27
29ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
30УСТАНОВКА
32СЕРВИС
33ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
34ВАШИ ЗАМЕТКИ
1 Кнопка
включения/ режима
ожидания
2 Переключатель
программ
3 Символ программы
4 Дисплей
Панель оборудована сенсорными кнопками, при нажатии которых раздаются звуковые
сигналы (см. главу «Настройки»).
5 Индикатор
ополаскивателя
6 Таблетка (моющее
средство «3 в 1» или
«все в одном»)
7 Индикатор соли
8 Блокировка кнопок для
защиты от детей
9 Высокая температура
10 Длительная сушка
11 Зaдepжкa Cтapтa
12 Уcтaн.вpeмя (для
программы Пo вpeмeни)
13 Уcкopeннaя
14 Start/Stop
ВНИМАНИЕ!
• Через две минуты после нажатия на кнопку, подсветка панели переходит в
энергосберегающийрежим.Чтобы повторноактивироватьпанель,закройте и откройте
дверцу или нажмите на кнопку включения / режима ожидания.
2
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
• Ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации и сохраняйте ее в
надежном месте!
• Посудомоечную машину запрещено
использовать в любых целях, не
указанных в этих инструкциях по
эксплуатации.
• Ставьте на дверцу машины и в ее
корзины только посуду.
• Не оставляйте дверцу машины открытой,
поскольку о нее можно споткнуться.
• Применяйте только моющие средства,
предназначены для посудомоечных
машин!
• Эта машина пригодна для использования
детьми в возрасте 8 лет и старше,
людьми с ограниченными физическими
или умственными способностями, слабой
памятью, а такжелюдьми,неимеющими
достаточного опыта и знаний.
Использование машины этими людьми
возможно лишь под присмотром или
после прохождения инструктажа по
эксплуатации машины и возможным
рискам. Запрещается очистка машины
детьми без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с машиной.
• Замену поврежденного сетевогокабеля
должен выполнять только
квалифицированный электрик.
• Эта посудомоечная машина
предназначена для использования в
домашнем хозяйстве и подобных
условиях.
• Не загружайте в машину посуду с
остатками растворителей. Это может
привести к взрыву. Также в машине
запрещено мыть посуду, покрытую
золой, воском или смазкой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы
необходимо располагать острием вниз в
корзине для столовых приборов или
горизонтально в других корзинах.
УСТАНОВКА
См. раздел «Установка».
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
• Всегда закрывайте дверцу и запускайте
программу сразу после загрузки
моющего средства.
• Если дверца посудомоечной машины
открыта, не подпускайте к ней детей.
Внутри может оставаться моющее
средство!
• Не позволяйте детям пользоваться
посудомоечной машиной или играть с
ней. Будьте особо бдительны, когда
дверца открыта.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте детей к посудомоечной
машине. В ней используется едкое
моющее средство!
Храните моющее средство и
ополаскивательв недоступном для детей
месте. При их проглатывании
незамедлительно выпейте один-два
стакана молока или воды. Не пытайтесь
вызвать рвоту. Обратитесь к врачу! При
попадании моющего средства в глаза
промывайте их большим количеством
воды в течение 15 минут.
• Храните машину в помещении с
температурой выше 0 °С.
3
ПЕРЕД ПЕРВОЙ МОЙКОЙ
• Не перевозите машину на дальние
расстояния при сильных морозах.
• При транспортировке машина должна
либо стоять, либо лежать на задней
стенке.
ФУНКЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ
ПЕРЕПОЛНЕНИЯ
Если в машину набрано слишком много
воды, система защиты от перелива
перекрывает подачу воды и начинает
откачивать ее. В этом случае нужно
перекрыть систему подачи воды и
обратиться в сервисный центр.
ОЧИСТКА
Края дверцы можно чистить только слегка
влажной тканью. Не используйте для этого
пульверизаторы. Влага может попасть в
замок, в котором есть электрические
детали.
УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Просьба соблюдать требования местных
нормативных актов в части сортировки
утилизируемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ
• Перед утилизацией машины в связи с
окончанием срока службы необходимо
предотвратить возможность ее
дальнейшего использования. Для этого
вытяните шнур питания и обрежьте его
как можно короче.
• Посудомоечная машина изготовлена с
учетом возможности ее утилизации, о
чем свидетельствует соответствующая
маркировка.
• Чтобы узнать, как и куда сдать машину
на переработку, обращайтесь в местные
компетентные органы.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
GORENJE+!
Мы надеемся, что ваша новая машина
прослужит вам много лет.
Эта машина обладает множествомфункций.
Чтобы использоватьихпо максимуму, перед
эксплуатацией машины ознакомьтесь с
соответствующими инструкциями. В них
также содержится информация об охране
окружающей среды.
НАКЛЕЙКА С НАЗВАНИЯМИ КНОПОК
В комплект поставки некоторых
посудомоечных машин входят наклейки с
названиями кнопок на разных языках.
Прикрепите наклейку для нужного языка к
верхнему краю дверцы.
СМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ
Для качественной мойки посуды
используйте в посудомоечной машине
мягкую воду (воду с низкой
минерализацией). Жесткая вода оставляет
белый налет на посуде и внутренних
поверхностях посудомоечной машины.
Жесткость воды определяется по
следующим шкалам: немецкой (°dH) и
французской (°fH). Если жесткость
подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH),
ее нужно смягчать. Для этого используется
автоматический встроенный смягчитель
воды. Чтобы добиться от смягчителя
максимальной эффективности, его
необходимо отрегулировать с учетом
жесткости поступающей воды.
Чтобы узнать жесткость воды в своем
регионе, обратитесь на местную
водопроводную станцию. При
использовании смягчителя дозируйте
моющее средство и ополаскивателькакдля
мягкой воды.
4
РЕГУЛИРОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ
Крышкаотделениядлясоли
В разделе Настройки на стр. 18 описан
процесс регулировки смягчителя воды. Не
забудьте засыпать соль в отделение для
соли после того, как отрегулируете
смягчитель воды.
ЗАПОЛНЕНИЕ СОЛЬЮ
Перед эксплуатацией посудомоечной
машины с устройством для смягчения воды
засыпьте соль в соответствующее
отделение. Используйте соль крупного
помола или специальную соль для
посудомоечных машин.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Засыпайте соль непосредственно перед
запуском программы. Чтобы избежать
появления ржавых пятен, сразу после
засыпания соли ополаскивайте машину.
Никогда не заливайте в отделение для
соли моющее средство, иначе устройство
для смягчения воды выйдет из строя!
При первом добавлении соли выполните
указанные ниже действия.
1 Открутите крышку, как показано на
рисунке.
2 Поместите входящую в комплект
поставки воронку в отверстие отделения
для соли. Сначала налейте в него
примерно 1 л воды.
3 Затем заполните отделение солью (не
более 1,5 кг).
4 Стряхните лишнюю соль и плотно
закрутите крышку.
5 Чтобы смыть попавшую в посудомоечную
машину соль, запустите
соответствующую программу.
Индикатор заполнения соли
Если требуется досыпать соль, на дисплее
появляется приведенный выше символ.
Когда соль закончится, открутите колпачок
и наполните контейнер заново. Воду
необходимо заливать только в первый раз!
Вытрите начисто и затяните. Чтобы смыть
попавшую в посудомоечную машину соль,
запустите соответствующую программу.
ВНИМАНИЕ!
Символ на дисплее может исчезнуть не
сразу после наполнения, а через
некоторое время.
ДОЛИВАНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
При использовании ополаскивателяпосуда
сушится быстрее и лучше. Кроме того, это
помогает добиться лучшего результата
мытья посуды.
1 Откройте крышку отделения для
ополаскивателя.
2 Осторожно наливайте ополаскиватель
до уровня, обозначенного меткой«max».
3 Вытрите брызги вокруг отделения.
4 Плотно закройте крышку.
5
ЗАГРУЗКА МАШИНЫ
Индикатор заливки ополаскивателя
Если его нужно долить в машину, на
дисплее появляется приведенный выше
символ.
ВНИМАНИЕ!
Символ на дисплее может исчезнуть не
сразу после наполнения, а через
некоторое время.
УСТАНОВКА ДОЗИРОВКИ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Раздел Настройки описывает, как
установить дозировку ополаскивателя.
Настройки дозатораот(выкл) до
(высокая доза). (Заводские настройки:
)
Дозировку ополаскивателя нужно
увеличить, если:
• на посуде появились разводы.
Дозировку ополаскивателя нужно
уменьшить:
• на посуде появилась липкая белая или
синяя пленка;
• на посуде появились полосы;
• образуется слишком много пены. Если
вода очень мягкая, ополаскиватель
следует разбавлять в пропорции 50:50.
ЭКОНОМИЧНАЯ МОЙКА ПОСУДЫ
Запускайте программы, только
полностью загрузив машину
В целях экономии электроэнергии не
рекомендуется запускать программу, пока
машина не будет заполнена. Чтобы
избежать возможного появления
неприятного запаха, ополосните посуду с
помощью программы «Пoлocкaниe».
Запускайте программы с более низкой
температурой
Если посуда слегка загрязнена, то в
некоторых программах можно выбрать
более низкую температуру. Также см.
раздел «Выбор опций» в главе
«Использование посудомоечной машины».
Выберите программу с опцией Быстрая
сушка
Чтобы сэкономить электроэнергию,
выбирайте опцию «Быстрая сушка». При
этомкачествосушкиможноповысить,если
после выполнения программы приоткрыть
дверцу.
Не ополаскивайте посуду перед мойкой
Просто удалите крупные остатки пищи с
посуды до ее загрузки в посудомоечную
машину.
Выбирайтеэкологическичистые моющие
средства
Всегдачитайте экологическую декларацию
на упаковке товара.
Подключайте машину к холодному
водоснабжению
Делайте это в том случае, если система
отопления в доме работает на
электричестве или жидком топливе.
Подсоедините машину к водопроводу
горячей воды (макс. 70 °C)...
Если для обогрева дома используются
центральное отопление, солнечная или
геотермальная энергия. Выбор
подключения к водопроводу горячей воды
сокращает время выполнения программ и
6
потребление электроэнергии
посудомоечной машиной.
ХРУПКАЯ ПОСУДА
Некоторую посуду нельзя мыть в
посудомоечной машине. Это может быть
обусловлено разными причинами. Одни
материалы не выдерживают высокую
температуру, другие могут быть
повреждены моющим средством.
Хрупкий декор
Не мойте в посудомоечной машине фарфор
с декором поверх глазури. Его можно
отличить по шероховатой поверхности.
Хрусталь и стекло
Расположите предметы посуды таким
образом, чтобы они не соприкасались друг
с другом во время мытья. Используйте
короткую программу с минимальной
температурой мытья. Выберите Быстрая
сушка. В посудомоечноймашине запрещено
мыть старинную и очень хрупкую посуду.
Если стеклянную посуду мыть в
посудомоечной машине при высокой
температуре, на ней может постепенно
образовываться серая пленка, которую
будет невозможно удалить. Мойте хрупкую
стеклянную посуду при низкой температуре
с небольшим количеством моющего
средства.
Серебро
Не допускайте соприкосновения столовых
предметов из серебра и нержавеющей
стали, иначе на серебре могут появиться
мутные пятна.
Столовые приборы с приклеенными
ручками
Некоторые типы клея не выдерживают
мойку в посудомоечной машине, поэтому
ручки столовых приборов могут отклеиться.
Дерево
В посудомоечной машине разрешено мыть
только деревянную посуду с
соответствующей маркировкой.
Алюминий
Если мыть алюминиевую посуду в
посудомоечной машине, она может
потерятьблеск.Тем не менее качественные
алюминиевые сковороды и кастрюли в
меньшей степени подвержены влиянию
моющего средства и их можно мыть в
посудомоечной машине.
Пластмасса
Избегайте мойки пластиковой посуды, не
предназначенной для мойки при высоких
температурах.
КОРЗИНЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНЫ
Посудомоечная машина оборудована
верхним лотком для столовых приборов,
верхней корзиной и нижней корзиной с
корзиной для столовых приборов.
Внешний вид и набор корзин может
отличаться в зависимости от модели
посудомоечной машины.
ВЕРХНИЙ ЛОТОК ДЛЯ СТОЛОВЫХ
ПРИБОРОВ
В верхнем лотке для столовых приборов
можно размещать половники, венчики,
сервировочные приборы и подобные
предметы.
Подъем верхнего лотка для столовых
приборов
1 Выдвиньте верхний лоток для столовых
приборов.
7
2 Потяните на себя стопорные рукоятки с
обеих сторон корзины, чтобы поднять
верхний лоток для столовых приборов.
Опускание верхнего лотка для столовых
приборов
1 Выдвиньте верхний лоток для столовых
приборов.
2 Потяните стопорные рукоятки с обеих
сторон корзины вниз и назад, чтобы
опустить верхний лоток для столовых
приборов.
ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА
Загрузите стаканы, чашки, миски,
небольшие тарелки и блюдца в верхнюю
корзину. Посуда должна располагаться
загрязненной поверхностьювниз или внутрь
машины! Разместите винные бокалы на
предназначенной для них полке, а ножи —
в специальной подставке справа (если
помещаются).
НИЖНЯЯ КОРЗИНА
В нижней корзине разместите обеденные
и закусочные тарелки, сервировочные
блюда и кастрюли, а также столовые
приборы (в специальной корзине).
Располагайте кастрюли и сковороды в
задней правой части нижней корзины,
чтобы использовать работу двух задних
разбрызгивателей, специально
предназначенных для мойки таких
предметов.
Складные держатели
При мытье кастрюль опускайте складные
держатели (подставки для тарелок). Чтобы
выдвинуть складные держатели и поменять
их положение, нажмите на защелку.
8
Мытье больших тарелок
a
c
b
a
c
b
a
b
Сдвиньте складные держатели и их
крепления, чтобы увеличить пространство
между рядами держателей для установки
в нижнюю корзину тарелок, диаметр
которых превышает 25 см.
КОРЗИНА ДЛЯ СТОЛОВЫХ
ПРИБОРОВ
Располагайте столовые приборы ручками
вниз (за исключением ножей) и
распределяйте их максимально
равномерно. Не прижимайте ложки друг к
другу.
Располагайте корзину для столовых
приборов в передней части нижней корзины
по центру, чтобы задействоватьуникальный
разбрызгиватель, специально
предназначенный для мойки таких
предметов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы
необходимо располагать острием вниз в
корзине для столовых приборов или
горизонтально в других корзинах.
Складная секция для небольших
предметов
В центре корзины для столовых приборов
есть складная секция для небольших
предметов с короткой ручкой, например
насадок для миксера.
Корзина для столовых приборов с
крышкой
Размещение крышки корзины для
столовых приборов (в верхней корзине)
Крышку корзины для столовых приборов
можно снять и использовать, например, в
качестве дополнительной корзины,
разместив в ее в верхней корзине (см.
выше).
ВНИМАНИЕ!
Обеспечьте свободное вращение
разбрызгивателей.
9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
ЗАГРУЗИТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
1 Отделение для моющего средства
(предварительная мойка)
2 Отделение для моющего средства
(основная мойка)
Количество моющего средства можно
изменять в зависимости от жесткости воды.
Соблюдайте инструкции, указанные на
упаковке моющего средства. Дозируйте
моющее средство и ополаскивателькакдля
мягкой воды, поскольку в посудомоечной
машине используется устройство для ее
смягчения.
Слишком большое количество моющего
средства снижает качество мойки и
отрицательновлияет на окружающуюсреду.
Добавьте моющее средство в
соответствующее отделение. Отделение
для моющего средства разделено на две
части (для предварительной и основной
мойки). При использовании жидких или
порошкообразных моющих средств
добавьте небольшое количество моющего
средства в отделениедляпредварительной
мойки. При возникновении вопросов о
моющем средстве свяжитесь с его
производителем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте детей к посудомоечной
машине. В ней используется едкое
моющее средство!
ВНИМАНИЕ!
Применяйте только моющие средства,
предназначенные для посудомоечных
машин! Не пользуйтесь жидкостью для
мытья посуды. Образующаяся пена
снижет эффективность мойки.
Таблетки для посудомоечных машин
Если крышка дозатора закрывается с
трудом, разделите таблетку пополам. Если
крышка прилегает слишком плотно или не
открывается должным образом, таблетка
моющего средства может застрять.
ВНИМАНИЕ!
Таблетки не рекомендуетсяиспользовать
в быстрых программах (менее 75 минут).
В этом случае лучше применять жидкое
или порошкообразное моющее средство.
Моющее средство «3 в 1» или «все в
одном»
Внимательноознакомьтесь с инструкциями
к этим продуктам. При возникновении
вопросов обращайтесь к их
производителям.
В главе Настройки описано, как
активировать опцию Таблетки (моющее
средство «3-в-1»). Обратите внимание, что
соль должна быть засыпана в отделение
для соли. Если вы не удовлетворены
результатами мытья или сушки, отключите
опцию Таблетка (моющее средство «3-в-1»)
и добавьте соль, моющее средство и
ополаскиватель. См главу Перед первой
мойкой.
КНОПКАВКЛЮЧЕНИЯ / РЕЖИМА
ОЖИДАНИЯ
Нажмите на кнопку включения и режима
ожидания и удерживайте ее, пока не
загорится подсветка дисплея.
10
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Нажимайтепереключательпрограмм,пока
на дисплее не появится символ нужного
режима.
Aвтoмaтичecкaя
Посудомоечнаямашина оценивает степень
загрязненности посудыи регулирует расход
воды и температуру. При первом
использовании программа настраивается
в течение пяти минут, чтобы обеспечить
идеальное качество мойки.
Пo вpeмeни
Программа адаптируется к заданному
времени работы или завершения мойки.
При этом важно правильно выбрать время,
которое соответствует степени
загрязненности посуды.
Слегка загрязненная посуда0:30-1:15
Умеренно загрязненная
посуда1:30-2:00
Очень загрязненная посуда2:15-3:00
Инструкции о том, как выбрать время
выполнения программы, см. в разделе
«Выбор опций».
Hopмaльнaя
Эффективная программа мойки для
повседневного применения удаляет
засохшие остатки пищи, но не справляется
с пригоревшими (например, на формах для
запекания). Эта программа обеспечивает
полное прополаскивание и выполняется
дольше, чем Eжeднeвнaя.
Eжeднeвнaя
Эта программа для повседневного
применения также эффективно удаляет
засохшие остатки пищи, но не справляется
с пригоревшими (например, на формах для
запекания).
Быcтpaя
Программа для слегка загрязненной
стеклянной и фарфоровой посуды,
например кофейных чашек.
Гигиена
Данная программа идеально подходит в
случае исключительно высоких требований
к гигиене, например, при мытье бутылочек
для детскогопитанияи разделочных досок.
Высокая температура как при основной
мойке, так и при последнем ополаскивании.
Интeнcивнaя
Программа для очень загрязненной посуды,
например кастрюль, жаровен или форм для
запекания. Если такой посудынедостаточно
для заполнения машины, то в корзины
также можно загрузить тарелки и другие
предметы.
Дeликaтнaя
Если посуда слегка загрязнена, можно
выбрать программу «Дeликaтнaя». Она
предназначена для стеклянной и
фарфоровой посуды, которая только что
использовалась и не требует интенсивной
мойки.
Данная программа может использоваться
для мытья хрупкой посуды. Выберите
Быстрая сушка, если нужно соблюдать
особую осторожность. См. также раздел
Хрупкая посуда в главе Загрузка машины.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.