Gorenje G 760 AX1 User Manual

COD. 04037CEGOA (04037CECZ) - 22.01.2009
Pokyny pro montáž
a údržbu
G34AX1-236650 - G64AX1-236625
G640AX1-236636 - G760AX1-236651
G960AX1-234640
Uživátelská přírućka s pokyny
G34AX1-236650 - G64AX1-236625
G640AX1-236636 - G760AX1-236651
G960AX1-234640
POPIS VARNÉ DESKY
TYP: G34AX1-236650
TYP: G64AX1-236625 - G640AX1-236636
TYP: G760AX1-236651
TYP: G960AX1-234640
1 Hořák s trojitou hlavou 3100 W 2 Hořák rychlý 2800 W 3 Hořák polorychlý snížené 1400 W 4 Hořák polorychlý 1750 W 5 Hořák doplňkový 1000 W 6 Rošt ze smaltované 2 hořáky 7 Střední ocelový rošt 8 Ovladač hořáku č. 1 9 Ovladač hořáku č. 2 10 Ovladač hořáku č. 3 11 Ovladač hořáku č. 4 12 Ovladač hořáku č. 5 13 Tlačítko pro el. zapnutí
Upozornění: tento spotřebič byl navržen pro použití v domácnosti a pro použití soukromými osobami.
1) HOŘÁKY
Na ovládacím panelu je u každého ovladače nakresleno schéma, které určuje, ke kterému hořáku daný ovladač náleží. Po otevření přívodu plynu z distribuční sítě nebo z plynové bomby zapalte hořáky dle níže uvedeného popisu:
- ruční zapalování
Stlač te a pootočte ovladačem proti směru hodinových ručiček do polohy maximum (velký plamen viz obr. 1) a přiložte k hořáku zapálenou zápalku.
- Elektrické zapalování
Stlač te a pootočte ovladačem proti směru hodinových ručiček do polohy maximum (velký plamen viz obr. 1) a stiskněte tlačítko elektrického zapalování „E“.
- Automatické elektrické zapalování
Stlač te a pootočte ovladačem proti směru hodinových ručiček do polohy maximum (velký plamen viz obr. 1) a stlačte ovladač směrem dovnitř.
- Z a p a l o v á n í h o ř á k ů v y b a v e n ý c h termopojistkou
U hořáků s termopojistkou pootočte ovladačem proti směru hodin ových ručiče k do polohy maximum (velký p lamen viz obr. 1), dokud neucítíte malý protitlak, poté stlačte ovladač a zopakujte výše uvedený postup. Po zapálení podržte ovladač stisknutý po dobu asi 10 vteřin.
Jak používat hořáky
K dosažení maximálního výkonu s minimálním odběrem plynu je důležité zapamato vat si následující:
- pro každý hořák použijte odpovídající nádobí (viz následující tabulka a obr. 2).
- Po dosažení bodu varu pootočte ovladačem do polohy minimum (malý plamen obr. 1).
- Používejte vždy hrnce s pokličkou.
- Používejte pouze nádobí s plochým dnem.
Hořáky výkon W průměr hrnců,
nádobí (cm)
Trojitou hlavou 3100 24 ÷ 26 Rychlý 2800 20 ÷ 22 Polorychlý přední pravý 1400 16 ÷ 18 Polorychlý zadní levý 1750 16 ÷ 18 Doplňkový 1000 10 ÷ 14
UPOZORNĚNÍ:
- hořáky s termopojistkou mohou být zapáleny pouze tehdy, pokud je ovladač nastaven do polohy Maximum (velký plamen obr. 1).
- V případě, že nelze použít elektrické zapalování, je možno použít zápalky.
- Během použití hoř áků nenech ávejte spotřebič bez dozoru a dohlédněte, aby se v jeho blízkosti nepohybovaly děti. Obzvláště se ujistěte, aby rukojeti hrnců byly správně umístěny a kontrolujte přípravu j ídel, u kterých se používají oleje a tuky, jelikož jsou velmi hořlavé.
- Není dovoleno používat tuto techniku lidem (včetně dětí) s omezenými fyzickými či mentálními schopnostmi anebo s nedostatečnými vědomostmi o používaní elektrických přístrojů, kromě případů, kdy pracují pod dozorem anebo byli poučení dospělými lidmi, zodpovědnými za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem pro ujištění se, že si nehrají s technikou.
- Nepoužívejte spreje v blízkosti zapnutého spotřebiče.
- Pokud je varná deska vybavena poklopem, před tím, než ho otevřete, odstraňte všechny zbytky potravin, které ulpěly na jeho povrchu. Pokud spotřebič bude vybaven skleněným poklopem a dojde k jeho zahřátí, poklop může praskno ut. Před tím, než poklop zavřete, vypněte a nechejte vychladnout všechny hořáky.
- Nedoporučuje se používat nádobí přečnívající za okraje povrchu varní plochy.
POUŽITÍ
OBR. 1 OBR. 2
POUŽITÍ
Poznámka: použití varného plynového spotřebiče způsobuje tvorbu tepla a vlhkosti v místnosti, ve které je instalován. Proto je nezbytné, aby bylo zajištěno dobré větrání této místnosti tak, že ponecháte otevřené otvory přirozené ventilace (obr. 3) a zapnete mechanické ventilační zařízení (odsávač par nebo elektrický ventilátor, obr. 4 a 5). Intenzívní a dlouhodobé používání spotřebiče může vyžadovat doplňkové větrání, např. otevření oken nebo účinnější větrání zvýšením výkonu mechanického větrání, pokud je k dispozici.
OBR. 3
OBR. 4
OBR. 5
(*) PŘÍVOD VZDUCHU: VIZ. KAPITOLA TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE (BOD 5 A 6)
ČIŠTĚNÍ
OBR. 6
Upozornění: před započetím jakéhokoliv čištění odpojte přístroj od sítě elektrického vedení a od přívodu plynu.
2) PRACOVNÍ DESKA
Pokud chcete udržet povrch varné desky lesklý, je velmi důležité umýt ho po každém použití vlažnou vodou se saponátem, otřít a osušit. Stejným způsobem je nutno umývat smaltované rošty, smaltované poklopy „C“ a hlavy hořáků „T“ (viz obr. 6). Čištění musí být prováděno pouze tehdy, pokud deska a její součástí nejsou teplé. Nesmí se používat kovové houbičky, abrazivní čistící prášky nebo spreje způsobující korozi. Nedovolte, aby ocet, káva, mléko, slaná voda a šťáva z citronů nebo z rajčat zůstávaly dlouhou dobu v kontaktu s povrchem desky.
UPOZORNĚNÍ: při zpětné montáži jednotlivých součástek spotřebiče dbejte na níže uvedená doporučení:
- ujistěte se, zda otvory hlav hořáků „T“ (obr. 6) nejsou ucpané cizími tělesy.
- Ujistěte se, že smaltované kryty „C“ (obr. 6) jsou správně umístěny na hlavách hořáků. Tuto podmínku lze považovat za splněnou, pokud je kryt umístěný na hlavě hořáku stabilní.
- Přesné umístění roštu na desce je dáno jeho zaoblenými rohy, které je třeba přesně umístit
směrem k bočním okrajům desky.
- Pokud otvírání nebo zavírání některého kohoutku je z jakékoliv příčiny obtížné, neotvírejte jej
násilím, ale vyžádejte si zásah servisního technika.
- Pro čištění spotřebiče nepoužívejte proud páry.
INSTALACE
DŮLEŽITÉ PŘEDPISY PRO
INSTALACI
Instalaci, veškeré úpravy, přeměny a údržbu popsané v této části mohou provádět pouze odborní pracovníci. Špatná instalace může způsobit škody na lidech, zvířatech a věcech, za něž nemůže být výrobce zodpovědný. Zásady b ezpečnos ti a všechna n ařízení vztahující se k přístroji mohou být v průběhu životnosti výrobku upra vovány pouz e výrobcem nebo autorizovaným dodavatelem.
3) VESTAVBA VARNÉ DESKY
Po odstranění vnějšího obalu a vnitřních obalů ze všech č ástí se přesvědčete, že de ska je neporušená. V případě pochybností nepoužívejte výrobek a obraťte se na kvalifikov aného odborníka.
Žádné části obalu (krabice, sáčky, polystyrén, hřebíky…) nenechávejte v dosahu dětí, jelikož pro ně mohou být zdrojem nebezpečí.
Do pracovní desky kuchyňské linky je třeba vytvořit otvor pro vestavný spotřebič, jehož rozměry v mm jsou vyznačen y na obr. 7. Přesvědčete se, že jsou dodrženy všechny kritické vzdálenosti mezi varnou deskou, bočními stěnami, zadní a vrchní stěnou (viz obr. 7 a 8).
Spotřebič je zařazen do 3. třídy, a pr oto podléhá všem nařízením, která jsou stanovena normami pro tento typ spotřebičů.
4) UPEVNĚNÍ VARNÉ DESKY
Deska je vybavena speciálním těsněním, které zabraňuje jakém ukoli pronikán í vlhk osti d o kuchyňské linky. Pro správnou aplikaci těsnění je třeba pečlivě dodržet následující pokyny:
- oddělit těsnící pruhy od jejich podkladu tak, aby jeho průhledná ochrana zůstala přilepena na tomto těsnění.
- Obrátit varnou desku a správně umístit těsnění „E“ (obr. 9) přesně pod okraj varné desky tak, aby vnější strana těsnění perfektně přiléhala k obvodové vnější hraně desky. Těsnění nesmí přesahovat okraje desky.
- Připevnit rovnoměrně a pevně těsnění k desce, upravit a přitlačit je pomocí prstů, poté odtrhnout ochranný papírový pásek od těsnění a usadit desku do otvoru linky.
- Desku upevněte pomocí svorek „S“, dbejte přitom, aby zobáček svorky zapadl do otvoru „H“ na spodní straně a utáhněte šroub „F“ tak, až se svorka „S“ přichytí k pracovní desce (viz obr. 10).
- Případná stěna (levá nebo pravá), která výškově přesahuje pracovní desku, musí být od otvoru vzdálena minimálně tak, jak je uvedeno ve sloupci tabulky.
- Abychom se vyhnuli náhodným kontaktům s povrchem horké desky, která je v provozu, je třeba, abyste ji oddělili dřevěnou deskou pomocí šroubků , minimálně 50 mm od horní části
(obr. 7).
ROZMĚRY, KTERÉ MUSÍ BÝT
DODRŽENY
(uvedeno v mm)
A B C D E
2F (30) 285 485 57.5 57.5 100 min. 4F (60) 553 473 67.5 59.5 175 min. 5F (70) 553 473 67.5 59.5 175 min. 5F (90) 833 475 62.5 62.5 73.5 min.
OBR. 7
OBR. 8 OBR. 9
OBR. 10
INSTALACE
DŮLEŽITÉ PŘEDPISY PRO
INSTALACI
Případné boční stěny nábytku, do kterého je varná deska zabudována, nesmějí přesáhnout její výšku. Materiál, z kterého je vyrobena zadní stěna, přilehlé prostory a okolí desky, musí být odolné vůči teplotě 65K. Lepidlo, kt eré spojuje u mělou hmotu a nábytek, musí být odolné vůči teplo tám min.150°C, aby nedošlo k odlepení obou částí od sebe. Instalace přístroje musí odpovídat platným normám. Toto zařízení nepodléhá evakuačním předpisům o výbušných výrobcích. Musí být ale připojeno podle výše uvedených pravidel o instalaci. Zvláštní pozornost je pak třeba věnovat níže uvedeným předpisům o ventilaci a větrání.
5) VENTILACE MÍSTNOSTI
Je nezbytné, aby místnost, ve které je tento výrobek instalován, byla neustále větrána, aby byla zabezpečena jeho správná funkce. Množství potřebného vzduchu je takové, aby bylo zajištěno správné spalování plynu a ventilace místnosti; jeho objem nesmí být menší než 20 m³. Přirozený přísun vzduchu musí být zajištěn přímou cestou stálými ventilačními otvory ve stěnách místnosti, které ústí do venkovního prostoru, o rozloze nejméně 100 cm² (viz obr. 3). Tyto otvory musí být upraveny tak, aby nemohlo dojít k jejich ucpání. Je také přípustná nepřímá ventilace prostřednictvím využití přívodu vzduchu ze sousedících místností, tak jak stanoví platná norma.
Upozornění: Pokud hořáky na pr acovní desce nejsou vybaveny termopojistkami, ventilační otvor musí mít rozměry alespoň 200 cm
2
.
6) UMÍSTĚNÍ A ODVĚTRÁNÍ SPOTŘEBIČE
Při použití varných plynových spotřebičů je stále nutno odv ětrávat z plodiny hoření pomocí odsávače připojeného na komín, kouřovod nebo s přímým vývodem ven (viz obr. 4). V případě, že neexistuje možnost využití odsávače par, je možno použít i ventilátor namontovaný na okno nebo na venkovní stěnu tak, aby se zapnul zároveň se spotřebičem (viz obr. 5), ovšem pouze za předpokladu, že budou bezpodmínečně dodrženy předpisy o ventilaci uvedené v platné normě.
7) PŘIPOJENÍ PLYNU
Před zapojením spotřebiče se ujistěte, zda údaje na štítku umístěném na spodní straně výrobku souhlasí s údaji distribuční sítě plynu. Štítek návodu a nálepka umístěná na spodní straně výrobku určuje podmínky seřízení spotřebiče: typ plynu a provozní tlak. Pokud je plyn rozváděn distribuční sítí, musí být spotřebič připojen na rozvod přívodu plynu:
o buď pevnou ocelovou trubkou dle platné normy,
jejíž připojení musí být provedeno pomocí šroubových spojů v souladu s uvedenou normou.
o Nebo měděnou trubkou dle platné normy, jejíž
připojení může být provedeno pomocí přípojek s mechanickým těsněním dle platné normy.
o Nebo pružnou trubkou z nerez oceli schváleného
provedení s maxim ální délkou 2 metry a těsněním shodným s příslušnou normou. Tato trubka musí být instalována tak, aby nepřišla do styku s pohyblivými částmi nábytku (např. zásuvky) a nesmí procházet otvory, které jsou úzké a kde by mohlo dojít ke stlačení.
Pokud je plyn přiváděn přímo z plynov é bomby, spotřebič, napájený pomocí regulátoru
tlaku, musí být napojen následovně: o buď měděnou trubkou podle platné normy, jejíž
spojení musí být provedeno pomocí přípojek s mechanickým těsněním dle příslušné normy.
o Nebo pružnou trubkou z nerez oceli schváleného
provedení s maxim ální délkou 2 metry a těsněním dle příslušné normy. Tato trubka musí být instalována tak, aby nepřišla do styku s pohyblivými částmi nábytku (např. zásuvky) a nesmí procházet otvory, které jsou úzké a kde by mohlo dojít ke stlačení. Doporučujeme, aby se na pružnou trubku aplikoval speciální adaptér, snadno dostupný na trhu, prostřednictvím kterého se usnadní připojení těsnění regulátoru tlaku, který je namontován na bombě.
Po dokončené instalaci ověřte perfektní těsnost s
pomocí mýdlového roztoku, nikdy nepoužívejte plamen!
UPOZORNĚNÍ:
- připomínáme, že kloub vstupu plynu zařízení je závitový 1/2” kuželovitý plyn. mužský v souladu s normou EN 10226.
- P ř ís t ro j je v s o ul a du s pře dp i sy níž e uvedených evropských směrnic: CEE 90/396 + 93/68 týkající se bezpečnosti plynu.
8) PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Elektrické připojení musí být provedeno dle platných norem a platných zákonných nařízení.
Před zapojením se přesvědčete:
- zda elektrické napětí sítě a zásuvek odpovídá maximálnímu příkonu spotřebiče (zkontrolujte štítek, který je umístěn na spodní straně výrobku).
- Zásuvka nebo el. síť by měly být vybaveny účinným uzemněním, které odpovídá platným normám a zákonným nařízením. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost při nedodržení těchto opatření.
Pokud je spotřebič zapojen do sítě pomocí zásuvek:
- připojte na přívodní elektrickou šňůru „C“
(viz obr. 11) - pokud jí není vybavena –
normalizovanou zástrčku, která odpovídá napětí vyznačenému na štítku.
- Vodiče připojte dle schématu na obr. 11 a pečlivě respektujte následující pokyny:
písmeno L (fáze) = vodič hnědé barvy;
písmeno N (neutrální) = vodič modré barvy;
symbol uzemnění = vodič zeleno žlutý.
- Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby v žádné jeho části nedošlo k přehřátí na 65K.
- Pro zapojení nepoužívejte redukce a adaptéry, protože by mohly způsobit zkrat s následným nebezpečím přehřátí.
- Po vestavění musí být zdířka přístupná.
Pokud je připojení provedeno přímo do elektrické sítě:
- zapojte mezi zařízení a síť vícepólový spínač, dimenzovaný na příkon spotřebiče, s minimální mezerou mezi kontakty 3 mm.
- Nezapomeňte, že uzemňující vodič nesmí být spínačem přerušován.
- Elektrické připojení může být také chráněno diferenciálním spínačem vysoké citlivosti.
Velmi doporučujeme připojit patřičný zemnící vodič zeleno-žluté barvy k účinnému uzemnění.
UPOZORNĚNÍ: upozorňujeme instalatéra na to, že kombinovaný spotřebič je typu Y. Kromě toho, stěny a plochy přilehlé k desce a okolo ní, musí být odolné teplotě 65K. Všechny naše spotřebiče jsou projektovány a vyráběny podle evropských norem EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 a EN 60 335-2-102 a jejich příslušných doplňků. Spotřebič odpovídá nařízením Evropských směrnic:
- CEE 2004/108/CE týkající se elektromagnetické kompatibility.
- CEE 2006/95 týkající se elektrické bezpečnosti.
INSTALACE
OBR. 11
SEŘÍZENÍ
Dříve než začnete provádět jakékoliv seřizování, odpojte spotřebič od elektrické sítě. Po ukončení seřizování musí technik na spotřebič znovu umístit případné plomby. Seřízení prvotního vzduchu v našich hořácích není nutné.
9) VENTILY
Nastavení na „Minimum“:
- zapalte hořák a ovladač nastavte do pozice „minimum“ (malý plamen obr. 1).
- Vyjměte ovladač (obr. 12) kohoutku mírným tahem k sobě.
- Vložte malý šroubováček „D“ do otvoru „C“ (obr. 12) a otáčejte doprava nebo doleva utahovacím šroubkem, dokud plamen hořáku nebude nastaven na „Minimum“.
Ujistěte se, že rychlým pohybem z „Maxima“ na „Minimum“ plamen nezhasne.
Pamatujte, že výše uvedená regulace je možná pouze u hořáků na G20 (metan), zatímco u hořáků na G30 nebo G31 (propan butan) musí být šroub blokován na spodní straně (otáčet ve směru hodinových ručiček).
OBR. 12
USPORIADANIE HORÁKOV
TABUĽKA
OBR. 13
POLORYCHLÝ
PŘEDNÍ RAVÝ
Hořáky
č.
název
Druh
plynu
mbar
Tepelný
výkon
g/h
l/h
Průměr
trysek
1/100 mm
Tepelný
výkon (W)
Min. Max.
1
3
2
G 30 - Butan G 31 - Propan G 20 - Zemní
S TROJITOU
HLAVOU
RYCHLÝ
30 30 20
225 222
295
204 200
267
102 100
133
90 90
121 Y
83 83
117 S
58 58
85 Y
1400 1400 1400
800 800 800
500 500 500
3100 3100 3100
2800 2800 2800
1400 1400 1400
4
127 125
167
65 65
97 Z
500 500 500
1750 1750 1750
5
DOPLŇKOVÝ
73 71
95
50 50
72 X
400 400 400
1000 1000 1000
Přetlak
30 30 20
30 30 20
30 30 20
30 30 20
10) VÝMĚNA TRYSEK
Hořáky jsou pouitelnžé na více druhů plynu pomocí výměny trysky odpovídající danému plynu. Pro výměnu trysek je nutné sejmout hlavy hořáků a klíčem „B“ vymontovat trysku „A“ (viz obr. 13) a vyměnit ji za trysku odpovídající typu použitého plynu. Doporučuje se trysku řádně upevnit.
Po provedené výměně by měl technik provést regulaci hořáků, popsanou v paragrafu 9, zaplombovat případné seřízené části zařízení a
místo starého štítku vý měnou nalepit na spotřebič štítek odpovídající novému druhu plynu. Tento štítek je přiložen v sáčku s náhradními tryskami. Sáček, který obsahuje vstřikovací trysky a štítky může být součástí vybavení nebo je k dispozici u autorizovaného servisu.
Pro lepší orientaci technika uvádíme níže tabulku s tepelnými výkony hořáků, průměrem trysek a přetlakem odpovídajícím různým druhům plynu.
POLORYCHLÝ
ZADNÍ LEVÝ
PŘEMĚNA NA JINÝ DRUH PLYNU
G 30 - Butan G 31 - Propan G 20 - Zemní
G 30 - Butan G 31 - Propan G 20 - Zemní
G 30 - Butan G 31 - Propan G 20 - Zemní
G 30 - Butan G 31 - Propan G 20 - Zemní
PŘEMĚNA NA JINÝ DRUH PLYNU
USPORIADANIE HORÁKOV
TABUĽKA
Hořáky
č.
název
Druh
plynu
mbar
Tepelný
výkon
g/h
l/h
Průměr
trysek
1/100 mm
Tepelný
výkon (W)
Min. Max.
5
DOPLŇKOVÝ
73 71
95
50 50
72 X
400 400 400
1000 1000 1000
Přetlak
30 30 20
G 30 - Butan G 31 - Propan G 20 - Zemní
3000 3000 3000
750 750 750
85 85
115 Y
267
218 200
30 30 20
G 30 - Butan G 31 - Propan G 20 - Zemní
RYCHLÝ
2
ÚDRŽBA
OBR. 17 OBR. 18 OBR. 19
OBR. 14 OBR. 15 OBR. 16
Před provedením jakékoliv údržby odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a plynu.
11) VÝMĚNA SOUČÁSTEK
Pro výměnu součástek uvnitř desky je třeba vyjmout rošty a těla hořáků z vrchní části desky, odšroubovat fixační šrouby hořáků „V“ (obr. 14) a lehkým tlakem vyjmout ovladače, tak, aby bylo možno desku vysadit. Po provedení výše uvedených operací, se mohou vyměnit hořáky (obr. 15), ventily (obr. 16) a elektrické součásti (obr. 17). Doporučuje se vyměnit těsnění „D“ pokaždé, kdy se mění ventil, aby byla zajištěna perfektní přilnavost mezi tělem a ramenem.
Promazávání ventilů (kohoutků) (viz obr. 18 - 19)
Pokud jde ovladačem ventilu ztěžka pohybovat, je nutno ho neprodleně promazat dle následujících instrukcí:
- odmontovat tělo ventilu.
- Vyčistit kužel a jeho přilehlé části hadříkem namočeným v rozpouštědle.
- Lehce promazat kužel vhodným mazivem.
- Vložit kužel, několikrát ho protočit, opět vyjmout a
setřít přebytečné mazivo. Ubezpečit se, že se
průchody plynu neucpaly.
- Namontovat zpět všechny části v opačném pořadí, než jak je uvedeno při demontáži.
- Kontrola těsnění musí být provedena pomocí mýdlové vody; použití plamene je zakázáno!
Pro zjednodušení ú držby předkládáme na následující straně tabulku, kde jsou uvedeny typy a průměry přívodních kabelů a výkon jednotlivých elektrických součástí.
ÚDRŽBA
OBR. 20
TYPY A ROZDĚLENÍ KABELŮ
POZOR!!! V případě výměny napájecího kabelu musí technik ponechat zemnící vodič delší než fázové vodiče (viz obr. 20) a mimo to musí dodržovat upozornění uvedená v bodě 8.
TYP VARNÉ DESKY
TYP KABELU
JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJENÍ
Plynová
H05 RR - F
3 x 0.75 mm
2
TECHNICKÁ DATA UVÁDĚNÁ NA ŠTÍTKU
2 HOŘÁKY (30)
KATEGORIE = II
2H3B/P
G 30 - Βutan = 30 mbar G 31 - Propan = 30 mbar G 20 - Zemní = 20 mbar
Σ Qn Zemní Druh plynu= 4 kW
Σ Qn GPL= 291 g/h
Příkon = 220 - 240 V
~
Frekvence = 50/60 Hz
5 HOŘÁKY (70)
KATEGORIE = II
2H3B/P
G 30 - Βutan = 30 mbar G 31 - Propan = 30 mbar G 20 - Zemní = 20 mbar
Σ Qn Zemní Druh plynu= 10.05 kW
Σ Qn GPL= 731 g/h
Příkon = 220 - 240 V
~
Frekvence = 50/60 Hz
5 HOŘÁKY (90)
KATEGORIE = II
2H3B/P
G 30 - Βutan = 30 mbar G 31 - Propan = 30 mbar G 20 - Zemní = 20 mbar
Σ Qn Zemní Druh plynu= 10.40 kW
Σ Qn GPL= 756 g/h
Příkon = 220 - 240 V
~
Frekvence = 50/60 Hz
4 HOŘÁKY (60)
KATEGORIE = II
2H3B/P
G 30 - Βutan = 30 mbar G 31 - Propan = 30 mbar G 20 - Zemní = 20 mbar
Σ Qn Zemní Druh plynu= 6.95 kW
Σ Qn GPL= 505 g/h
Příkon = 220 - 240 V
~
Frekvence = 50/60 Hz
TECHNICKÉ ÚDAJE PRO NASTAVENÍ
PLYNU U SPOTŘEBIČE
SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY
Tento spotřebič byl před expedicí ze závodu testován a kontrolován odborným a zkušeným personálem tak, aby byla zaručena co nejlepší funkčnost výrobku. Originální náhradní díly jsou k dostání pouze v našich servisních centrech a v autorizovaných prodejnách. Každá oprava nebo seřízení, musí být provedena s maximální pečlivostí a pozorností kvalifikovanou osobou. Z tohoto důvodu doporučujeme, abyste kontaktovali naše informační linky, kde nahlásíte příslušné údaje (značku výrobku, model, sériové číslo a druh poškození spotřebiče, který vlastníte.) Příslušné údaje jsou uvedeny na informačním štítku, který se nachází na zadní straně výrobku a na štítku umístěném na obalové krabici. Tyto informace umožní pracovníkovi servisu obstarat si odpovídající náhradní díly a následně tak zajistit rychlý a cílený servisní zásah. Doporučujeme vám, abyste si tato data zapsali do následujících kolonek, abyste je měli vždy po ruce.
ZNAČKA: .............................................................
MODEL: ...............................................................
SÉRIE: ................................................................
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
Loading...