2. Za pomocą klucza nasadowego (T1) lub oczkowego (T4) odkręcić stare dysze i zamontować nowe w pokrywach palników (zob. rysunki A1 i A2).
T4
2
T1
Konwersja śrub obejściowych
W zależności od rodzaju gazu, do którego wykonywana jest konwersja urządzenia, istnieje kilka sposobów regulacji śrub obejściowych.
W tabeli konwersji w kolumnie „Modyfikacja” należy sprawdzić, czy śruby obejściowe muszą zostać całkowicie wkręcone (patrz czynność 3A), wymienione na inne (patrz czynność 3B), czy wyregulowane (patrz czynność 3C).
Odpowiednie wartości zamieszczono także na górnych częściach śrub obejściowych. Dostęp do śrub obejściowych można uzyskać od góry płyty grzejnej po wyciągnięciu pokręteł (B2).
PL 21
INSTRUKCJA KONWERSJI
3A. Za pomocą wkrętaka płaskiego (T2) całkowicie wkręcić śruby obejściowe (3) wszystkich
zaworów gazowych.
3B. Korzystając z wkrętaka płaskiego (T2) oraz szczypiec (T3), wymontować śruby obejściowe.
Korzystając ze szczypiec, umieścić nowe śruby obejściowe wszystkich zaworów gazowych na miejscach i wkręcić je za pomocą wkrętaka płaskiego.
3C. Korzystając z wkrętaka płaskiego (T2), wyregulować śruby obejściowe (3) wszystkich
zaworów gazowych do uzyskania stabilnego płomienia przy minimalnym przepływie gazu. Należy sprawdzić stabilność płomienia przy zimnym i gorącym palniku.
T2+T3
B2
3
T2+T3
B1
Kontrola szczelności i działania
Gdy urządzenie jest podłączone do dopływu gazu, sprawdzić szczelność układu za pomocą sprayu do kontroli szczelności.
1. Uszczelnić wtryskiwacz.
2. Odkręcić zawór gazowy.
Uwaga: wcisnąć i otworzyć zawór aby obejść zabezpieczenie termiczne i trzymać zawór wciśnięty.
3. Nanieść spray do wykrywania nieszczelności na wszystkie połączenia i sprawdzić ich szczelność.
4. Powtórzyć operację dla każdego palnika.
PL 22
INSTRUKCJA KONWERSJI
Uruchomienie
1. Zamontować pokrętła, elementy palników oraz ruszty nad palnikami.
2. Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do instalacji gazowej odpowiedniego typu, a gaz ma właściwe ciśnienie.
3. Otworzyć główny zawór gazowy.
4. Podłączyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
Kontrola działania
1. Zapalić palniki.
2. Sprawdzić, czy profil płomienia jest prawidłowy, jednolity i stabilny w całym zakresie:
Sprawdzić, czy płomień nie słabnie przy ustawieniu minimalnym.
Sprawdzić, czy płomień nie zwiększa się gwałtownie przy ustawieniu maksymalnym.
Sprawdzić, czy nie są widoczne długie, żółte płomienie.
3. Nakleić etykietę ze zmodyfikowaną specyfikacją i ustawieniami gazu na etykietę z poprzednimi informacjami (na spodzie urządzenia w pobliżu przyłącza gazu).
PL 23
KWESTIE ŚRODOWISKOWE
Utylizacja urządzenia i opakowania
Przy produkcji niniejszego urządzenia stosowane były materiały niestwarzające zagrożenia dla środowiska.
Opakowanie urządzenia podlega recyklingowi. Stosowane były następujące materiały:
karton;
papier;
folia polietylenowa (PE);
polistyren bez CFC (pianka sztywna PS);
taśma polipropylenowa (PP).
Materiały te należy zutylizować w prawidłowy sposób, stosując się do obwiązujących lokalnie przepisów.
W celu poinformowania o wymogu specjalnej utylizacji elektrycznych urządzeń AGD na produkcie znajduje się symbol przekreślonego kontenera na śmieci. Oznacza to, że po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie może być ono utylizowane jako odpady gospodarcze. Należy je przekazać do specjalnego centrum odbioru odpadów wskazanego przez lokalne władze lub pośrednika świadczącego takie usługi. Prawidłowa utylizacja urządzeń AGD takich jak ta płyta grzejna pozwala uniknąć negatywnego wpływu na środowisko oraz zdrowie, a także umożliwia odzyskiwanie materiałów, przyczyniając się tym samym do znacznych oszczędności energii i zasobów.
Uwaga! Uszkodzonego panelu szklano-ceramicznego nie wolno wyrzucać do pojemnika na szkło; należy go przekazać do gminnego centrum recyklingu odpadów.
Deklaracja zgodności
Niniejszym oświadczamy, że nasze produkty są zgodne z wymaganiami europejskich dyrektyw, rozporządzeń oraz regulacji, a także wymogów określonych w przywołanych normach.
PL 24
PL 25
PL 26
PL 27
Gorenje gospodinjski aparati, d.o.o.
Adres: Partizanska 12, 3320 Velenje, Słowenia Telefon: +386 (0)3 899 10 00 Faks: +386 (0)3 899 28 00 www.gorenje.com
GASHOB_SIMPLICITY_2.1

pl (01-20)
Loading...