Gorenje GI632E35WKB User Manual [ru]

PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRONSKE PROGRAMSKE URE
SI
ZA PLINSKE APARATE
DETAILED INSTRUCTIONS FOR USE OF ELECTRONIC TIMER FOR GAS
EN
APPLIANCES
RU
ПРОГРАММАТОРА
DETAILLIERTE GEBRAUCHSANWEISUNGEN FÜR DIE ELEKTRONISCHE
DE
ZEITSCHALTUHR FÜR GASHERDE
ТҰРМЫСТЫҚ ГАЗ АСПАПТАРЫНА АРНАЛҒАН ЭЛЕКТРОНДЫҚ ТАЙМЕРІН
KK
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ ТОЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚ ДОКЛАДНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРОННОГО ТАЙМЕРА ДЛЯ ГАЗОВИХ
UK
ПРИЛАДІВ
DETALJERET BRUGSANVISNING TIL ELEKTRONISK TIMER PÅ
DA
GASAPPARATER
DETALJERADE INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV ELEKTRONISK
SV
TIMER FÖR GASAPPARATER
DETALJERTE BRUKSANVISNING FOR ELEKTRONISK KLOKKE TIL
NO
GASSKOMFYRER
YKSITYISKOHTAISET OHJEET KAASULAITTEIDEN ELEKTRONISEN
FI
AJASTIMEN KÄYTTÄMISEKSI
IŠSAMI ELEKTRONINIO LAIKMAČIO NAUDOJIMO SU DUJINIAIS PRIETAISAIS
LT
INSTRUKCIJA
DETALIZĒTI NORĀDĪJUMI PAR ELEKTRONISKĀ TAIMERA GĀZES IERĪCĒM
LV
LIETOŠANU
ET
GAASISEADMETE ELEKTROONILISE TAIMERI KASUTUSJUHEND
NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
FR
POUR APPAREILS À GAZ
GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE
NL
PROGRAMMAKLOK VOOR GASAPPARATEN
www.gorenje.comwww.gorenje.com
SI ELEKTRONSKA PROGRAMSKA URA 3-5
EN ELECTRONIC PROGRAM TIMER 6-8
ЭЛЕКТРОННЫЙ ГАЗОВЫЙ ПРОГРАММАТОР
RU
9-11
DE ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR 12-14
ЭЛЕКТРОНДЫҚ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ТАЙМЕР
KK
ЕЛЕКТРОННИЙ ПРОГРАМОВАНИЙ ТАЙМЕР
UK
15-17
18-20
DA ELEKTRONISK PROGRAMTIMER 21-23
SV ELEKTRONISK PROGRAMTIMER 24-26
NO ELEKTRONISK PROGRAMKLOKKE 27-29
FI ELEKTRONINEN OHJELMA-AJASTIN 30-32
LT ELEKTRONINIS PROGRAMUOJAMAS LAIKMATIS 33-35
LV ELEKTRONISKI PROGRAMMĒJAMS TAIMERIS 36-38
ET ELEKTROONILINE PROGRAMMEERITAV TAIMER 39-41
FR PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE 42-44
NL ELEKTRONISCHE PROGRAMMAKLOK 45-47
497484
2
ELEKTRONSKA PROGRAMSKA URA SI
Opozorilni minutnik
Izbira ustreznega plinskega gorilnika kuhališča
Izbira pečniškega plinskega gorilnka
Minus
Plus
simbol pika za nastavitve
simbol časovne nastavitve
simbol za gorilnik kuhališča
VKLOP IN NASTAVITEV
Po prvem priklopu aparata na električno omrežje ali po daljšem izpadu napajanja z električno energijo se na prikazovalniku prikaže 0.00.
pečniški gorilnik
simbol delovanja opozorilnika
Nastavitev ure
Dotaknite se tipki in in nato s tipkama in nastavite točen čas. Simbol pika preneha utripati in ura začne teči.
Če tipko za nastavitev vrednosti držite dlje časa, se hitrost spreminjanja vrednosti
pospeši.
ČAOVNE FUNKCIJE
Nastavitev trajanja delovanje plinskih gorilnikov kuhališča.
S to funkcijo lahko istočasno nastavite različno trajanje delovanja vseh štirih plinskih gorilnikov.
497484
3
Z dotikom na tipko izberite gorilnik. Simbol in simbol izbranega gorilnika utripa. S tipkama in nastavite čas. (Po nekaj sekundah ostali simboli za gorilnik ugasnejo, sveti samo simbol delovanja pa se začne odštevati.
S ponovnim dotikom na tipko lahko nastavite čas naslednjega gorilnika, spremenite
čas že nastavljenega ali preverite preostali čas.
Preklic že nastavljenega časa
S tipko deluje naprej brez časovne nastavitve.
izberite gorilnik ter s tipko nastavite čas na 0.00. V tem primeru gorilnik
in simbol izbranega gorilnika). Prikaže se dnevni čas. Čas trajanja
Po poteku časa gorilnik ugasne in se prekine dovod plina gorilniku. Oglasi se zvočni signal.
Nastavitev trajanja delovanja pečniškega plinskega gorilnika
S to funkcijo lahko nastavite trajanje delovanja samo spodnjega pečniškega gorilnika.
Infra gorilnika ni možno časovno nastavljati.
Z dotikom na tipko se na prikazovalniku prikaže 0.00 in utripa simbol in . S tipkama in nastavite želeni čas. Nekaj sekund po nastavitvi svetita simbol in . Čas trajanja delovanja se začne odštevati.
S ponovnim dotikom na tipko lahko nastavite čas ali preverite preostali čas.
Po poteku časa gorilnik ugasne in se prekine dovod plina gorilniku. Oglasi se zvočni signal.
Preklic že nastavljenega časa
S tipko izberite pečniški gorilnik ter s tipko nastavite čas na 0.00. V tem primeru gorilnik deluje naprej brez časovne nastavitve.
Maksimalna nastavitev trajanja delovanja plinskih gorilnikov in pečniškega gorilnika je 3 ure.
497484
4
Če sveti simbol za gorilnik pomeni, da je vsaj eden od gorilnikov časovno nastavljen. To preverite s pritiskom na tipko . Če sveti simbol sveti tudi simbol
, pomeni , da je časovno nastavljen pečniški gorilnik (v tem oprimeru
.
Nastavitev opozorilnika
Opozorilnik lahko uporabljate samostojno, neodvisno od delovanja pečice. Pritisnite tipko nastavite želeni čas. Po nekaj sekundah simbol preneha utripati se čas začne odštevati. Zadnja minuta pri iztekanju opozorilnika je prikazana v sekundnem intervalu. Na prikazovalniku je prikazan dnevni čas. S pritiskom na tipko in ga po želji spreminjate s tipkama in . Po poteku nastavljenega časa se oglasi kratek zvočni signal in simbol ugasne.
. Na prikazovalniku se prikaže 0.00 in utripa simbol. S tipkama in
, lahko preverite preostali čas
IZBIRA DODATNIH FUNKCIJ
Jakost zvočnega signala
Nastavite jo, ko ni izbrana nobena časovna funkcija.
Izbirate lahko 3 različne nastavitve zvočnega signala. Dotaknite in držite tipko se prva nastavitev zvočnega signala. Ko jo spustite in ponovno pritisnete se pojavi naslednja jakost. Ohrani se tista jakost zvočnega signala, ki jo določite nazadnje.
. Pojavi
Varnostna izklopna funkcija
S to funkcijo je delovanje aparata omejeno na 3 ure. Ta čas se začne odštevati po zadnjem pritisku na gumb električnega vžiga kateregakoli plinskega gorilnika. Ob vsakem aktiviranju električnega vžiga se oglasi kratek zvočni signal na uri.
Uporaba ure v kombinaciji s pečico ali kuhališči
Pri uporabi ure v kombinaciji s pečico morate najprej vklopiti pečico in nastaviti želeni sistem pečenja ter temperaturo. Nato nastavite funkcije na uri. Ko zaključite s pečenjem, izklopite pečico in kuhališča.
497484
5
ELECTRONIC PROGRAM TIMER EN
Minute minder
Selecting the right cooking zone gas burner
Selecting the oven gas burner
Minus
Plus
dot symbol for settings
delay symbol
cooking zone burner symbol
SWITCHING ON AND SETTINGS
After connecting your appliance to the power mains or after an extended power outage,
0.00 will appear on the display.
oven burner
minute minder symbol
Setting the time
Touch the and keys. Then, use the and keys to set the time. The dot symbol will stop flashing and the clock will start running.
If you press and hold the value adjustment key, the rate at which the set value is being
changed will increase.
TIMER FUNCTIONS
Setting the duration of cooking zone burner operation.
With this function, you can simultaneously set different duration of all four gas burners.
497484
6
Touch the key to select the burner.The symbol and the selected burner symbol will flash. Use the and key to set the time. (After a few seconds, other burner symbols will go off, and only the time of day will appear. Cooking time (or burner operation time) countdown will start.
Touch the key again to set the time for the next burner, change the already active
timer setting, or check the remaining time.
Cancelling a timer setting
Use the key to select the burner. Then, use the key to set the time to 0.00. In this case, the burner will continue to operate without any timer setting.
symbol and the selected burner symbol will remain lit.) The
When the time expires, the burner is switched off and gas supply to the burner is shut off. A short beep will be heard.
Setting the oven gas burner timer
Use this function to set the duration of cooking only for the lower oven burner.
No timer setting is possible for the infrared burner.
Touch the key. "0.00" will appear on the display, and the and symbols will flash. Use the and key to set the time. A few seconds after the time is set, the and symbols are lit. Cooking time (or burner operation time) countdown will start.
Touch the key again to adjust the time or check the remaining time.
When the time expires, the burner is switched off and gas supply to the burner is shut off. A short beep will be heard.
Cancelling a timer setting
Use the key to select the oven burner. Then, use the key to set the time to 0.00. In this case, the burner will continue to operate without any timer setting.
Maximum duration that can be set for gas burners and the oven burner is 3 hours.
497484
7
The burner symbol indicates that a timer setting is active for at least one of the burners. To check, press the key. If the is lit as well).
, symbol is lit, then the timer is set for the oven burner (in this case, the symbol
Setting the minute minder
The minute minder can be used independently of the oven operation. Press the key. "0.00" appears on the display and the symbol flashes. Use the time. After a few seconds the symbol will stop flashing and the timer countdown will start. During the last minute, the minute minder is displayed in seconds. Clock will appear on the display. Press the When the time expires, a short acoustic signal is sounded and the symbol turns off.
, key check the remaining time and adjust it using the and keys.
and key to set the
SELECTING ADDITIONAL FUNCTIONS/EXTRAS
Acoustic signal volume
Set the signal volume when no timer function is activated.
Choose between three different acoustic signal settings. Touch and hold the acoustic signal is sounded at the first level. When the key is released and pressed again, the following volume level is played. The most recently heard acoustic signal volume will he saved.
Safety shut-off function
This function restricts appliance operation time to 3 hours. This time starts counting down after the most recent press of the electric ignition knob or key for any gas burner. Every time the electric ignition is activated, a brief acoustic signal is sounded on the timer.
Using the timer in combination with oven or burners
When using the timer in combination with the oven, first turn on the oven and set the desired cooking system and temperature. Then, set the timer functions. When the food is done, turn off the oven and the cooking zones.
497484
key. The
8
ЭЛЕКТРОННЫЙ ГАЗОВЫЙ ПРОГРАММАТОР RU
Будильник
Выбор горелки варочной поверхности
Выбор горелки духовки
Кнопка «–»
Кнопка «+»
индикатор «Продолжительности
индикаторы горелок варочной
приготовления»
поверхности
точка-индикатор настройки
горелка духовки
индикатор будильника
ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА
После подключения прибора к электросети и в случае отключения электроэнергии дисплей показывает
0.00.
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Одновременно нажмите кнопки и затем кнопками и установите точное время суток. Точка­индикатор перестанет мигать, и программатор начнет отсчет текущего времени.
Если кнопку - и + удерживать, то значение будет меняться быстрее (увеличиваться или
уменьшаться соответственно).
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ГОРЕЛОК
Программирование «продолжительности приготовления» для горелок варочной поверхности
Эта функция позволяет одновременно запрограммировать различную продолжительность работы для всех горелок варочной поверхности.
497484
9
Нажимая на кнопку , выберите необходимую горелку. Мигают индикатор и индикатор выбранной горелки. Кнопками и установите необходимое время. Через несколько секунд индикаторы горелок погаснут, кроме индикатора выбранной горелки и индикатора текущее время суток. Программатор начнет отсчитывать установленное время.
Нажимая на кнопку можно установить продолжительность приготовления для других горелок, при необходимости изменить установленное время функции кнопками или проверить оставшееся время функции.
По истечении установленного времени горелка выключится, подача газа к горелке прекратится и раздастся короткий звуковой сигнал.
Отмена функции
Нажимая на кнопку продолжит работу без функции «Продолжительность приготовления».
, выберите необходимую горелку и кнопкой установите время 0.00. Горелка
. На дисплее высвечивается
ПРОГРАММИРОВАНИЕ «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» ДЛЯ ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ
Вы можете запрограммировать продолжительность приготовления только для нижней горелки духовки.
Установить функцию «Продолжительность приготовления» для инфрагорелки духовки невозможно.
Нажмите на кнопку
и установите необходимое время. Некоторое время после установки горят индикаторы и .
Программатор начнет отсчитывать установленное время.
Нажав на кнопку , можно при необходимости изменить время продолжительности приготовления или проверить оставшееся время функции.
Отмена функции
Нажав на кнопку продолжит работу без функции «Продолжительность приготовления».
497484
10
, sначнут мигать индикаторы и и на дисплее высветится 0.00. Кнопками
По истечении установленного времени горелка выключится, подача газа к горелке прекратится и раздастся короткий звуковой сигнал.
, выберите горелку духовки и кнопкой установите время 0.00. Горелка
Максимальное время функции для горелок варочной поверхности и духовки составляет 3 часа!
Если горит индикатор , значит, для одной из горелок варочной поверхности установлена функция «Продолжительность приготовления». Чтобы проверить, для какой горелки установлена функция, нажмите на кнопку Если горит индикатор приготовления», при этом горит индикатор .
.
, значит, для горелки духовки установлена функция «Продолжительность
БУДИЛЬНИК
Программатор оснащен функцией будильника, который оповещает, что установленное время истекло, и не отключает горелки. Будильник можно использовать независимо от работы прибора и установленных функций. Нажмите кнопку кнопками и установите время будильника. Через несколько секунд индикатор будильника перестанет мигать, и программатор начнет отсчитывать время (в течение последней минуты программатор отсчитывает секунды). На дисплее высвечивается текущее время суток. Оставшееся время будильника можно проверить, нажав на кнопку , и при необходимости изменить время кнопками По истечении установленного времени раздастся короткий звуковой сигнал, и индикатор будильника погаснет.
. На дисплее высветится 0.00 и начнет мигать индикатор будильника. Далее
и .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Установка текущего времени
Чтобы отрегулировать громкость сигнала, ни для одной из горелок прибора не должна быть установлена функция «Продолжительность приготовления».
Всего имеются три уровня громкости. Нажмите и удерживайте кнопку уровень громкости. Отпустите и снова нажмите кнопку . Появится следующий уровень громкости. Программатор автоматически сохраняет последний установленный уровень громкости.
. Вы услышите первый
Защитное отключение
Для дополнительной безопасности прибор оснащен функцией защитного отключения. Максимальная продолжительность работы прибора составляет 3 часа. Отсчет времени начинается с момента последней активации электроподжига любой конфорки. При каждой активации электроподжига раздается короткий звуковой сигнал.
Совместное функционирование программатора с горелками варочной поверхности и духовки
Чтобы запрограммировать продолжительность работы горелки духовки , сначала включите духовку и установите режим нагрева и температуру. Затем установите функции на программаторе. После завершения приготовления выключите духовку и горелки варочной поверхности.
497484
11
ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR DE
Kurzzeitwecker
Auswahl des Gaskochbrenners
Auswahl des Garraumbrenners
Minus
Plus
Symbol Punkt
Symbol Zeiteinstellung
Symbol Gaskochbrenner
EINSCHALTEN UND EINSTELLEN
Nach dem ersten Anschluss des Geräts an das Stromnetz oder nach längerer Stromunterbrechung wird auf dem Display die Zeiteinstellung 0.00 angezeigt.
Garraumbrenner
Einstellung
Symbol Kurzzeitwecker­Betrieb
Einstellung der Uhr
Berühren Sie die Tasten und und stellen Sie mit den Tasten – und + die aktuelle Uhrzeit ein. Das Punkt-Symbol hört auf zu blinken und die Uhr beginnt zu laufen.
Wenn Sie die Taste zur Einstellung der Werte länger gedrückt halten, wird der
Durchlauf der Werte schneller.
ZEITFUNKTIONEN
Einstellung der Betriebsdauer der Gaskochbrenner.
Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Betriebszeiten für alle vier Gaskochbrenner einstellen.
497484
12
Wählen Sie durch Berühren der Taste den gewünschten Gaskochbrenner. Das Symbol
und das Symbol des gewählten Gaskochbrenners blinken. Stellen Sie durch Drücken
der Tasten Gaskochbrenners aus, es leuchtet nur das Symbol Gaskochbrenners). Die aktuelle Tageszeit wird angezeigt. Die Betriebsdauer wird abgezählt.
Durch erneutes Berühren der Taste können Sie die Betriebsdauer des nächsten Gaskochbrenners einstellen, die schon eingestellte Betriebsdauer ändern oder die restliche Betriebsdauer überprüfen.
Widerruf der eingestellten Betriebsdauer
Wählen Sie mit der Taste
0.00 ein. In diesem Fall arbeitet der Gaskochbrenner ohne Zeiteinstellung weiter.
und die Zeit ein. (Nach einigen Sekunden gehen die Symbole des
und das Symbol des ausgewählten
Nach Ablauf der eingestellten Betriebsdauer schaltet sich der Gaskochbrenner aus und die Gaszufuhr zum Brenner wird unterbrochen. Es ertönt ein akustisches Signal.
den Gaskochbrenner und stellen Sie mit der Taste – die Zeit
Einstellung der Betriebsdauer des Garraumbrenners
Mit dieser Funktion können Sie die Betriebsdauer des Garraumbrenners (unten) einstellen.
Beim Infrabrenner kann die Betriebsdauer nicht eingestellt werden.
Nach Berühren der Taste wird auf dem Display 0.00 angezeigt und das Symbol und
blinken. Stellen Sie mit den Tasten und die gewünschte Zeit ein. Einige Sekunden nach der Einstellung leuchten die Symbole und . Die Betriebsdauer wird abgezählt.
Durch erneutes Berühren der Taste können Sie die Betriebsdauer einstellen oder
die restliche Zeit überprüfen.
Nach Ablauf der eingestellten Betriebsdauer schaltet sich der Brenner aus und die Gaszufuhr zum Brenner wird unterbrochen. Es ertönt ein akustisches Signal.
Widerruf der eingestellten Betriebsdauer
Wählen Sie mit der Taste Zeit auf 0.00 ein. In diesem Fall arbeitet der Garraumbrenner ohne Zeiteinstellung weiter.
den Garraumbrenner aus und stellen Sie mit der Taste – die
497484
13
Die maximale Betriebsdauer der Gaskochbrenner und des Garraumbrenners beträgt 3 Stunden.
Wenn das Symbol des Brenners mindestens einem Brenner eingestellt ist. Das können Sie durch Drücken der Taste überprüfen. Wenn das Symbol Garraumbrenners eingestellt ist (in diesem Fall leuchtet auch das Symbol ).
, leuchtet, bedeutet dies, dass die Betriebsdauer des
leuchtet, bedeutet dies, dass die Betriebsdauer von
Einstellung des Kurzzeitweckers
Sie können den Kurzzeitwecker unabhängig vom Betrieb des Geräts verwenden. Drücken Sie die Taste den Tasten und die gewünschte Zeit ein. Nach einigen Sekunden hört das Symbol auf zu blinken und die Zeit wird abgezählt. Die letzte Minute der auf dem Kurzzeitwecker eingestellten Zeit wird im Sekundenintervall angezeigt. Auf dem Display wird die aktuelle Tageszeit angezeigt. Durch Drücken der Taste nach Wunsch mit den Tasten Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein akustisches Signal und das Symbol geht aus.
. Auf dem Display erscheint 0.00 und das Symbol x blinkt. Stellen mit
können Sie die restliche Betriebsdauer überprüfen und
und ändern.
AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN
Lautstärke des akustischen Signals
Sie können die Lautstärke des akustischen Signals einstellen, wenn keine Zeitfunktion
aktiv ist.
Sie können eine der drei verschiedenen Lautstärken auswählen. Drücken Sie die Taste
- und + halten Sie sie gedrückt. Auf dem Display erscheint die erste Lautstärke. Wenn Sie die Taste auslassen und erneut drücken, erscheint die zweite Lautstärke. Die zuletzt aktivierte Lautstärke wird gespeichert.
Sicherheitsabschaltfunktion
Mit dieser Funktion können Sie den Betrieb des Geräts auf drei Stunden einschränken. Die Betriebsdauer beginnt nach der letzten Betätigung der Taste des Gasanzünders jeder beliebigen Gaskochstelle. Bei jeder Betätigung der Anzündertaste ertönt ein kurzes akustisches Signal auf der Uhr.
Verwendung der Zeitschaltuhr in Kombination mit dem Backofen oder den Gaskochstellen
Beim Gebrauch der Zeitschaltuhr in Kombination mit dem Backofen müssen Sie zuerst den Backofen einschalten und die Betriebsart sowie die Temperatur einstellen. Erst dann können Sie die Funktionen der Uhr einstellen. Wenn der Back-/Bratvorgang beendet ist, schalten Sie den Backofen und das Kochfeld aus.
497484
14
ЭЛЕКТРОНДЫҚ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ
ы
ТАЙМЕР KZ
Кері есептеу таймері.
Пісіру аумағында дұрыс газ конфоркасын таңдау.
Духовканың газ жанарғысын таңдау
Минус
Плюс
Іркіліс символы
Пісіру аумағындағы конфорканың
символы
Күйге келтіру үшін нүктелік символ
Духовканың жанарғысы
Кері есептеу таймерінің символы
ІСКЕ ҚОСУ ЖӘНЕ КҮЙГЕ КЕЛТІРУ
Сіздің тұрмыстық аспапты қоректену желісіне қосқаннан кейін немесе электрмен жабдықтаудың ұзақ бұзылуынан кейін дисплейде «0.00» деген пайда болады.
Уақытты күйге келтіру
Мына және кнопкаларды басыңыз. Содан кейін уақытты күйге келтіру үшін мына және кнопкаларын басыңыз. Нүктелік символы жыпықтауды қояды да, сағат жұмыс істеп бастайды.
Мәнін күйге келтіру кнопкасын басып және ұстап тұрғаннан кейін, уақыт мәнін өзгерту жылдамдығы
ұлғаяды.
ТАЙМЕРДІҢ ФУНКЦИЯСЫ
Пісіру аумағындағы конфорканың жұмыс істеу ұзақтығын күйге келтіру.
Осы функцияның көмегімен сіз бір мезгілде барлық төрт газ конфоркасы жұмыс істеуінің түрлі ұзақтығын күйге келтіре аласыз.
497484
15
Газ конфоркасын таңдау үшін , кнопкасын басыңыз. Мына ссимволы және конфорканың таңдалған символы жанады. Уақытты күйге келтіру үшін мына және кнопкаларын басыңыз (бірнеше секундтан кейін конфорканың басқа да символдары іске қосылады, және тек және конфорканың таңдалған символы жанып қалады). Дисплейде тәуліктің уақыты көрсетіледі. Даярлау уақытының кері есептеуі іске қосылады (немесе конфорканың жұмыс істеу уақыты).
Келесі газ конфоркасының уақытын күйге келтіру үшін, уақыттың қолданыстағы күйге келтірулерін
өзгерту үшін, сондай ақ қалған уақытты тексеру үшін қайтадан мына кнопкасын басыңыз.
Уақыттың өтуі бойынша, конфорка сөнеді де, конфорканың газ берілуі өшіріледі. Қысқа дыбыстық дабылы естіледі.
Таймердің күйге келтіруін тоқтату
Конфорканы таңдау үшін
кнопкасын басыңыз. Осы жағдайда, конфорка таймерді қандай да бір күйге келтірусіз жұмыс істейтін болады.
, кнопканы пайдаланыңыз. Содан кейін уақытты «0.00» ге күйге келтіру үшін
символы
Духовканың газ жанарғысының таймерін күйге келтіру
Осы функцияны тек духовканың төменгі жанарғысына арналған даярлау ұзақтығын күйге келтіру үшін пайдаланыңыз.
Инфрақызыл сәулелену жанарғысы үшін таймерді күйге келтіру мүмкін емес.
Мына күйге келтіру үшін және кнопкаларын басыңыз. Уақытты күйге келтіргеннен кейін бірнеше секундтан соң, загорятся символы және символдары жанады. Даярлау уақытының кері есептеуі іске қосылады (немесе жанарғының жұмыс істеу уақыты).
Таймердің күйге келтіруін тоқтату
Жанарғыны таңдау үшін
болады.
497484
16
кнопканы басыңыз. Дисплейде «0.00» көрсетіледі де, және символдары жанады. Уақытты
Уақытты күйге келтіру үшін немесе қалған уақытты тексеру үшін қайтадан кнопкасын басыңыз.
Уақыттың өтуі бойынша, жанарғы сөнеді де, оған газ берілуі өшіріледі. Қысқа дыбыстық дабылы естіледі.
кнопканы пайдаланыңыз. Содан кейін уақытты «0.00» ге күйге келтіру үшін
кнопкасын басыңыз. Осы жағдайда, жанарғы таймерді қандай да бір күйге келтірусіз жұмыс істейтін
Духовканың газ конфоркалары мен жанарғысы үшін күйге келтіруге болатын уақыттың максимальді ұзақтығы 3 сағатты құрайды.
Жанарғының мына болытынын көрсетеді. Осыны тексеру үшін мына Егер символы жанса, онда таймер духовканың жанарғысы үшін орнатылған (осы жағдайда сондай ақ
символы жанады).
символы тймердің күйге келтірілуі минимум бір конфорка үшін қолданыста
кнопканы басыңыз.
Кері есептеу таймерін күйге келтіру
Кері есептеу таймерін духовканың жұмыс істеуіне қатыссыз пайдалануға болады. Мына кнопканы басыңыз. Дисплейде «0.00» пайда болады , барлық символдары жыпықтайды. Уақытты күйге келтіру үшін
және кнопкаларын пайдаланыңыз. Бірнеше секундтан кейін дисплей жыпықтауды тоқтатады да, таймердің кері есептеуі басталады. Соңғы минуттың ішінде дисплейде секундтардағы кері есептеудің таймері көрсетіледі. Содан кейін дисплейде уақыт пайда болады. Қалған уақытты тексеру үшін мына кнопканы басыңыз да, оны мына Уақыттың өтуі бойынша қысқа дыбыстық дабылы естіледі де, символ сөнеді.
және кнопкалары көмегімен түзетіңіз.
ҚОСЫМША ФУНКЦИЯЛАРЫН/ОПЦИЯЛАРЫН ТАҢДАУ
Дыбыстық дабылының деңгейі
Дыбыстықс дабылының деңгейін сөніп тұрған таймер жағдайында күйге келтіріңіз.
Дыбыстық дабылының үш түрлі күйге келтірулері арасынан таңдаңыз. Мына да, ұстап т ұрыңыз. Дыбыстық дабылы бірінші деңгейде естіледі. Егер кнопканы жіберіп, оны қайтадан басса, келесі деңгей естіледі. Дыбыстық дабылының ең соңғы деңгейі сақталады.
кнопканы басыңыз
Апаттық сөндіру функциясы
Осы функция жабдықтың жұмыс істеуін 3 сағатқа дейін шектейді. Осындай уақыттың кері есептелуі қандай да бір газ конфоркасы үшін кнопкасын немесе электртұтанту кнопкасын ең соңғы басқаннан кейін басталады. Электртұтантуды іске қосу барысында әр рет таймердің қысқа дыбыстық дабылы естіледі.
Таймерді духовкамен немесе конфоркамен бірге пайдалану
Таймерді духовкамен бірге пайдалану барысында, алдымен духовканы іске қосыңыз да, қалаған даярлау режимін және температурасын орнатыңыз. Содан кейін таймер функциясын күйге келтіріңіз. Тағамды даярлағаннан кейін духовканы және пісіру аймағын сөндіріңіз.
497484
17
ЕЛЕКТРОННИЙ ПРОГРАМОВАНИЙ ТАЙМЕР UK
Таймер зворотного відліку
Вибір потрібної газової конфорки в зоні готування
Вибір газової конфорки духовки
Мінус
Плюс
символ крапки для налаштувань
символ часу затримки
символ конфорки в зоні готування
УВІМКНЕННЯ ТА НАЛАШТУВАННЯ
Після підключення приладу до електромережі або тривалого відключення від джерела живлення на дисплеї з’явиться індикація «0.00».
конфорка духовки
символ таймера зворотного відліку
Налаштування часу
Торкніться клавіш і . Потім за допомогою клавіш і установіть час. Символ крапки перестане блимати, і годинник запрацює.
Якщо натиснути й утримувати клавішу регулювання значень, то параметр, за якого змінюється
задане значення, збільшуватиметься.
ФУНКЦІЇ ТАЙМЕРА
Налаштування тривалості роботи конфорки в зоні готування.
За допомогою цієї функції можна встановлювати різну тривалість роботи для всіх чотирьох газових конфорок одночасно.
497484
18
Торкніться клавіші , щоб вибрати конфорку. Символ та символ обраної конфорки почнуть блимати. За допомогою клавіш і установіть час. (Через кілька секунд символи інших конфорок згаснуть. Світитимуться тільки символ Розпочнеться зворотний відлік часу готування (або час роботи конфорки).
Знову торкніться клавіші щоб установити час для наступної конфорки, змінити наразі активні
настройки таймера або перевірити час, що залишився.
Коли час мине, конфорка вимкнеться, і підведення газу до неї припиниться. Пролунає короткий звуковий сигнал.
Скасування налаштувань таймера
За допомогою клавіші Тепер конфорка працюватиме без використання налаштувань таймера.
виберіть конфорку. Потім за допомогою клавіші установіть час на «0.00».
та символ обраної конфорки.) Відобразиться поточний час.
Налаштування таймера для конфорки духовки
За допомогою цієї функції можна налаштувати тривалість готування тільки для нижньої конфорки духовки.
Режим таймера для інфрачервоної конфорки не застосовується.
Торкніться клавіші допомогою клавіш і установіть час. Через кілька секунд після настроювання потрібного часу засвітяться символи і . Розпочнеться зворотний відлік часу готування (або час роботи конфорки).
Знову торкніться клавіші , щоб налаштувати тривалість або перевірити час, що залишився.
Скасування налаштувань таймера
За допомогою клавіші «0.00». Тепер конфорка працюватиме без використання налаштувань таймера.
На дисплеї з’явиться індикація «0.00», і символи та почнуть блимати. За
Коли час мине, конфорка вимкнеться, і підведення газу до неї припиниться. Пролунає короткий звуковий сигнал.
виберіть конфорку духовки. Потім за допомогою клавіші установіть час на
Максимальна тривалість роботи, яку можна встановити для газових конфорок і конфорки духовки, становить 3 години.
19
497484
Символ конфорки вказує, що режим таймера активовано принаймні для однієї з конфорок. Для перевірки натисніть клавішу . Якщо світиться символ символ
також світиться).
, це означає, що таймер встановлено для конфорки духовки (у цьому випадку
Налаштування таймера зворотного відліку
Таймер зворотного відліку може бути використаний незалежно від роботи духовки. Натисніть клавішу
. На дисплеї з’явиться індикація «0.00», і символ почне блимати. За допомогою клавіш і установіть час. Через кілька секунд символ перестане блимати, і розпочнеться зворотний відлік таймера. Остання хвилина роботи таймера зворотного відліку відображатиметься в секундах. На дисплеї відобразиться годинник. Натисніть клавішу допомогою клавіш і . Коли час мине, пролунає короткий звуковий сигнал, і символ згасне.
щоб перевірити час, що залишився, і налаштуйте час за
НАЛАШТУВАННЯ ДОДАТКОВИХ ФУНКЦІЙ
Гучність звукового сигналу
Встановлювати гучність звукового сигналу слід тоді, коли функцію таймера не активовано.
Можна вибрати один із трьох різних режимів налаштувань звукового сигналу. Торкніться клавіші і утримуйте її. Буде встановлено перший рівень гучності звукового сигналу. Якщо відпустити клавішу та натиснути її знову, буде вибрано наступний рівень гучності. Рівень гучності звукового сигналу, що відтворювався останнім, буде збережено.
Функція безпечного вимкнення
Ця функція обмежує час роботи приладу до 3 годин. Зворотний відлік цього часу розпочинається після останнього натискання кнопки електричного запалення або клавіші будь-якої газової конфорки. Щоразу разу після активування електричного запалення таймер видає короткий звуковий сигнал.
Використання таймера в поєднанні з духовкою або конфорками
У разі використання таймера в поєднанні з духовкою спочатку ввімкніть духовку та налаштуйте потрібні режим і температуру готування. Після цього налаштуйте функції таймера. Коли їжа буде готова, вимкніть духовку й зони готування.
497484
20
ELEKTRONISK
tilli
PROGRAMTIMER DA
Minutur
Vælge det rigtige gasblus
Vælge ovnbrænderen
Minus
Plus
symbol for udskudt start
symbol for gasblus
symbol for inds
ovnbrænder
symbol for minutur
ng
TÆNDE OG INDSTILLE
Når du slutter apparatet til lysnettet, eller hvis strømmen kommer tilbage efter et strømsvigt, vises "0.00" på displayet.
Indstilling af klokkeslæt
Tryk på knapperne og . Indstil klokkeslættet ved hjælp af knapperne og . Punktsymbolet holder op med at blinke, og uret går i gang.
Hvis du holder en af knapperne inde, ændres værdien hurtigere.
TIMERFUNKTIONER
Indstilling af tilberedningstid for gasblus.
Med denne funktion kan du indstille forskellige tilberedningstider for alle 4 gasblus.
497484
21
Tryk på knappen for at vælge gasblus. Symbolet og symbolet for det valgte gasblus blinker. Indstil tiden ved hjælp af knapperne og , (Efter nogle få sekunder slukkes symbolerne for de andre gasblus, og kun symbolet gasblus forbliver tændt). Klokkeslættet vises. Nedtællingen for tilberedningstiden (eller gasblussets driftstid) begynder.
Tryk på knappen igen for at indstille tilberedningstiden for det næste gasblus,
ændre den aktuelle indstilling eller se den resterende tid.
Når tiden er gået, slukkes gasblusset, og gasforsyningen afbrydes. Der lyder et kort bip.
Annullering af timerindstilling
Tryk på knappen Herefter brænder gasblusset uden timerindstilling.
for at vælge gasblus. Indstil tiden til 0.00 ved hjælp af knappen .
og symbolet for det valgte
Indstilling af timer for ovnbrænderen
Denne funktion bruges til at indstille tilberedningstiden for den nederste ovnbrænder.
Det er ikke muligt at indstille timeren for den infrarøde brænder.
Tryk på knappen tiden ved hjælp af knapperne og . Efter nogle få sekunder er tiden indstillet, og symbolerne og lyser. Nedtællingen for tilberedningstiden (eller driftstid) begynder.
Tryk på knappen igen for at ændre tiden eller se den resterende tid.
Annullering af timerindstilling
Tryk på knappen for at vælge ovnbrænderen. Indstil tiden til 0.00 ved hjælp af knappen
. Herefter fortsætter brænderen uden timerindstilling.
497484
22
"0.00" vises på displayet, og symbolerne og blinker. Indstil
Når tiden er gået, slukkes brænderen, og gasforsyningen afbrydes. Der lyder et kort bip.
Den maksimale tilberedningstid for gasblussene og ovnbrænderen er 3 timer.
Symbolet angiver, at timerfunktionen er aktiveret for en eller flere gasblus. Tryk på knappen for at tjekke indstillingerne. Hvis symbolet
lyser, er timeren for ovnbrænderen aktiveret (symbolet lyser også).
Indstilling af minuturet
Minuturet kan bruges uafhængigt af ovnens øvrige indstillinger. Tryk på knappen . “0.00” vises på displayet, og symbolet blinker. Indstil tiden ved hjælp af knapperne og
. Efter nogle få sekunder holder symbolet op med at blinke, og nedtællingen går i gang. I nedtællingens sidste minut vises den resterende tid i sekunder. Klokkeslættet vises på displayet. Tryk på knappen knapperne og . Når tiden er gået, lyder der kortvarigt et alarmsignal, og symbolet slukkes.
, for at se den resterende tid. Du kan ændre den ved hjælp af
VALG AF EKSTRAFUNKTIONER
Lydstyrke
Du kan indstille lydstyrken, når timerfunktionen ikke er aktiveret.
Vælg mellem 3 forskellige lydstyrker. Tryk på knappen lydstyrke. Hvis du slipper og trykker på knappen igen, ændres lydstyrken til det næste trin. Den senest hørte lydstyrke gemmes.
. Lydsignalet lyder på den laveste
Sikkerhedsslukning
Denne funktion begrænser apparatets driftstid til 3 timer. De 3 timer regnes fra den seneste tænding af et gasblus. Hver gang den elektriske tænding aktiveres, afgives der et kort lydsignal fra timeren.
Brug af timeren sammen med ovnen eller gasblussene
Hvis du vil bruge timeren sammen med ovnen, skal du først tænde ovnen og indstille den ønskede tilberedningsmetode og -temperatur. Indstil herefter timerfunktionerne. Når tilberedningen er afsluttet, skal du slukke for ovnen og gasblussene.
23
497484
ELEKTRONISK PROGRAMTIMER SV
Timer
Val av korrekt värmezon för gasbrännare
Val av gasbrännare för ugnen
Minus
Plus
punktsymbol för inställningar
fördröjningssymbol
symbol för värmezonsbrännare
PÅSLAGNING OCH INSTÄLLNINGAR
När apparaten har anslutits till elnätet eller efter ett längre strömavbrott visas 0.00 på displayen.
ugnsbrännare
symbol för timer
Du måste ställa in klockslag
Vidrör knapparna och . Använd sedan knapparna och för att ställa in tiden. Punktsymbolen slutar blinka och klockan börjar gå.
Om du håller värdejusteringsknappen intryckt kommer hastigheten på ändringen av
inställt värde att öka.
TIMERFUNKTIONER
Ställa in hur länge värmezonsbrännaren ska vara igång
Med den här funktionen kan du samtidigt ställa in olika tider för alla fyra gasbrännarna.
497484
24
Vidrör knappen för att välja brännare. Symbolen och symbolen för den valda brännaren blinkar. Använd knapparna och för att ställa in tiden. (Efter några sekunder slocknar de andra brännarsymbolerna och endast symbolen för den valda brännaren förblir tända.) Klockslaget visas. Nedräkningen för tillagningstiden (eller brännartiden) startar.
Vidrör knappen iigen för att ställa in tiden för nästa brännare, ändra den redan
aktiva timerinställningen eller kontrollera kvarvarande tid.
När tiden löper ut stängs brännaren av och gasförsörjningen till brännaren stängs. Ett kort pipande ljud hörs.
Avbryta en timerinställning
Använd knappen tiden till 0.00. I detta fall kommer brännaren vara igång utan någon timerinställning.
för att välja brännare. Använd sedan knappen för att ställa in
och symbolen
Ställa in timern för ugnens gasbrännare
Använd bara den här funktionen för att ställa in tillagningstiden för den nedre ugnsbrännaren.
Man kan inte ställa in timern för den infraröda brännaren
Vidrör knappen . "0.00" visas på displayen och symbolerna och blinkar. Använd knapparna och för att ställa in tiden. Några sekunder efter tiden har ställts in tänds symbolerna och . Nedräkningen för tillagningstiden (eller brännartiden) startar.
Vidrör knappen iigen för att justera tiden eller kontrollera återstående tid.
När tiden löper ut stängs brännaren av och gasförsörjningen till brännaren stängs. Ett kort pipande ljud hörs.
Avbryta en timerinställning
Använd knappen för att välja ugnsbrännare. Använd sedan knappen för att ställa in tiden till 0.00. I detta fall kommer brännaren vara igång utan någon timerinställning.
Den maximala tiden som kan ställas in för gasbrännare och för ugnsbrännaren är 3 timmar.
25
497484
Brännarsymbolen anger att timerinställningen är aktiverad för minst en av brännarna. Tryck på knappen Om symbolen symbolen tänd).
för att kontrollera.
är tänd, är timern inställd för ugnsbrännaren (i det här fallet är också
Ställa in timern
Timern kan användas fristående från ugnsanvändningen. Tryck på knappen . “0.00” visas på displayen och symbolen blinkar. Använd knapparna och för att ställa in tiden. Efter några sekunder slutar punktsymbolen blinka och timernedräkningen startar. Under den sista minuten visar timern sekunder. Klockan visas på displayen. Tryck på knappen och När tiden löper ut hörs en kort ljudsignal och symbolen släcks.
för att kontrollera den kvarvarande tiden och justera den med knapparna
.
VÄLJA EXTRA FUNKTIONER/EXTRAS
Ljudsignalsvolym
Ställ in signalvolymen när ingen timerfunktion är aktiverad.
Välj mellan tre olika ljudsignalsinställningar. Håll knappen intryckt. Ljudsignalen hörs vid den första nivån. När du släpper knappen och trycker på den igen spelas påföljande volymnivå upp. Den senast hörda ljudsignalsvolymen är den som sparas.
Funktionen säkerhetsavstängning
Den här funktionen begränsar apparatens användningstid till 3 timmar. Den här tiden börjar räknas ned efter den senaste tryckningen på antingen vredet för den elektriska tändningen eller på någon av knapparna för gasbrännarna. Varje gång den elektriska tändningen aktiveras hörs en kort ljudsignal från timern.
Använda timern i kombination med ugnen eller brännarna
Vid användning av timern i kombination med ugnen slår du först på ugnen och ställer sedan in önskat tillagningssystem och temperaturen. Ställ därefter in timerfunktionerna. När maten är klar stänger du av ugnen och värmezonerna.
497484
26
ELEKTRONISK PROGRAMKLOKKE NO
Kjøkkenklokke
Velge en gassbrenner på koketoppen
Velge ovnsbrenneren
Minus
Pluss
Prikk for innstillinger
Symbol for forsinkelse
Symbol for gassbrenner på koketopp
SLÅ PÅ APPARATET OG INNSTILLINGER
Når du har koblet apparatet til strømnettet og etter et lengre strømbrudd, vises 0.00 på displayet.
Ovnsbrenner
Symbol for kjøkkenklokke
Stille klokken
Berør knappene og . Bruk deretter knappene og for å stille klokken. Prikken slutter å blinke og klokken begynner å gå.
Hvis du holder fingeren i ro på pluss- eller minusknappen, endres den innstilte verdien
raskere.
TIDSINNSTILLING
Stille inn funksjonstid for gassbrennerne på koketoppen
Med denne funksjonen kan du stille inn forskjellig tid for alle de fire gassbrennerne.
27
497484
Berør knappen for å velge brenner. Symbolet og symbolet for den valgte brenneren blinker. Bruk knappene og for å stille inn tiden. (Etter noen sekunder slukner symbolene for de andre brennerne, og bare symbolet brenneren fortsetter å lyse.) Gjeldende klokkeslett vises. Nedtellingen av funksjonstiden for brenneren starter.
Berør knappen igjen for å stille inn tiden for den neste brenneren, endre den
aktiverte tidsinnstilingen eller sjekke hvor lang tid som gjenstår.
Når tiden er ute, slås brenneren av og gassforsyningen til brenneren stenges. Et kort alarmsignal høres.
Oppheve en tidsinnstilling
Berør knappen dette tilfellet vil brenneren fortsette å fungere uten noen tidsinnstilling.
for å velge brenner. Bruk deretter knappen for å sette tiden til 0.00. I
og symbolet for den valgte
Stille inn tiden for ovnsbrenneren
Bruk denne funksjonen til å stille inn funksjonstiden for den nedre ovnsbrenneren.
Det er ikke mulig å stille inn funksjonstiden for infrarødbrenneren.
Berør knappen Bruk knappene og for å stille inn tiden. Noen få sekunder etter at tiden er stilt inn, tennes symbolene og . Nedtellingen av funksjonstiden for ovnsbrenneren starter.
Berør knappen igjen for å justere tiden eller sjekke hvor lang tid som gjenstår.
Oppheve en tidsinnstilling
Berør knappen for å velge ovnsbrenneren. Bruk deretter knappen for å sette tiden til
0.00. I dette tilfellet vil brenneren fortsette å fungere uten noen tidsinnstilling.
497484
28
."0.00" vises på displayet, og symbolene og blinker.
Når tiden er ute, slås brenneren av og gassforsyningen til brenneren stenges. Et kort alarmsignal høres.
Maksimal tid som kan stilles inn for gassbrennerne og ovnsbrenneren er 3 timer.
Brennersymbolet betyr at en tidsinnstilling er aktiv for minst en av brennerne. Trykk på knappen for å sjekke. Hvis symbolet
).
lyser, er tidsinnstillingen for ovnsbrenneren aktiv (da lyser også symbolet
Stille inn kjøkkenklokken
Kjøkkenklokken kan brukes uavhengig av driften av ovnen. Trykk på knappen . "0.00" vises på displayet og symbolet blinker. Bruk knappene et par sekunder slutter symbolet å blinke, og nedtellingen av den innstilte tiden starter. Det siste minuttet av nedtellingen viser kjøkkenklokken hvert sekund. Klokken vises på displayet. Trykk på knappen knappene og . Når tiden er ute, høres et kort lydsignal og symbolet slukner.
for å sjekke hvor lang tid som gjenstår, og juster tiden med
og for å stille inn tiden. Etter
VELGE TILLEGGSFUNKSJONER/EKSTRA
Volum for lydsignal
Volumet for lydsignalet må stilles inn når ingen tidsinnstilling er aktivert.
Velg mellom forskjellige innstillinger for lydsignalet. Berør knappen og hold fingeren der. Den laveste lydstyrken for lydsignalet høres. Hvis du fjerner fingeren og trykker en gang til, høres den neste lydstyrken. Den lydstyrken du aktiverte sist, vil bli lagret.
Sikkerhetsutkobling
Denne funksjonen begrenser bruken av apparatet til 3 timer. Nedtellingen av denne tiden starter etter det siste trykket på den elektriske tenningsbryteren eller en knapp for en av gassbrennerne. Hver gang den elektriske tenningen aktiveres, høres et kort lydsignal fra klokken.
Bruke klokken sammen med ovnen eller brennerne
Når du bruker klokken sammen med ovnen, må du først slå på ovnen og velge ønsket tilberedningssystem og -temperatur. Deretter velger du tidsinnstillingene. Når maten er ferdig, slår du av ovnen og kokesonene.
29
497484
ELEKTRONINEN OHJELMA-AJASTIN FI
Minuuttimuistutin.
Oikean keittoalueen kaasupolttimen valinta
Uunin kaasupolttimen valinta
Miinus
Plus
Asetusten pistesymboli
Viivästyssymboli
Keittoalueen polttimen symboli
PÄÄLLEKYTKEMINEN JA ASETUKSET
Kun olet liittänyt laitteen verkkovirtaan tai pidemmän sähkökatkon jälkeen, näytölle ilmestyy 0.00.
Uunipoltin
Minuuttimuistuttimen symboli
Ajan asettaminen
Kosketa painikkeita ja . Aseta tämän jälkeen aika painikkeilla ja . Pistesymbolin vilkkuminen lakkaa ja kello alkaa käydä.
Jos painat ja pidät asetusarvon säätöpainiketta painettuna, asetettava arvo alkaa
muuttua nopeammin.
AJASTINTOIMINNOT
Keittoalueen polttimen toiminnan keston asettaminen
Tämän toiminnon avulla voit asettaa eri pituisen keston samanaikaisesti kaikille neljälle kaasupolttimelle.
497484
30
Kosketa painiketta polttimen valitsemiseksi. Symboli ja valitun polttimen symboli alkavat vilkkua. Aseta aika painikkeilla ja . (Muutaman sekunnin kuluttua muiden polttimien symbolit sammuvat ja ainoastaan valitun polttimen Kellonaika tulee näkyviin. Kypsennysaika (tai polttimen toiminta-aika) alkaa kulua.
Kosketa uudelleen painiketta asettaaksesi seuraavan polttimen ajan, muuta jo
olemassa olevaa aika-asetusta tai tarkasta jäljellä oleva aika.
Kun aika on kulunut loppuun, poltin kytkeytyy pois päältä ja polttimen kaasunsyöttö katkaistaan. Kuuluu lyhyt piippaus.
Ajastinasetuksen peruuttaminen
Kosketa painiketta polttimen valitsemiseksi. Aseta tämän jälkeen ajaksi 0.00 painikkeella
. Tällöin poltin jatkaa toimintaansa ilman ajastinasetuksia.
symboli palaa edelleen.)
Uunin kaasupolttimen ajastimen asettaminen
Käytä toimintoa asettaaksesi ainoastaan alemman uunipolttimen kypsennysajan keston.
Infrapunapolttimelle ei voida tehdä ajastinasetuksia.
Kosketa painiketta . Näyttöön ilmestyy "0.00" ja symbolit ja vilkkuvat. Aseta aika painikkeilla ja . Symbolit ja . syttyvät muutaman sekunnin kuluttua ajan asettamisesta. Kypsennysaika (tai polttimen toiminta-aika) alkaa kulua.
Kosketa painiketta uudelleen ajan säätämiseksi tai tarkasta jäljellä oleva aika.
Kun aika on kulunut loppuun, poltin kytkeytyy pois päältä ja polttimen kaasunsyöttö katkaistaan. Kuuluu lyhyt piippaus.
Ajastinasetuksen peruuttaminen
Kosketa painiketta uunipolttimen valitsemiseksi. Aseta tämän jälkeen ajaksi 0.00 painikkeella . Tällöin poltin jatkaa toimintaansa ilman ajastinasetuksia.
Pisin aika, joka voidaan asettaa kaasupolttimille ja uunipolttimille on 3 tuntia.
497484
31
Poltinsymboli ilmaisee, että ajastinasetus on aktivoitu ainakin yhdelle polttimelle. Paina painiketta asian tarkistamiseksi. Jos symboli
palaaas).
palaa, uunipolttimen ajastin on asetettu (tässä tapauksessa myös symboli
Minuuttimuistuttimen asettaminen
Minuuttimuistutinta voidaan käyttää uunin toiminnoista riippumatta. Paina painiketta
. Näyttöön ilmestyy "0.00" ja symboli alkaa vilkkua. Aseta aika painikkeilla ja . Muutaman sekunnin kuluttua symboli lakkaa vilkkumasta ja ajastin alkaa laskea taaksepäin. Viimeisen minuutin aikana minuuttimuistutin näyttää myös sekunnit. Näyttöön ilmestyy kello. Paina painiketta Kun aika on kulunut loppuun, kuuluu lyhyt äänimerkki ja symboli sammuu.
, jäljellä olevan ajan katsomiseksi ja muuta sitä painikkeilla ja .
LISÄTOIMINTOJEN (EXTRAS) VALITSEMINEN
Äänimerkin voimakkuus
Aseta signaalin voimakkuus, kun ajastintoiminto ei ole aktivoituna.
Voit valita kolmesta eri äänimerkkiasetuksesta. Kosketa ja pidä painettuna painiketta Äänimerkki kuuluu ensimmäisellä voimakkuustasolla. Jos painike vapautetaan ja sitä painetaan uudestaan, kuuluu seuraava äänenvoimakkuuden taso. Viimeiseksi kuultu äänimerkin voimakkuustaso asetetaan.
Turvasammutustoiminto
Tämä toiminto rajoittaa laitteen toiminnan 3 tuntiin. Aika alkaa kulua viimeisimmän sähköisen sytytyksen nupin tai jonkun kaasupolttimen painikkeen painamisen jälkeen. Ajastimesta kuuluu lyhyt äänimerkki joka kerta, kun sähköinen sytytys aktivoituu.
Ajastimen käyttö yhdessä uunin tai polttimien kanssa
Kun käytät ajastinta yhdessä uunin kanssa, kytke uuni ensin päälle ja valitse haluamasi kypsennysjärjestelmä ja lämpötila. Aseta sitten ajastimen toiminnot. Kun ruoka on valmista, kytke uuni ja keittoalueet pois päältä.
497484
.
32
ELEKTRONINIS PROGRAM­UOJAMAS LAIKMATIS LT
Minučių signalas.
Dešiniojo virimo zonos degiklio pasirinkimas
Orkaitės dujų degiklio pasirinkimas
Minus
Plius
taškų simbolis nustatymams
delsos simbolis
kaitvietės degiklio simbolis
ĮJUNGIMAS IR NUSTATYMAI
Įjungus prietaisą į tinklą arba po ilgo elektros energijos nutraukimo ekrane pasirodys „0.00“.
orkaitės degiklis
minučių signalo simbolis
Laiko nustatymas
Palieskite mygtukus ir . Naudokite ir mygtukus ir nustatykite norimą laiką. Taško simbolis nustos mirksėti, o laikrodis pradės veikti.
Jei paspausite ir palaikysite vertės nustatymo mygtuką, greitis, kuriuo nustatoma
vertė, didės.
LAIKMAČIO FUNKCIJOS
Kaitvietės degiklio veikimo trukmės nustatymas.
Su šia funkcija galima vienu metu nustatyti skirtingą visų keturių dujų degiklių laiką.
33
497484
Palieskite mygtuką norėdami pasirinkti degiklį. Mirksi simbolis ir pasirinktas degiklio simbolis. Naudokite ir mygtukus nustatyti laiką. (Po kelių sekundžių kiti degiklio simboliai užges ir liks šviesti tik simbolis laikas. Prasideda atgalinis kepimo laiko (arba degiklio veikimo laiko) skaičiavimas.
Vėl palieskite mygtuką , kad nustatytumėte kito degiklio laiką, pakeistumėte esamą
laikmačio nustatymą arba patikrintumėte likusį laiką.
Kai baigiasi, degiklis išjungiamas, o dujų tiekimas į degiklį nutraukiamas. Pasigirs trumpas pyptelėjimas.
Laikmačio nustatymo atšaukimas
Palieskite mygtuką norėdami pasirinkti degiklį. Naudokite mygtukus nustatyti laiką „0.00“. Šiuo atveju degiklis veiks toliau be jokio laikmačio nustatymo.
ir pasirinktas degiklio simbolis) Bus parodytas
Orkaitės dujų degiklio laikmačio nustatymas
Naudokite šią funkciją, norėdami nustatyti tik apatinio orkaitės degiklio veikimo trukmę.
Infraraudonųjų spindulių degikliui laikmačio nustatyti negalima.
Palieskite mygtuką. Ekrane bus rodomas „0.00“ ir mirksės simboliai ir . Naudokite ir mygtukus nustatyti laiką. Nustačius laiką, po kelių sekundžių užsidega ir simboliai. Prasideda atgalinis kepimo laiko (arba degiklio veikimo laiko) skaičiavimas.
Vėl palieskite mygtuką , knorėdami pakoreguoti laiką arba patikrinti likusį laiką.
Kai baigiasi, degiklis išjungiamas, o dujų tiekimas į degiklį nutraukiamas. Pasigirs trumpas pyptelėjimas.
Laikmačio nustatymo atšaukimas
Palieskite mygtuką norėdami pasirinkti orkaitės degiklį. Naudokite mygtukus nustatyti laiką „0.00“. Šiuo atveju degiklis veiks toliau be jokio laikmačio nustatymo.
Ilgiausias laikas, kurį galima nustatyti dujų degikliui ir orkaitės degikliui, yra 3 valandos.
497484
34
Degiklio simbolis reiškia, kad laikmačio nustatymas veikia bent vienam iš degiklių. Norėdami patikrinti, paspauskite mygtuką . Jei simbolis simbolis
, dega, laikmatis yra nustatytas orkaitės degikliui (šiuo atveju taip pat dega
).
Minučių laikmačio nustatymas
Minučių signalą galima naudoti nepriklausomai nuo orkaitės veikimo. Spauskite mygtuką. Ekrane bus rodomas „0.00“ ir mirksės simbolis. Naudokite nustatyti laiką. Po kelių sekundžių simbolis nustos mirksėti ir prasidės laikrodžio atgalinė atskaita. Per paskutinę minutę kelias sekundes rodomas minučių signalas. Ekrane pasirodys laikrodis. Spauskite mygtuką mygtukais ir . Pasibaigus laikui suskamba trumpas garso signalas ir simbolis išsijungia.
, patikrinti likusį virimo laiką ir nustatykite jį
ir mygtukus
PAPILDOMŲ FUNKCIJŲ PASIRINKIMAS
Garsinio signalo garsumas
Nustatykite signalo garsumą, kai laikmačio funkcija neįjungta.
Rinkitės iš trijų skirtingų akustinių signalų parametrų. Palieskite ir laikykite mygtuką. Garso signalas skamba pirmu lygiu. Jei mygtukas atleidžiamas ir vėl paspaudžiamas, pasigirs kitas garsumo lygis. Bus išsaugotas paskutinysis girdėtas garsinis signalas.
Apsauginio išjungimo funkcija
Ši funkcija apriboja prietaiso veikimo laiką iki 3 valandų. Šis laikas pradedamas skaičiuoti atgal, paskutinį kartą paspaudus elektros uždegimo rankenėlę arba bet kur į dujų degiklio mygtuką. Kiekvieną kartą įjungiant elektrinį uždegimą, ant laikmačio trumpai suskamba garsinis signalas.
Laikmačio naudojimas kartu su orkaite arba degikliais
Naudodami laikmatį kartu su orkaite, pirmiausia įjunkite orkaitę ir nustatykite pageidaujamą kepimo sistemą ir temperatūrą. Tada nustatykite laikmačio funkcijas. Išvirus maistui išjunkite orkaitę ir kaitvietes.
35
497484
ELEKTRONISKI PROGRA­MMĒJAMS TAIMERIS LV
Minūšu atgādne
Attiecīgās gatavošanas zonas gāzes degļa izvēle
Cepeškrāsns gāzes degļa izvēle
Mīnuss
Pluss
aizkaves simbols
gatavošanas zonas degļa simbols
punkta simbols iestatījumiem
cepeškrāsns deglis
minūšu atgādnes simbols
IESLĒGŠANA UN IESTATĪŠANA
Pēc ierīces pievienošanas elektrotīklam vai pēc ilgstošiem elektroapgādes traucējumiem displejā būs redzams 0.00.
Laika iestatīšana
Pieskarieties taustiņiem un . Pēc tam iestatiet laiku ar un taustiņiem. Punkta simbols pārtrauks mirgot, un sāks darboties pulkstenis.
Piespiežot un turot piespiestu vērtību regulēšanas taustiņu, ātrums, kādā mainās
iestatījuma vērtība, palielināsies.
TAIMERA FUNKCIJAS
Gatavošanas zonas degļa darbības ilguma iestatīšana
Ar šo funkciju iespējams vienlaikus iestatīt atšķirīgu darbības ilgumu visiem četriem gāzes degļiem.
497484
36
Pieskarieties taustiņam , lai izvēlētos degli. Mirgos simbols un izvēlētā degļa simbols. Iestatiet laiku ar un taustiņiem. (Pēc dažām sekundēm pārējo degļu simboli nodzisīs un paliks degam tikai pulksteņa laiks. Sāksies gatavošanas laika (vai degļa darbības ilguma) atpakaļskaitīšana.
Vēlreiz pieskarieties taustiņam , lai iestatītu nākamā degļa darbības ilgumu, mainītu
jau esošu taimera iestatījumu vai pārliecinātos, cik daudz laika atlicis.
Taimera iestatījuma atcelšana
Ar taustiņu izvēlieties degli. Pēc tam ar - taustiņu iestatiet laiku uz 0.00. Šajā gadījumā deglis turpinās darboties bez jebkāda taimera iestatījuma.
simbols un izvēlētā degļa simbols.) Displejā būs redzams
Kad laiks ir pagājis, deglis tiek izslēgts, un gāzes padeve šim deglim tiek pārtraukta. Būs dzirdams īss akustisks signāls.
Cepeškrāsns gāzes degļa taimera iestatīšana
Lietojiet šo funkciju, lai iestatītu tikai apakšējā cepeškrāsns degļa darbības ilgumu.
Infrasarkano staru deglim taimera iestatījums nav iespējams.
Pieskarieties taustiņam . Displejā parādīsies "0.00" un mirgos simboli un . Iestatiet laiku ar un taustiņiem. Dažas sekundes pēc laika iestatīšanas iedegsies simboli un . Sāksies gatavošanas laika (vai degļa darbības ilguma) atpakaļskaitīšana.
Vēlreiz pieskarieties taustiņam , lai regulētu ilgumu vai pārliecinātos, cik daudz laika
atlicis.
Kad laiks ir pagājis, deglis tiek izslēgts, un gāzes padeve šim deglim tiek pārtraukta. Būs dzirdams īss akustisks signāls.
Taimera iestatījuma atcelšana
Ar taustiņu izvēlieties cepeškrāsns degli. Pēc tam ar taustiņu iestatiet laiku uz 0.00. Šajā gadījumā deglis turpinās darboties bez jebkāda taimera iestatījuma.
Maksimālais ilgums, kādu var iestatīt gāzes degļiem un cepeškrāsns deglim, ir 3 stundas.
37
497484
Degļa simbols norāda, ka taimera iestatījums ir spēkā vismaz vienam no degļiem. Lai par to pārliecinātos, piespiediet taustiņu . Ja deg simbols
).
, taimeris ir iestatīts cepeškrāsns deglim (tādā gadījumā deg arī simbols
Minūšu atgādnes iestatīšana
Minūšu atgādni var lietot neatkarīgi no cepeškrāsns darbības. Piespiediet taustiņu . Displejā parādīsies "0.00" un mirgos simbols. Iestatiet laiku ar dažām sekundēm simbols pārtrauks mirgot, un sāksies taimera laika atpakaļskaitīšana. Pēdējās minūtes laikā minūšu atgādne tiek rādīta sekundēs. Displejā būs redzams pulkstenis. Piespiediet taustiņu ilgumu ar un taustiņiem. Kad laiks ir pagājis, atskan īss akustisks signāls, un simbols nodziest.
, lai pārliecinātos, cik daudz laika atlicis, un regulētu
un taustiņiem. Pēc
PAPILDU FUNKCIJU/ĪPAŠO FUNKCIJU IZVĒLE
Akustiskā signāla skaļums
Signāla skaļumu iestatiet tad, kad neviena taimera funkcija nav aktivēta.
Izvēlieties no trim dažādiem akustiskā signāla iestatījumiem. Pieskarieties taustiņam un turiet to piespiestu. Atskan pirmā līmeņa akustiskais signāls. Atlaižot un atkal piespiežot taustiņu, dzirdams nākamais skaļuma līmenis. Tiks saglabāts pēdējais atskanējušais akustiskā signāla skaļums.
Izslēgšanas aizsargfunkcija
Šī funkcija ierobežo ierīces darbības laiku līdz 3 stundām. Šī laika atpakaļskaitīšana sākas pēc tam, kad pēdējo reizi piespiesta jebkāda gāzes degļa elektriskās aizdedzes poga vai taustiņš. Ik reizi, iedarbinot elektrisko aizdedzi, taimerī atskan īss akustisks signāls.
Taimera lietošana apvienojumā ar cepeškrāsns vai degļu darbību
Lietojot taimeri apvienojumā ar cepeškrāsns darbību, vispirms ieslēdziet cepeškrāsni un iestatiet vajadzīgo gatavošanas sistēmu un temperatūru. Pēc tam iestatiet taimera funkcijas. Kad ēdiens ir gatavs, izslēdziet cepeškrāsni un gatavošanas zonas.
497484
38
ELEKTROONILINE PROGRA­MMEERITAV TAIMER ET
Minutilugeja
Parempoolse keeduala gaasipõleti valimine
Ahju gaasipõleti valimine
Miinus
Pluss
punkti sümbol seadistamisel
viite sümbol
keeduala põleti sümbol
TÖÖLE LÜLITAMINE JA SEADISTAMINE
Peale seadme esmakordset vooluvõrku ühendamist või pikemaajalist voolukatkestust, kuvatakse ekraanile 0.00.
ahju põleti
minutilugeja sümbol
Kellaaja seadistamine
Vajutage ja nupule. Seejärel määrake kellaaeg ja nuppude abil. Punkti sümbol lõpetab vilkumise ja kuvatakse kellaaeg.
Kui vajutate ja hoiate all väärtuse reguleerimise nuppu, hakkab muudetav väärtus
kiiremini kasvama.
TAIMERI FUNKTSIOONID
Keeduala põleti töötamisaja seadistamine
Selle funktsiooniga saate korraga määrata töötamisajad kõigile neljale gaasipõletile.
39
497484
Vajutage nupule, et valida põleti. sümbol ja valitud põleti sümbol hakkavad vilkkuma. Seejärel määrake aeg ja nuppude abil. (Mõne sekundi pärast kustuvad muude põletite sümbolid ja ainult kuvatakse kellaaeg. Käivitub toiduvalmistamise aja (või põleti töötamise aja) maha arvestamine.
Vajutage uuesti nupule, et määrata järgmisele põletile töötamise aeg, muutke juba
aktiivse taimeri seadistused või kontrollige allesjäänud aega.
Kui määratud aeg on kulunud, lülitub põleti välja ja lõpetatakse gaasi juurdevool põletisse. Kostub lühike helisignaal.
Taimeri seadistuste tühistamine
Nupu põleti töötamist ilma ühegi taimeri seadistuseta.
abil valige põleti. Seejärel määrake nupu abil ajaks 0.00. Sellisel juhul jätkab
sümbol ja valitud põleti sümbol jäävad põlema.) Ekraanile
Ahju gaasipõleti seadistamine
Selle funktsiooniga saate määrata töötamisaja ainult alumisele ahju põletile
Infrapuna põletit pole võimalik taimeriga seadistada.
Vajutage
ja abil määrake aeg. Mõni sekund peale aja sisestamist, süttivad sümbolid in . Käivitub toiduvalmistamise aja (või põleti töötamise aja) maha arvestamine.
Vajutage uuesti nupule , et muuta või kontrollida allesjäänud aega.
Taimeri seadistuste tühistamine
Nupu abil valige ahju põleti. Seejärel määrake nupu abil ajaks 0.00. Sellisel juhul jätkab põleti töötamist ilma ühegi taimeri seadistuseta.
497484
40
nupule. Ekraanile kuvatakse "0.00" ning sümbolid ja vilguvad. Nuppude
Kui määratud aeg on kulunud, lülitub põleti välja ja lõpetatakse gaasi juurdevool põletisse. Kostub lühike helisignaal.
Maksimaalselt saate määrata gaasipõletite ja ahjupõleti töötamiseks 3 tundi.
Põleti sümbol tähistab, et vähemalt ühe põleti taimeri seadistus on aktiivne. Kontrollimiseks vajutage nupule . Kui sümbol sümbol
, põleb, siis on taimer seadistatud ahju põletile (sellisel juhul põleb samuti
).
Minutilugeja seadistamine
Minutilugejat saate kasutada sõltumatult ahju töötamisest. Vajutage nupule . "0.00" kuvatakse ekraanile ja sümbol vilgub. Nuppude pärast lõpetab sümbol vilkumise ja alustatakse aja maha arvestamist. Viimase minuti ajal kuvab minutilugeja aega sekundites. Ekraanile kuvatakse kellaaeg. Vajutage nupule kontrollida allesjäänud aega, vajadusel saate seda muuta nuppude ja abil. Kui määratud aeg on täis, kostub lühike helisignaal ja sümbol kustub.
ja abil määrake aeg. Mõne sekundi
, , et
TÄIENDAVATE FUNKTSIOONIDE / LISADE VALIMINE
Helisignaali tugevus
Helisignaali tugevust saate reguleerida ajal, kui ükski taimeri funktsioon pole aktiivne.
Saate valida kolme erineva tugevuse vahel. Vajutage ja hoidke esitatakse esimese tugevusega. Kui nupp vabastatakse ja vajutatakse uuesti, kostub järgmise tugevusega helisignaal. Viimasena esitatud helisignaali tugevus salvestatakse.
nuppu. Helisignaali
Turva-väljalülitumise funktsioon
See funktsioon tõkestab seadme töötamise üle 3 tunni. Seda aega hakatakse lugema peale viimast vajutust elektrilisele süütenupule või mistahes gaasipõleti nupule. Iga kord kui aktiveeritakse elektriline süüde, kostub taimerist lühike helisignaal.
Taimeri kasutamine koos ahju põletitega
Kui kasutate taimerit koos ahjuga, siis kõigepealt lülitage ahi sisse ja määrake soovitud küpsetusviis ja temperatuur. Seejärel seadistage taimeri funktsioonid. Kui toit on valmis, lülitage ahi ja keedualad välja.
497484
41
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE FR
Compte-minutes
Sélection du brûleur sur le plan de cuisson
Sélection du brûleur du four
Moins
Plus
Icône Point pour le réglage
Icône de la durée de cuisson
Icône du brûleur sur le plan de cuisson
ICÔNE DU COMPTE-MINUTES
Quand l'appareil vient d'être raccordé au réseau électrique ou lorsque le courant est rétabli après une coupure prolongée, les chiffres 0.00 apparaissent sur l'afficheur.
Icône du brûleur du four
Icône du compte-minutes
Mise à l'heure de l'horloge
Effleurez les touches et puis mettez l'horloge à l'heure avec les touches et . Le point cesse de clignoter et l'horloge se met en marche.
Si vous maintenez votre doigt sur les touches de réglage des valeurs, les chiffres
défileront plus vite.
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Réglage de la durée de fonctionnement des brûleurs du plan de cuisson
Cette fonction vous permet de régler différentes durées de cuisson sur les quatre brûleurs qui peuvent être en service simultanément.
497484
42
Effleurez la touche pour sélectionner le brûleur voulu. L'icône et celle du brûleur sélectionné clignotent. Réglez la durée de cuisson avec les touches et . Au bout de quelques secondes, les icônes des autres brûleurs s'éteignent et seules l'icône du brûleur sélectionné restent allumées. L'heure du jour s'affiche. Le compte à rebours de la durée de cuisson (durée de fonctionnement du brûleur) démarre.
Pour régler la durée de cuisson d'un autre brûleur, ou modifier la durée de cuisson d'un brûleur que vous avez déjà réglée, ou bien vérifier le temps restant, effleurez à nouveau la touche
Annulation du réglage d'une durée de cuisson
Sélectionnez le brûleur voulu avec la touche avec la touche quelconque durée de cuisson.
.
À l'expiration de la durée de cuisson réglée, le brûleur s'éteint automatiquement et son alimentation en gaz est coupée. Un signal sonore bref retentit.
. Réglez ensuite la durée de cuisson à 0.00
. Dans ce cas, le brûleur continue de fonctionner sans tenir compte d'une
et celle
Réglage de la durée de cuisson au four
Utilisez cette fonction pour régler uniquement la durée de cuisson du brûleur situé en bas du four.
Il n'est pas possible de régler la durée de cuisson du gril infrarouge à gaz.
Effleurez la touche . Les chiffres "0.00" apparaissent sur l'afficheur et les icônes et
clignotent. Réglez la durée de cuisson avec les touches et . Au bout de quelques secondes, les icônes et restent allumées en permanence. Le compte à rebours de la durée de cuisson (durée de fonctionnement du brûleur) démarre.
Pour modifier la durée de cuisson réglée ou vérifier le temps restant, effleurez à
nouveau la touche .
À l'expiration de la durée de cuisson réglée, le brûleur s'éteint automatiquement et son alimentation en gaz est coupée. Un signal sonore bref retentit.
Effleurez la touche cuisson à 0.00 avec la touche . Dans ce cas, le brûleur continue de fonctionner sans tenir compte d'une quelconque durée de cuisson.
pour sélectionner le brûleur du four. Réglez ensuite la durée de
43
497484
La durée de cuisson maximale que vous pouvez régler pour les brûleurs du plan de cuisson et du four est de 3 heures.
L'icône vérifier, effleurez la touche Si l'icône est allumée, cela signifie que la durée de cuisson a été réglée pour le brûleur du four (dans ce cas, l'icône
indique qu'une durée de cuisson a été réglée pour au moins un brûleur. Pour
.
est allumée aussi).
Réglage du compte-minutes
Le compte-minute est indépendant du fonctionnement du four. Effleurez la touche . Les chiffres "0.00" s'affichent et l'icône clignote. Réglez le temps voulu avec les touches
et . Au bout de quelques secondes, l'icône cesse de clignoter et le compte à rebours commence. Durant la dernière minute, le temps qui s'écoule s'affiche en secondes. L'horloge apparaît à l'écran. Pour vérifier le temps restant, effleurez la touche ; vous pouvez le modifier ensuite avec les touches À l'expiration du temps réglé, un signal sonore bref retentit et l'icône s'éteint.
et .
SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES/ EXTRAS
Volume du signal sonore
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune fonction du programmateur n'est active. Vous avez le choix entre trois intensités du signal acoustique. Effleurez la touche et maintenez votre doigt dessus. Le signal retentit au volume 1. Lorsque vous relâchez la touche et l'effleurez de nouveau, le signal retentit au volume supérieur. L'intensité du signal sonore activée en dernier lieu est sauvegardée.
Fonction Arrêt de sécurité
Cette fonction restreint le fonctionnement de l'appareil à 3 heures. Cette durée commence à être décomptée à partir du moment où vous appuyez pour la dernière fois sur le bouton de l'allumeur électrique d'un brûleur quelconque. Chaque fois que vous activez l'allumeur électrique, un signal sonore bref retentit en provenance du programmateur.
Utilisation du programmateur en association avec le four ou les foyers
Lorsque vous utilisez le programmateur en association avec le four, allumez d'abord le four, puis sélectionnez le mode de cuisson et la température. Réglez ensuite les fonctions du programmateur. Lorsque la cuisson est terminée, éteignez le four et les foyers.
497484
44
ELEKTRONISCHE PROGRAMMAKLOK NL
Kookwekker
Keuze van de juiste gasbrander van het gasstel
Keuze van de oven gasbrander
Min
Plus
symbool punt instelling
symbool voor de tijdinstelling
symbool voor brander gasstel
AANSLUITING EN INSTELLING
Na eerste aansluiting van het apparaat op het elektriciteitsnet of na een langere periode van stroomuitval verschijnt op het display 0.00.
ovenbrander
werking van de kookwekker
Instelling van de tijd
Raak de toetsen en aan en stel met de en toetsen de juiste tijd in. Het symbool van de punt houdt op met knipperen en de klok begint te lopen.
Als u de toets voor de instelling van de waarden langer vasthoudt, zal de verandering van de waarden versnellen.
TIJDFUNCTIES
Instelling van duur van de werking van de gasbranders van het gasstel.
Met deze functie kunt u tegelijkertijd de verschillende werkingsduur van alle vier de branders van de kookzones instellen.
45
497484
Druk op de toets, kies de brander, de toets en het symbool van brander knipperen. Met de en toetsen stelt u de tijd in (na enige seconden zullen de overige symbolen van de brander uitgaan, brander). De dagtijd wordt getoond en de werkingsduur begint af te tellen.
Door een hernieuwde druk op de toets kan de tijd van de volgende brander worden ingesteld, de reeds ingestelde tijd worden veranderd of de resttijd worden gecontroleerd.
Na het verstrijken van de tijd gaat de brander uit en wordt de gastoevoer afgesloten. Er klinkt een geluidssignaal.
Herroepen van de ingestelde tijd.
Met
kiest u de brander en met stelt u de tijd op 0.00. In dit geval werkt de brander
verder zonder tijdinstelling.
alleen dit symbool brandt en het symbool van de gekozen
Instelling van de werkingsduur van de ovenbrander
Met deze functie kunt u de werkingsduur van de onderste ovenbrander instellen.
De infra brander heeft geen tijdinstelling.
Met een druk op de Met de en toets stelt u de gewenste tijd in. Enige minuten na de instelling licht en
op. De werkingsduur begint nu af te tellen.
Door opnieuw te drukken op de toets kunt u de tijd instellen of de resttijd controleren.
Herroepen van de ingestelde tijd.
Met de toets kiest u de ovenbrander, met de toets stelt u de tijd in op 0.00. In dit geval werkt de brander verder zonder tijdinstelling.
497484
46
toets verschijnt op het display 0.00 en knippert symbool en .
Na het verstrijken van de tijd gaat de brander uit en wordt de gastoevoer afgesloten. Er klinkt een geluidssignaal.
De maximale instelling van de werkingsduur van de gasbranders en de ovenbrander is 3 uur.
Als dit symbool oplicht, betekent dit, dat tenminste één brander is ingesteld met de tijdinstelling. Dit kunt u checken met de toets voor de branders . Als het symbool geval licht het
oplicht, betekent dit dat de tijd van de ovenbrander is ingesteld. In dit
symbool op.
Instelling van de kookwekker
De kookwekker kunt u zelfstandig gebruiken, onafhankelijk van de werking van de oven. Druk op de de gewenste tijd instellen. De kookwekker begint nu de tijd af te tellen. Tijdens de laatste minuut wordt de tijd afgeteld in seconden. Op het display verschijnt de dagtijd. Door een druk op de toets voor de kookwekker U kunt ook met de en toetsen de instelling veranderen. Na het verlopen van de ingestelde tijd klinkt er een kort geluidsignaal en gaat het symbool uit.
toets. Op het display verschijnt de tijd 0.00. Met de toetsen en kunt u
kunt u de resttijd controleren.
KEUZE AANVULLENDE FUNCTIES
Volume geluidssignaal
Stel deze in als er geen tijdfunctie in werking is.
U kunt kiezen uit drie verschillende instellingen van het geluidssignaal. Druk en houdt deze toets vast. De eerste instelling van het geluidssignaal verschijnt. Als u de knop loslaat en opnieuw indrukt verschijnt het volgende volume. Het laatst bepaalde volume van het geluidssignaal wordt opgeslagen.
Veiligheid uitschakelfunctie
Met deze functie wordt de duur van de werking begrensd tot 3 uur. De tijd begint af te tellen na de laatste druk op de knop voor de elektronische ontsteking van één van de branders. Bij elke activering van de elektrische ontsteking klinkt een kort geluidssignaal van de klok.
Het gebruik van de klok in combinatie met de oven of kookplaat.
Bij het gebruik van de klok in combinatie met de oven moet u de oven eerst inschakelen en het gewenste systeem en temperatuur instellen. Daarna stelt u de functie op de klok in. Als u het bakken/braden heeft beëindigd, zet dan de oven en de kookplaat uit.
47
497484
ura_EGT un (01-15)
Loading...