некоторое время после выключения. Пожалуйста, не прикасай-
тесь к прибору, пока он горячий.
При эксплуатации прибора всегда используйте рукавицы или •
прихватки. Держите рукавицы и прихватки подальше от откры-
того огня.
Page 7
БЕЗОПАСНОСТЬ
Не используйте варочную панель для разогрева закрытых консерв-•
ных банок и подобных емкостей. Нарастающее давление приведет
к их взрыву. Это может привести к травмам и ожогам.
Прибор запрещается размещать и эксплуатировать вне помещения.•
Не используйте прибор в качестве рабочего стола. Он может слу-•
чайно включиться или оставаться горячим,
лению, нагреву или воспламенению предметов.
Никогда не накрывайте прибор тканью или подобными материа-•
лами. Если прибор остается горячим или включенным, существует
риск возникновения пожара.
Будьте предельно осторожны при использовании масел или жиров. •
Нагретое масло или жир могут воспламениться. Помните о риске
возникновения пожара!
Если масло или жир воспламенилось, не тушите пламя водой. •
Попробуйте
нью и т. п.
Если под прибором находится ящик, не отгороженный промежуточ-•
ным перекрытием, в нем запрещается хранить огнеопасные предметы/
Никогда не используйте очистители высокого давления и паро-•
струйные очистители для чистки прибора. Это может вызвать
короткое замыкание.
умственными способностями, либо же не обладающими достаточным опытом и знаниями, за исключение случаев, когда они совершают его под присмотром лица, ответственного за их безопасность
или руководствуясь его инструкцией эксплуатации прибора.
Никогда не позволяйте
находиться возле прибора без присмотра.
Прибор нагревается при использовании и остается горячим некото-•
рое время после выключения.
Не храните вещи, которые могут заинтересовать детей, в шкафчи-•
ках над прибором или под ним.
Снимая сковороду или кастрюлю с прибора, дети могут получить
ожоги.
Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в •
результате несоблюдения указаний по безопасности и предупреждений.
детям играть с прибором. Дети не должны •
•
RU 7
Page 8
УПРАВЛЕНИЕ
Розжиг и регулировка
Символ возле ручки управления указывает, к какой конфорке она
относится. Уровень пламени конфорок можно менять вращением
1
2
ручки между максимальной мощностью и минимальной мощностью.
3
4
1. Символ расположения
конфорки
2. Положение «0»
3. Большоепламя
4. Малоепламя
Ваша варочная панель оборудована системой газ-контроля. Она
обеспечивает прекращение подачи газа, если пламя конфорки
погасло во время приготовления.
Розжиг конфорки и активация газ-контроля
Нажмите на ручку конфорки и поверните ее против часовой
стрелки. Держите ручку в нажатом состоянии приблизительно в
течение 3 секунд после зажигания конфорки.
Конфорка горит, система газ-контроля активирована.
RU 8
Если конфорка не зажигается, проверьте следующее:
правильно ли установлена крышка горелки;•
свеча электроподжига/конфорка должна быть чистой и сухой.•
Page 9
КОМФОРТНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Оптимальная эксплуатация варочной панели
Следите, чтобы пламя оставалось под посудой. Если пламя
выходит за дно кастрюли, расход энергии увеличивается. К тому
же, ручки могут перегреться. Не используйте посуду с диаметром
менее 12 сантиметров. Посуда с меньшим диаметром будет стоять
не стабильно.
Неправильно
• При жарке, жарке с перемешиванием, быстром нагреве
и глубокой жарке, рекомендуется пользоваться большой
конфоркой или вок-конфоркой.
Правильно
Готовить соус, варить и кипятить рекомендуется на малой •
конфорке. Однако, на большой мощности эта конфорка
подходит по размерам и для приготовления другой пищи.
Накрывайте посуду крышкой при приготовлении. Таким образом •
вы сэкономите до 50% энергии.
Используйте емкости с плоским, чистым и сухим дном. Плоское •
дно служит посуде более надежной опорой, а чистое дно
эффективней проводит тепло к пище.
Вок конфорка (GCC31W...)
На конфорке вок вы можете готовить пищу при очень высокой
температуре. При этом следует учитывать следующие важные
моменты:
до обработки следует порезать ингредиенты на полоски, •
ломтики или кусочки;
во время прожаривания с перемешиванием следует •
использовать высококачественное масло, например, оливковое,
кукурузное, подсолнечное или ореховое. Достаточно небольшого
количества. Сливочное масло и маргарин, будут гореть из-за
высокой температуры;
сначала следует положить в посуду продукты, на приготовление •
которых затрачивается больше всего времени, чтобы в конце
процесса все ингредиенты были приготовлены одновременно.
Дополнительная подставка для конфорки вок, которая входит
в комплект или приобретается дополнительно, обеспечивает
стабильное положение посуды вок с круглым дном. Подставка
входит в комплект: GWR470.
RU 9
Page 10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Общее
Ваш прибор изготовлено из высококачественных материалов,
которые легко чистить.
Регулярная чистка непосредственно после использования •
предотвращает появление въевшихся загрязнений. Используйте
мягкое моющее средство.
Сначала мойте ручки управления, конфорки и решетки, а •
затем стеклокерамическую поверхность. Это предотвращает
повторное загрязнение стеклокерамической поверхности во
При настройке прибора на использование другого типа газа, см.
руководство по настройке.
Мощность конфорок приведена с учетом высшей теплоты сгорания
газа Hs.
Осторожно: Данные действия могут выполнять только квалифицированные специалисты, авторизованные газоснабжающим предприятием или авторизованным сервисным центром!
Стандартная
конфорка
(кВ / г/ч)
Большая
конфорка
(кВ / г/ч)
Вок
(кВ / г/ч)
RU 21
Page 22
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
Утилизация упаковки и прибора
При производстве данного прибора были использованы
долговечные материалы. По окончании срока службы прибор
необходимо утилизовать. Подробную информацию можно узнать у
местных властей.
Упаковка данного прибора пригодна для переработки. Может
включать:
картон;•
полиэтиленовую пленку (ПП);•
полистирол без содержания фреона (твердая полистироловая •
пена).
Позаботьтесь о должной утилизации этих материалов в
соответствии с местными законами.
В качестве напоминания о необходимости раздельной утилизации
бытовых приборов, на данном продукте проставлен символ
с перечеркнутой корзиной для мусора. Это означает, что
отслужившее свой срок изделие не может быть утилизовано как
обычные отходы. Изделие должно быть доставлено в местный
центр распределения бытовых отходов или передан лицу,
предоставляющему такие услуги.
RU 22
Отдельная утилизация бытовой техники позволяет избежать
возможных негативных последствий для окружающей среды и
здоровья человека, возможных из-за неправильной утилизации, и
позволяет восстанавливать долговечные материалы, что помогает
экономить энергию и ресурсы.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА
ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ, КОТОРЫЕ НЕ ВЛИЯЮТ НА
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА.
Page 23
Page 24
GGC_G+326331/ru (03-11)
700003573007
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.